Sydney Chaffee: How teachers can help kids find their political voices
Sydney Chaffee: Hur lärare kan hjälpa ungdomar att finna sina politiska röster
Sydney Chaffee believes that teachers and students can change the world together. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
ett enkelt koncept.
that all people in a society
opportunities and access to resources.
möjligheter och tillgång till resurser.
controversial and nebulous,
och otydligt, eftersom vi slutat prata om
for social justice actually looks like.
can look like this ...
kan se ut så här ...
my work or my priorities as a teacher,
att tydliggöra mitt arbete
can be a tool for social justice.
kan vara ett verktyg för social rättvisa.
onto Twitter -- as I do --
loggade jag in på Twitter, som jag brukar,
had taken issue with that belief.
hade motsatt sig den tron.
"should not be social justice warriors,
vara krigare för social rättvisa,
of education is to educate."
är att utbilda."
don't just teach subjects,
walk into our classrooms,
is bound up in historical context,
är bundet till ett historiskt sammanhang,
happens in a vacuum,
sker i ett vakuum,
doesn't really matter,
inte spelar någon roll,
to what's happening all around them.
till vad som sker runt omkring dem.
"Implicit Association Test",
of the Implicit Association Test,
undermedvetna fördomar gentemot svarta,
subconscious biases against black people,
lazier and more dangerous than whites.
var latare och farligare än vita.
of the insidious effects
på de dolda effekterna
on our country.
we could look at incarceration rates;
kan vi se på fängelsestatistik;
violence against black people;
över polisvåld gentemot svarta;
gap in education --
belongs in our schools.
hör hemma i skolan.
of the mission of every school
en del av varje skolas
to be more than a slogan ...
för alla" ska bli mer än en slogan,
for children to become active citizens
att göra ungdomar till aktiva medborgare
that they need to change the world.
och verktyg de behöver
that will lead to justice
som leder till rättvisa
into the work of schools.
som man lär sig i skolan.
collaboration, perseverance --
samarbete, uthållighet -
revolutionary on its own.
to understand history
med förmågan att förstå historia,
on which we all agree,
och objektiv berättelse
countless interpretations.
otaliga tolkningar.
to explore history with our students
tillsammans med våra elever
that history is ongoing
att historien är pågående
to current movements for justice.
dagens rörelser för rättvisa.
as potential players
som potentiella deltagare
kan vara ett sätt
how to work for justice.
hur man arbetar för rättvisa.
wasn't happy with that idea
kanske inte gillade den idén
with my definition of justice.
min definition av rättvisa.
eye to eye, politically.
to articulate their own opinions,
att formulera egna åsikter,
if he and I agree.
om han och jag är ense.
students have those conversations
att ha dessa konversationer med varandra.
som är vuxna måste lära oss
effective facilitators
våra elevers aktivism.
how to have really tricky conversations,
hur man har svåra konversationer,
to different opinions,
connects to the world outside.
hänger ihop med världen utanför.
the history of apartheid in South Africa
historien om apartheid i Sydafrika
ett brutalt rasistiskt system,
in South Africa imposed racist laws
införde rasistiska lagar
you risked jail time, violence or death.
riskerade man fängelse, våld eller död.
other countries' governments,
tvekade olika länders regeringar,
South Africa, because ...
mot Sydafrika, eftersom ...
government passed a new law
införde 1976 en ny lag
in South Africa
referred to that language
hänvisade till som förtryckarens språk.
were outraged at this law.
nor their teachers spoke.
eller deras lärare talade.
from the township of Soweto
through the streets to protest the law.
för att protestera mot lagen.
they met up with the police,
until almost 20 years later,
nästan 20 år senare,
in Soweto profoundly changed
vad som pågick i Sydafrika.
what was happening in South Africa.
published this photo
publicerade den här bilden
killed by police in Soweto,
av polisen i Soweto,
to ignore the brutality
att ignorera apartheidregimens brutalitet.
som följde upproret i Soweto
that followed the Soweto uprising,
exerted political and economic pressure
och ekonomisk press på
skulle sätta punkt för apartheid,
to end apartheid,
of those kids in Soweto.
aktivismen hos Sowetos ungdomar.
to draw connections
in Soweto and themselves.
and agency they have.
och inverkan de har.
there would ever be a reason
vad som någonsin skulle
could live in a more just world.
skulle få leva i en bättre värld.
every single year,
will ever listen to their voices.
någonsin kommer lyssna på deras röster.
from one of our students.
från en av våra elever.
to walk out of school.
of Michael Brown's death
av Michael Browns död
to join a walkout and march
att ansluta sig till en marsch
Matter movement.
had a decision to make.
ett beslut att fatta.
to try to control the students
för att försöka kontrollera eleverna
the principles of social justice
om social rättvisa
since the ninth-grade year?
the kids left school en masse
jumped up on a picnic table
på ett picknickbord
took it very seriously.
spent that afternoon in class.
spenderade eftermiddagen på lektionen.
of the Black Lives Matter movement,
Matter-rörelsens historia
enligt schemat.
with classes as scheduled.
participated in a citywide student walkout
deltog i en elevstrejk över hela staden
voice for justice.
för rättvisans skull.
to spend the afternoon,
att spendera eftermiddagen,
valuable lessons that day.
värdefulla lärdomar den dagen.
in their lives would support them
i deras liv stöttade dem
to tell them how or when
att vi talade om hur, när
of a community of young people
i en gemenskap av unga
of a more equitable society,
om ett rättvisare samhälle,
within that society.
like the Soweto uprising
som upproret i Soweto
for social justice can look like.
för social rättvisa kan se ut.
för sådant här arbete.
i en undersökning,
they would participate in a protest
att de skulle delta i en protest
of students to say that since 1967.
som säger det sedan 1967.
who are having difficulty
med svårigheter
eller "väsentligt" mål för dem.
or "essential" goal for them.
to say that since the late 1960s.
som sagt detta sedan sent 60-tal.
for justice doesn't just follow
för social rättvisa inte bara kommer
I talked about earlier --
jag nämnde tidigare -
engaging in activism,
och engagera sig i aktivism
like leadership and critical thinking,
att bygga färdigheter
with their political participation
med deras politiska deltagande,
to their communities later in life.
inom sitt samhälle senare i livet.
that social justice matters to them
att social rättvisa betyder mycket för dem
that it helps students learn.
att det hjälper elever att lära sig.
who participated in the Soweto uprising,
som deltog i upproret i Soweto
represented divorce
representerade en skilsmässa
had grown up under apartheid,
vuxit upp under apartheid,
it was to speak out.
det var att protestera.
to lay low and stay safe.
skulle vara försiktiga.
hotade att protestera,
were really conflicted, too.
i vårt samhälle också.
encounter violence.
att de skulle mötas av våld.
that they would walk out
att de skulle protestera
why they were protesting.
elevers familjer,
some students' families,
att skolan inte gjort mer
that the school hadn't done more
about getting this stuff wrong --
that we will listen to their voices
att vi kommer lyssna på deras röster
to effect change.
att åstadkomma förändring.
to equip our students
that they need
to get out of their way,
to things that they care about.
på sakerna de bryr sig om.
is going to require
kommer kräva att vi är flexibla,
that we're creative.
that we're brave enough
att vi är modiga nog
who try to silence
som försöker tysta
that sometimes we will be the ones
det faktum att det ibland kommer vara oss
in which systems that we have created,
på vilka systemen vi skapat,
and it's going to be painful
our own assumptions and beliefs.
våra egna antaganden och övertygelser.
about rebellion in our kids?
till våra ungdomars uppror?
against our ideas
säger ifrån om våra idéer
that we're doing something right
som tecken på att vi gör något rätt
manifested in more convenient ways --
yttrade sig på ett bekvämare sätt,
or their standardized tests --
eller standardiserade prov,
do not often go hand in hand.
går sällan hand i hand.
critically about the world around them,
tänka kritiskt om världen runt dem,
injustice when they see it
och ifrågasätta orättvisa när de ser den
is going to require some rethinking
kommer kräva en del omprövning
and learning look like,
they're going to walk all over us
kommer de köra över oss
will devolve into total chaos.
kommer övergå i totalt kaos.
and passively receive knowledge from us,
ska sitta tysta
feel overwhelming.
alltid kännas överväldigande.
that learning is sometimes messy,
att lärande är rörigt ibland,
to brainstorm and mess up
att brainstorma, misslyckas
and want to learn
och vill lära sig
to facilitate that kind of learning.
den här typen av lärande.
your eyes for a second
och blunda ett ögonblick,
where teachers are thought partners,
där lärare är tankepartners
with complex, hard issues
med komplexa, svåra frågor
the right answers.
ge dem de rätta svaren.
where we let students make choices --
där eleverna väljer,
the consequences of those choices.
we let students be humans,
där vi låter eleverna vara människor,
and the uncertainty
are already pushing the boundaries
tänjer redan på gränserna
and learning can look like
och lärande kan se ut
för sina ungdomar.
in all kinds of schools,
for teachers who want to get better
för lärare som vill bli bättre
in a way that's more authentic
på ett mer autentiskt,
that the work of education
att arbetet med utbildning
sound really impressive,
att dessa substantiv låter imponerande
to actually mean anything in practice.
att betyda något i praktiken.
but, rather, engines."
utan snarare motorer."
driving our work as teachers?
som driver vårt arbete som lärare?
to be found in the words of Cornel West,
i Cornel Wests kända ord,
is what love looks like in public."
som det ser ut i det offentliga"
teachers in the crowd
både ett substantiv och ett verb.
than "I teach my subject."
än "Jag lär ut mitt ämne".
a political act.
alltid vara en politisk handling.
för våra elevers kraft.
make tomorrow better.
att göra morgondagen bättre.
to practice today.
should start in our schools.
ABOUT THE SPEAKER
Sydney Chaffee - EducatorSydney Chaffee believes that teachers and students can change the world together.
Why you should listen
As the 2017 National Teacher of the Year, Sydney Chaffee traveled the world to advocate for education as a transformative tool to help young people create more just societies. Chaffee teaches ninth grade Humanities at Codman Academy Charter Public School in Boston, MA and is a National Board Certified Teacher.
(Photo: Edwin Yoo)
Sydney Chaffee | Speaker | TED.com