ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Christakis - Physician, social scientist
Nicholas Christakis explores how the large-scale, face-to-face social networks in which we are embedded affect our lives, and what we can do to take advantage of this fact.

Why you should listen

People aren't merely social animals in the usual sense, for we don't just live in groups. We live in networks -- and we have done so ever since we emerged from the African savannah. Via intricately branching paths tracing out cascading family connections, friendship ties, and work relationships, we are interconnected to hundreds or even thousands of specific people, most of whom we do not know. We affect them and they affect us.

Nicholas Christakis' work examines the biological, psychological, sociological, and mathematical rules that govern how we form these social networks, and the rules that govern how they shape our lives. His work shows how phenomena as diverse as obesity, smoking, emotions, ideas, germs, and altruism can spread through our social ties, and how genes can partially underlie our creation of social ties to begin with. His work also sheds light on how we might take advantage of an understanding of social networks to make the world a better place.

At Yale, Christakis is a Professor of Social and Natural Science, and he directs a diverse research group in the field of biosocial science, primarily investigating social networks. His popular undergraduate course "Health of the Public" is available as a podcast. His book, Connected, co-authored with James H. Fowler, appeared in 2009, and has been translated into 20 languages. In 2009, he was named by Time magazine to its annual list of the 100 most influential people in the world, and also, in 2009 and 2010, by Foreign Policy magazine to its list of 100 top global thinkers

More profile about the speaker
Nicholas Christakis | Speaker | TED.com
TED@Cannes

Nicholas Christakis: How social networks predict epidemics

Николас Кристакис: Как социальные сети предсказывают эпидемии

Filmed:
669,862 views

После составления карты запутанных социальных сетей Николас Кристакис и его коллега Джеймс Фаулер исследовали возможности использования этой информации во благо. И сейчас Николас Кристакис обнародует свое последнее открытие: социальные сети можно использовать как самый быстрый метод для обнаружения распространения любых эпидемий: от новаторских идей до социально опасного поведения или вирусов (таких, как вирус свиного гриппа).
- Physician, social scientist
Nicholas Christakis explores how the large-scale, face-to-face social networks in which we are embedded affect our lives, and what we can do to take advantage of this fact. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
For the last 10 yearsлет, I've been spendingрасходы my time tryingпытаясь to figureфигура out
0
0
3000
Последние 10 лет я провёл, пытаясь понять,
00:18
how and why humanчеловек beingsсущества
1
3000
2000
как и почему люди
00:20
assembleсобирать themselvesсамих себя into socialСоциальное networksсети.
2
5000
3000
объединяются в социальные сети.
00:23
And the kindсвоего рода of socialСоциальное networkсеть I'm talkingговорящий about
3
8000
2000
Социальная сеть, о которой я говорю,
00:25
is not the recentнедавний onlineонлайн varietyразнообразие,
4
10000
2000
это не та, которая недавно появилась в интернете,
00:27
but ratherскорее, the kindсвоего рода of socialСоциальное networksсети
5
12000
2000
а скорее та,
00:29
that humanчеловек beingsсущества have been assemblingмонтаж for hundredsсотни of thousandsтысячи of yearsлет,
6
14000
3000
в которую люди объединялись в течение сотен тысяч лет
00:32
ever sinceпоскольку we emergedвозникший from the Africanафриканец savannahсаванна.
7
17000
3000
с момента возникновения человечества в Африканских саваннах.
00:35
So, I formформа friendshipsдружба and co-workerколлега по работе
8
20000
2000
Я создаю дружеские и рабочие отношения,
00:37
and siblingродной брат and relativeотносительный relationshipsотношения with other people
9
22000
3000
родственные связи с окружающими,
00:40
who in turnочередь have similarаналогичный relationshipsотношения with other people.
10
25000
2000
которые, в свою очередь, образуют такие же связи с другими.
00:42
And this spreadsспреды on out endlesslyбесконечно into a distanceрасстояние.
11
27000
3000
И эта цепочка бесконечна.
00:45
And you get a networkсеть that looksвыглядит like this.
12
30000
2000
Мы получаем социальную сеть, которая выглядит вот так.
00:47
Everyкаждый dotточка is a personчеловек.
13
32000
2000
Каждая точка - это человек.
00:49
Everyкаждый lineлиния betweenмежду them is a relationshipотношения betweenмежду two people --
14
34000
2000
Каждая линия между точками - это отношения между двумя людьми,
00:51
differentдругой kindsвиды of relationshipsотношения.
15
36000
2000
разные типы отношений.
00:53
And you can get this kindсвоего рода of vastогромный fabricткань of humanityчеловечество,
16
38000
3000
Таким образом можно получить пространственную структуру человечества,
00:56
in whichкоторый we're all embeddedвстроенный.
17
41000
2000
в которую включены мы все.
00:58
And my colleagueколлега, JamesДжеймс Fowlerптицелов and I have been studyingизучение for quiteдовольно sometimeкогда-то
18
43000
3000
Некоторое время мы с моим коллегой Джеймсом Фаулером изучали,
01:01
what are the mathematicalматематическая, socialСоциальное,
19
46000
2000
какие математические, социальные,
01:03
biologicalбиологический and psychologicalпсихологический rulesправила
20
48000
3000
биологические и психологические законы
01:06
that governправить how these networksсети are assembledсобранный
21
51000
2000
регламентируют создание этих сетей
01:08
and what are the similarаналогичный rulesправила
22
53000
2000
и какие похожие правила
01:10
that governправить how they operateработать, how they affectаффект our livesжизни.
23
55000
3000
управляют ее функционированием и влиянием на нашу жизнь.
01:13
But recentlyв последнее время, we'veмы в been wonderingинтересно
24
58000
2000
До недавнего времени мы пытались понять,
01:15
whetherбудь то it mightмог бы be possibleвозможное to take advantageпреимущество of this insightв поле зрения,
25
60000
3000
возможно ли использовать эти знания во благо,
01:18
to actuallyна самом деле find waysпути to improveулучшать the worldМир,
26
63000
2000
найти способ усовершенствовать мир,
01:20
to do something better,
27
65000
2000
что-то улучшить,
01:22
to actuallyна самом деле fixфиксировать things, not just understandПонимаю things.
28
67000
3000
исправить, а не только понять.
01:25
So one of the first things we thought we would tackleснасти
29
70000
3000
И первое, над чем мы начали работать, -
01:28
would be how we go about predictingпрогнозирования epidemicsэпидемии.
30
73000
3000
это способ предсказания эпидемий.
01:31
And the currentтекущий stateгосударство of the artИзобразительное искусство in predictingпрогнозирования an epidemicэпидемия --
31
76000
2000
В настоящее время положение дел такое:
01:33
if you're the CDCCDC or some other nationalнациональный bodyтело --
32
78000
3000
представители СЭС или других национальных организаций
01:36
is to sitсидеть in the middleсредний where you are
33
81000
2000
сидят на своих местах
01:38
and collectсобирать dataданные
34
83000
2000
и собирают данные,
01:40
from physiciansврачи and laboratoriesлаборатории in the fieldполе
35
85000
2000
поступающие от врачей и полевых лабораторий,
01:42
that reportдоклад the prevalenceраспространенность or the incidenceпадение of certainопределенный conditionsусловия.
36
87000
3000
указывающие на распространение или наличие определённых заболеваний.
01:45
So, so and so patientsпациентов have been diagnosedдиагностированы with something,
37
90000
3000
Такие-то и такие-то случаи заболевания были диагностированы здесь,
01:48
or other patientsпациентов have been diagnosedдиагностированы,
38
93000
2000
или другие случаи были диагностированы там,
01:50
and all these dataданные are fedкормили into a centralцентральный repositoryхранилище, with some delayзадержка.
39
95000
3000
а данные об этом попали в центральную базу данных с задержкой.
01:53
And if everything goesидет smoothlyгладко,
40
98000
2000
И если всё пройдёт гладко,
01:55
one to two weeksнедель from now
41
100000
2000
то через неделю или две
01:57
you'llВы будете know where the epidemicэпидемия was todayCегодня.
42
102000
3000
вы будете знать, на какой стадии эпидемия была сегодня.
02:00
And actuallyна самом деле, about a yearгод or so agoтому назад,
43
105000
2000
На самом деле около года назад
02:02
there was this promulgationобнародование
44
107000
2000
была обнародована
02:04
of the ideaидея of GoogleGoogle FluГрипп Trendsтенденции, with respectуважение to the fluгрипп,
45
109000
3000
идея создания клиента Google Flu Trends, посвящённого гриппу,
02:07
where by looking at people'sнародный searchingпоиск behaviorповедение todayCегодня,
46
112000
3000
где, взглянув на поисковые запросы людей в данный момент,
02:10
we could know where the fluгрипп --
47
115000
2000
мы сможем узнать
02:12
what the statusположение дел of the epidemicэпидемия was todayCегодня,
48
117000
2000
состояние эпидемии
02:14
what's the prevalenceраспространенность of the epidemicэпидемия todayCегодня.
49
119000
3000
и степень её распространения в данный момент.
02:17
But what I'd like to showпоказать you todayCегодня
50
122000
2000
Но сегодня я бы хотел показать вам
02:19
is a meansозначает by whichкоторый we mightмог бы get
51
124000
2000
способ, с помощью которого мы сможем
02:21
not just rapidбыстрый warningпредупреждение about an epidemicэпидемия,
52
126000
3000
не просто быстро узнавать об эпидемии,
02:24
but alsoтакже actuallyна самом деле
53
129000
2000
но и заранее
02:26
earlyрано detectionобнаружение of an epidemicэпидемия.
54
131000
2000
обнаруживать её появление.
02:28
And, in factфакт, this ideaидея can be used
55
133000
2000
На самом деле эту идею можно использовать
02:30
not just to predictпрогнозировать epidemicsэпидемии of germsростки,
56
135000
3000
не только для предсказания вирусной эпидемии,
02:33
but alsoтакже to predictпрогнозировать epidemicsэпидемии of all sortsвиды of kindsвиды.
57
138000
3000
но и для предсказания любых других эпидемий.
02:37
For exampleпример, anything that spreadsспреды by a formформа of socialСоциальное contagionзараза
58
142000
3000
Например, таким образом можно понимать всё,
02:40
could be understoodпонимать in this way,
59
145000
2000
что распространяется в социальной среде:
02:42
from abstractАбстрактные ideasидеи on the left
60
147000
2000
от абстрактных идей
02:44
like patriotismпатриотизм, or altruismальтруизм, or religionрелигия
61
149000
3000
вроде патриотизма, альтруизма и религии
02:47
to practicesпрактика
62
152000
2000
до таких действий,
02:49
like dietingна диете behaviorповедение, or bookкнига purchasingпокупка,
63
154000
2000
как следование диете, покупки книг,
02:51
or drinkingпитьевой, or bicycle-helmetвелосипедный шлем [and] other safetyбезопасность practicesпрактика,
64
156000
3000
выпивка, использование велосипедного шлема и других мер безопасности,
02:54
or productsпродукты that people mightмог бы buyкупить,
65
159000
2000
или товаров, которые люди могут купить,
02:56
purchasesпокупки of electronicэлектронный goodsтовар,
66
161000
2000
покупки электроники -
02:58
anything in whichкоторый there's kindсвоего рода of an interpersonalмежличностные spreadраспространение.
67
163000
3000
всё, что распространяется межличностно.
03:01
A kindсвоего рода of a diffusionдиффузия of innovationинновация
68
166000
2000
Распространение нововведения
03:03
could be understoodпонимать and predictedпредсказанный
69
168000
2000
можно понять и предсказать
03:05
by the mechanismмеханизм I'm going to showпоказать you now.
70
170000
3000
с помощью механизма, который я вам сейчас покажу.
03:08
So, as all of you probablyвероятно know,
71
173000
2000
Итак, как вы, возможно, знаете,
03:10
the classicклассический way of thinkingмышление about this
72
175000
2000
обычно его описывают
03:12
is the diffusion-of-innovationдиффузия из-инноваций,
73
177000
2000
как диффузию инновации
03:14
or the adoptionпринятие curveкривая.
74
179000
2000
или кривую восприятия.
03:16
So here on the Y-axisОсь ординат, we have the percentпроцент of the people affectedпострадавших,
75
181000
2000
Здесь, на оси У, отмечается число попавших под воздействие людей,
03:18
and on the X-axisОсь абсцисс, we have time.
76
183000
2000
а на оси Х - время.
03:20
And at the very beginningначало, not too manyмногие people are affectedпострадавших,
77
185000
3000
В самом начале, пока еще количество попавших под воздействие не очень велико,
03:23
and you get this classicклассический sigmoidalсигмовидной,
78
188000
2000
получим классический сигмоид
03:25
or S-shapedS-образный, curveкривая.
79
190000
2000
или S-образную кривую.
03:27
And the reasonпричина for this shapeформа is that at the very beginningначало,
80
192000
2000
А причина такой формы в том, что в самом начале
03:29
let's say one or two people
81
194000
2000
допустим, один или два человека
03:31
are infectedинфицированный, or affectedпострадавших by the thing
82
196000
2000
оказываются под влиянием или заражены,
03:33
and then they affectаффект, or infectзаражать, two people,
83
198000
2000
потом они влияют или заражают двух людей,
03:35
who in turnочередь affectаффект four4, eight8, 16 and so forthвперед,
84
200000
3000
которые, в свою очередь, влияют на 4, 8, 16 и так далее,
03:38
and you get the epidemicэпидемия growthрост phaseфаза of the curveкривая.
85
203000
3000
и на кривой вы получите стадию роста эпидемии.
03:41
And eventuallyв итоге, you saturateнасыщать the populationНаселение.
86
206000
2000
В конце концов вы достигнете точки насыщения.
03:43
There are fewerменьше and fewerменьше people
87
208000
2000
Людей, которых можно заразить,
03:45
who are still availableдоступный that you mightмог бы infectзаражать,
88
210000
2000
становится всё меньше и меньше,
03:47
and then you get the plateauплато of the curveкривая,
89
212000
2000
у вас стадия стабилизации кривой
03:49
and you get this classicклассический sigmoidalсигмовидной curveкривая.
90
214000
3000
и классическая сигмоидальная кривая.
03:52
And this holdsдержит for germsростки, ideasидеи,
91
217000
2000
И это справедливо для бактерий, идей,
03:54
productпродукт adoptionпринятие, behaviorsповедения,
92
219000
2000
восприятие товаров, моделей поведения
03:56
and the like.
93
221000
2000
и прочего.
03:58
But things don't just diffuseдиффузный in humanчеловек populationsпопуляции at randomслучайный.
94
223000
3000
Однако всё это не распространяется в сообществе случайно.
04:01
They actuallyна самом деле diffuseдиффузный throughчерез networksсети.
95
226000
2000
На самом деле оно распространяется через социальные сети.
04:03
Because, as I said, we liveжить our livesжизни in networksсети,
96
228000
3000
Потому что, как я сказал, мы живём в социальных сетях,
04:06
and these networksсети have a particularконкретный kindсвоего рода of a structureсостав.
97
231000
3000
и у каждой из этих сетей своя особенная структура.
04:09
Now if you look at a networkсеть like this --
98
234000
2000
Давайте взглянем на эту сеть...
04:11
this is 105 people.
99
236000
2000
Здесь 105 человек.
04:13
And the linesлинии representпредставлять -- the dotsточек are the people,
100
238000
2000
Линии обозначают... Да, точки - это люди,
04:15
and the linesлинии representпредставлять friendshipдружба relationshipsотношения.
101
240000
2000
а линии обозначают дружеские отношения.
04:17
You mightмог бы see that people occupyоккупировать
102
242000
2000
Можно заметить, что люди занимают
04:19
differentдругой locationsместа withinв the networkсеть.
103
244000
2000
разные положения внутри одной сети.
04:21
And there are differentдругой kindsвиды of relationshipsотношения betweenмежду the people.
104
246000
2000
И виды отношений между людьми отличаются.
04:23
You could have friendshipдружба relationshipsотношения, siblingродной брат relationshipsотношения,
105
248000
3000
Вы можете вступить в дружеские, кровные,
04:26
spousalсупружество relationshipsотношения, co-workerколлега по работе relationshipsотношения,
106
251000
3000
супружеские, рабочие,
04:29
neighborсосед relationshipsотношения and the like.
107
254000
3000
соседские отношения и множество других.
04:32
And differentдругой sortsвиды of things
108
257000
2000
И разные вещи
04:34
spreadраспространение acrossчерез differentдругой sortsвиды of tiesсвязи.
109
259000
2000
распространяются через разные виды связей.
04:36
For instanceпример, sexuallyсексуально transmittedпередаваемое diseasesболезни
110
261000
2000
Например, болезни, передаваемые половым путём,
04:38
will spreadраспространение acrossчерез sexualполовой tiesсвязи.
111
263000
2000
распространяются через сексуальные связи.
04:40
Or, for instanceпример, people'sнародный smokingкурение behaviorповедение
112
265000
2000
Или, например, на то, что человек курит,
04:42
mightмог бы be influencedвлияние by theirих friendsдрузья.
113
267000
2000
могут повлиять его друзья.
04:44
Or theirих altruisticальтруистический or theirих charitableблаготворительный givingдающий behaviorповедение
114
269000
2000
А на альтруизм и щедрость
04:46
mightмог бы be influencedвлияние by theirих coworkersсоавторы,
115
271000
2000
могут повлиять коллеги
04:48
or by theirих neighborsсоседи.
116
273000
2000
или соседи.
04:50
But not all positionsпозиции in the networkсеть are the sameодна и та же.
117
275000
3000
Но не все положения в социальной сети одинаковы.
04:53
So if you look at this, you mightмог бы immediatelyнемедленно graspсхватывание
118
278000
2000
Так, если вы посмотрите на эту схему, то сразу поймёте,
04:55
that differentдругой people have differentдругой numbersчисел of connectionsсвязи.
119
280000
3000
что у разных людей образуется разное число связей.
04:58
Some people have one connectionсоединение, some have two,
120
283000
2000
У некоторых людей - одна, у кого-то - две,
05:00
some have sixшесть, some have 10 connectionsсвязи.
121
285000
3000
у кого-то - шесть, а у кого-то и десять.
05:03
And this is calledназывается the "degreeстепень" of a nodeузел,
122
288000
2000
Это так называемая "степень" узла сети,
05:05
or the numberномер of connectionsсвязи that a nodeузел has.
123
290000
2000
или число связей в одном узле.
05:07
But in additionприбавление, there's something elseеще.
124
292000
2000
Однако есть и другие различия.
05:09
So, if you look at nodesузлы A and B,
125
294000
2000
Так, если вы взглянете на узлы А и Б,
05:11
they bothи то и другое have sixшесть connectionsсвязи.
126
296000
2000
вы увидите, что в них по шесть связей.
05:13
But if you can see this imageобраз [of the networkсеть] from a bird'sптичий eyeглаз viewПосмотреть,
127
298000
3000
Но если вы взглянете на схему с высоты птичьего полёта,
05:16
you can appreciateценить that there's something very differentдругой
128
301000
2000
вы заметите, что узлы А и Б
05:18
about nodesузлы A and B.
129
303000
2000
чем-то всё же отличаются.
05:20
So, let me askпросить you this -- I can cultivateкультивировать this intuitionинтуиция by askingпросить a questionвопрос --
130
305000
3000
Итак, позвольте мне задать вопрос - я помогу вам понять, задавая вопросы, -
05:23
who would you ratherскорее be
131
308000
2000
кем бы вы хотели быть,
05:25
if a deadlyсмертоносный germмикроб was spreadingраспространение throughчерез the networkсеть, A or B?
132
310000
3000
если бы по сети распространялся смертоносный вирус: А или Б?
05:28
(AudienceАудитория: B.) NicholasНиколас ChristakisХристакис: B, it's obviousочевидный.
133
313000
2000
(Аудитория: Б.) Николас: Б, это очевидно.
05:30
B is locatedрасполагается on the edgeкрай of the networkсеть.
134
315000
2000
Узел Б находится на краю сети.
05:32
Now, who would you ratherскорее be
135
317000
2000
А кем бы вы хотели быть,
05:34
if a juicyсочный pieceкусок of gossipслухи were spreadingраспространение throughчерез the networkсеть?
136
319000
3000
если бы сочная сплетня распространялась по той же сети?
05:37
A. And you have an immediateнемедленный appreciationпризнательность
137
322000
3000
А. И вы сами сразу же поняли,
05:40
that A is going to be more likelyвероятно
138
325000
2000
что у А куда больше шансов
05:42
to get the thing that's spreadingраспространение and to get it soonerрано
139
327000
3000
подхватить то, что распространяется, быстрее
05:45
by virtueдобродетель of theirих structuralструктурный locationместо нахождения withinв the networkсеть.
140
330000
3000
благодаря структурному расположению узла внутри сети.
05:48
A, in factфакт, is more centralцентральный,
141
333000
2000
Узел А расположен ближе к центру,
05:50
and this can be formalizedформализованный mathematicallyматематически.
142
335000
3000
и это может быть определено математически.
05:53
So, if we want to trackтрек something
143
338000
2000
Таким образом, если мы хотим отследить что-то,
05:55
that was spreadingраспространение throughчерез a networkсеть,
144
340000
3000
что распространяется по сети,
05:58
what we ideallyИдеально would like to do is to setзадавать up sensorsдатчиков
145
343000
2000
в идеале нам надо бы установить сенсорное устройство
06:00
on the centralцентральный individualsиндивидуумы withinв the networkсеть,
146
345000
2000
на людей, находящихся в центре данной сети,
06:02
includingв том числе nodeузел A,
147
347000
2000
включая узел А,
06:04
monitorмонитор those people that are right there in the middleсредний of the networkсеть,
148
349000
3000
следить за людьми, которые находятся прямо в центре сети,
06:07
and somehowкак-то get an earlyрано detectionобнаружение
149
352000
2000
и таким образом распознать на ранней стадии элемент,
06:09
of whateverбез разницы it is that is spreadingраспространение throughчерез the networkсеть.
150
354000
3000
распространяющийся по данной сети.
06:12
So if you saw them contractконтракт a germмикроб or a pieceкусок of informationИнформация,
151
357000
3000
То есть, если вы видите, что они подхватили микроб или какую-то информацию,
06:15
you would know that, soonскоро enoughдостаточно,
152
360000
2000
вы поймёте, что довольно скоро
06:17
everybodyвсе was about to contractконтракт this germмикроб
153
362000
2000
этот микроб или информацию
06:19
or this pieceкусок of informationИнформация.
154
364000
2000
подхватят все.
06:21
And this would be much better
155
366000
2000
И это гораздо лучше,
06:23
than monitoringмониторинг sixшесть randomlyслучайно chosenвыбранный people,
156
368000
2000
чем следить за шестью случайно выбранными людьми
06:25
withoutбез referenceСправка to the structureсостав of the populationНаселение.
157
370000
3000
безотносительно к структуре сообщества.
06:28
And in factфакт, if you could do that,
158
373000
2000
Действительно, если вам удастся это сделать,
06:30
what you would see is something like this.
159
375000
2000
вы увидите что-то подобное.
06:32
On the left-handлевая рука panelпанель, again, we have the S-shapedS-образный curveкривая of adoptionпринятие.
160
377000
3000
Слева мы снова видим S-образную кривую восприятия.
06:35
In the dottedпунктирный redкрасный lineлиния, we showпоказать
161
380000
2000
Красной пунктирной линией мы показываем
06:37
what the adoptionпринятие would be in the randomслучайный people,
162
382000
2000
закономерность восприятия случайных людей,
06:39
and in the left-handлевая рука lineлиния, shiftedсдвинут to the left,
163
384000
3000
а линией, расположенной слева,
06:42
we showпоказать what the adoptionпринятие would be
164
387000
2000
мы показываем, каким бы было восприятие
06:44
in the centralцентральный individualsиндивидуумы withinв the networkсеть.
165
389000
2000
у людей, расположенных в центре сети.
06:46
On the Y-axisОсь ординат is the cumulativeкумулятивный instancesэкземпляры of contagionзараза,
166
391000
2000
На оси Y обозначены все случаи заражения,
06:48
and on the X-axisОсь абсцисс is the time.
167
393000
2000
на оси Х - время.
06:50
And on the right-handправая рука sideбоковая сторона, we showпоказать the sameодна и та же dataданные,
168
395000
2000
Справа - те же данные,
06:52
but here with dailyежедневно incidenceпадение.
169
397000
2000
но с ежедневным интервалом.
06:54
And what we showпоказать here is -- like, here --
170
399000
2000
Мы показываем, что здесь
06:56
very fewмало people are affectedпострадавших, more and more and more and up to here,
171
401000
2000
очень мало людей оказалось под воздействием; до этого места больше и больше,
06:58
and here'sвот the peakвершина горы of the epidemicэпидемия.
172
403000
2000
а вот здесь находится пик эпидемии.
07:00
But shiftedсдвинут to the left is what's occurringпроисходящий in the centralцентральный individualsиндивидуумы.
173
405000
2000
Однако слева мы видим, что происходит с людьми в центре сети.
07:02
And this differenceразница in time betweenмежду the two
174
407000
3000
И разница во времени между двумя показателями
07:05
is the earlyрано detectionобнаружение, the earlyрано warningпредупреждение we can get,
175
410000
3000
может обеспечить заблаговременное распознавание и предупреждение
07:08
about an impendingпредстоящий epidemicэпидемия
176
413000
2000
о приближающейся эпидемии
07:10
in the humanчеловек populationНаселение.
177
415000
2000
в сообществе.
07:12
The problemпроблема, howeverОднако,
178
417000
2000
Однако, проблема в том,
07:14
is that mappingотображение humanчеловек socialСоциальное networksсети
179
419000
2000
что сделать карту человеческих социальных сетей
07:16
is not always possibleвозможное.
180
421000
2000
не всегда возможно.
07:18
It can be expensiveдорогая, not feasibleвыполнимый,
181
423000
2000
Это может оказаться затратным, очень сложным,
07:20
unethicalнеэтично,
182
425000
2000
неэтичным,
07:22
or, franklyОткровенно, just not possibleвозможное to do suchтакие a thing.
183
427000
3000
или, по правде говоря, просто невозможным.
07:25
So, how can we figureфигура out
184
430000
2000
Итак, как же мы можем вычислить
07:27
who the centralцентральный people are in a networkсеть
185
432000
2000
людей, находящихся в центре социальной сети,
07:29
withoutбез actuallyна самом деле mappingотображение the networkсеть?
186
434000
3000
без составления её карты?
07:32
What we cameпришел up with
187
437000
2000
У нас появилась идея
07:34
was an ideaидея to exploitэксплуатировать an oldстарый factфакт,
188
439000
2000
воспользоваться старым,
07:36
or a knownизвестен factфакт, about socialСоциальное networksсети,
189
441000
2000
давно известным фактом о социальных сетях,
07:38
whichкоторый goesидет like this:
190
443000
2000
который звучит так:
07:40
Do you know that your friendsдрузья
191
445000
2000
"Знаете ли вы, что у ваших друзей
07:42
have more friendsдрузья than you do?
192
447000
3000
больше друзей, чем у вас?
07:45
Your friendsдрузья have more friendsдрузья than you do,
193
450000
3000
У ваших друзей больше друзей, чем у вас самих".
07:48
and this is knownизвестен as the friendshipдружба paradoxпарадокс.
194
453000
2000
Этот феномен известен как парадокс дружбы.
07:50
ImagineПредставить a very popularпопулярный personчеловек in the socialСоциальное networkсеть --
195
455000
2000
Представьте себе очень популярного в социальной сети человека,
07:52
like a partyвечеринка hostхозяин who has hundredsсотни of friendsдрузья --
196
457000
3000
вроде любителя вечеринок, у которого сотни друзей,
07:55
and a misanthropeмизантроп who has just one friendдруг,
197
460000
2000
и мизантропа, у которого лишь один друг,
07:57
and you pickвыбирать someoneкто то at randomслучайный from the populationНаселение;
198
462000
3000
и если вы случайным образом выберете кого-то из сообщества,
08:00
they were much more likelyвероятно to know the partyвечеринка hostхозяин.
199
465000
2000
скорее всего, он знает этого любителя вечеринок.
08:02
And if they nominateназначать the partyвечеринка hostхозяин as theirих friendдруг,
200
467000
2000
Если он назовёт любителя вечеринок своим другом,
08:04
that partyвечеринка hostхозяин has a hundredсто friendsдрузья,
201
469000
2000
а у того сотня друзей,
08:06
thereforeследовательно, has more friendsдрузья than they do.
202
471000
3000
следовательно, у любителя вечеринок больше друзей, чем у выбранного нами человека.
08:09
And this, in essenceсущность, is what's knownизвестен as the friendshipдружба paradoxпарадокс.
203
474000
3000
И, по сути, это и есть парадокс дружбы.
08:12
The friendsдрузья of randomlyслучайно chosenвыбранный people
204
477000
3000
У друзей случайно выбранных людей
08:15
have higherвыше degreeстепень, and are more centralцентральный
205
480000
2000
"степень" узла выше и они ближе к центру сети,
08:17
than the randomслучайный people themselvesсамих себя.
206
482000
2000
чем сами случайно выбранные люди.
08:19
And you can get an intuitiveинтуитивный appreciationпризнательность for this
207
484000
2000
Это становится наглядно,
08:21
if you imagineпредставить just the people at the perimeterпериметр of the networkсеть.
208
486000
3000
если представить себе людей, находящихся на границах сети.
08:24
If you pickвыбирать this personчеловек,
209
489000
2000
Если вы выберете этого человека,
08:26
the only friendдруг they have to nominateназначать is this personчеловек,
210
491000
3000
единственный друг, которого он сможет назвать, будет этот человек,
08:29
who, by constructionстроительство, mustдолжен have at leastнаименее two
211
494000
2000
у которого, согласно структуре, будет по меньшей мере два,
08:31
and typicallyтипично more friendsдрузья.
212
496000
2000
а то и больше друзей.
08:33
And that happensпроисходит at everyкаждый peripheralпериферический nodeузел.
213
498000
2000
Так происходит с любым узлом на периферии.
08:35
And in factфакт, it happensпроисходит throughoutна протяжении the networkсеть as you moveпереехать in,
214
500000
3000
И так происходит всё время, пока вы приближаетесь к центру,
08:38
everyoneвсе you pickвыбирать, when they nominateназначать a randomслучайный --
215
503000
2000
если каждый, кого вы выберете, называет случайного...
08:40
when a randomслучайный personчеловек nominatesВЫДВИГАЕТ a friendдруг of theirsих,
216
505000
3000
когда случайный человек называет своего друга,
08:43
you moveпереехать closerближе to the centerцентр of the networkсеть.
217
508000
3000
вы чуть больше приближаетесь к центру сети.
08:46
So, we thought we would exploitэксплуатировать this ideaидея
218
511000
3000
Итак, мы подумали, что можно воспользоваться этой идеей,
08:49
in orderзаказ to studyизучение whetherбудь то we could predictпрогнозировать phenomenaявления withinв networksсети.
219
514000
3000
чтобы посмотреть, сможем ли мы предсказывать явления, происходящие внутри сети.
08:52
Because now, with this ideaидея
220
517000
2000
Ведь сейчас по этой модели
08:54
we can take a randomслучайный sampleобразец of people,
221
519000
2000
мы можем выбрать несколько случайных людей,
08:56
have them nominateназначать theirих friendsдрузья,
222
521000
2000
попросить их назвать своих друзей,
08:58
those friendsдрузья would be more centralцентральный,
223
523000
2000
эти друзья окажутся ближе к центру сети
09:00
and we could do this withoutбез havingимеющий to mapкарта the networkсеть.
224
525000
3000
и нам не понадобится карта самой сети.
09:03
And we testedпроверенный this ideaидея with an outbreakвспышка of H1N1 fluгрипп
225
528000
3000
Мы протестировали данную модель во время эпидемии свиного гриппа
09:06
at HarvardHarvard Collegeколледж
226
531000
2000
в Гарвардском колледже
09:08
in the fallпадать and winterзима of 2009, just a fewмало monthsмесяцы agoтому назад.
227
533000
3000
осенью и зимой 2009 года, всего несколько месяцев назад.
09:11
We tookвзял 1,300 randomlyслучайно selectedвыбранный undergraduatesмагистрантов,
228
536000
3000
Мы взяли 1300 случайно выбранных студентов,
09:14
we had them nominateназначать theirих friendsдрузья,
229
539000
2000
попросили их назвать своих друзей,
09:16
and we followedс последующим bothи то и другое the randomслучайный studentsстуденты and theirих friendsдрузья
230
541000
2000
а затем следили как за случайно выбранными студентами, так и за их друзьями
09:18
dailyежедневно in time
231
543000
2000
каждый день,
09:20
to see whetherбудь то or not they had the fluгрипп epidemicэпидемия.
232
545000
3000
чтобы узнать, не заболели ли они гриппом.
09:23
And we did this passivelyпассивно by looking at whetherбудь то or not they'dони goneпрошло to universityУниверситет healthздоровье servicesСервисы.
233
548000
3000
Мы делали это пассивно, проверяя, не обратились ли они в медпункт университета.
09:26
And alsoтакже, we had them [activelyактивно] emailЭл. адрес us a coupleпара of timesраз a weekнеделю.
234
551000
3000
Помимо этого мы попросили их отправлять нам электронное письмо пару раз в неделю.
09:29
ExactlyВ точку what we predictedпредсказанный happenedполучилось.
235
554000
3000
И случилось как раз то, чего мы ожидали.
09:32
So the randomслучайный groupгруппа is in the redкрасный lineлиния.
236
557000
3000
Итак, группа случайно выбранных студентов - это красная линия.
09:35
The epidemicэпидемия in the friendsдрузья groupгруппа has shiftedсдвинут to the left, over here.
237
560000
3000
А эпидемия в группе друзей изображена слева, вот здесь.
09:38
And the differenceразница in the two is 16 daysдней.
238
563000
3000
И разница между двумя показателями - 16 дней.
09:41
By monitoringмониторинг the friendsдрузья groupгруппа,
239
566000
2000
Следя за группой друзей,
09:43
we could get 16 daysдней advanceпродвижение warningпредупреждение
240
568000
2000
мы смогли получить предупреждение о приближающейся эпидемии
09:45
of an impendingпредстоящий epidemicэпидемия in this humanчеловек populationНаселение.
241
570000
3000
в данном сообществе за 16 дней.
09:48
Now, in additionприбавление to that,
242
573000
2000
Помимо этого,
09:50
if you were an analystаналитик who was tryingпытаясь to studyизучение an epidemicэпидемия
243
575000
3000
если бы вы были аналитиком, изучающим эпидемию,
09:53
or to predictпрогнозировать the adoptionпринятие of a productпродукт, for exampleпример,
244
578000
3000
или, скажем, предсказывающим восприятие какого-то товара,
09:56
what you could do is you could pickвыбирать a randomслучайный sampleобразец of the populationНаселение,
245
581000
3000
вы могли бы случайным образом выбрать несколько человек,
09:59
alsoтакже have them nominateназначать theirих friendsдрузья and followследовать the friendsдрузья
246
584000
3000
попросить их назвать своих друзей и следить за друзьями,
10:02
and followследовать bothи то и другое the randomsRandoms and the friendsдрузья.
247
587000
3000
а также за случайной группой.
10:05
Amongсреди the friendsдрузья, the first evidenceдоказательства you saw of a blipизображение на экране радара aboveвыше zeroнуль
248
590000
3000
Как только вы увидите, что среди друзей отметка
10:08
in adoptionпринятие of the innovationинновация, for exampleпример,
249
593000
3000
восприятия новинки поднялась выше нуля,
10:11
would be evidenceдоказательства of an impendingпредстоящий epidemicэпидемия.
250
596000
2000
это будет свидетельством приближающейся эпидемии.
10:13
Or you could see the first time the two curvesкривые divergedрасходились,
251
598000
3000
Или как только вы увидите, что две кривые разошлись,
10:16
as shownпоказанный on the left.
252
601000
2000
как это показано слева.
10:18
When did the randomsRandoms -- when did the friendsдрузья take off
253
603000
3000
Когда кривая друзей взлетела
10:21
and leaveоставлять the randomsRandoms,
254
606000
2000
намного выше случайно выбранной группы
10:23
and [when did] theirих curveкривая startНачало shiftingпереключение?
255
608000
2000
и когда эта кривая начала меняться?
10:25
And that, as indicatedуказанный by the whiteбелый lineлиния,
256
610000
2000
Это, как показано белой линией,
10:27
occurredпроизошло 46 daysдней
257
612000
2000
случилось за 46 дней
10:29
before the peakвершина горы of the epidemicэпидемия.
258
614000
2000
до пика эпидемии.
10:31
So this would be a techniqueтехника
259
616000
2000
Такова методика,
10:33
wherebyПосредством чего we could get more than a month-and-a-halfмесяц и половина warningпредупреждение
260
618000
2000
с помощью которой мы могли бы получать предупреждения
10:35
about a fluгрипп epidemicэпидемия in a particularконкретный populationНаселение.
261
620000
3000
об эпидемии гриппа в определённом сообществе раньше, чем за полтора месяца.
10:38
I should say that
262
623000
2000
Необходимо отметить,
10:40
how farдалеко advancedпередовой a noticeуведомление one mightмог бы get about something
263
625000
2000
что быстрота получения предупреждения
10:42
dependsзависит on a hostхозяин of factorsфакторы.
264
627000
2000
зависит от множества факторов.
10:44
It could dependзависеть on the natureприрода of the pathogenпатогенный микроорганизм --
265
629000
2000
Они могут зависеть от природы болезнетворного микроорганизма -
10:46
differentдругой pathogensпатогены,
266
631000
2000
при разных болезнетворных организмах,
10:48
usingс помощью this techniqueтехника, you'dвы бы get differentдругой warningпредупреждение --
267
633000
2000
используя эту схему, вы получите разные предупреждения, -
10:50
or other phenomenaявления that are spreadingраспространение,
268
635000
2000
или от явлений,
10:52
or franklyОткровенно, on the structureсостав of the humanчеловек networkсеть.
269
637000
3000
или от структуры социальной сети.
10:55
Now in our caseдело, althoughнесмотря на то что it wasn'tне было necessaryнеобходимо,
270
640000
3000
Итак, в нашем случае, хотя это и не было необходимо,
10:58
we could alsoтакже actuallyна самом деле mapкарта the networkсеть of the studentsстуденты.
271
643000
2000
мы смогли создать и саму карту студентов.
11:00
So, this is a mapкарта of 714 studentsстуденты
272
645000
2000
Это карта 714 студентов
11:02
and theirих friendshipдружба tiesсвязи.
273
647000
2000
и их дружеских связей.
11:04
And in a minuteминут now, I'm going to put this mapкарта into motionдвижение.
274
649000
2000
И прямо сейчас я приведу карту в движение.
11:06
We're going to take dailyежедневно cutsпорезы throughчерез the networkсеть
275
651000
2000
Мы увидим ежедневное изображение сети
11:08
for 120 daysдней.
276
653000
2000
на протяжении 120 дней.
11:10
The redкрасный dotsточек are going to be casesслучаи of the fluгрипп,
277
655000
3000
Красные точки - это случаи заболевания гриппом,
11:13
and the yellowжелтый dotsточек are going to be friendsдрузья of the people with the fluгрипп.
278
658000
3000
жёлтые - друзья заболевших.
11:16
And the sizeразмер of the dotsточек is going to be proportionalпропорциональный
279
661000
2000
А размер точек будет прямо пропорциональным
11:18
to how manyмногие of theirих friendsдрузья have the fluгрипп.
280
663000
2000
количеству заболевших друзей данного человека.
11:20
So biggerбольше dotsточек mean more of your friendsдрузья have the fluгрипп.
281
665000
3000
Итак, чем больше будут точки, тем больше друзей заболело.
11:23
And if you look at this imageобраз -- here we are now in Septemberсентябрь the 13thго --
282
668000
3000
Взгляните на эту картинку - это данные на 13 сентября -
11:26
you're going to see a fewмало casesслучаи lightлегкий up.
283
671000
2000
вы увидите, что уже появилось несколько случаев заболевания.
11:28
You're going to see kindсвоего рода of bloomingцветущий of the fluгрипп in the middleсредний.
284
673000
2000
Вы увидите пик эпидемии гриппа в центре сети.
11:30
Here we are on Octoberоктября the 19thго.
285
675000
3000
Вот данные на 19 октября.
11:33
The slopeскат of the epidemicэпидемия curveкривая is approachingприближается now, in Novemberноябрь.
286
678000
2000
Сейчас, в ноябре, кривая эпидемии достигает вершины.
11:35
Bangбах, bangбах, bangбах, bangбах, bangбах -- you're going to see lots of bloomingцветущий in the middleсредний,
287
680000
3000
Бам, бам, бам, бам, бам - вы увидите множество пиков в середине,
11:38
and then you're going to see a sortСортировать of levelingнивелирование off,
288
683000
2000
а потом - что-то вроде угасания,
11:40
fewerменьше and fewerменьше casesслучаи towardsв направлении the endконец of DecemberДекабрь.
289
685000
3000
все меньше и меньше случаев в концу декабря.
11:43
And this typeтип of a visualizationвизуализация
290
688000
2000
Такой способ визуализации
11:45
can showпоказать that epidemicsэпидемии like this take rootкорень
291
690000
2000
демонстрирует, что подобные эпидемии появляются
11:47
and affectаффект centralцентральный individualsиндивидуумы first,
292
692000
2000
и воздействуют сначала на людей в центре сети,
11:49
before they affectаффект othersдругие.
293
694000
2000
а потом уже на всех остальных.
11:51
Now, as I've been suggestingпредлагая,
294
696000
2000
Как я уже упомянул,
11:53
this methodметод is not restrictedограниченный to germsростки,
295
698000
3000
данный метод не ограничивается только болезнями,
11:56
but actuallyна самом деле to anything that spreadsспреды in populationsпопуляции.
296
701000
2000
но может применяться ко всему, что распространяется в сообществе.
11:58
InformationИнформация spreadsспреды in populationsпопуляции,
297
703000
2000
Например, к информации.
12:00
normsнормы can spreadраспространение in populationsпопуляции,
298
705000
2000
К правилам.
12:02
behaviorsповедения can spreadраспространение in populationsпопуляции.
299
707000
2000
К поведению.
12:04
And by behaviorsповедения, I can mean things like criminalпреступник behaviorповедение,
300
709000
3000
Под поведением я понимаю такие вещи, как преступное поведение,
12:07
or votingголосование behaviorповедение, or healthздоровье careзабота behaviorповедение,
301
712000
3000
поведение при голосовании, или заботе о здоровье:
12:10
like smokingкурение, or vaccinationвакцинация,
302
715000
2000
вроде курения или вакцинации,
12:12
or productпродукт adoptionпринятие, or other kindsвиды of behaviorsповедения
303
717000
2000
или восприятие каких-то товаров, или другие типы поведения,
12:14
that relateиметь отношение to interpersonalмежличностные influenceвлияние.
304
719000
2000
связанные с влиянием людей друг на друга.
12:16
If I'm likelyвероятно to do something that affectsвлияет othersдругие around me,
305
721000
3000
Если есть вероятность, что мои действия повлияют на окружающих,
12:19
this techniqueтехника can get earlyрано warningпредупреждение or earlyрано detectionобнаружение
306
724000
3000
данный метод может на ранней стадии определить,
12:22
about the adoptionпринятие withinв the populationНаселение.
307
727000
3000
как это будет принято в сообществе.
12:25
The keyключ thing is that for it to work,
308
730000
2000
Чтобы метод работал, в его основе
12:27
there has to be interpersonalмежличностные influenceвлияние.
309
732000
2000
должно быть влияние людей друг на друга.
12:29
It cannotне могу be because of some broadcastшироковещательный mechanismмеханизм
310
734000
2000
Он не будет работать от широковещания,
12:31
affectingзатрагивающий everyoneвсе uniformlyравномерно.
311
736000
3000
действующего на всех одинаково.
12:35
Now the sameодна и та же insightsпонимание
312
740000
2000
Теперь можно развить те же мысли -
12:37
can alsoтакже be exploitedэксплуатируемый -- with respectуважение to networksсети --
313
742000
3000
относительно сетей -
12:40
can alsoтакже be exploitedэксплуатируемый in other waysпути,
314
745000
3000
в других областях:
12:43
for exampleпример, in the use of targetingнацеливание
315
748000
2000
например, отбирая
12:45
specificконкретный people for interventionsвмешательства.
316
750000
2000
особых людей для вмешательства.
12:47
So, for exampleпример, mostбольшинство of you are probablyвероятно familiarзнакомые
317
752000
2000
Так, например, многие из вас, наверное, знакомы
12:49
with the notionпонятие of herdпасти immunityиммунитет.
318
754000
2000
с понятием коллективного иммунитета.
12:51
So, if we have a populationНаселение of a thousandтысяча people,
319
756000
3000
Если мы занимаемся сообществом из тысячи людей
12:54
and we want to make the populationНаселение immuneиммунный to a pathogenпатогенный микроорганизм,
320
759000
3000
и хотим защитить его от болезнетворного микроорганизма,
12:57
we don't have to immunizeиммунизировать everyкаждый singleОдин personчеловек.
321
762000
2000
нам не нужно проводить вакцинацию каждого отдельного человека.
12:59
If we immunizeиммунизировать 960 of them,
322
764000
2000
Если мы иммунизируем 960 из них,
13:01
it's as if we had immunizedиммунизированных a hundredсто [percentпроцент] of them.
323
766000
3000
получится, что мы сделали невосприимчивыми к инфекции 100% населения.
13:04
Because even if one or two of the non-immuneнеиммунная people getsполучает infectedинфицированный,
324
769000
3000
Потому что, даже если один-два человека без иммунитета заразятся,
13:07
there's no one for them to infectзаражать.
325
772000
2000
им некого будет заражать.
13:09
They are surroundedокруженный by immunizedиммунизированных people.
326
774000
2000
Они окружены людьми с иммунитетом.
13:11
So 96 percentпроцент is as good as 100 percentпроцент.
327
776000
3000
То есть 96% - это почти 100%.
13:14
Well, some other scientistsученые have estimatedпо оценкам
328
779000
2000
Учёные уже подсчитали,
13:16
what would happenслучаться if you tookвзял a 30 percentпроцент randomслучайный sampleобразец
329
781000
2000
что произойдёт, если вы выберете 30% случайных людей
13:18
of these 1000 people, 300 people and immunizedиммунизированных them.
330
783000
3000
из этой тысячи - 300 человек - и проведёте их вакцинацию.
13:21
Would you get any population-levelпопуляционный уровень immunityиммунитет?
331
786000
2000
Можно ли говорить о коллективном иммунитете?
13:23
And the answerответ is no.
332
788000
3000
Нет.
13:26
But if you tookвзял this 30 percentпроцент, these 300 people
333
791000
2000
Однако если вы возьмёте эти 30%, эти 300 человек,
13:28
and had them nominateназначать theirих friendsдрузья
334
793000
2000
попросите их назвать своих друзей
13:30
and tookвзял the sameодна и та же numberномер of vaccineвакцина dosesдозы
335
795000
3000
и тем же самым количеством инъекций
13:33
and vaccinatedвакцинированный the friendsдрузья of the 300 --
336
798000
2000
вакцинируете друзей этих 300 человек -
13:35
the 300 friendsдрузья --
337
800000
2000
300 друзей -
13:37
you can get the sameодна и та же levelуровень of herdпасти immunityиммунитет
338
802000
2000
вы сможете получить коллективный иммунитет такого же уровня,
13:39
as if you had vaccinatedвакцинированный 96 percentпроцент of the populationНаселение
339
804000
3000
как если бы вы вакцинировали 96% всего сообщества
13:42
at a much greaterбольшая efficiencyэффективность, with a strictстрогий budgetбюджет constraintограничение.
340
807000
3000
с ещё большей эффективностью и меньшими затратами.
13:45
And similarаналогичный ideasидеи can be used, for instanceпример,
341
810000
2000
Такая же схема может использоваться, например,
13:47
to targetцель distributionраспределение of things like bedпостель netsсети
342
812000
2000
для целевого распространения таких товаров, как пологи над кроватями
13:49
in the developingразвивающийся worldМир.
343
814000
2000
в развивающемся мире.
13:51
If we could understandПонимаю the structureсостав of networksсети in villagesдеревни,
344
816000
3000
Если бы мы смогли понять структуру сетей в деревнях,
13:54
we could targetцель to whomкого to give the interventionsвмешательства
345
819000
2000
мы могли бы выбрать, кому поручить
13:56
to fosterспособствовать these kindsвиды of spreadsспреды.
346
821000
2000
заботы об их распространении.
13:58
Or, franklyОткровенно, for advertisingреклама with all kindsвиды of productsпродукты.
347
823000
3000
Или рекламу всех товаров.
14:01
If we could understandПонимаю how to targetцель,
348
826000
2000
Если мы сможем понять, как выбирать таких людей,
14:03
it could affectаффект the efficiencyэффективность
349
828000
2000
мы сможем повлиять на продуктивность
14:05
of what we're tryingпытаясь to achieveдостигать.
350
830000
2000
результата, который пытаемся достичь.
14:07
And in factфакт, we can use dataданные
351
832000
2000
Можно использовать данные
14:09
from all kindsвиды of sourcesисточники nowadaysВ наше время [to do this].
352
834000
2000
всех существующих сегодня ресурсов.
14:11
This is a mapкарта of eight8 millionмиллиона phoneТелефон usersпользователи
353
836000
2000
Вот карта восьми миллионов телефонных абонентов
14:13
in a EuropeanЕвропейская countryстрана.
354
838000
2000
в одной из европейских стран.
14:15
Everyкаждый dotточка is a personчеловек, and everyкаждый lineлиния representsпредставляет
355
840000
2000
Каждая точка - это человек, а каждая линия показывает
14:17
a volumeобъем of callsзвонки betweenмежду the people.
356
842000
2000
количество звонков между людьми.
14:19
And we can use suchтакие dataданные, that's beingявляющийся passivelyпассивно obtainedполученный,
357
844000
3000
Мы можем использовать такие пассивно полученные данные,
14:22
to mapкарта these wholeвсе countriesстраны
358
847000
2000
чтобы сделать карту целых стран
14:24
and understandПонимаю who is locatedрасполагается where withinв the networkсеть.
359
849000
3000
и понять, кто где расположен внутри сети.
14:27
WithoutБез actuallyна самом деле havingимеющий to queryзапрос them at all,
360
852000
2000
И нет необходимости их всех опрашивать,
14:29
we can get this kindсвоего рода of a structuralструктурный insightв поле зрения.
361
854000
2000
чтобы получить структурный анализ такого рода.
14:31
And other sourcesисточники of informationИнформация, as you're no doubtсомнение awareзнать
362
856000
3000
Существуют и другие источники информации, о которых вы, конечно же, знаете:
14:34
are availableдоступный about suchтакие featuresфункции, from emailЭл. адрес interactionsвзаимодействия,
363
859000
3000
общение по электронной почте,
14:37
onlineонлайн interactionsвзаимодействия,
364
862000
2000
взаимодействия в интернете,
14:39
onlineонлайн socialСоциальное networksсети and so forthвперед.
365
864000
3000
социальные сети в интернете и так далее.
14:42
And in factфакт, we are in the eraэпоха of what I would call
366
867000
2000
Мы живём в эпоху, которую можно назвать
14:44
"massive-passiveмассивно-пассивный" dataданные collectionколлекция effortsусилия.
367
869000
3000
широкомасштабным пассивным сбором информации.
14:47
They're all kindsвиды of waysпути we can use massivelyмассивно collectedсобранный dataданные
368
872000
3000
Существуют разнообразные способы для использования всей собранной информации,
14:50
to createСоздайте sensorдатчик networksсети
369
875000
3000
чтобы создать сенсорную сеть
14:53
to followследовать the populationНаселение,
370
878000
2000
для наблюдения за сообществом,
14:55
understandПонимаю what's happeningпроисходит in the populationНаселение,
371
880000
2000
понимания, что в нём происходит,
14:57
and interveneвмешиваться in the populationНаселение for the better.
372
882000
3000
и вмешательства для улучшений.
15:00
Because these newновый technologiesтехнологии tell us
373
885000
2000
Ведь эти новые технологии могут нам объяснить,
15:02
not just who is talkingговорящий to whomкого,
374
887000
2000
не только кто с кем общается,
15:04
but where everyoneвсе is,
375
889000
2000
но и кто где находится,
15:06
and what they're thinkingмышление basedисходя из on what they're uploadingзагрузка on the Internetинтернет,
376
891000
3000
и о чём люди думают, судя по тому, что они скачивают из интернета,
15:09
and what they're buyingпокупка basedисходя из on theirих purchasesпокупки.
377
894000
2000
и что они покупают, судя по их покупкам.
15:11
And all this administrativeадминистративный dataданные can be pulledвытащил togetherвместе
378
896000
3000
Можно собрать всю эту административную информацию
15:14
and processedобработанный to understandПонимаю humanчеловек behaviorповедение
379
899000
2000
и обработать её, чтобы понять человеческое поведение
15:16
in a way we never could before.
380
901000
3000
так, как это раньше было невозможно.
15:19
So, for exampleпример, we could use truckers'дальнобойщики purchasesпокупки of fuelтопливо.
381
904000
3000
Например, возьмём покупку бензина водителями грузовиков.
15:22
So the truckersдальнобойщики are just going about theirих businessбизнес,
382
907000
2000
Водители занимаются своим делом
15:24
and they're buyingпокупка fuelтопливо.
383
909000
2000
и покупают бензин.
15:26
And we see a blipизображение на экране радара up in the truckers'дальнобойщики purchasesпокупки of fuelтопливо,
384
911000
3000
Мы видим увеличение покупок бензина
15:29
and we know that a recessionспад is about to endконец.
385
914000
2000
и понимаем, что экономический спад скоро закончится.
15:31
Or we can monitorмонитор the velocityскорость
386
916000
2000
Или мы можем следить за скоростью,
15:33
with whichкоторый people are movingперемещение with theirих phonesтелефоны on a highwayшоссе,
387
918000
3000
с которой люди с телефонами перемещаются по дорогам,
15:36
and the phoneТелефон companyКомпания can see,
388
921000
2000
а телефонная компания видит,
15:38
as the velocityскорость is slowingзамедление down,
389
923000
2000
что если скорость падает,
15:40
that there's a trafficтрафик jamваренье.
390
925000
2000
это означает, что на дорогах пробки.
15:42
And they can feedкорм that informationИнформация back to theirих subscribersабоненты,
391
927000
3000
Они могут предоставлять эту информацию своим клиентам,
15:45
but only to theirих subscribersабоненты on the sameодна и та же highwayшоссе
392
930000
2000
но только тем, которые движутся по той же дороге,
15:47
locatedрасполагается behindза the trafficтрафик jamваренье!
393
932000
2000
приближаясь к пробке.
15:49
Or we can monitorмонитор doctorsврачи prescribingпредписывающий behaviorsповедения, passivelyпассивно,
394
934000
3000
Или мы можем следить за тем, как врачи выписывают лекарства,
15:52
and see how the diffusionдиффузия of innovationинновация with pharmaceuticalsфармацевтические препараты
395
937000
3000
и заметить, что распространение новых препаратов
15:55
occursимеет место withinв [networksсети of] doctorsврачи.
396
940000
2000
происходит внутри определённых врачебных сетей.
15:57
Or again, we can monitorмонитор purchasingпокупка behaviorповедение in people
397
942000
2000
Или, опять же, мы может отслеживать поведение покупателей
15:59
and watch how these typesтипы of phenomenaявления
398
944000
2000
и наблюдать, как это явление
16:01
can diffuseдиффузный withinв humanчеловек populationsпопуляции.
399
946000
3000
распространяется в сообществе.
16:04
And there are threeтри waysпути, I think,
400
949000
2000
Мне кажется, существует три способа,
16:06
that these massive-passiveмассивно-пассивный dataданные can be used.
401
951000
2000
в которых эти пассивно собранные данные могут использоваться.
16:08
One is fullyв полной мере passiveпассивный,
402
953000
2000
Один из них полностью пассивен,
16:10
like I just describedописано --
403
955000
2000
вроде того, что я только что объяснил:
16:12
as in, for instanceпример, the truckerводитель грузовика exampleпример,
404
957000
2000
как в случае с водителями грузовиков,
16:14
where we don't actuallyна самом деле interveneвмешиваться in the populationНаселение in any way.
405
959000
2000
где мы никоим образом не вмешиваемся в жизнь сообщества.
16:16
One is quasi-activeквази-активные,
406
961000
2000
Ещё один - псевдоактивный,
16:18
like the fluгрипп exampleпример I gaveдал,
407
963000
2000
как в случае с эпидемией гриппа,
16:20
where we get some people to nominateназначать theirих friendsдрузья
408
965000
3000
где мы просили людей назвать своих друзей,
16:23
and then passivelyпассивно monitorмонитор theirих friendsдрузья --
409
968000
2000
затем пассивно следили за друзьями,
16:25
do they have the fluгрипп, or not? -- and then get warningпредупреждение.
410
970000
2000
заболели они гриппом или нет, и получали предупреждение о болезни.
16:27
Or anotherдругой exampleпример would be,
411
972000
2000
Еще один пример:
16:29
if you're a phoneТелефон companyКомпания, you figureфигура out who'sкто centralцентральный in the networkсеть
412
974000
3000
вы, телефонная компания, разыскиваете людей в центре сетей
16:32
and you askпросить those people, "Look, will you just textтекст us your feverлихорадка everyкаждый day?
413
977000
3000
и просите их: "Вы не могли бы каждый день сообщать нам о своей температуре?
16:35
Just textтекст us your temperatureтемпература."
414
980000
2000
Просто пришлите нам цифру".
16:37
And collectсобирать vastогромный amountsсуммы of informationИнформация about people'sнародный temperatureтемпература,
415
982000
3000
И собираете огромное количество информации о температуре людей,
16:40
but from centrallyцентрализованно locatedрасполагается individualsиндивидуумы.
416
985000
2000
находящихся в центре сети.
16:42
And be ableв состоянии, on a largeбольшой scaleмасштаб,
417
987000
2000
Так вы сможете в огромном масштабе
16:44
to monitorмонитор an impendingпредстоящий epidemicэпидемия
418
989000
2000
отследить приближающуюся эпидемию
16:46
with very minimalминимальный inputвход from people.
419
991000
2000
с минимальной информацией от людей.
16:48
Or, finallyв конце концов, it can be more fullyв полной мере activeактивный --
420
993000
2000
И, наконец, существует более активный способ -
16:50
as I know subsequentпоследующий speakersдинамики will alsoтакже talk about todayCегодня --
421
995000
2000
насколько я знаю, о нём ещё будут сегодня говорить, -
16:52
where people mightмог бы globallyглобально participateпринимать участие in wikisвики,
422
997000
2000
когда люди по всему миру участвуют в создании вики-сайтов,
16:54
or photographingфотографирование, or monitoringмониторинг electionsвыборы,
423
999000
3000
фотографируют, наблюдают за выборами
16:57
and uploadзагружать informationИнформация in a way that allowsпозволяет us to poolбассейн
424
1002000
2000
и загружают информацию, так что её можно объединить
16:59
informationИнформация in orderзаказ to understandПонимаю socialСоциальное processesпроцессы
425
1004000
2000
для понимания социальных процессов
17:01
and socialСоциальное phenomenaявления.
426
1006000
2000
и явлений.
17:03
In factфакт, the availabilityдоступность of these dataданные, I think,
427
1008000
2000
Мне кажется, что доступность такой информации
17:05
heraldsглашатаи a kindсвоего рода of newновый eraэпоха
428
1010000
2000
является вестником новой эпохи,
17:07
of what I and othersдругие would like to call
429
1012000
2000
которую я бы назвал
17:09
"computationalвычислительный socialСоциальное scienceнаука."
430
1014000
2000
эпохой "вычислительной социальной науки".
17:11
It's sortСортировать of like when GalileoГалилео inventedизобрел -- or, didn't inventвыдумывать --
431
1016000
3000
Это похоже на то, как Галилей изобрёл (или не изобретал),
17:14
cameпришел to use a telescopeтелескоп
432
1019000
2000
начал использовать телескоп
17:16
and could see the heavensнебо in a newновый way,
433
1021000
2000
и смог увидеть небеса по-новому;
17:18
or LeeuwenhoekЛевенгук becameстал awareзнать of the microscopeмикроскоп --
434
1023000
2000
или как Левенгук узнал о микроскопе
17:20
or actuallyна самом деле inventedизобрел --
435
1025000
2000
(или сам изобрёл)
17:22
and could see biologyбиология in a newновый way.
436
1027000
2000
и смог по-новому взглянуть на биологию.
17:24
But now we have accessдоступ to these kindsвиды of dataданные
437
1029000
2000
Но теперь, когда у нас есть доступ к любой информации,
17:26
that allowпозволять us to understandПонимаю socialСоциальное processesпроцессы
438
1031000
2000
мы сможем понять социальные процессы
17:28
and socialСоциальное phenomenaявления
439
1033000
2000
и явления
17:30
in an entirelyполностью newновый way that was never before possibleвозможное.
440
1035000
3000
совершенно новым, невозможным раньше, способом.
17:33
And with this scienceнаука, we can
441
1038000
2000
С помощью этой науки мы сможем понять,
17:35
understandПонимаю how exactlyв точку
442
1040000
2000
каким образом
17:37
the wholeвсе comesвыходит to be greaterбольшая
443
1042000
2000
целое оказывается больше
17:39
than the sumсумма of its partsчасти.
444
1044000
2000
суммы своих элементов.
17:41
And actuallyна самом деле, we can use these insightsпонимание
445
1046000
2000
Мы сможем использовать эти открытия,
17:43
to improveулучшать societyобщество and improveулучшать humanчеловек well-beingблагополучие.
446
1048000
3000
чтобы улучшить общество и благополучие людей.
17:46
Thank you.
447
1051000
2000
Спасибо.
Translated by Nadezhda Lebedeva
Reviewed by Tetyana Zapevalina

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Christakis - Physician, social scientist
Nicholas Christakis explores how the large-scale, face-to-face social networks in which we are embedded affect our lives, and what we can do to take advantage of this fact.

Why you should listen

People aren't merely social animals in the usual sense, for we don't just live in groups. We live in networks -- and we have done so ever since we emerged from the African savannah. Via intricately branching paths tracing out cascading family connections, friendship ties, and work relationships, we are interconnected to hundreds or even thousands of specific people, most of whom we do not know. We affect them and they affect us.

Nicholas Christakis' work examines the biological, psychological, sociological, and mathematical rules that govern how we form these social networks, and the rules that govern how they shape our lives. His work shows how phenomena as diverse as obesity, smoking, emotions, ideas, germs, and altruism can spread through our social ties, and how genes can partially underlie our creation of social ties to begin with. His work also sheds light on how we might take advantage of an understanding of social networks to make the world a better place.

At Yale, Christakis is a Professor of Social and Natural Science, and he directs a diverse research group in the field of biosocial science, primarily investigating social networks. His popular undergraduate course "Health of the Public" is available as a podcast. His book, Connected, co-authored with James H. Fowler, appeared in 2009, and has been translated into 20 languages. In 2009, he was named by Time magazine to its annual list of the 100 most influential people in the world, and also, in 2009 and 2010, by Foreign Policy magazine to its list of 100 top global thinkers

More profile about the speaker
Nicholas Christakis | Speaker | TED.com