ABOUT THE SPEAKER
Jean-Baptiste Michel - Data researcher
Jean-Baptiste Michel looks at how we can use large volumes of data to better understand our world.

Why you should listen

Jean-Baptiste Michel holds joint academic appointments at Harvard (FQEB Fellow) and Google (Visiting Faculty). His research focusses on using large volumes of data as tools that help better understand the world around us -- from the way diseases progress in patients over years, to the way cultures change in human societies over centuries. With his colleague Erez Lieberman Aiden, Jean-Baptiste is a Founding Director of Harvard's Cultural Observatory, where their research team pioneers the use of quantitative methods for the study of human culture, language and history. His research was featured on the covers of Science and Nature, on the front pages of the New York Times and the Boston Globe, in The Economist, Wired and many other venues. The online tool he helped create -- ngrams.googlelabs.com -- was used millions of times to browse cultural trends. Jean-Baptiste is an Engineer from Ecole Polytechnique (Paris), and holds an MS in Applied Mathematics and a PhD in Systems Biology from Harvard.

More profile about the speaker
Jean-Baptiste Michel | Speaker | TED.com
TED2012

Jean-Baptiste Michel: The mathematics of history

Jean-Baptiste Michel: Historians matematik.

Filmed:
1,279,350 views

Vad kan matematik berätta om historia. Enligt TED Fellow Jean-Baptiste Michel, en hel del. Från ändringar i språket till dödligheten i krig, visar han oss hur digitaliserad historia precis har börjat avslöja sina djupa underliggande mönster.
- Data researcher
Jean-Baptiste Michel looks at how we can use large volumes of data to better understand our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So it turnsvarv out that mathematicsmatematik is a very powerfulkraftfull languagespråk.
0
0
3671
Det visar sig att matematik är ett mycket kraftfullt språk.
00:19
It has generatedgenererad considerablebetydande insightinsikt in physicsfysik,
1
3671
2312
Det har medfört stora insikter inom fysik,
00:21
in biologybiologi and economicsekonomi,
2
5983
2100
biologi och ekonomi,
00:23
but not that much in the humanitieshumaniora and in historyhistoria.
3
8083
2817
men inte lika mycket inom humaniora och historia.
00:26
I think there's a belieftro that it's just impossibleomöjlig,
4
10900
2283
Jag tror att det beror på att det finns en uppfattning att det är omöjligt,
00:29
that you cannotkan inte quantifykvantifiera the doingsgärningar of mankindmänskligheten,
5
13183
2646
att man inte kan kvantifiera mänskliga beteenden och
00:31
that you cannotkan inte measuremäta historyhistoria.
6
15829
2519
att man inte kan mäta historia.
00:34
But I don't think that's right.
7
18348
1527
Jag tror inte på det.
00:35
I want to showshow you a couplepar of examplesexempel why.
8
19875
2042
Jag kommer ge er ett par exempel som visar varför.
00:37
So my collaboratormedarbetare ErezErez and I were consideringmed tanke på the followingföljande factfaktum:
9
21917
2958
Min medarbetare Erez och jag funderade på följande fakta:
00:40
that two kingskungar separatedseparerat by centuriesårhundraden
10
24875
2729
att två kungar som är skilda under årtionden
00:43
will speaktala a very differentannorlunda languagespråk.
11
27604
1767
kommer prata väldigt skilda språk.
00:45
That's a powerfulkraftfull historicalhistorisk forcetvinga.
12
29371
2304
Det är en kraftfull historisk kraft.
00:47
So the kingkung of EnglandEngland, AlfredAlfred the Great,
13
31675
1773
Sålunda kom kungen av England, Alfred den store,
00:49
will use a vocabularyordförråd and grammargrammatik
14
33448
1640
använda en vokabulär och grammatik
00:50
that is quiteganska differentannorlunda from the kingkung of hiphöft hopHop, Jay-ZJay-Z.
15
35088
3700
som är ganska olika från den som kungen av hiphop, Jay-Z, använder.
00:54
(LaughterSkratt)
16
38788
1666
(Skratt)
00:56
Now it's just the way it is.
17
40454
2171
Det är bara så det är.
00:58
LanguageSpråk changesförändringar over time, and it's a powerfulkraftfull forcetvinga.
18
42625
2292
Språk förändras över tiden och det är en stark kraft.
01:00
So ErezErez and I wanted to know more about that.
19
44917
2287
Så Erez och jag ville veta mer om detta.
01:03
So we paidbetald attentionuppmärksamhet to a particularsärskild grammaticalgrammatisk ruleregel, past-tensepreteritum conjugationKonjugation.
20
47204
3657
Vi studerade en speciell grammatisk regel, imperfektböjning.
01:06
So you just addLägg till "edEd" to a verbverb at the endslutet to signifybeteckna the pastdåtid.
21
50861
3264
I engelska så lägger man vanligen till "ed" för att markera dåtid.
01:10
"TodayIdag I walk. YesterdayIgår I walkedpromenerade."
22
54125
1927
"Idag går jag. Igår gick jag."
01:11
But some verbsverb are irregularoregelbunden.
23
56052
1344
Men en del verb är oregelbundna.
01:13
"YesterdayIgår I thought."
24
57396
1396
"Igår tänkte jag"
01:14
Now what's interestingintressant about that
25
58792
1666
Det som är intressant med detta
01:16
is irregularoregelbunden verbsverb betweenmellan AlfredAlfred and Jay-ZJay-Z have becomebli more regularregelbunden.
26
60458
3830
är att oregelbundna verb har blivit mer regelbundna från Alfred till Jay-Z.
01:20
Like the verbverb "to wedons" that you see here has becomebli regularregelbunden.
27
64288
2735
Som verbet "att gifta (sig)" som du ser har det blivit regelbundet.
01:22
So ErezErez and I followedföljt the fateöde of over 100 irregularoregelbunden verbsverb
28
67023
4022
Så Erez och jag följde ödet för över 100 oregelbundna verb
01:26
throughgenom 12 centuriesårhundraden of EnglishEngelska languagespråk,
29
71045
1919
genom 12 århundraden i engelsk litteratur,
01:28
and we saw that there's actuallyfaktiskt a very simpleenkel mathematicalmatematisk patternmönster
30
72964
2911
och såg att det finns ett enkelt matematiskt samband
01:31
that capturesfångar this complexkomplex historicalhistorisk changeByta,
31
75875
2542
som fångar denna komplicerade historiska förändring,
01:34
namelynämligen, if a verbverb is 100 timesgånger more frequentfrekvent than anotherannan,
32
78417
3660
nämligen den, att om ett verb är 100 gånger vanligare än ett annat,
01:37
it regularizesregularizes 10 timesgånger slowerlångsammare.
33
82077
2665
så regulariseras det 10 gånger långsammare.
01:40
That's a piecebit of historyhistoria, but it comeskommer in a mathematicalmatematisk wrappinginslagning.
34
84742
3935
Det är en bit historia, men i en matematisk förpackning.
01:44
Now in some casesfall mathmatematik can even help explainförklara,
35
88677
3654
I vissa fall kan matematik även hjälpa till att förklara
01:48
or proposeföreslå explanationsförklaringar for, historicalhistorisk forceskrafter.
36
92331
2879
eller föreslå förklaringar, för historiska krafter.
01:51
So here SteveSteve PinkerPinker and I
37
95210
1832
Så här studerade Steve Pinker och jag
01:52
were consideringmed tanke på the magnitudemagnitud of warskrig duringunder the last two centuriesårhundraden.
38
97042
3852
storleken hos krigen under de sista två århundradena.
01:56
There's actuallyfaktiskt a well-knownvälkända regularityregelbundenhet to them
39
100894
2495
De följer en välkänd mönster (regularitet)
01:59
where the numbersiffra of warskrig that are 100 timesgånger deadlierdödligare
40
103389
3422
där antalet krig som är 100 gånger dödligare
02:02
is 10 timesgånger smallermindre.
41
106811
1952
är 10 gånger färre.
02:04
So there are 30 warskrig that are about as deadlydödligt as the SixSex DaysDagar WarKriget,
42
108763
3344
Det är 30 krig som är ungefär lika dödliga som sexdagarskriget,
02:08
but there's only fourfyra warskrig that are 100 timesgånger deadlierdödligare --
43
112107
2820
men bara fyra som är 100 gånger dödligare --
02:10
like WorldVärlden WarKriget I.
44
114927
1977
som första världskriget.
02:12
So what kindsnäll of historicalhistorisk mechanismmekanism can produceproducera that?
45
116904
2923
Vilken typ av historiks mekanism kan generera detta?
02:15
What's the originursprung of this?
46
119827
2000
Vad beror det på?
02:17
So SteveSteve and I, throughgenom mathematicalmatematisk analysisanalys,
47
121827
2265
Steve och jag, föreslår genom matematisk analys
02:19
proposeföreslå that there's actuallyfaktiskt a very simpleenkel phenomenonfenomen at the rootrot of this,
48
124092
4241
att det faktiskt beror på ett mycket enkelt fenomen,
02:24
whichsom lieslögner in our brainshjärnor.
49
128333
1690
som hör hemma i våra hjärnor.
02:25
This is a very well-knownvälkända featurefunktion
50
130023
2019
Det är en välkänd fenomen att
02:27
in whichsom we perceiveuppfattar quantitieskvantiteter in relativerelativ wayssätt --
51
132042
2975
vi varseblir storheter relativt --
02:30
quantitieskvantiteter like the intensityintensitet of lightljus or the loudnessloudness of a soundljud.
52
135017
3716
storheter som ljusintenistet och ljudstyrka.
02:34
For instanceexempel, committingbegå 10,000 soldierssoldater to the nextNästa battleslåss soundsljud like a lot.
53
138733
5309
Till exempel, att utsätta 10000 soldater för nästa slag låter som en hel del.
02:39
It's relativelyrelativt enormousenorm if you've alreadyredan committedengagerad 1,000 soldierssoldater previouslytidigare.
54
144042
3444
Det är relativt enormt mycket mer, om man redan skickat dit 1000 förut.
02:43
But it doesn't soundljud so much,
55
147486
1827
Men det låter inte så mycket,
02:45
it's not relativelyrelativt enoughtillräckligt, it won'tvana make a differenceskillnad
56
149313
3020
det är inte jämförelsevis tillräckligt, de gör ingen skillnad
02:48
if you've alreadyredan committedengagerad 100,000 soldierssoldater previouslytidigare.
57
152333
2952
om man redan skickat dit 100 000 soldater förut.
02:51
So you see that because of the way we perceiveuppfattar quantitieskvantiteter,
58
155285
3613
Så man inser att på grund av hur vi upplever storheter,
02:54
as the warkrig dragsdrar on,
59
158898
1767
att allteftersom kriget fortsätter,
02:56
the numbersiffra of soldierssoldater committedengagerad to it and the casualtiesförluster
60
160665
3085
ökar antalet soldater utsatta för det och förlusterna
02:59
will increaseöka not linearlylinjärt --
61
163750
1683
inte linjärt--
03:01
like 10,000, 11,000, 12,000 --
62
165433
1888
som 10 000, 11 000, 12 000--
03:03
but exponentiallyexponentiellt -- 10,000, latersenare 20,000, latersenare 40,000.
63
167321
4275
utan exponentiellt -- 10 000, sedan 20 000 och sedan 40 000
03:07
And so that explainsförklarar this patternmönster that we'vevi har seensett before.
64
171596
3085
Så detta förklarar det mönster som vi sett förut.
03:10
So here mathematicsmatematik is ablestånd to linklänk a well-knownvälkända featurefunktion of the individualenskild mindsinne
65
174681
5498
Här kan matematik koppla samman ett välkänt faktum om sinnet
03:16
with a long-termlångsiktigt historicalhistorisk patternmönster
66
180179
2989
med ett historiskt mönster
03:19
that unfoldsutspelar sig over centuriesårhundraden and acrosstvärs över continentskontinenter.
67
183168
2857
som visar sig över hundratals år och tvärsöver kontinenter.
03:21
So these typestyper of examplesexempel, todayi dag there are just a few of them,
68
186025
4017
Så med den här typen av exempel, idag har vi bara några få av dessa,
03:25
but I think in the nextNästa decadeårtionde they will becomebli commonplacevardagsmat.
69
190042
2689
men jag tror att inom de kommande tio åren kommer de att bli allt vanligare.
03:28
The reasonanledning for that is that the historicalhistorisk recordspela in
70
192731
2392
Skälet är att historiska fakta
03:31
is becomingpassande digitizeddigitaliserade at a very fastsnabb pacetakt.
71
195123
2460
digitaliseras väldigt snabbt.
03:33
So there's about 130 millionmiljon booksböcker
72
197583
2610
Det finns omkring 130 milioner böcker
03:36
that have been writtenskriven sincesedan the dawngryning of time.
73
200193
2311
som har skrivits sedan tidernas begynnelse.
03:38
CompaniesFöretag like GoogleGoogle have digitizeddigitaliserade manymånga of them --
74
202504
2454
Företag som Google har digitaliserat många av dem--
03:40
aboveovan 20 millionmiljon actuallyfaktiskt.
75
204958
1584
över 20 millioner faktiskt.
03:42
And when the stuffgrejer of historyhistoria is availabletillgängliga in digitaldigital formform,
76
206542
3578
Och när historiskt material finns tillgängligt i digital form,
03:46
it makesgör it possiblemöjlig for a mathematicalmatematisk analysisanalys
77
210120
2380
blir det möjligt att göra matematisk analys
03:48
to very quicklysnabbt and very convenientlybekvämt
78
212500
2375
och att mycket snabbt och mycket lättillgängligt
03:50
reviewrecension trendstrender in our historyhistoria and our culturekultur.
79
214875
2725
granska trender i vår historia och vår kultur.
03:53
So I think in the nextNästa decadeårtionde,
80
217600
2721
Så jag tror att under de nästa tio åren,
03:56
the sciencesvetenskaper and the humanitieshumaniora will come closernärmare togethertillsammans
81
220321
2750
kommer naturvetenskap och historia att närma sig varandra
03:58
to be ablestånd to answersvar deepdjup questionsfrågor about mankindmänskligheten.
82
223071
3329
för att besvara djupt mänskliga frågor.
04:02
And I think that mathematicsmatematik will be a very powerfulkraftfull languagespråk to do that.
83
226400
4121
Och jag tror att matematik kommer att vara ett kraftfullt språk för att göra just det.
04:06
It will be ablestånd to revealavslöja newny trendstrender in our historyhistoria,
84
230521
3146
Det kommer att kunna avslöja nya trender i vår historia,
04:09
sometimesibland to explainförklara them,
85
233667
1750
ibland förklara dessa,
04:11
and maybe even in the futureframtida to predictförutspå what's going to happenhända.
86
235417
3306
och kanske till och med i framtiden att förutsäga vad som kommer att ske.
04:14
Thank you very much.
87
238723
1491
Tack så mycket.
04:16
(ApplauseApplåder)
88
240214
3678
(Applåder)
Translated by rolf prag
Reviewed by Anders Björk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jean-Baptiste Michel - Data researcher
Jean-Baptiste Michel looks at how we can use large volumes of data to better understand our world.

Why you should listen

Jean-Baptiste Michel holds joint academic appointments at Harvard (FQEB Fellow) and Google (Visiting Faculty). His research focusses on using large volumes of data as tools that help better understand the world around us -- from the way diseases progress in patients over years, to the way cultures change in human societies over centuries. With his colleague Erez Lieberman Aiden, Jean-Baptiste is a Founding Director of Harvard's Cultural Observatory, where their research team pioneers the use of quantitative methods for the study of human culture, language and history. His research was featured on the covers of Science and Nature, on the front pages of the New York Times and the Boston Globe, in The Economist, Wired and many other venues. The online tool he helped create -- ngrams.googlelabs.com -- was used millions of times to browse cultural trends. Jean-Baptiste is an Engineer from Ecole Polytechnique (Paris), and holds an MS in Applied Mathematics and a PhD in Systems Biology from Harvard.

More profile about the speaker
Jean-Baptiste Michel | Speaker | TED.com