ABOUT THE SPEAKER
Mark Shaw - Macroencapsulator
Mark Shaw develops technologies to contain hazardous waste, storm water and radioactives.

Why you should listen

On graduating from college, Mark Shaw saw a news broadcast on a toxic waste clean-up called Love Canal. The footage showed leaking steel drums of toxic waste being lowered into larger steel drums. It was then he was inspired to “save the world from toxic waste” and build a drum that would never leak. At 23, an economics major working out of a rented storage locker, he developed his first patent, an overpack container with resistance wiring built into the lid that would automatically heat-weld the lid to the container with the push of a button. He dubbed it “Macroencapsulation” and today, it is not only an EPA-approved treatment for hazardous waste but is also used extensively at the U.S. Department of Energy National Labs for shipping and treating mixed radioactive waste that is both chemically and radioactively hazardous. Many of his inventions and products have become the market standard worldwide. Shaw and his companies are also pioneers in the spill containment, stormwater management and spill response industries and are now bringing over 500 practical and innovative products and technologies to industry on a global basis through its 1,500 distributors covering 40 countries.

More profile about the speaker
Mark Shaw | Speaker | TED.com
TED2013

Mark Shaw: One very dry demo

Mark Shaw: Dosť suchý pokus

Filmed:
1,634,955 views

Mark Shaw predvádza Ultra-Ever Dry. Vodofóbny plášť, ktorý je neuveriteľne silným štítom proti vode a materiáloch na báze vody. Nanosprej pokrýva povrch materiálu dáždnikom vzduchu, z ktorého sa voda odráža. Pozrite si vzrušujúci dvojminútový ztek.
- Macroencapsulator
Mark Shaw develops technologies to contain hazardous waste, storm water and radioactives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm here to showšou you
0
946
1724
Ukážem vám,
00:14
how something you can't see can be so much funzábava to look at.
1
2670
3701
aká zábava je vidieť neviditeľné.
00:18
You're about to experienceskúsenosť a newNový, availablek dispozícii
2
6371
3803
Zažijete novú, dostupnú a vzrušujúcu
00:22
and excitingvzrušujúce technologytechnológie that's going to make us rethinkprehodnotiť
3
10174
2980
technológiu, ktorá pomôže prehodnotiť
00:25
how we waterproofvodotesné our livesživoty.
4
13154
2128
spôsob, akým utesňujeme naše životy.
00:27
What I have here is a cinderoharek blockblok
5
15282
2720
Mám tu tvárnicu, jednu
00:30
that we'vemy máme coatedobalené halfpolovičná with a nanotechnologynanotechnológie spraysprej
6
18002
2496
polovicu som nasprejoval nanotechnologickým sprejom,
00:32
that can be appliedaplikovaný to almosttakmer any materialmateriál.
7
20498
2592
aplikovateľným takmer na každý materiál.
00:35
It's calledvolal Ultra-EverUltra-Ever DrySuché,
8
23090
2337
Volá sa Ultra-Ever Dry (vždy-ultra-suchý),
00:37
and when you applyplatiť it to any materialmateriál,
9
25427
2426
jeho aplikáciou na akýkoľvek materiál
00:39
it turnszákruty into a superhydrophobicsuperhydrophobic shieldštít.
10
27853
3105
sa premení na superhydrofóbny štít.
00:42
So this is a cinderoharek blockblok, uncoatednenatieraná,
11
30958
2526
Toto je tvárnica, nenasprejovaná
00:45
and you can see that it's porousporézny, it absorbsabsorbuje watervoda.
12
33484
4301
a vidíte, že má póry, absorbuje vodu.
00:49
Not anymore.
13
37785
2654
A už nie.
00:52
PorousPórovité, nonporousneporézny.
14
40439
4227
Pórovitá, nepórovitá.
00:56
So what's superhydrophobicsuperhydrophobic?
15
44666
2752
Čo znamená superhydrofóbna?
00:59
SuperhydrophobicSuperhydrophobic is how we measurezmerať
16
47418
2493
Superhydrofóbnosťou meriame
01:01
a droppokles of watervoda on a surfacepovrch.
17
49911
2482
kvapku vody na povrchu.
01:04
The rounderRounder it is, the more hydrophobichydrofóbne it is,
18
52393
2400
Čím okrúhlejšia, tým je hydrofóbnejšia,
01:06
and if it's really roundkolo, it's superhydrophobicsuperhydrophobic.
19
54793
2928
úplne okrúhla je superhydrofóbna.
01:09
A freshlyčerstvo waxedvoskovaný carauto, the watervoda moleculesmolekuly slumpprepad
20
57721
2946
Na čerstvo navoskovanom aute
01:12
to about 90 degreesstupňa.
21
60667
2940
molekuly vody klesnú na 90 stupňov.
01:15
A windshieldpredné sklo coatingnáter is going to give you about 110 degreesstupňa.
22
63607
3088
Neprefúkavé oblečenie dá okolo 110 stupňov.
01:18
But what you're seeingvidenie here is 160 to 175 degreesstupňa,
23
66695
2781
Ale tu vidíte 160 až 175 stupňov.
01:21
and anything over 150 is superhydrophobicsuperhydrophobic.
24
69476
4012
Všetko nad 150 je superhydrofóbne.
01:25
So as partčasť of the demonstrationdemonštrácie,
25
73488
1549
Súčasťou demonštrácie
01:27
what I have is a pairpár of glovesrukavice,
26
75037
2514
sú aj rukavice.
01:29
and we'vemy máme coatedobalené one of the glovesrukavice
27
77551
2168
Jedna je nasprejovaná
01:31
with the nanotechnologynanotechnológie coatingnáter,
28
79719
2704
nanotechnologickým prípravkom.
01:34
and let's see if you can tell whichktorý one,
29
82423
1800
Uvidíme, či zbadáte, ktorá.
01:36
and I'll give you a hintnáznak.
30
84223
2336
Dám Vám nápovedu.
01:43
Did you guesshádať the one that was drysucho?
31
91280
4624
Typovali ste na suchú?
01:47
When you have nanotechnologynanotechnológie and nanosciencenanovedy,
32
95904
4702
S nanotechnológiou a nanovedou
01:52
what's occurreddošlo is that we're ableschopný to now
33
100606
2672
sme schopný sa zrazu
01:55
look at atomsatómy and moleculesmolekuly and actuallyvlastne controlovládanie them
34
103278
2513
pozrieť na atómy a molekuly a
01:57
for great benefitsvýhody.
35
105791
2432
kontrolovať ich v náš prospech.
02:00
And we're talkingrozprávanie really smallmalý here.
36
108223
1999
Hovoríme o fakt malých rozmeroch.
02:02
The way you measurezmerať nanotechnologynanotechnológie is in nanometersnanometrov,
37
110222
2272
Mierka nanotechnológie sú nanometre,
02:04
and one nanometernanometrov is a billionthmiliardtina of a metermeter,
38
112494
3827
Jeden nanometer je miliardtina metra.
02:08
and to put some scalemierka to that,
39
116321
1647
Na porovnanie,
02:09
if you had a nanoparticlenanočastíc that was one nanometernanometrov thicktučný,
40
117968
3306
jedna nanočastica o hrúbke 1 nm vedľa druhej,
02:13
and you put it sidebočné by sidebočné, and you had 50,000 of them,
41
121274
2815
dokopy 50,000 nanočastíc
02:16
you'dby si be the widthšírka of a humančlovek hairvlasy.
42
124089
2848
by mali šírku ľudského vlasu.
02:18
So very smallmalý, but very usefulužitočný.
43
126937
3008
Takže malinké, a veľmi užitočné.
02:21
And it's not just watervoda that this workspráce with.
44
129945
2904
Funguje to nielen s vodou ale aj
02:24
It's a lot of water-basedvoda-založené materialsmateriály like concretebetón,
45
132849
2751
mnohými materiálmi na vodnej báze ako
02:27
water-basedvoda-založené paintmaľovať,
46
135600
2169
betón, farby,
02:29
mudbahno,
47
137769
1648
blato,
02:31
and alsotaktiež some refinedrafinovaný oilsoleje as well.
48
139417
3383
a niektoré rafinované oleje.
02:39
You can see the differencerozdiel.
49
147216
4389
Vidíte ten rozdiel.
02:43
MovingPresúvanie ontona the nextĎalšie demonstrationdemonštrácie,
50
151605
1490
Pokračujme ďalšou demonštráciou.
02:45
we'vemy máme takenzaujatý a panetabla of glasssklo and we'vemy máme coatedobalené the outsidezvonka of it,
51
153095
2294
Po pokrytí okrajov skla
02:47
we'vemy máme framedrámovanie it with the nanotechnologynanotechnológie coatingnáter,
52
155389
3250
nanotechnologickým plášťom
02:50
and we're going to pourliať this green-tintedzeleno-sfarbené watervoda insidevnútri the middleprostredný,
53
158639
3775
nalejeme vstred zelenú vodu
02:54
and you're going to see, it's going to spreadnátierka out on glasssklo
54
162414
1961
a vidíme ako sa leje
02:56
like you'dby si normallynormálne think it would,
55
164375
1550
normálne až po hranicu,
02:57
exceptokrem when it hitshity the coatingnáter, it stopszastávok,
56
165925
3594
za ktorú
03:01
and I can't even coaxkoaxiálny kábel it to leavezanechať.
57
169519
3785
ju už nevyženiem.
03:05
It's that afraidbáť of the watervoda.
58
173304
1603
Tak veľmi sa jej bojí.
03:06
(ApplausePotlesk)
59
174907
3720
(Aplauz)
03:10
So what's going on here? What's happeninghappening?
60
178627
1752
Čo sa deje?
03:12
Well, the surfacepovrch of the spraysprej coatingnáter
61
180379
3288
Povrch nasprejovaným plášťom
03:15
is actuallyvlastne fillednaplnené with nanoparticlesnanočastice
62
183667
1761
je plný nanočastíc,
03:17
that formformulár a very roughhrubý and cragglycraggly surfacepovrch.
63
185428
2074
ktoré tvoria drsný až 'skalnatý' povrch.
03:19
You'dBy ste think it'dbolo by be smoothhladký, but it's actuallyvlastne not.
64
187502
2589
Vyzerá hladký, ale nie je.
03:22
And it has billionsmiliardy of interstitialIntersticiálna spacespriestory,
65
190091
2771
Má miliardy voľných priestorov,
03:24
and those spacespriestory, alongpozdĺž with the nanoparticlesnanočastice,
66
192862
3109
ktoré spolu s nanočasticami
03:27
reachdosah up and grabuchmatnúť the airovzdušia moleculesmolekuly,
67
195971
2352
priťahujú molekuly vzduchu
03:30
and coverveko the surfacepovrch with airovzdušia.
68
198323
2063
a pokrývajú nimi povrch.
03:32
It's an umbrelladáždnik of airovzdušia all acrossnaprieč it,
69
200386
2745
Ako dáždnik potiahnutý vzduchom,
03:35
and that layervrstva of airovzdušia is what the watervoda hitshity,
70
203131
2640
na ktorý naráža voda,
03:37
the mudbahno hitshity, the concretebetón hitshity, and it glideskĺže right off.
71
205771
3048
blato a betón, a stekajú z neho.
03:40
So if I put this insidevnútri this watervoda here,
72
208819
2016
Ponorením tohoto do vody
03:42
you can see a silverstriebro reflectivezrkadliace coatingnáter around it,
73
210835
4120
vidíte strieborný lesklý plášť,
03:46
and that silverstriebro reflectivezrkadliace coatingnáter
74
214955
1456
ktorý je
03:48
is the layervrstva of airovzdušia that's protectingchrániť the watervoda
75
216411
2271
vzdušnou blanou brániacou vode v
03:50
from touchingdojemný the paddlepádlo, and it's drysucho.
76
218682
3767
dotyku s pádlom. Je suché.
03:57
So what are the applicationsaplikácie?
77
225340
2497
Aké sú aplikácie?
03:59
I mean, manyveľa of you right now are probablypravdepodobne going throughskrz your headhlava.
78
227837
2448
Mnohým z Vás víri hlavou.
04:02
EveryoneVšetci that seesvidí this getsdostane excitedvzrušený, and sayshovorí,
79
230285
1498
Kto toto vidí, hovorí nadšene
04:03
"Oh, I could use it for this and this and this."
80
231783
1929
"Dá sa to použiť na to a tamto."
04:05
The applicationsaplikácie in a generalvšeobecný sensezmysel
81
233712
2062
Aplikácie sú všeobecne
04:07
could be anything that's anti-wettingAnti-zmáčanie.
82
235774
2830
čokoľvek proti zamočeniu,
04:10
We'veSme certainlyiste seenvidieť that todaydnes.
83
238604
2265
čo sme práve videli.
04:12
It could be anything that's anti-icingproti námraze,
84
240869
2584
Môže to byť čokoľvek nemrznúce,
04:15
because if you don't have watervoda, you don't have iceľad.
85
243453
3455
lebo bez vody nebude ľad.
04:18
It could be anti-corrosionproti korózii.
86
246908
2272
Čokoľvek anti-korózne.
04:21
No watervoda, no corrosionproti korózii.
87
249180
2026
bez vody nebude korózia.
04:23
It could be anti-bacterialAnti-bakteriálne.
88
251206
2198
Čokoľvek anti-bakteriálne.
04:25
WithoutBez watervoda, the bacteriabaktérie won'tnebude surviveprežiť.
89
253404
2709
Bez vody baktérie neprežijú.
04:28
And it could be things that need to be self-cleaningsamočistiace as well.
90
256113
3819
Čokoľvek samočistiace.
04:33
So imaginepredstaviť si how something like this
91
261629
3872
Predstavte si, ako to môže
04:37
could help revolutionizerevolúciu your fieldlúka of work.
92
265501
4121
priniesť revolúciu vo vašej oblasti.
04:41
And I'm going to leavezanechať you with one last demonstrationdemonštrácie,
93
269622
2399
Kým vas opustím s poslednou demonštráciou,
04:44
but before I do that, I would like to say thank you,
94
272021
2601
chcem sa Vám poďakovať,
04:46
and think smallmalý.
95
274622
2043
myslite v malom!
04:57
(ApplausePotlesk)
96
285098
7548
(Aplauz)
05:04
It's going to happenstať sa. Wait for it. Wait for it.
97
292646
4389
Príde to. Počkajte. Čakajte.
05:09
ChrisChris AndersonAnderson: You guys didn't hearpočuť about us cuttingvýstrižok out the DesignDizajn from TEDTED? (LaughterSmiech)
98
297035
4782
Chris Anderson:
"Nepočuli ste, že Design sme z TED-u vystrihli?"
(Smiech)
05:13
[Two minutesminúty laterneskôr...]
99
301817
1750
(Dve minúty neskôr....)
05:15
He ranbežal into all sortsdruhy of problemsproblémy in termspodmienky of managingriadenie the medicallekársky researchvýskum partčasť.
100
303567
2684
Narazil na problémy so zdravotnou časťou tohto výskumu.
05:18
It's happeninghappening!
101
306251
2563
Ono sa to deje!
05:20
(ApplausePotlesk)
102
308814
4000
(Aplauz)
Translated by Jakub Chudik
Reviewed by Lucia Lukanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Shaw - Macroencapsulator
Mark Shaw develops technologies to contain hazardous waste, storm water and radioactives.

Why you should listen

On graduating from college, Mark Shaw saw a news broadcast on a toxic waste clean-up called Love Canal. The footage showed leaking steel drums of toxic waste being lowered into larger steel drums. It was then he was inspired to “save the world from toxic waste” and build a drum that would never leak. At 23, an economics major working out of a rented storage locker, he developed his first patent, an overpack container with resistance wiring built into the lid that would automatically heat-weld the lid to the container with the push of a button. He dubbed it “Macroencapsulation” and today, it is not only an EPA-approved treatment for hazardous waste but is also used extensively at the U.S. Department of Energy National Labs for shipping and treating mixed radioactive waste that is both chemically and radioactively hazardous. Many of his inventions and products have become the market standard worldwide. Shaw and his companies are also pioneers in the spill containment, stormwater management and spill response industries and are now bringing over 500 practical and innovative products and technologies to industry on a global basis through its 1,500 distributors covering 40 countries.

More profile about the speaker
Mark Shaw | Speaker | TED.com