ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Dan Ariely: How to change your behavior for the better

Дэн Ариели: Как изменить своё поведение к лучшему

Filmed:
2,371,042 views

Как лучше всего добиться, чтобы люди изменили своё поведение? В этой остроумной, информационно наполненной лекции психолог Дэн Ариели анализирует, почему мы принимаем плохие решения, даже если знаем, что не должны, а также рассматривает несколько приёмов, которые могут помочь нам поступать правильно (даже когда у нас совсем иные интересы).
- Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiЗдравствуй.
0
952
1389
Здравствуйте.
00:14
You mightмог бы have noticedзаметил
that I have halfполовина a beardборода.
1
2793
2390
Вы могли заметить, что у меня
только полбороды.
00:17
It's not because I lostпотерял a betделать ставку.
2
5603
2143
Это не потому, что я проиграл пари.
00:19
ManyМногие yearsлет agoтому назад, I was badlyплохо burnedсожженный.
3
7770
2953
Много лет назад я сильно обгорел.
00:22
MostНаиболее of my bodyтело is coveredпокрытый with scarsшрамы,
4
10747
2063
Бо́льшая часть моего тела покрыта шрамами,
00:24
includingв том числе the right sideбоковая сторона of my faceлицо.
5
12834
1848
включая правую сторону лица.
00:26
I just don't have hairволосы.
That's just how it happenedполучилось.
6
14706
2768
Там просто нет волос. Так уж сложилось.
00:29
It looksвыглядит symmetricalсимметричный, but almostпочти.
7
17498
2367
Выглядит симметрично, ну почти.
00:31
AnywayТак или иначе, now that we discussedобсуждается facialлицевой hairволосы,
8
19889
3087
Теперь, когда мы обсудили волосы на лице,
00:35
let's moveпереехать to socialСоциальное scienceнаука.
9
23000
2878
давайте перейдём к социологии.
00:37
And in particularконкретный, I want us to think
about where is the potentialпотенциал for humanityчеловечество
10
25902
6241
И в особенности я хочу, чтобы мы
подумали о возможностях человечества
00:44
and where we are now.
11
32167
1298
и о том, где мы находимся сейчас.
00:45
And if you think about it,
there's a bigбольшой gapразрыв
12
33879
2078
И если вдуматься,
существует огромный разрыв
между тем, где мы могли бы
быть, и тем, где мы есть,
00:47
betweenмежду where we think we could be
and where we are,
13
35981
2522
00:50
and it's in all kindsвиды of areasрайоны.
14
38527
2121
и это во всех сферах.
00:52
So let me askпросить you:
15
40672
2071
Так позвольте спросить:
00:54
How manyмногие of you in the last monthмесяц
have eatenсъеденный more than you think you should?
16
42767
4051
кто за последний месяц съел больше,
чем, как вам кажется, должен был?
00:58
Just kindсвоего рода of generalГенеральная. OK.
17
46842
2008
Так, в среднем. Хорошо.
01:00
How manyмногие of you in the last monthмесяц have
exercisedосуществляется lessМеньше than you think you should?
18
48874
4462
А кто за последний месяц занимался спортом
меньше, чем, как вам кажется, должен был?
01:05
OK, and for how manyмногие of you
has raisingпривлечение your handsРуки twiceдважды
19
53360
2939
Хорошо, а для кого из вас
двукратное поднятие руки
01:08
been the mostбольшинство exerciseупражнение you got todayCегодня?
20
56323
1940
было сегодня самым сложным упражнением?
01:10
(LaughterСмех)
21
58287
2322
(Смех)
01:13
How manyмногие of you have ever
textedпереписывались while drivingвождение?
22
61539
3769
Кто из вас когда-либо
переписывался за рулём?
01:18
OK, we're gettingполучение honestчестный.
Let's testконтрольная работа your honestyчестность.
23
66200
3356
Хорошо, мы становимся более честными.
Давайте проверим вашу честность.
01:21
How manyмногие people here in the last monthмесяц
24
69580
2002
Кто из присутствующих за последний месяц
01:23
have not always washedпромывали your handsРуки
when you left the bathroomванная?
25
71606
2886
не всегда мыл руки, выходя из уборной?
01:26
(LaughterСмех)
26
74516
1638
(Смех)
01:28
A little lessМеньше honestчестный.
27
76178
1174
Уже не так честно.
01:29
By the way, it's interestingинтересно how we're
willingготовы to admitпризнавать textingтекстовые сообщения and drivingвождение
28
77376
3627
Кстати, интересно, как легко нам
признать переписку за рулём,
01:33
but not washingмойка our handsРуки,
that's difficultсложно.
29
81027
2049
но сложно признать немытые руки.
01:35
(LaughterСмех)
30
83100
1700
(Смех)
01:37
We can go on and on.
31
85389
1277
Можем долго продолжать.
01:38
The problemпроблема, the topicтема is
that there's lots of things
32
86690
2763
Проблема в том, что существует
множество ситуаций,
01:41
when we know what we could do --
33
89477
2044
когда мы знаем, на что способны, —
01:43
we could be very, very differentдругой,
but we're actingдействующий in a very differentдругой way.
34
91545
3640
мы можем быть совсем другими,
но действуем не так.
01:47
And when we think
how do we bridgeмост that gapразрыв,
35
95209
2253
И когда мы думаем,
как преодолеть этот разрыв,
01:49
the usualобычный answerответ is, "Just tell people."
36
97486
3085
обычный ответ: «Просто сказать людям».
01:52
For exampleпример, just tell people
that textingтекстовые сообщения and drivingвождение is dangerousопасно.
37
100595
3208
Например, просто скажите людям,
что переписка за рулем опасна.
01:55
Did you know it's dangerousопасно?
You should stop doing it.
38
103827
2540
Вы знали, что это опасно?
Перестаньте это делать.
01:58
You tell people something
is dangerousопасно, and they will stop.
39
106391
2791
Скажите людям, что что-то опасно,
и они тут же перестанут.
Переписка за рулём — один пример.
02:01
TextingTexting and drivingвождение is one exampleпример.
40
109206
1686
Другой очень печальный пример —
это то, что в США
02:02
AnotherДругая very sadгрустный exampleпример
is that in the US,
41
110916
2228
02:05
we spendпроводить betweenмежду sevenсемь
and eight8 hundredсто millionмиллиона dollarsдолларов a yearгод
42
113168
3484
мы тратим между 700 и 800
миллионов долларов в год
02:08
on what's calledназывается "financialфинансовый literacyграмотность."
43
116676
2022
на так называемую
«финансовую грамотность».
02:11
And what do we get
as a consequenceследствие of that?
44
119237
2460
И что мы в результате получаем?
02:13
There was recentlyв последнее время a studyизучение that lookedсмотрел
at all the researchисследование ever to be conductedпроведены
45
121721
4099
Недавно проводилось исследование,
которое изучало все ранее собранные данные
02:17
on financialфинансовый literacyграмотность --
what's calledназывается a meta-analysisмета-анализ.
46
125844
2794
по финансовой грамотности —
так называемый мета-анализ.
02:20
And what they foundнайденный is that
when you tell people,
47
128662
2812
И оно показало,
что, когда вы говорите людям,
02:23
you teachучат them financialфинансовый literacyграмотность,
48
131498
1914
что обучаете их финансовой грамотности,
02:25
they learnучить and they rememberзапомнить.
49
133436
2387
они учатся и запоминают.
02:27
But do people executeвыполнять? Not so much.
50
135847
2983
Но используют ли они эти знания? Не очень.
02:30
The improvementулучшение is about
threeтри or four4 percentпроцент
51
138854
2249
Улучшение составляет всего
три–четыре процента
02:33
immediatelyнемедленно after the courseкурс,
52
141127
1861
сразу после курса,
02:35
and then it goesидет down.
53
143012
1666
а потом снижается.
02:36
And at the endконец of the day,
54
144702
1707
И в конце концов
02:38
the improvementулучшение is about 0.1 percentпроцент --
55
146433
3659
улучшение составляет около 0,1 процента —
02:42
not zeroнуль, but as humanlyпо-человечески closeЗакрыть
to zeroнуль as possibleвозможное.
56
150116
3472
не ноль, но предельно близко к нему.
02:45
(LaughterСмех)
57
153612
2298
(Смех)
02:48
So that's the sadгрустный newsНовости.
58
156494
1171
Такова грустная новость.
02:49
The sadгрустный newsНовости is, givingдающий
informationИнформация to people
59
157689
2553
Она заключается в том,
что информирование людей —
02:52
is just not a good recipeрецепт
to changeизменение behaviorповедение.
60
160266
2359
не лучший способ изменить их поведение.
02:55
What is?
61
163024
1159
А как тогда?
02:56
Well, socialСоциальное scienceнаука
has madeсделал lots of stridesуспехи,
62
164207
2853
Что ж, социология многого достигла,
02:59
and the basicосновной insightв поле зрения is that
if we want to changeизменение behaviorповедение,
63
167084
3703
и суть в том, что если мы хотим
изменить поведение,
03:02
we have to changeизменение the environmentОкружающая среда.
64
170811
1735
мы должны изменить окружение.
03:05
The right way is not to changeизменение people,
it's to changeизменение the environmentОкружающая среда.
65
173232
3389
Неправильно менять людей,
нужно изменить окружение.
03:08
And I want to presentнастоящее время a very simplemindedпростодушный
modelмодель of how to think about it:
66
176645
3528
И я хочу представить очень простую
модель мышления об этом:
03:12
it's to think about behavioralповеденческий changeизменение
67
180197
2022
нужно думать об изменениях поведения
03:14
in the sameодна и та же way that we think about
sendingотправка a rocketракета to spaceпространство.
68
182243
3056
так же, как мы думаем
о запуске ракеты в космос.
03:17
When we think about
sendingотправка a rocketракета to spaceпространство,
69
185762
2404
Когда мы думаем
о запуске ракеты в космос,
03:20
we want to do two mainглавный things.
70
188190
1446
мы должны сделать две вещи.
03:21
The first one is to reduceуменьшить frictionтрение.
71
189660
2457
Первая — уменьшить трение.
03:24
We want to take the rocketракета
and have as little frictionтрение as possibleвозможное
72
192141
3150
Мы хотим максимально
уменьшить сопротивление,
03:27
so it's the mostбольшинство aerodynamicаэродинамический possibleвозможное.
73
195315
2051
чтобы сделать её наиболие аэродинамичной.
03:29
And the secondвторой thing is we want
to loadнагрузка as much fuelтопливо as possibleвозможное,
74
197390
3523
И вторая вещь — мы хотим загрузить
как можно больше топлива,
03:32
to give it the mostбольшинство amountколичество
of motivationмотивация, energyэнергия to do its taskзадача.
75
200937
3984
чтобы дать ей максимум движущей силы
и энергии на выполнение её задания.
03:37
And behaviorповедение changeизменение is the sameодна и та же thing.
76
205461
2366
То же самое с изменениями поведения.
03:39
So let's first talk about frictionтрение.
77
207851
2375
Сперва давайте поговорим о сопротивлении.
03:43
In this particularконкретный caseдело studyизучение
I'll tell you about,
78
211345
2930
В данном исследовании,
о котором я вам расскажу,
03:46
there's a pharmacyаптека, an onlineонлайн pharmacyаптека.
79
214299
3163
задействована аптека, онлайн аптека.
03:49
ImagineПредставить you go to your doctorврач.
80
217486
1901
Представьте, что вы идёте к доктору.
03:51
You have a long-termдолгосрочный illnessболезнь,
81
219411
1642
У вас длительная болезнь,
03:53
your doctorврач prescribesпредписывается
to you a medicationлечение,
82
221077
2837
доктор назначает вам лекарство,
03:55
you signзнак up for this onlineонлайн pharmacyаптека
83
223938
2294
вы регистрируетесь в этой онлайн аптеке
03:58
and you get your medicationлечение
in the mailпочта everyкаждый 90 daysдней.
84
226256
2889
и получаете ваше лекарство
по почте каждые 90 дней.
04:01
Everyкаждый 90 daysдней, medicationлечение,
medicationлечение, medicationлечение.
85
229169
2500
Каждые 90 дней: лекарства,
лекарства, лекарства.
04:04
And this onlineонлайн pharmacyаптека
wants to switchпереключатель people
86
232122
3670
И эта онлайн аптека хочет перевести людей
04:07
from brandedзаклеймили medicationлечение
to genericобщий medicationлечение.
87
235816
2630
с фирменных препаратов
на непатентованные аналоги.
04:11
So they sendОтправить people lettersбуквы, and they say,
88
239176
2054
Поэтому они отправляют людям такие письма:
04:13
"Please, please, please,
switchпереключатель to genericsдженерики.
89
241254
2304
«Пожалуйста, пожалуйста,
переходите на аналоги.
04:15
You will saveспасти moneyДеньги, we will saveспасти moneyДеньги,
your employerработодатель will saveспасти moneyДеньги."
90
243582
3427
Вы сэкономите деньги, мы сэкономим,
ваш работодатель сэкономит».
04:19
And what do people do?
91
247033
1228
И что делают люди?
04:20
Nothing.
92
248657
1151
Ничего.
04:21
So they try all kindsвиды of things
and nothing happensпроисходит.
93
249832
2478
То есть они всё пробуют,
но ничего не выходит.
04:24
So for one yearгод, they give people
an amazingудивительно offerпредлагает.
94
252334
3092
Так, в течении года они делают людям
невероятное предложение.
04:27
They sendОтправить people a letterписьмо, and they say,
95
255450
1949
Они рассылают людям письма и говорят:
04:29
"If you switchпереключатель to genericsдженерики now,
it will be freeсвободно for a wholeвсе yearгод."
96
257423
3694
«При переходе на аналоги вы будете
получать их бесплатно целый год».
04:33
FreeСвободно for a wholeвсе yearгод. AmazingУдивительно!
97
261141
1507
Бесплатно весь год. Потрясающе!
04:35
What percentageпроцент of people
do you think switchedпереключился?
98
263179
2848
Как думаете, сколько
процентов людей согласились?
04:39
LessМеньше than 10 percentпроцент.
99
267067
1399
Менее 10-ти.
04:41
At this pointточка, they showпоказать up to my officeофис.
100
269104
2238
На данном этапе они приходят в мой офис
04:43
And they come to complainжаловаться.
101
271366
1449
и начинают жаловаться.
04:45
Why did they pickвыбирать me?
102
273711
1151
Почему они выбрали меня?
04:46
I wroteписал a coupleпара of papersдокументы
on the "allureзавлекать of freeсвободно."
103
274886
2771
Я написал несколько работ
о «заманчивости бесплатного».
04:49
In those papersдокументы, we showedпоказал
that if you reduceуменьшить the priceцена of something
104
277681
3217
В этих работах мы показали,
что при снижении цены на что-то,
04:52
for, let's say, 10 centsцентов to one centцент,
nothing much happensпроисходит.
105
280922
3030
к примеру, с 10-ти центов к одному,
ничего не произойдёт.
04:55
You reduceуменьшить it from one centцент to zeroнуль,
now people get excitedв восторге.
106
283976
2916
А если снизить её с одного цента
на ноль — люди в восторге.
04:58
(LaughterСмех)
107
286916
1072
(Смех)
05:00
And they said, "Look, we readчитать these
papersдокументы on 'free'бесплатно,' we gaveдал 'free'бесплатно.'
108
288012
3281
И они говорят: «Смотри, мы прочли
эти твои работы, и поступили так.
05:03
Not workingза работой as we expectedожидаемый.
109
291317
1308
Но это не сработало.
05:04
What's going on?"
110
292649
1229
Что происходит?»
05:06
I said, "You know, maybe
it's a questionвопрос of frictionтрение."
111
294314
2749
Я сказал: «Знаете, возможно,
дело в сопротивлении».
05:09
They said, "What do you mean?"
112
297558
1484
Они: «Что ты имеешь в виду?»
05:11
I said, "People are startingначало with brandedзаклеймили.
113
299066
2032
Я говорю: «Люди начали с фирменных.
05:13
They can do nothing and endконец with brandedзаклеймили.
114
301122
2357
Не делая ничего, они так
с фирменными и останутся.
05:15
To moveпереехать to genericобщий, they have to chooseвыберите
genericобщий over brandedзаклеймили,
115
303503
3667
Чтобы перейти на аналоги, они должны
предпочесть их фирменным лекарствам,
05:19
but they alsoтакже have to do something.
116
307194
1865
но им также нужно что-то сделать.
05:21
They have to returnвернуть the letterписьмо."
117
309083
1613
Они должны ответить на письмо».
05:22
So this is what we call
a "confoundedпосрамлены designдизайн."
118
310720
2610
А это — так называемый
«запутанный дизайн».
05:25
Two things are happeningпроисходит at the sameодна и та же time.
119
313354
2024
Две вещи происходят одновременно.
05:27
It's brandedзаклеймили versusпротив genericобщий,
120
315402
1687
Это противостояние бренда и аналога,
05:29
but it's doing nothing
versusпротив doing something.
121
317113
2632
но также и бездействия против действия.
05:32
So I said, "Why don't we switchпереключатель it?
122
320206
1724
И я сказал: «Давайте поменяем их.
05:34
Why don't we sendОтправить people a letterписьмо
and say, 'We're"Мы switchingпереключение you to genericsдженерики.
123
322417
3607
Почему бы нам не написать людям так:
«Мы заменим ваши лекарства на аналоги.
05:38
You don't need to do anything.
124
326048
1482
Вам не нужно ничего делать.
05:39
If you want to stayоставаться with brandedзаклеймили,
please returnвернуть the letterписьмо.'"
125
327554
3078
Если хотите остаться на фирменных,
пожалуйста, отпишите нам».
05:42
(LaughterСмех)
126
330656
1154
(Смех)
05:43
Right?
127
331834
1211
Верно?
05:45
What do you think happenedполучилось?
128
333490
1347
Что, вы думаете, случилось?
05:48
LawyersАдвокаты, lawyersадвокаты happenedполучилось.
129
336841
1548
Адвокаты, случились адвокаты.
05:50
(LaughterСмех)
130
338413
3329
(Смех)
05:56
It turnsвитки out, this is illegalнелегальный.
131
344017
1845
Оказывается, это незаконно.
05:57
(LaughterСмех)
132
345886
3398
(Смех)
06:03
By the way, for brainstormingмозговая атака
and creativityкреативность,
133
351398
2948
Кстати, во время мозгового
штурма и при творческом подходе
06:06
doing things that are illegalнелегальный
and immoralаморальный, it's fine,
134
354370
2554
делать незаконные и аморальные
вещи позволительно,
06:08
as long as it's just
in the brainstormingмозговая атака phaseфаза.
135
356948
3450
но только на этапе мозгового штурма.
06:12
(LaughterСмех)
136
360422
1350
(Смех)
06:13
But this was the purityчистота of the ideaидея,
137
361796
1802
Но это была идея в чистом виде,
06:15
because the initialначальная designдизайн was
the brandedзаклеймили had the no-actionбездействия benefitвыгода.
138
363622
3999
так как в первом варианте фирменные
препараты имели преимущество бездействия.
06:19
In my illegalнелегальный, immoralаморальный designдизайн,
genericобщий had the no-actionбездействия benefitвыгода.
139
367645
4315
А в моём незаконном и аморальном варианте
это преимущество было на стороне аналогов.
06:23
But they agreedсогласовано to give people
a T-intersectionТ-пересечение:
140
371984
2868
В результате было решено
дать людям возможность выбора
06:26
sendОтправить people a letterписьмо and say,
141
374876
1394
и послать следующее письмо:
06:28
"If you don't returnвернуть this letterписьмо,
142
376294
2023
«Если вы не ответите на это письмо,
06:30
we will be forcedпринудительный
to stop your medicationsлекарственные препараты.
143
378341
2160
мы должны будем прекратить
поставку лекарств.
06:33
But when you returnвернуть the letterписьмо,
you could chooseвыберите brandedзаклеймили at this priceцена,
144
381083
3763
Но если вы ответите, то сможете получать
фирменные препараты по такой цене,
06:36
genericобщий at this priceцена."
145
384870
1332
а аналоговые — по такой».
06:38
Now people had to take an actionдействие.
146
386906
1916
Теперь люди должны были действовать.
06:40
They were on even footingопора. Right?
147
388846
1675
Условия равны. Не так ли?
06:42
It wasn'tне было that one had
the no-actionбездействия benefitвыгода.
148
390545
2371
Ни один вариант не имел
преимущества бездействия.
06:44
What percentageпроцент do you think switchedпереключился?
149
392940
2512
Как думаете, сколько
процентов согласились?
06:48
The vastогромный majorityбольшинство switchedпереключился.
150
396278
1518
Большинство пошли на это.
06:50
So what does it tell us?
151
398208
1193
Так о чём это говорит?
06:51
Do people like genericsдженерики,
or do we like brandedзаклеймили?
152
399425
2331
Что люди предпочитают обычные
или фирменные препараты?
06:54
We hateненавидеть returningвозврате lettersбуквы.
153
402434
1596
Мы ненавидим отвечать на письма.
06:56
(LaughterСмех)
154
404054
1959
(Смех)
06:58
This is the storyистория of frictionтрение:
smallмаленький things really matterдело.
155
406037
4903
И вот пример сопротивления:
мелочи играют большую роль.
07:02
And frictionтрение is about takingпринятие
the desiredжелательно behaviorповедение
156
410964
3362
А сопротивление рассматривает
желаемое поведение с точки зрения
07:06
and sayingпоговорка: Where do we have
too much frictionтрение
157
414350
2347
вопроса: где существует
наибольшее сопротивление,
07:08
so it's slowingзамедление people down
from actingдействующий on it?
158
416721
2573
которое замедляет реакцию людей?
07:11
And everyкаждый time you see
that the desiredжелательно behaviorповедение
159
419318
2292
И каждый раз, видя, что желаемое поведение
07:13
and the easyлегко behaviorповедение are not alignedвыровненный,
160
421634
1862
и самое лёгкое поведение не совпадают,
07:15
it meansозначает we want to try and realignВыровнять them.
161
423520
2532
мы пытаемся это исправить.
07:18
That's the first partчасть.
We talkedговорили about frictionтрение.
162
426509
2308
Это первая часть.
Мы говорили о сопротивлении.
07:20
Now let's talk about motivationмотивация.
163
428841
1672
Сейчас поговорим о мотивации.
07:22
In this particularконкретный studyизучение,
164
430878
1200
В этом исследовании
07:24
we were tryingпытаясь to get very poorбедные people
in a slumтрущобы calledназывается KiberaKibera in KenyaКения
165
432102
4338
мы попытались заставить бедных людей
из трущоб Киберы в Кении
07:28
to saveспасти a little bitнемного of moneyДеньги
for a rainyдождливый day.
166
436464
2668
накопить немного денег на чёрный день.
07:31
You know, if you're very, very poorбедные,
you have no extraдополнительный moneyДеньги,
167
439156
2917
Знаете, когда вы очень бедны,
у вас нет лишних денег,
07:34
you liveжить handрука to mouthрот,
168
442097
1224
вы живёте впроголодь,
07:35
and from time to time, badПлохо things happenслучаться.
169
443345
2317
но иногда случаются плохие вещи.
07:37
And when something badПлохо happensпроисходит,
you have nothing to drawпривлечь on, you borrowзаимствовать.
170
445686
4351
И когда такое происходит,
вам не на что опереться, вы одалживаете.
07:42
The KiberaKibera people can borrowзаимствовать at sometimesиногда
up to 10 percentпроцент interestинтерес a weekнеделю.
171
450061
6373
В Кибере люди иногда берут займы
под 10% в неделю.
07:48
And then, of courseкурс,
it's really hardжесткий to get out of it.
172
456458
2609
И потом, конечно,
очень сложно вылезти из долгов.
07:51
You liveжить handрука to mouthрот,
something badПлохо happensпроисходит,
173
459091
2173
Вы живёте впроголодь,
случается что-то плохое,
07:53
you borrowзаимствовать, things get worseхуже
and worseхуже and worseхуже.
174
461288
2766
вы занимаете, и дела идут
всё хуже и хуже.
07:56
So we wanted people to keep
a little bitнемного of moneyДеньги for a rainyдождливый day.
175
464078
3357
Поэтому мы хотели, чтобы люди
скопили немного денег на чёрный день.
08:00
And we thought about
what is the motivationмотивация,
176
468141
2566
И мы подумали, какой
должна быть мотивация,
08:02
what is the fuelтопливо that we need to addДобавить?
177
470731
2319
какое топливо мы должны залить?
08:05
And we triedпытался all kindsвиды of things.
178
473074
1791
Мы всё перепробовали.
08:07
Some people, we textedпереписывались them
onceодин раз a weekнеделю and said,
179
475373
2598
Некоторым людям мы
раз в неделю писали:
08:09
"Please try to saveспасти 100 shillingsшиллингов" --
about a dollarдоллар -- "this weekнеделю."
180
477995
4093
«Попробуйте отложить 100 шиллингов» —
около доллара — «на этой неделе».
08:14
Some people, we sentпослал a textтекст messageсообщение
as if it cameпришел from theirих kidsДети.
181
482571
4186
Некоторым людям мы присылали СМС,
будто бы от их детей.
08:19
So it said, "HiЗдравствуй MomМама, hiЗдравствуй Dadпапа,
this is little Joeyдетеныш" --
182
487317
3407
Там говорилось: «Привет, мама и папа,
это ваш маленький Джои» —
08:22
whateverбез разницы the nameимя of the kidдитя was --
183
490748
1767
или другое нужное имя ребёнка —
08:24
"Try and saveспасти 100 shillingsшиллингов this weekнеделю
for the futureбудущее of our familyсемья."
184
492539
3945
«Попробуйте отложить 100 шиллингов
на этой неделе на будущее нашей семьи».
08:28
Right? I'm Jewishиудейский, a little bitнемного
of guiltвина always worksработает.
185
496508
3580
Верно? Я еврей, немного
чувства вины всегда работает.
08:32
(LaughterСмех)
186
500112
1450
(Смех)
08:33
Some people got 10 percentпроцент.
187
501586
1843
Некоторым предлагали 10 процентов.
08:35
"SaveСохранить up to a hundredсто shillingsшиллингов,
we'llЧто ж give you 10 percentпроцент."
188
503453
2849
«Накопите 100 шиллингов,
и мы дадим вам ещё 10%».
08:38
Some people got 20 percentпроцент.
189
506326
1685
Некоторым предлагали 20 процентов.
08:40
Some people got alsoтакже
10 percentпроцент and 20 percentпроцент,
190
508035
2654
Кому-то предлагали и 10, и 20 процентов,
08:42
but they got it with lossпотеря aversionантипатия.
191
510713
2273
но они воспринимали это со страхом потерь.
08:45
What is lossпотеря aversionантипатия?
192
513010
1331
Что такое страх потерь?
08:46
Lossпотеря aversionантипатия is the ideaидея
that we hateненавидеть losingпроигрыш
193
514365
2595
Страх потерь в том, что мы
ненавидим проигрывать
08:48
more than we enjoyнаслаждаться gainingполучение.
194
516984
1736
больше, чем любим выигрывать.
08:50
Now, think about somebodyкто-то
who is in a 10-percent-процент conditionсостояние
195
518744
2727
Теперь подумайте о тех,
кто в условиях 10-ти процентов,
08:53
and they put 40 shillingsшиллингов in.
196
521495
1921
и они вложили 40 шиллингов.
08:55
They put 40 shillingsшиллингов,
we give them four4 more,
197
523440
2187
Они вложили 40 шиллингов,
мы дали ещё четыре,
08:57
they say thank you very much.
198
525651
1452
они нас поблагодарили.
08:59
That personчеловек gaveдал up sixшесть.
199
527127
1730
Они отказались от шести.
09:00
They could have gottenполученный sixшесть more
if they gaveдал a hundredсто,
200
528881
2599
Они могли получить ещё шесть,
если бы они отложили 100,
09:03
but they don't see it.
201
531504
1584
но они этого не понимают.
09:05
So we createdсозданный what we call pre-matchпредматчевый матч.
202
533112
2427
Поэтому мы создали условный аванс.
09:07
We put the 10 shillingsшиллингов in
at the beginningначало of the weekнеделю.
203
535563
2665
Мы вложили 10 шиллингов в начале недели.
09:10
We said, "It's waitingожидание for you!"
204
538252
1550
И сказали: «Они вас ждут!»
09:11
And then if somebodyкто-то putsпуты 40 in,
we say, "Oh, you put 40 in,
205
539826
2966
Тогда если кто-то вкладывал 40,
мы говорили: «О, вы вложили 40,
09:14
we're leavingуход four4,
and we're takingпринятие sixшесть back."
206
542816
2591
мы оставляем четыре,
а шесть забираем назад».
09:17
So in bothи то и другое casesслучаи, pre-matchпредматчевый матч or post-matchпосле матча,
207
545431
3003
То есть, как в случае аванса,
так и при послеоплате,
09:20
people get 10 percentпроцент.
208
548458
1698
люди получали 10 процентов.
09:22
But in the pre-matchпредматчевый матч,
209
550180
1444
Но в случае аванса
09:23
they see the moneyДеньги they did not matchсовпадение
leavingуход theirих accountСчет.
210
551648
3093
они видели, что неполученные
ими деньги покидают их аккаунт.
09:27
So we have textтекст, textтекст from kidsДети,
10 percentпроцент, 20 percentпроцент,
211
555850
2922
Так что у нас есть СМС,
СМС от детей, 10%, 20%,
09:30
pre-matchпредматчевый матч, post-matchпосле матча.
212
558796
1587
аванс и послеоплата.
09:32
And we had one more conditionсостояние.
213
560407
1967
И было ещё одно условие.
09:34
It was a coinмонета about this sizeразмер,
214
562398
2370
Это была приблизительно такая монета,
09:36
with 24 numbersчисел writtenнаписано on it.
215
564792
2053
с 24-мя цифрами на ней.
09:39
And we askedспросил them to put the coinмонета
somewhereгде-то in theirих hutхижина,
216
567472
3463
Мы попросили их положить
эту монету где-то у себя в хижине,
09:42
and everyкаждый weekнеделю, take a knifeнож
and scratchцарапина the numberномер for that weekнеделю --
217
570959
3301
и каждую неделю брать нож
и вычёркивать номер недели —
09:46
weekнеделю one, two, threeтри, four4 --
218
574284
2104
первая неделя, вторая, третья, четвёртая —
09:48
scratchцарапина it like a minusминус
if they didn't saveспасти
219
576412
2499
вычёркивать её по горизонтали,
если не отложили денег,
09:50
and scratchцарапина it up and down if they savedсохранены.
220
578935
2258
и по вертикали — если отложили.
09:53
Now, think to yourselfсам:
221
581788
1264
Теперь подумайте:
09:55
WhichКоторый one of those methodsметоды
do you think workedработал the bestЛучший?
222
583076
3320
какой из этих методов, по вашему,
сработал лучше всего?
09:58
TextТекст, textтекст from the kidsДети,
10 percentпроцент, 20 percentпроцент,
223
586420
2371
СМС, СМС от детей, 10%, 20%,
10:00
beginningначало of the weekнеделю,
endконец of the weekнеделю, and the coinмонета?
224
588815
2560
начало недели, конец недели или же монета?
10:03
I'll tell you what
the averageв среднем people think.
225
591399
2105
Я скажу вам, как думают обычные люди.
10:05
We'veУ нас doneсделанный these studiesисследования of predictionпрогнозирование,
226
593528
1987
Мы провели исследования прогнозирования
10:07
bothи то и другое in the US and in KenyaКения.
227
595539
2094
в США и в Кении.
10:09
People think that 20 percentпроцент
will get a lot of actionдействие,
228
597657
2944
Люди думают, что 20 процентов
получат много откликов,
10:12
10 percentпроцент lessМеньше,
229
600625
1242
10 процентов — меньше,
10:13
the restотдых of it will do nothing --
230
601891
1836
а остальные не дадут результата —
10:15
kidsДети, coinмонета, doesn't matterдело.
231
603751
2725
дети, монета, не важно.
10:19
People think lossпотеря aversionантипатия
will have a smallмаленький effectэффект.
232
607048
2640
Люди думают, что страх потери
не сильно повлияет.
10:22
What actuallyна самом деле happenedполучилось?
233
610677
1260
А как на самом деле?
10:24
SendingОтправка a textтекст reminderнапоминание onceодин раз a weekнеделю
234
612861
2172
СМС с напоминанием раз в неделю
10:27
helpsпомогает a lot.
235
615057
1209
очень помогли.
10:28
Good newsНовости!
236
616848
1158
Отличные новости!
10:30
This programпрограмма lastedпродолжалась sixшесть monthsмесяцы.
People forgetзабывать. RemindingНапоминать people is great.
237
618030
3599
Эта программа длилась полгода.
Люди забывают. Напоминания работают.
10:34
Ten10 percentпроцент at the endконец
of the weekнеделю helpedпомог some more.
238
622088
2945
Десять процентов в конце недели
помогли ещё больше.
10:37
Financialфинансовый incentivesстимулы work.
239
625057
1398
Финансовые стимулы работают.
10:39
Twenty20 percentпроцент at the endконец of the weekнеделю --
just like 10 percentпроцент, no differenceразница.
240
627033
4000
20 процентов в конце недели —
точно так же, как и 10 — разницы нет.
10:43
Ten10 percentпроцент in the beginningначало of the weekнеделю
241
631625
1957
10 процентов в начале недели
10:45
helpsпомогает some more.
242
633606
1157
помогли немного больше.
10:46
Lossпотеря aversionантипатия worksработает.
243
634787
1198
Страх потерь работает.
10:48
Twenty20 percentпроцент in
the beginningначало of the weekнеделю,
244
636009
2071
20 процентов в начале недели
10:50
just like 10 percentпроцент in the beginningначало
of the weekнеделю, no differenceразница.
245
638104
3075
работают, как и 10 процентов
в начале недели — никакой разницы.
10:53
And the textтекст messageсообщение from the kidsДети
was just as effectiveэффективный
246
641203
2978
И сообщения от детей были
настолько же эффективны,
10:56
as 20 percentпроцент plusплюс lossпотеря aversionантипатия --
247
644205
3214
как и 20 процентов плюс страх потерь —
10:59
whichкоторый is amazingудивительно, right?
248
647443
1658
впечатляюще, не так ли?
11:01
It's amazingудивительно how motivatingмотивирующим
messagesСообщения from kidsДети were.
249
649125
3328
Удивительно, насколько мотивирующими
были сообщения от детей.
11:04
And one conclusionвывод is
we don't use kidsДети enoughдостаточно.
250
652477
3350
И один из выводов:
мы недостаточно используем детей.
11:07
(LaughterСмех)
251
655851
2048
(Смех)
11:09
And, of courseкурс, I don't mean
in a childребенок laborтруд, работа senseсмысл.
252
657923
5468
Конечно же, я не имею в виду детский труд.
11:16
But if you think about
parentsродители and theirих kidsДети,
253
664065
2374
Но если подумать о родителях и их детях,
11:18
we are the bestЛучший that we can for our kidsДети,
254
666463
2619
мы ведь пытаемся сделать
лучшее для своих детей
11:21
and we think about the futureбудущее,
255
669106
1491
и мы думаем о будущем,
11:22
and I think we should think
256
670621
1480
и, мне кажется, должны думать
11:24
about how to use that amazingудивительно
sourceисточник of motivationмотивация
257
672125
3111
о том, как использовать этот
чудесный источник вдохновения,
11:27
to get parentsродители to behaveвести себя in a better way.
258
675260
2551
чтобы изменить поведение
родителей в лучшую сторону.
11:30
But the bigбольшой surpriseсюрприз
of this studyизучение was the coinмонета.
259
678847
2827
Но наибо́льшим сюрпризом
этого исследования была монета.
11:33
The coinмонета basicallyв основном doubledдвойной savingsэкономия
comparedв сравнении to everything elseеще.
260
681698
3250
Монета, по сути, удваивала сбережения
по сравнению со всем остальным.
11:37
And now the questionвопрос is: Why?
What was it about the coinмонета?
261
685727
2682
Теперь вопрос: почему?
Что такого в этой монете?
11:41
So I'll tell you how I startedначал
thinkingмышление about the coinмонета,
262
689046
2656
Сейчас я расскажу вам,
как придумал эту монету,
11:43
and then we'llЧто ж come back to it.
263
691726
1504
и потом вернёмся к этому.
11:45
So you know, when I do researchисследование
on, let's say, buyingпокупка coffeeкофе,
264
693254
2976
Итак, когда я провожу исследование,
скажем, о покупках кофе,
11:48
I don't need to go anywhereв любом месте.
I can sitсидеть in my officeофис.
265
696254
2452
мне не нужно никуда идти,
я могу сидеть в офисе.
11:50
I've boughtкупил enoughдостаточно coffeeкофе.
I know how it worksработает.
266
698730
2213
Я покупал много кофе.
Я знаю, как это работает.
11:52
The detailsДетали, I'm familiarзнакомые with.
267
700967
1936
Мне знакомы детали процесса.
11:54
When you do researchисследование in some
of the poorestбеднейший placesмест in the worldМир,
268
702927
3107
Когда вы проводите исследование
в самых бедных уголках планеты,
11:58
you have to go and visitпосещение
and see what's going on
269
706058
2279
нужно их посетить
и понять, что там происходит
12:00
and get some insightв поле зрения
about how the systemсистема worksработает.
270
708361
2586
и получить представление
о том, как работает система.
12:03
And on that particularконкретный day,
271
711589
1367
И в один прекрасный день
12:04
I'm in a placeместо calledназывается SowetoСоуэто
in Southюг AfricaАфрика,
272
712980
2525
я нахожусь в Совето, Южная Африка,
12:07
and I'm sittingсидящий in a placeместо
that sellsПродам funeralпохороны insuranceстрахование.
273
715529
3623
и сижу в месте, где продают
похоронное страхование.
12:11
You know, in the US people spendпроводить
crazyпсих amountsсуммы of moneyДеньги on weddingsсвадьбы?
274
719990
3888
Знаете, в США люди тратят огромные
суммы денег на свадьбы?
12:15
In Southюг AfricaАфрика, it's funeralsпохороны.
275
723902
2007
А а Южной Африке —
на похоронные церемонии.
12:18
People spendпроводить up to a yearгод
or two yearsлет of incomeдоход on funeralsпохороны.
276
726365
4984
Люди тратят доход
за один–два года на похороны.
12:23
And I sitсидеть in this placeместо --
277
731912
2798
И вот я сижу в этом месте —
12:26
by the way, before you judgeсудья the Southюг
Africansафриканцы as beingявляющийся irrationalиррациональный with this,
278
734734
4972
кстати, прежде чем вы осудите
южноафриканцев за нелогичные траты,
12:31
I just want to remindнапоминать you
279
739730
1200
просто напомню вам,
12:32
that spendingрасходы a lot of moneyДеньги
on funeralsпохороны comparedв сравнении to weddingsсвадьбы,
280
740954
3304
что при трате огромных денег
на похороны в сравнении со свадьбой,
12:36
at leastнаименее you know for sure
you only have one.
281
744282
2507
вы по крайней мере уверены,
что они у вас будут лишь один раз.
12:38
(LaughterСмех)
282
746813
3043
(Смех)
12:48
OK, so I sitсидеть in this placeместо
that sellsПродам funeralпохороны insuranceстрахование.
283
756000
5045
Итак, я сижу в этом месте,
где торгуют похоронным страхованием.
12:53
And this guy comesвыходит in with his sonсын --
his sonсын is about 12 --
284
761069
3971
И туда заходит мужчина с сыном —
сыну где-то 12 лет —
12:57
and he buysпокупает funeralпохороны insuranceстрахование for a weekнеделю.
285
765064
3259
и он покупает похоронную
страховку на неделю.
13:00
It will coverобложка 90 percentпроцент
of his funeralпохороны expenseрасходы
286
768821
2630
Она покроет 90 процентов
его похоронных трат,
13:03
only if he diesумирает in the nextследующий sevenсемь daysдней.
287
771475
2156
но только если он умрёт
на следующей неделе.
13:06
Right? These are very poorбедные people,
they buyкупить smallмаленький amountsсуммы of insuranceстрахование
288
774353
3305
Понимаете? Люди там очень бедны,
они берут страховки на малые периоды,
13:09
and smallмаленький amountколичество of soapмыло and suchтакие.
289
777682
1661
берут мало мыла и тому подобное.
13:11
And he getsполучает that certificateсертификат,
290
779367
1803
Он получает сертификат
13:13
and in a very ceremoniousцеремониальный way,
he givesдает it to his sonсын.
291
781194
2670
и очень торжественно
передаёт его своему сыну.
13:16
And as he givesдает it to his sonсын,
I think to myselfсебя, why the ceremonyцеремония?
292
784456
3249
И когда он его передал, я подумал:
к чему эта церемония?
13:19
What is this fatherотец doing?
293
787729
1528
Что делает этот отец?
13:21
Now, think about the breadwinnerкормилец
that decidesрешает on that particularконкретный day
294
789281
4035
Теперь подумайте о кормильце семьи,
который в один прекрасный день решает
13:25
to directнепосредственный some moneyДеньги
into insuranceстрахование or savingsэкономия.
295
793340
2420
потратить деньги
на страховку или накопления.
13:28
What is the familyсемья going to see tonightсегодня ночью?
296
796587
2341
Что сегодня увидит его семья?
13:31
They're going to see lessМеньше.
297
799939
1570
Они увидят меньше.
13:33
Right? At that levelуровень of povertyбедность, there'llтам будет
be lessМеньше foodпитание, lessМеньше keroseneкеросин, lessМеньше waterводы --
298
801533
4058
Согласны? При таком уровне бедности у них
будет меньше еды, воды, меньше керосина —
13:37
something lessМеньше tonightсегодня ночью.
299
805615
1855
чего-то сегодня станет меньше.
13:39
And what his fatherотец was doing
and what our coinмонета was tryingпытаясь to do
300
807494
3263
И этот отец, как и наша монета,
пытался сказать:
13:42
is to say, yes, there's lessМеньше
foodпитание on the tableТаблица,
301
810781
2568
да, на столе сейчас меньше еды,
13:45
but there's anotherдругой activityМероприятия.
302
813373
1647
зато есть кое-что другое.
13:47
You see, what happenedполучилось is, there are
manyмногие good, importantважный economicэкономической activitiesвиды деятельности,
303
815728
3790
Видите, что произошло, существует много
важных видов экономической деятельности,
13:51
like savingsэкономия and insuranceстрахование,
that are invisibleневидимый.
304
819542
2528
таких как сбережения и страховка,
которые незаметны.
13:54
And now the questionвопрос is:
How do we make them visibleвидимый?
305
822620
2879
И у нас есть вопрос:
как сделать их заметными?
13:58
So let's go back to our rocketракета modelмодель.
306
826105
3732
Давайте вернёмся к модели ракеты.
14:02
We have to, first of all,
look at the systemсистема
307
830373
2274
В первую очередь мы должны
посмотреть на систему
14:04
and see where there's little things
we can fixфиксировать, with frictionтрение,
308
832671
3699
и увидеть там небольшие проблемы,
которые сможем решить, как сопротивление,
14:08
where is there
that we can removeУдалить frictionтрение?
309
836394
2356
где здесь сопротивление,
которое можно убрать?
14:10
And then the nextследующий thing we want to do
is to think broadlyшироко about the systemсистема,
310
838774
3852
Следующее, что нужно сделать, —
подумать о системе в целом
14:14
and say: What other motivationsмотивы
can we bringприносить in?
311
842650
3383
и сказать: какую ещё мотивацию
мы можем в неё привнести?
14:18
And that's a much more difficultсложно exerciseупражнение,
312
846057
2022
А это уже гораздо более сложное задание,
14:20
and we don't always know
what would work bestЛучший.
313
848103
2522
и нам не всегда известно,
что сработает лучше всего.
14:22
Is it going to be moneyДеньги?
Is it going to be lossпотеря aversionантипатия?
314
850649
2692
Может, это будут деньги?
А может быть, страх потерь?
14:25
Is it going to be
something that is visibleвидимый?
315
853365
2079
Или, может, это что-то очевидное?
14:27
We don't know, and we have
to try differentдругой things.
316
855468
2626
Мы не знаем и должны
попробовать разные варианты.
14:30
We alsoтакже have to realizeпонимать that
our intuitionинтуиция sometimesиногда misleadsвводит в заблуждение us.
317
858118
3066
Также важно осознавать,
что интуиция иногда подводит.
14:33
We don't always necessarilyобязательно know
what would work the bestЛучший.
318
861208
3377
Мы не всегда точно знаем,
что сработает лучше всего.
14:37
So if we think about this gapразрыв
319
865099
1878
Поэтому, если подумать об этом разрыве
14:39
betweenмежду where we could be
and where we are,
320
867001
2184
между тем, где мы могли бы
быть и тем, где есть,
14:41
it's a really sadгрустный thing to see this gapразрыв
and to think about it.
321
869209
3729
очень грустно видеть
этот разрыв и думать о нём.
14:44
But the good newsНовости is,
there's lots we can do.
322
872962
2401
Но хорошая новость в том,
что это можно исправить.
14:47
Some of the changesизменения are easyлегко,
some of the changesизменения are more complexсложный.
323
875904
3231
Некоторые изменения просты,
другие сложнее.
14:51
But if we'llЧто ж attackатака eachкаждый problemпроблема directlyнепосредственно,
324
879159
2657
Но если атаковать непосредственно
каждую проблему,
14:53
not by just providingобеспечение
more informationИнформация to people
325
881840
3472
не просто информируя людей о ней,
14:57
but tryingпытаясь to changeизменение the frictionтрение,
326
885336
1739
а стараясь уменьшить сопротивление,
14:59
addДобавить motivationмотивация,
327
887099
1270
увеличить мотивацию,
15:00
I think we can ...
328
888393
1297
думаю, мы можем...
15:01
Can we closeЗакрыть the gapразрыв? No.
329
889714
1856
Можем устранить разрыв? Нет.
15:03
But can we get much better?
AbsolutelyАбсолютно, yes.
330
891594
3010
А можем ли мы улучшить ситуацию?
Безусловно, да.
15:06
Thank you very much.
331
894628
1216
Огромное вам спасибо.
15:07
(ApplauseАплодисменты)
332
895868
3760
(Аплодисменты)
Translated by LD Doliroul
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com