ABOUT THE SPEAKER
Natalie Merchant - Singer/songwriter
Natalie Merchant's career spans three decades -- as the leader of 10,000 Maniacs and in her own solo work -- of making warmly personal music.

Why you should listen

In the 1980s, Natalie Merchant led the great folk-rock band 10,000 Maniacs. She went solo in the '90s, and to maintain creative control over her music, she self-funded her debut album, Tigerlily, which had chart-toppers like "Jealousy," "Carnival" and "Wonder." She recorded her sophomore album, Ophelia, at her home studio; the album went platinum, and she headlined at Lilith Fair and joined the American Folk Music Tour before releasing Motherland, which paired her rich voice with more strings.

Merchant independently released her 2003 album, The House Carpenter's Daughter, which veers back toward classic folk; she covers traditional songs such as "House Carpenter" and "Weeping Pilgrim," an 18th-century hymnal she found in the NY Public Library archives. Merchant is dedicated to supporting a wide array of nonprofits and social justice groups. For the past five years, she has been researching, writing and recording a collection of songs adapted from the works of classic and contemporary poets. She is set to release Leave Your Sleep in March 2010.

More profile about the speaker
Natalie Merchant | Speaker | TED.com
TED2010

Natalie Merchant: Singing old poems to life

Натали Мёрчант исполняет старые стихи к жизни

Filmed:
1,007,916 views

Натали Мёрчант исполняет песни из своего нового альбома "Оставь свой сон". Песни на почти забытые стихи поэтов 19-го века в незабываемом исполнении Натали, которое заставило аудиторю TED в буквальном смыслое слова вскочить на ноги от восторога.
- Singer/songwriter
Natalie Merchant's career spans three decades -- as the leader of 10,000 Maniacs and in her own solo work -- of making warmly personal music. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(MusicМузыка)
0
1000
4000
Музыка
00:20
♫ My ageвозраст is threeтри hundredсто
1
5000
2000
♫ Мне 300 ♫
00:22
♫ and seventy-twoсемьдесят два
2
7000
3000
♫ и 72 ♫
00:25
♫ I think with the deepestглубочайшее regretсожаление
3
10000
3000
♫ Я думаю с глубочайшим сожалением о том, ♫
00:30
♫ How I used to pickвыбирать up
4
15000
2000
♫ как я ловил ♫
00:32
and voraciouslyненасытно chewжевать
5
17000
3000
♫ и жадно пережёвывал ♫
00:35
♫ the dearУважаемые little boysмальчиков
6
20000
3000
♫ дорогих мальчиков, ♫
00:38
that I metвстретил
7
23000
2000
♫ которых я встречал ♫
00:40
♫ I've eatenсъеденный them rawсырье
8
25000
2000
♫ Я ел их сырым и ♫
00:42
in theirих holidayдень отдыха suitsкостюмы, ♫
9
27000
3000
♫ в парадных костюмах, ♫
00:45
Eatenсъеденный them
10
30000
2000
♫ ел их ♫
00:47
curriedс карри with riceрис, ♫
11
32000
3000
♫ с рисом карри, ♫
00:51
♫ I've eatenсъеденный them bakedзапеченный
12
36000
2000
♫ я ел их запеченными ♫
00:53
in theirих jacketsжакеты and bootsботинки, ♫
13
38000
3000
♫ в курточках и сапожках ♫
00:56
♫ And foundнайденный them exceedinglyчрезвычайно niceхороший. ♫
14
41000
3000
♫ и находил всё это чрезвычайно вкусным ♫
01:01
♫ But now that my jawsпасть
15
46000
2000
♫ Но теперь мои челюсти ♫
01:03
are too weakслабый for suchтакие fareплата за проезд, ♫
16
48000
3000
♫ слишком слабы, ♫
01:06
♫ I think it's increasinglyвсе больше и больше rudeгрубый
17
51000
3000
♫ и мне кажется ужасно грубым ♫
01:12
♫ To do suchтакие a thing
18
57000
2000
♫ делать это, ♫
01:14
when I'm quiteдовольно well awareзнать
19
59000
3000
♫ когда я совершенно уверен, ♫
01:17
♫ Little boysмальчиков do not like
20
62000
2000
♫ что маленьким мальчикам не нравится, ♫
01:19
beingявляющийся chewedпожевал. ♫
21
64000
2000
♫ когда их жуют. ♫
01:21
♫ Little boysмальчиков do not like
22
66000
3000
♫ Маленькие мальчики не любят, ♫
01:24
beingявляющийся chewedпожевал. ♫
23
69000
2000
♫ когда их жуют. ♫
01:26
(MusicМузыка)
24
71000
3000
Музыка
02:12
♫ So now I contentedlyудовлетворенно liveжить uponна eelsугри, ♫
25
117000
4000
♫ Поэтому теперь я с удовольствием питаюсь угрями ♫
02:16
♫ And try to do nothing amissнеладно
26
121000
4000
♫ и стараюсь не делать ничего дурного ♫
02:22
♫ And passпроходить all the time
27
127000
2000
♫ и тратить все время, ♫
02:24
I can spareзапасной from my mealsпитание
28
129000
3000
♫ которое я могу освободить от еды, ♫
02:27
♫ In innocentневинный slumberдремота like this, ♫
29
132000
3000
♫ на безвредные шалости, ♫
02:33
Innocentневинный slumberдремота
30
138000
3000
♫ на безвредные шалости, ♫
02:37
like this. ♫
31
142000
3000
♫ как эта. ♫
02:44
(ApplauseАплодисменты)
32
149000
9000
Апплодисменты
02:56
I supposeпредполагать I oweзадолжать you an explanationобъяснение.
33
161000
3000
Думаю, мне нужно дать вам некоторые пояснения.
03:00
I've been workingза работой on a projectпроект for the last sixшесть yearsлет
34
165000
2000
Шесть последних лет я работаю над проектом
03:02
adaptingадаптация children'sдетский poetryпоэзия to musicМузыка.
35
167000
2000
по переложению детской поэзии на музыку.
03:04
And that's a poemстих by CharlesЧарльз EdwardЭдвард CarrylКаррил,
36
169000
3000
Это стихотворение Чарльза Эдварда Кэррила
03:07
who was a stockbrokerбиржевой брокер in Newновый YorkЙорк Cityгород
37
172000
3000
биржевого брокера из Нью Йорка,
03:10
for 45 yearsлет,
38
175000
2000
который проработал на бирже 45 лет,
03:12
but in the eveningsпо вечерам, he wroteписал nonsenseбред какой то for his childrenдети.
39
177000
3000
но по вечерам он писал стихи для детей.
03:15
And this bookкнига was one of the mostбольшинство famousизвестный booksкниги in AmericaАмерика
40
180000
3000
Эта книга была одной из самых известных книг Америки
03:18
for about 35 yearsлет.
41
183000
2000
почти 35 лет.
03:20
"The SleepyСонный Giantвеликан," whichкоторый is the songпесня that I just sangспели,
42
185000
4000
"Спящий великан", эта песня, которую я только что исполнила, -
03:24
is one of his poemsстихи.
43
189000
2000
одно из стихотворений из этой книги.
03:26
Now, we're going to do
44
191000
2000
Ну а теперь мы представим
03:28
other poemsстихи for you,
45
193000
2000
вам другие стихотворения.
03:30
and here'sвот a previewпредварительный просмотр of some of the poetsпоэты.
46
195000
2000
И представим вам несколько других поэтов.
03:32
This is RachelРейчел Fieldполе,
47
197000
3000
Это Рейчед Филд,
03:36
RobertРоберт GravesGraves --
48
201000
2000
Роберт Грейвс,
03:38
a very youngмолодой RobertРоберт GravesGraves --
49
203000
3000
совсем юный Роберт Грейвс,
03:42
ChristinaКристина RossettiРоссетти.
50
207000
3000
Кристина Россетти.
03:45
Ghostsпривидения, right?
51
210000
3000
Тени, да,
03:48
Have nothing to say to us,
52
213000
3000
они ничего не могут нам сказать.
03:51
obsoleteустарелый,
53
216000
2000
Отжившие.
03:53
goneпрошло --
54
218000
2000
Ушедшие.
03:55
not so.
55
220000
2000
Не совсем.
03:58
What I really enjoyedнаслаждались about this projectпроект
56
223000
2000
Что мне действительно нравится, так это
04:00
is revivingоживление these people'sнародный wordsслова.
57
225000
2000
воскрешать слова, написанные этими людьми,
04:02
Takingпринятие them off the deadмертвый, flatквартира pagesстраницы.
58
227000
2000
возвращать их к жизни, уводя с мертвых, плоских страниц,
04:04
Bringingприведение them to life,
59
229000
3000
вести их к жизни,
04:08
bringingприведение them to lightлегкий.
60
233000
3000
к свету.
04:13
So, what we're going to do nextследующий
61
238000
2000
Теперь мы исполним
04:15
is a poemстих that was writtenнаписано by NathaliaNathalia Craneкран.
62
240000
2000
песню на стихотворение Натальи Крейн.
04:17
NathaliaNathalia Craneкран was a little girlдевушка from BrooklynBrooklyn.
63
242000
3000
Наталья Крейн - маленькая девочка из Бруклина.
04:20
When she was 10 yearsлет oldстарый in 1927,
64
245000
3000
Когда ей было 10 лет, в 1927,
04:23
she publishedопубликованный her first bookкнига of poemsстихи
65
248000
2000
она опубликовала первую книгу своих стихов,
04:25
calledназывается "The Janitor'sуборщика Boyмальчик."
66
250000
3000
под названием "Мальчишка привратника".
04:28
Here she is.
67
253000
2000
Вот она.
04:30
And here'sвот her poemстих.
68
255000
2000
И вот её стихотворение.
04:32
(MusicМузыка)
69
257000
3000
Музыка.
04:37
♫ Oh, I'm in love
70
262000
3000
♫ Я влюблена ♫
04:41
with the janitor'sуборщика boyмальчик, ♫
71
266000
3000
♫ в сына привратника, ♫
04:45
♫ And the janitor'sуборщика boyмальчик
72
270000
3000
♫ и сын привратника ♫
04:49
is in love with me. ♫
73
274000
3000
♫ влюблен в меня. ♫
04:54
♫ Oh, I'm in love
74
279000
3000
♫ Я влюблена ♫
04:58
with the janitor'sуборщика boyмальчик, ♫
75
283000
3000
♫ в сына привратника, ♫
05:02
♫ And the janitor'sуборщика boyмальчик
76
287000
3000
♫ и сын привратника ♫
05:06
is in love with me. ♫
77
291000
3000
♫ влюблен в меня. ♫
05:11
♫ He's going to huntохота for a desertпустыня isleостровной
78
296000
4000
♫ Он собирается искать необитаемый остров ♫
05:15
♫ In our geographyгеография. ♫
79
300000
2000
♫ в нашей географии. ♫
05:19
♫ A desertпустыня isleостровной
80
304000
2000
♫ Необитаемый остров, ♫
05:21
with spicyострый treesдеревья
81
306000
3000
♫ где растут пряности, ♫
05:25
SomewhereГде-то in SheepsheadSheepshead Bayзалив; ♫
82
310000
3000
♫ где-нибудь в Шипшед Бэй, ♫
05:28
♫ A right niceхороший placeместо,
83
313000
2000
♫ какое-нибудь местечко ♫
05:30
just fitпоместиться for two ♫
84
315000
3000
♫ как раз для двоих, ♫
05:33
♫ Where we can liveжить always. ♫
85
318000
3000
♫ где мы сможем жить всегда. ♫
05:38
♫ Oh, I'm in love
86
323000
3000
♫ Я влюблена ♫
05:42
with the janitor'sуборщика boyмальчик, ♫
87
327000
3000
♫ в сына привратника, ♫
05:46
♫ And the janitor'sуборщика boyмальчик, ♫
88
331000
3000
♫ и сын привратника ♫
05:50
he's busyзанятый as can be; ♫
89
335000
3000
♫ занят по уши. ♫
05:55
♫ Down in the cellarподвал he's makingизготовление a raftрафт
90
340000
3000
♫ Внизу в подвале он мастерит плот ♫
05:58
♫ Out of an oldстарый setteeдиван. ♫
91
343000
3000
♫ из старого канапе. ♫
06:03
He'llАд carryнести me off,
92
348000
2000
♫ Он увезет меня прочь. ♫
06:05
I know that he will, ♫
93
350000
3000
♫ Я знаю, он сделает это, ♫
06:08
♫ For his hairволосы is exceedinglyчрезвычайно redкрасный; ♫
94
353000
3000
♫ потому что его волосы совершенно рыжие, ♫
06:12
♫ And the only thing
95
357000
2000
♫ а единственное, что ♫
06:14
that occursимеет место to me ♫
96
359000
2000
♫ остается мне - ♫
06:16
♫ Is to dutifullyприлежно shiverдрожать in bedпостель. ♫
97
361000
3000
♫ так это покорно дрожать в кровати. ♫
06:20
♫ And on the day that we sailпаруса,
98
365000
3000
♫ Однажды мы уплывем, ♫
06:23
I will leaveоставлять a little noteзаметка
99
368000
2000
♫ а я оставлю записку. ♫
06:25
♫ For my parentsродители I hateненавидеть to annoyраздражать: ♫
100
370000
3000
♫ Потому что я ненавижу раздражать родителей, ♫
06:29
♫ "I have flownпролетов to an islandостров
101
374000
2000
♫ и там я напишу, что улетела на остров, ♫
06:31
in the bayзалив
102
376000
2000
♫ в заливе, ♫
06:33
♫ With my janitor'sуборщика
103
378000
2000
♫ с моим ♫
06:35
redкрасный haired-boyчерноволосый мальчик." ♫
104
380000
3000
♫ рыжим мальчишкой. ♫
06:38
♫ The janitor'sуборщика red-hairedрыжеволосый boyмальчик
105
383000
3000
♫ С рыжим сыном привратника ♫
06:42
♫ The janitor'sуборщика red-hairedрыжеволосый boyмальчик
106
387000
3000
♫ С рыжим сыном привратника ♫
06:46
♫ The janitor'sуборщика red-hairedрыжеволосый boyмальчик
107
391000
3000
♫ С рыжим сыном привратника ♫
06:50
♫ The janitor'sуборщика red-hairedрыжеволосый boyмальчик
108
395000
3000
♫ С рыжим сыном привратника ♫
06:54
♫ I'm going to sailпаруса away ♫
109
399000
2000
♫ Я уплыву, ♫
06:56
GoneПрошло to SheepsheadSheepshead Bayзалив
110
401000
2000
♫ пойду к Шипшед Бэй ♫
06:58
♫ With my janitor'sуборщика red-hairedрыжеволосый boyмальчик. ♫
111
403000
3000
♫ с моим рыжим мальчиком, ♫
07:02
♫ On an oldстарый setteeдиван
112
407000
2000
♫ с моим рыжим мальчиком, ♫
07:04
♫ My red-hairedрыжеволосый boyмальчик and me ♫
113
409000
3000
♫ мой рыжий мальчишка и я. ♫
07:07
♫ The janitor'sуборщика red-hairedрыжеволосый boyмальчик. ♫
114
412000
3000
♫ Рыжий сын привратника, ♫
07:11
♫ The janitor'sуборщика red-hairedрыжеволосый boyмальчик
115
416000
3000
♫ Рыжий сын привратника, ♫
07:15
♫ The janitor'sуборщика red-hairedрыжеволосый boyмальчик
116
420000
3000
♫ Рыжий сын привратника, ♫
07:19
♫ The janitor'sуборщика red-hairedрыжеволосый boyмальчик
117
424000
3000
♫ Рыжий сын привратника, ♫
07:23
♫ The janitor'sуборщика red-hairedрыжеволосый boyмальчик
118
428000
3000
♫ Рыжий сын привратника, ♫
07:27
(ApplauseАплодисменты)
119
432000
10000
Аплодиисменты
07:39
The nextследующий poemстих is by E.E. CummingsCummings,
120
444000
2000
Следующее стихотворение Э.Э. Каммингса
07:41
"MaggieМэгги and MillyMilly and MollyМолли and Mayмай."
121
446000
2000
"Мегги, и Милли, и Молли, и Мэй".
07:48
(MusicМузыка)
122
453000
4000
Музыка
07:58
MaggieМэгги and MillyMilly,
123
463000
3000
♫ Мэгги и Милли, ♫
08:01
MollyМолли and Mayмай
124
466000
3000
♫ Молли и Мэй, ♫
08:08
♫ They wentотправился down to the beachпляж
125
473000
3000
♫ пошли однажды на пляж ♫
08:12
one day to playиграть
126
477000
3000
♫ поиграть, ♫
08:19
♫ And MaggieМэгги discoveredобнаруженный
127
484000
3000
♫ и Мэгги нашла ♫
08:22
a shellоболочка that sangспели
128
487000
3000
♫ раковину, которая пела ♫
08:29
♫ So sweetlyсладко she couldn'tне может rememberзапомнить
129
494000
4000
♫ так нежно, что она не могла вспомнить ♫
08:35
her troublesпроблемы
130
500000
2000
♫ ни одно свое несчастье. ♫
08:42
MaggieМэгги and MillyMilly,
131
507000
3000
♫ Мэгги и Милли, ♫
08:45
MollyМолли and Mayмай
132
510000
3000
♫ Молли и Мэй ♫
08:52
MaggieМэгги and MillyMilly,
133
517000
3000
♫ Мэгги и Милли, ♫
08:55
MollyМолли and Mayмай
134
520000
3000
♫ Молли и Мэй. ♫
09:03
MillyMilly befriendedподружился
135
528000
2000
♫ Милли сдружилась с ♫
09:05
a strandedскрученный starзвезда
136
530000
3000
♫ с выброшенной на сушу морской звездой, ♫
09:13
WhoseЧья raysлучи,
137
538000
3000
♫ чьи щупальцы, ♫
09:16
whoseчья raysлучи
138
541000
3000
♫ чьи щупальцы, ♫
09:21
Five5 languidтомный fingersпальцы
139
546000
3000
♫ пять вялых пальчиков, ♫
09:24
were ♫
140
549000
3000
♫ были ♫.
09:29
(MusicМузыка)
141
554000
5000
Музыка
09:42
MaggieМэгги and MillyMilly,
142
567000
3000
♫ Мэгги и Милли, ♫
09:45
MollyМолли and Mayмай
143
570000
3000
♫ Молли и Мэй. ♫
09:53
MaggieМэгги and MillyMilly,
144
578000
3000
♫ Мэгги и Милли, ♫
09:56
MollyМолли and Mayмай
145
581000
3000
♫ Молли и Мэй. ♫
10:01
(MusicМузыка)
146
586000
4000
Музыка
10:32
MollyМолли was chasedпреследовали
147
617000
2000
♫ За Молли гналась ♫
10:34
by a horribleкакой ужас thing ♫
148
619000
3000
♫ ужасная тварь, ♫
10:42
WhichКоторый racedпомчался
149
627000
3000
♫ гналась, ♫
10:47
sidewaysвбок blowingдующий
150
632000
3000
♫ задувая сбоку, ♫
10:54
Blowingдующий
151
639000
2000
♫ дула, ♫
11:01
Blowingдующий
152
646000
2000
♫ дула. ♫
11:10
Mayмай cameпришел home
153
655000
2000
♫ Мэй вернулась ♫
11:12
with a smoothгладкий; плавный, roundкруглый stoneкамень
154
657000
3000
♫ с гладким круглым камушком. ♫
11:20
SmallМаленький as a worldМир
155
665000
3000
♫ маленьким, как мир, ♫
11:23
and as largeбольшой as aloneв одиночестве
156
668000
3000
♫ и большим, как одиночество. ♫
11:28
(MusicМузыка)
157
673000
5000
Музыка
11:52
♫ For whateverбез разницы we loseпотерять
158
697000
3000
♫ Потому что то, что мы теряем, ♫
11:55
like a you or a me ♫
159
700000
3000
♫ ты и я, ♫
12:03
♫ Always ourselvesсами
160
708000
3000
♫ мы всегда ♫
12:07
that we find
161
712000
3000
♫ находим ♫
12:11
at the seaморе
162
716000
3000
♫ в море. ♫
12:19
(ApplauseАплодисменты)
163
724000
2000
Апплодисменты
12:21
Thank you.
164
726000
2000
Спасибо
12:23
(ApplauseАплодисменты)
165
728000
10000
Апплодисменты
12:37
The nextследующий poemстих is "If No One Ever MarriesЖенится Me."
166
742000
3000
Следующее стихотворение называется "Если никто не возьмёт меня замуж".
12:40
It was writtenнаписано by LaurenceЛоренс Alma-TademaАльма-Тадема.
167
745000
3000
Его написала Лоранс Альма-Тадема.
12:43
She was the daughterдочь of a very, very famousизвестный DutchГолландский painterхудожник
168
748000
3000
Она была дочерью очень-очень известного голландского художника,
12:46
who had madeсделал his fameизвестность in EnglandАнглия.
169
751000
3000
который сделал себе имя в Англии.
12:49
He wentотправился there after the deathсмерть
170
754000
2000
Он отправился туда после смерти
12:51
of his wifeжена of smallpoxоспа
171
756000
2000
жены от оспы
12:53
and broughtпривел his two youngмолодой childrenдети.
172
758000
2000
и взял с собой двух маленьких детей.
12:55
One was his daughterдочь, LaurenceЛоренс.
173
760000
3000
Дочь - Лоранс, была одной из них.
12:59
She wroteписал this poemстих when she was
174
764000
2000
Она написала это стихотворение, когда ей было
13:01
18 yearsлет oldстарый in 1888,
175
766000
2000
18 лет, в 1888,
13:03
and I look at it as kindсвоего рода of a
176
768000
2000
и я рассматриваю его как своего рода
13:05
very sweetмилая feministфеминистка manifestoманифест
177
770000
3000
очень нежный,
13:10
tingedоттенок with a little bitнемного of defianceнеповиновение
178
775000
3000
чуть вызывающий,
13:13
and a little bitнемного of resignationотставка and regretсожаление.
179
778000
3000
но вместе с тем смиренный и чуть горчащий сожалением протест.
13:19
(MusicМузыка)
180
784000
6000
Музыка
13:39
♫ Well, if no one ever marriesженит me ♫
181
804000
4000
♫ Если никто не возьмет меня замуж, ♫
13:43
♫ And I don't see why they should, ♫
182
808000
3000
♫ А я не знаю, почему бы кто-то должен, ♫
13:47
NurseМедсестра saysговорит I'm not prettyСимпатичная, ♫
183
812000
2000
♫ Няня говорит, я собой не хороша, ♫
13:49
♫ And you know I'm seldomредко good,
184
814000
3000
♫ И, знаете, я редко бываю хорошей, ♫
13:52
seldomредко good -- ♫
185
817000
3000
♫ Редко бываю хорошей. ♫
14:00
♫ Well, if no one ever marriesженит me ♫
186
825000
4000
♫ Если никто не возьмет меня замуж, ♫
14:04
♫ I shan'tне должен mindразум very much; ♫
187
829000
3000
♫ Я не очень-то буду против, ♫
14:08
Buyкупить a squirrelбелка in a cageклетка
188
833000
3000
♫ Я куплю себе белку в клетке ♫
14:11
♫ And a little rabbit-hutchклетка для кроликов. ♫
189
836000
3000
♫ И небольшого кролика в садке, ♫
14:14
♫ If no one marriesженит me ♫
190
839000
3000
♫ Если никто не женится на мне, ♫
14:18
♫ If no one marriesженит me ♫
191
843000
3000
♫ Если никто не возьмет меня замуж, ♫
14:22
♫ If no one marriesженит me ♫
192
847000
2000
♫ Никто не возьмёт меня замуж, ♫
14:25
♫ If no one marriesженит me ♫
193
850000
3000
♫ Если никто не возьмет меня замуж, ♫
14:29
♫ If no one marriesженит me ♫
194
854000
3000
♫ Если никто не возьмет меня замуж, ♫
14:37
♫ I'll have a cottageкоттедж nearвозле a woodдерево
195
862000
3000
♫ Я заведу себе домик у леса ♫
14:40
♫ And a ponyпони all my ownсвоя
196
865000
3000
♫ и свою собственную лошадку, ♫
14:44
♫ A little lambягненок quiteдовольно cleanчистый and tameприручать
197
869000
3000
♫ маленького ягненка, чистенького и почти ручного, ♫
14:47
♫ That I can take to townгород. ♫
198
872000
3000
♫ которого я смогу брать с собой в город, ♫
14:51
♫ And when I'm really gettingполучение oldстарый -- ♫
199
876000
3000
♫ а когда я стану совсем старой, ♫
14:54
♫ And 28 or nine9 -- ♫
200
879000
3000
♫ лет так в двадцать восемь или девять, ♫
14:59
Buyкупить myselfсебя a little orphanсирота girlдевушка
201
884000
3000
♫ я куплю себе девочку-сиротку ♫
15:02
♫ And bringприносить her up as mineмой. ♫
202
887000
3000
♫ и буду растить её как свою дочку. ♫
15:05
♫ If no one marriesженит me ♫
203
890000
2000
♫ Если никто не возьмет меня замуж, ♫
15:08
♫ If no one marriesженит me ♫
204
893000
3000
♫ Если никто не возьмет меня замуж, ♫
15:12
♫ If no one marriesженит me ♫
205
897000
3000
♫ Никто не возьмёт меня замуж, ♫
15:16
♫ If no one marriesженит me ♫
206
901000
3000
♫ Никто не возьмёт меня замуж, ♫
15:19
♫ Well, if no one marriesженит me ♫
207
904000
3000
♫ Если никто не возьмет меня замуж, ♫
15:24
MarriesЖенится me ♫
208
909000
2000
♫ Возьмёт меня замуж, ♫
15:26
♫ Well, if no one marriesженит me ♫
209
911000
3000
♫ Если никто не возьмет меня замуж, ♫
15:31
MarriesЖенится me ♫
210
916000
2000
♫ Возьмёт меня замуж, ♫
15:33
♫ Well, if no one marriesженит me ♫
211
918000
3000
♫ Если никто не возьмет меня замуж... ♫
15:44
Thank you.
212
929000
2000
Спасибо
15:46
(ApplauseАплодисменты) Thank you.
213
931000
6000
Аплодисменты
15:52
I becameстал very curiousлюбопытный about the poetsпоэты
214
937000
2000
И я очень заинтересовалась поэтами,
15:54
after spendingрасходы sixшесть yearsлет with them,
215
939000
3000
проведя с ними шесть лет,
15:57
and startedначал to researchисследование theirих livesжизни,
216
942000
3000
и начала изучать их жизни
16:01
and then decidedприняли решение to writeзаписывать a bookкнига about it.
217
946000
3000
а затем решила написать книгу об этом.
16:04
And the burningсжигание questionвопрос about Alma-TademaАльма-Тадема
218
949000
3000
И меня мучил вопрос об Альме-Тадеме.
16:07
was: Did she marryвыйти замуж?
219
952000
2000
Вышла ли она замуж?
16:09
And the answerответ was no,
220
954000
2000
И ответ был - нет, это я узнала ...
16:11
whichкоторый I foundнайденный in the LondonЛондон Timesраз archiveархив.
221
956000
2000
узнала по архивам лондонской Таймс.
16:16
She diedумер aloneв одиночестве in 1940
222
961000
2000
Она умерла одинокой в 1940 году
16:19
in the companyКомпания of her booksкниги and her dearУважаемые friendsдрузья.
223
964000
3000
в компании книг и дорогих ей друзей.
16:24
GerardGerard ManleyManley HopkinsХопкинс,
224
969000
2000
Джерард Мэнли Хопкинс,
16:26
a saintlyбезгрешный man.
225
971000
2000
святой человек.
16:28
He becameстал a Jesuitиезуитский.
226
973000
2000
Он стал иезуитом.
16:30
He convertedпереоборудованный from his Anglicanангликанский faithвера.
227
975000
3000
Он отошел от англиканства.
16:33
He was movedпереехал to by the TractarianTractarian Movementдвижение,
228
978000
3000
Он был захвачен Трактарианским движением,
16:37
the OxfordОксфорд Movementдвижение, otherwiseв противном случае knownизвестен as --
229
982000
3000
оно также известно как Оксфордское движение,
16:41
and he becameстал a Jesuitиезуитский priestсвященник.
230
986000
3000
и стал иезуитом.
16:44
He burnedсожженный all his poetryпоэзия at the ageвозраст of 24
231
989000
3000
Он сжег все свои стихи в 24 года
16:47
and then did not writeзаписывать anotherдругой poemстих for at leastнаименее sevenсемь yearsлет
232
992000
2000
и потом не написал ни строчки по крайней мере в течение семи лет,
16:49
because he couldn'tне может rectifyисправлять the life of a poetпоэт
233
994000
3000
потому что он не мог совместить жизнь поэта
16:52
with the life of a priestсвященник.
234
997000
3000
с жизнью священника.
16:55
He diedумер typhoidбрюшной тиф feverлихорадка
235
1000000
2000
Он умер от тифа
16:57
at the ageвозраст of 44, I believe,
236
1002000
2000
в 44 года, я думаю
16:59
43 or 44.
237
1004000
2000
в 43 или 44 года.
17:01
At the time, he was teachingобучение classicsклассика
238
1006000
2000
Все это время он преподавал классические языки
17:03
at TrinityТроица Collegeколледж in DublinДублин.
239
1008000
3000
в Тринити Колледже в Дублине.
17:09
A fewмало yearsлет before he diedумер,
240
1014000
2000
За несколько лет до смерти,
17:11
after he had resumedвозобновлено writingписьмо poetryпоэзия,
241
1016000
2000
после того как он все же опять начал писать стихи,
17:13
but in secretсекрет,
242
1018000
2000
но в тайне,
17:15
he confessedпризнался to a friendдруг in a letterписьмо
243
1020000
2000
он признался другу в письме,
17:17
that I foundнайденный when I was doing my researchисследование:
244
1022000
2000
которое я нашла во время своих поисков:
17:19
"I've writtenнаписано a verseстих.
245
1024000
2000
"Я написал стихотворение.
17:22
It is to explainобъяснять deathсмерть to a childребенок,
246
1027000
3000
Оно рассказывает о смерти ребенка.
17:25
and it deservesзаслуживает a pieceкусок of plain-songобычная песня musicМузыка."
247
1030000
3000
И оно достойно стать песней".
17:29
And my bloodкровь frozeзаморозили when I readчитать that
248
1034000
2000
И кровь застыла в моих жилах, когда я это прочла,
17:31
because I had writtenнаписано the plain-songобычная песня musicМузыка
249
1036000
2000
потому что я как раз написала такую музыку,
17:33
130 yearsлет after he'dон writtenнаписано the letterписьмо.
250
1038000
3000
через 130 лет после того, как он это написал.
17:36
And the poemстих is calledназывается, "Springвесна and FallОсень."
251
1041000
3000
Стихотврение называется "Весна и Осень".
17:43
MargaretМаргарет,
252
1048000
3000
♫ Маргарет, ♫
17:46
are you grievingскорбящая
253
1051000
3000
♫ ты грустишь ♫
17:49
♫ Over GoldengroveГолденгроув
254
1054000
3000
♫ о Голденгроув,♫
17:52
unleavingunleaving, by and by? ♫
255
1057000
3000
♫ об облетающих листьях? ♫
18:00
LeavesЛистья, like the things
256
1065000
3000
♫ О листьях, о них, как ♫
18:03
of man, you ♫
257
1068000
2000
♫ о людях, ♫
18:05
♫ With your freshсвежий thoughtsмысли careзабота for,
258
1070000
3000
♫ пока твои чувства свежи, ты не можешь не думать, ♫
18:08
can you? ♫
259
1073000
2000
♫ ведь не можешь? ♫
18:16
♫ But as the heartсердце growsрастет olderстаршая
260
1081000
3000
♫ Но сердце становится старше ♫
18:22
♫ It will come to suchтакие sightsДостопримечательности
261
1087000
2000
♫ И такие картины его ♫
18:24
much colderхолоднее
262
1089000
2000
♫ меньше тревожат. ♫
18:26
♫ By and by,
263
1091000
2000
♫ Вдаль и вдаль ♫
18:28
norни spareзапасной a sighвздох
264
1093000
3000
♫ не проронив и звука, ♫
18:35
ThoughХоть worldsмиры of
265
1100000
2000
♫ хотя целые миры ушедшего ♫
18:37
wanwoodwanwood leafmealleafmeal lieложь; ♫
266
1102000
3000
♫ лета лежат в пустоте леса, ♫
18:42
♫ And yetвсе же you will weepплакать
267
1107000
2000
♫ а ты будешь плакать, ♫
18:44
and you'llВы будете know why. ♫
268
1109000
3000
♫ и знать, почему. ♫
18:52
♫ No matterдело childребенок, the nameимя: ♫
269
1117000
3000
♫ Не важно, дитя, название, ♫
18:55
Sorrow'sПечаль-х springsпружины are all the sameодна и та же
270
1120000
3000
♫ Грусть весны такая же, ♫
19:00
♫ They're all the sameодна и та же. ♫
271
1125000
2000
♫ Вся грусть такая, ♫
19:07
Norни mouthрот had
272
1132000
3000
♫ Ни словом не назовешь, ♫
19:10
norни no mindразум expressedвыраженный
273
1135000
3000
♫ ни мыслью не выразишь то, ♫
19:14
♫ What heartсердце heardуслышанным of,
274
1139000
3000
♫ что слышит сердце, ♫
19:17
ghostпризрак had guessedдогадывался: ♫
275
1142000
3000
♫ то, что призраки разгадали, ♫
19:24
♫ It's the blightотравлять
276
1149000
3000
♫ Это смерть, ♫
19:27
man was bornРодился for, ♫
277
1152000
3000
♫ для которой человек рожден, ♫
19:31
♫ It is MargaretМаргарет
278
1156000
3000
♫ Это о Маргарет, ♫
19:34
that you mournоплакивать for ♫
279
1159000
3000
♫ ты рыдаешь. ♫
19:44
Thank you so much.
280
1169000
2000
Большое вам спасибо
19:46
(ApplauseАплодисменты)
281
1171000
43000
Аплодисменты
20:31
(MusicМузыка)
282
1216000
4000
Музыка
20:38
I'd like to thank everybodyвсе,
283
1223000
3000
Хочу поблагодарить всех -
20:41
all the scientistsученые, the philosophersфилософы,
284
1226000
3000
ученых, философов,
20:44
the architectsархитекторы, the inventorsизобретатели,
285
1229000
3000
архитекторов, изобретателей,
20:47
the biologistsбиологам,
286
1232000
2000
биологов,
20:49
the botanistsботаники, the artistsхудожники ...
287
1234000
3000
ботаников, художников, -
20:52
everyoneвсе that blewдул my mindразум this weekнеделю.
288
1237000
2000
всех, кто поразил мое воображение на этой неделе.
20:54
Thank you.
289
1239000
2000
Спасибо.
20:56
(ApplauseАплодисменты)
290
1241000
4000
Аплодисменты
21:00
♫ Oh, a liлитий laля liлитий laля laля laля
291
1245000
3000
♫О, ла ли ла ли ла ла ла ♫
21:04
Laля liлитий laля laля liлитий laля laля laля laля laля laля ♫ (ApplauseАплодисменты)
292
1249000
3000
♫ Ла ли ла ли ла ла ла ла ла ла♫
21:08
Laля liлитий laля laля laля
293
1253000
3000
♫ Ла ли ла ла ла♫
21:11
Laля liлитий laля laля laля laля
294
1256000
2000
♫ Ла ли ла ла ла♫
21:13
Laля liлитий laля laля laля laля laля laля
295
1258000
2000
♫ Ла ли ла ла ла ла ла ла♫
21:15
Laля laля laля liлитий laля laля laля laля laля
296
1260000
3000
♫ Ла ла ла ли ла ла ла ла ла ♫
21:26
♫ You've been so kindсвоего рода and
297
1271000
4000
♫ Вы были так добры и ♫
21:30
generousвеликодушный
298
1275000
3000
♫ великодушны. ♫
21:33
♫ I don't know how you keep on givingдающий. ♫
299
1278000
3000
♫ Я не знаю, как вам удается, ♫
21:37
♫ And for your kindnessдоброта,
300
1282000
3000
♫ И за вашу доброту ♫
21:40
I'm in debtдолг to you. ♫
301
1285000
3000
♫ я у вас в долгу. ♫
21:46
♫ And for your selflessnessсамоотверженность,
302
1291000
3000
♫ И за вашу самоотверженность ♫
21:51
my admirationвосхищение. ♫
303
1296000
3000
♫ мое восхищение. ♫
21:56
♫ And for everything you've doneсделанный,
304
1301000
3000
♫ И за все, что вы сделали, ♫
22:02
you know I'm boundсвязанный; ♫
305
1307000
3000
♫ знаете, я просто обязана, ♫
22:05
♫ I'm boundсвязанный to thank for it ♫
306
1310000
3000
♫ я обязана поблагодарить за это. ♫
22:08
Laля liлитий laля liлитий laля laля laля
307
1313000
2000
♫ Ла ли ла ли ла ла ла ♫
22:10
Laля liлитий laля laля liлитий laля liлитий laля laля laля ♫ (Clappingхлопающий)
308
1315000
3000
♫ Ла ли ла ла ли ла ли ла ла ла ♫
22:14
Laля liлитий laля laля laля
309
1319000
3000
♫ Ла ли ла ла ла ♫
22:17
Laля liлитий laля laля laля laля
310
1322000
2000
♫ Ла ли ла ла ла ла ♫
22:19
Laля liлитий laля liлитий laля laля laля
311
1324000
2000
♫ Ла ли ла ли ла ла ла ♫
22:21
Laля liлитий laля laля liлитий laля liлитий laля laля
312
1326000
3000
♫ Ла ли ла ла ли ла ли ла ла ♫
22:27
♫ And you ♫
313
1332000
3000
♫ Спасибо. ♫
22:31
♫ Now you've been so kindсвоего рода and ... ♫
314
1336000
3000
♫ Вы так добры и ♫
22:36
Curbузда the enthusiasmэнтузиазм, just a little bitнемного.
315
1341000
2000
чуть-чуть поменьше энтузиазма теперь.
22:38
Just bringприносить it down a little. (LaughterСмех)
316
1343000
3000
Чуть-чуть сбавьте обороты (Смех)
22:41
It's my turnочередь.
317
1346000
3000
Теперь моя очередь.
22:44
I still have two minutesминут.
318
1349000
2000
У меня еще осталось две минуты.
22:46
(LaughterСмех)
319
1351000
2000
Смех
22:48
Okay, we're going to startНачало that verseстих again.
320
1353000
3000
ОК, начнем эту строчку еще раз.
22:52
♫ Well, you've been so ... ♫
321
1357000
2000
♫ Ну, вы были так - ♫
22:54
That's innovativeинновационный, don't you think?
322
1359000
2000
Это свежо, вам не кажется?
22:56
Calmingуспокаивающий the audienceаудитория down;
323
1361000
2000
Успокаивать публику.
22:58
I'm supposedпредполагаемый to be whippingбитья you into a frenzyнеистовство, and I,
324
1363000
2000
Предполагается, что я привожу вас в неистоввый восторг.
23:00
"That's enoughдостаточно. ShSh." (LaughterСмех)
325
1365000
3000
Мне это нравится. Но довольно. Шшш.
23:04
♫ Now, you've been kindсвоего рода and ... ♫
326
1369000
3000
♫ А теперь, вы были так добры и... ♫
23:08
I'm going to singпеть this to BillБилл Gatesворота. (LaughterСмех)
327
1373000
3000
Я спою это Биллу Гейтсу.
23:11
I have so much admirationвосхищение for him.
328
1376000
3000
Я им так восхищаюсь.
23:14
♫ Now, you've been so kindсвоего рода and
329
1379000
3000
♫ Вы были так добры и ♫
23:18
generousвеликодушный, ♫
330
1383000
2000
♫ великодушны. ♫
23:20
♫ I don't know how you keep on givingдающий. ♫
331
1385000
3000
♫ Я не знаю, как вам это удается. ♫
23:24
♫ And for your kindnessдоброта
332
1389000
3000
♫ И за вашу доброту. ♫
23:27
I'm in debtдолг to you. ♫
333
1392000
3000
♫ Я в долгу у вас. ♫
23:33
♫ And I never could have come
334
1398000
3000
♫ И мне бы никогда не удалось продвинуться ♫
23:38
this farдалеко withoutбез you. ♫
335
1403000
3000
♫ так далеко без вас. ♫
23:43
♫ So for everything you've doneсделанный,
336
1408000
3000
♫ Поэтому за все, что вы сделали, ♫
23:48
you know I'm boundсвязанный
337
1413000
3000
♫ вы знаете, я должна, ♫
23:53
♫ I'm boundсвязанный to thank you for it ♫ (Clappingхлопающий)
338
1418000
2000
♫ я должна поблагодарить вас за это. ♫
23:55
Laля liлитий laля laля liлитий laля laля laля
339
1420000
2000
♫ Ла ли ла ла ли ла ла ла ♫
23:57
Laля liлитий laля laля liлитий laля laля laля
340
1422000
3000
♫ Ла ли ла ла ли ла ла ла ♫
24:01
Laля liлитий laля laля laля
341
1426000
2000
♫ Ла ли ла ла ла ♫
24:03
Laля liлитий laля laля laля laля
342
1428000
3000
♫ Ла ли ла ла ла ла ♫
24:06
Laля liлитий laля laля liлитий laля laля laля
343
1431000
2000
♫ Ла ли ла ла ли ла ла ла ♫
24:08
Laля liлитий laля laля liлитий laля liлитий laля laля laля
344
1433000
3000
♫ Ла ли ла ли ла ли ла ла ла ♫
24:11
Laля liлитий laля laля laля
345
1436000
3000
♫ Ла ли ла ла ла ♫
24:15
♫ Oh, I want to thank you for so manyмногие giftsдары
346
1440000
3000
♫ Хочу поблагодарить вас за то множество даров, ♫
24:18
♫ You gaveдал in love with tendernessнежность
347
1443000
3000
♫ которые вы приносите с любовью и нежностью. ♫
24:21
♫ Thank you ♫
348
1446000
3000
♫ Спасибо. ♫
24:26
♫ I want to thank you
349
1451000
2000
♫ Благодарю вас ♫
24:28
for your generosityщедрость
350
1453000
2000
♫ за вашу щедрость ♫
24:30
♫ the love and the honestyчестность that you gaveдал me ♫
351
1455000
3000
♫ и любовь и честность по отношению ко мне. ♫
24:36
♫ I want to thank you
352
1461000
2000
♫ Спасибо вам, ♫
24:38
showпоказать my gratitudeблагодарность, ♫ My love
353
1463000
3000
♫ хочу выразить вам мою признательность, мою любовь ♫
24:41
and my respectуважение for you ♫
354
1466000
2000
♫ и мое уважение к вам. ♫
24:47
♫ I want to thank you, thank you ♫
355
1472000
3000
♫ Хочу сказать вам спасибо, спасибо. ♫
24:51
♫ Thank you, thank you ♫
356
1476000
2000
♫ Спасибо вам, спасибо. ♫
24:53
♫ Thank you, thank you ♫
357
1478000
3000
♫ Спасибо вам, спасибо. ♫
24:56
♫ Thank you, thank you ♫
358
1481000
2000
♫ Спасибо вам, спасибо. ♫
24:58
♫ I want to thank you, thank you ♫
359
1483000
3000
♫ Хочу сказать вам спасибо, спасибо. ♫
25:01
♫ Thank you, thank you ♫
360
1486000
2000
♫ Спасибо, спасибо. ♫
25:03
You know what?
361
1488000
3000
Знаете что?
25:06
I'll showпоказать you how to clapхлопать в ладоши to this songпесня. (LaughterСмех) (Clappingхлопающий)
362
1491000
3000
Я покажу вам, как аккомпанировать мне. Готовьте ладони.
25:19
♫ I want to thank you, thank you ♫
363
1504000
3000
♫ Хочу сказать спасибо, спасибо. ♫
25:23
♫ Thank you, thank you ♫
364
1508000
2000
♫ Спасибо вам, спасибо. ♫
25:25
♫ Thank you, thank you ♫
365
1510000
3000
♫ Спасибо вам, спасибо. ♫
25:28
♫ Thank you, thank you ♫
366
1513000
2000
♫ Спасибо вам, спасибо. ♫
25:30
♫ I want to thank you, thank you ♫
367
1515000
2000
♫ Хочу сказать вам спасибо, спасибо. ♫
25:32
It worksработает better, right?
368
1517000
2000
Так ведь лучше, правда?
25:40
♫ I want to thank you, thank you ♫
369
1525000
3000
♫ Хочу сказать вам спасибо, спасибо. ♫
25:43
♫ I want to thank you ♫
370
1528000
3000
♫ Хочу сказать вам спасибо. ♫
26:02
Oohух hooого-го
371
1547000
2000
♫ Ооуоо ♫
26:05
Oohух hooого-го
372
1550000
2000
♫ Оохоо ♫
26:07
Oohух hooого-го
373
1552000
2000
♫ Хооуоо ♫
26:09
Oohух hooого-го
374
1554000
2000
♫ Вуоуоо ♫
26:11
Let's bringприносить it down.
375
1556000
2000
И потише.
26:15
DecrescendoDecrescendo.
376
1560000
2000
По нисходящей.
26:17
GraduallyПостепенно, bringingприведение it down,
377
1562000
3000
Постепенно затихаем.
26:20
bringingприведение it down.
378
1565000
2000
затихаем.
26:22
♫ I want to thank you, thank you ♫
379
1567000
3000
♫ Хочу сказать вам спасибо, спасибо. ♫
26:26
FingerПалец poppingвыскакивают,
380
1571000
2000
Пальчиковые куклы
26:28
ain'tне no stoppingостановка.
381
1573000
2000
Не останавливаются
26:32
Thank you so much.
382
1577000
2000
Большое спасибо
26:34
(ApplauseАплодисменты)
383
1579000
33000
Апплодисметы
Translated by Olga Volftsun
Reviewed by Maria Polishuk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natalie Merchant - Singer/songwriter
Natalie Merchant's career spans three decades -- as the leader of 10,000 Maniacs and in her own solo work -- of making warmly personal music.

Why you should listen

In the 1980s, Natalie Merchant led the great folk-rock band 10,000 Maniacs. She went solo in the '90s, and to maintain creative control over her music, she self-funded her debut album, Tigerlily, which had chart-toppers like "Jealousy," "Carnival" and "Wonder." She recorded her sophomore album, Ophelia, at her home studio; the album went platinum, and she headlined at Lilith Fair and joined the American Folk Music Tour before releasing Motherland, which paired her rich voice with more strings.

Merchant independently released her 2003 album, The House Carpenter's Daughter, which veers back toward classic folk; she covers traditional songs such as "House Carpenter" and "Weeping Pilgrim," an 18th-century hymnal she found in the NY Public Library archives. Merchant is dedicated to supporting a wide array of nonprofits and social justice groups. For the past five years, she has been researching, writing and recording a collection of songs adapted from the works of classic and contemporary poets. She is set to release Leave Your Sleep in March 2010.

More profile about the speaker
Natalie Merchant | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee