Parag Khanna: How megacities are changing the map of the world
Parag Khanna: Mega şehirler dünyanın haritasını nasıl değiştiriyor?
Geopolitical futurist Parag Khanna foresees a world in which megacities, supply chains and connective technologies redraw the map away from states and borders. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
how life is organized on earth.
düzenlendiğini hayal etmenizi istiyorum.
like a human body that we inhabit.
bir insan bedeni gibi düşünün.
of roads and railways,
hareketliliğimizi sağlayan
hava ve deniz yollarının
across the continents.
ulaşım sistemidir.
and electricity grids.
satellites, cellular networks
internet kabloları, uydular,
us to share information.
kilometers of roads,
kilometre kara yolundan,
of Internet cables.
internet kablosu ağından oluşmaktadır.
500,000 kilometers of borders.
daha azına sahibiz.
haritası inşa edelim.
some ancient mythology.
üstesinden gelerek başlayabiliriz.
all students of history are familiar:
aşina olduğu bir söz vardır.
are condemned to be poor,
aşılamaz olduğu,
cannot escape their larger neighbors,
komşularından kaçamadığı,
olmaya mahkum edildiğini bize anlatıyor.
her bir seyahatte
sweeping the planet:
büyük bir güç görebiliyorum:
in all of its forms --
tüm biçimleriyle --
and communications --
in the mobility of people,
ve insan hareketliliğinde
olanak sağladı.
of geography as distinct from it.
ayrı bir biçimde artık düşünemeyiz.
as fusing together
adlandırdığım şeyi
olarak inceliyorum.
kaynakların ve fikirlerin hareketliliğinde
resources and ideas,
from political geography,
gösteren siyasal coğrafyadan,
altyapıya ve tedarik zincirlerine kadar
nasıl kullandığımızı gösteren
to infrastructure and supply chains.
empires of the 19th century,
imparatorluklarından,
nations of the 20th century,
ulusları yoluyla,
in the 21st century.
evrimleşmiştir.
of the human species.
this global network civilization
onu inşa ediyoruz.
and military spending taken together
askeri harcamaları birlikte ele alınırsa,
two trillion dollars per year.
iki trilyon dolar altında.
infrastructure spending
to nine trillion dollars per year
artması planlanıyor.
off an infrastructure stock
of three billion,
daha fazlasına doğru geçtikçe
seven billion to eight billion
için planlanmış olan
about one trillion dollars
insanın ihtiyaç duyduğu
of every billion people in the world.
dolar harcamamız gerekiyor.
Asya başta geliyor.
Lizbon'a kadar uzanan
Investment Bank,
of other organizations
of iron and silk roads,
engineering unfolds,
gösteriyor ki,
on infrastructure in the next 40 years,
in the next 40 years,
about it for a minute.
the foundations of global society
zarar verecek araçlar yerine
we optimize the distribution
than just the sum of its parts.
parçaların toplamından fazlası olur.
in the 21st century:
bir benzeri var:
that most define us.
of the world's population
dünya nüfusunun üçte ikisi
mere little dots on the map,
stretching hundreds of kilometers.
takım adalardır.
across the US border to Seattle.
of Silicon Valley
güç merkezi,
down to San Jose
ve San Jose'ye
now passes San Diego
şimdi San Diego'yu geçip
now share an airport terminal
her iki ülkeye de gidebileceğiniz
may connect the entire Pacific spine.
tüm Pasifik sırtını bağlayabilir.
begins in Boston through New York
Boston'dan New York'a ve
for a high-speed rail network.
the megacities coming together.
gerçekten bir araya geldiğini görürüz.
from Tokyo through Nagoya to Osaka
Osaka'ya uzanır
en büyük metropol topluluğudur.
are coming together
100 milyonu aşan
reaching 100 million people.
north to Guangzhou.
kuzeydeki Guangzhou'ya uzanır.
is almost the same size
two trillion dollars --
gayrisafi yurt içi hasılaya sahiptir
as all of India today.
Hindistan'ınkine eştir.
institutions, such as the G20,
on economic size
may be in and have a seat at the table,
masada yerini alırken
like Argentina or Indonesia would be out.
alamayacaktır.
will soon exceed that of China,
one third of Iran's population.
üçte birini barındırır.
between Cairo and Alexandria.
arasındaki geçitte yaşar.
of city-states is forming,
şehir devletler oluşmaktadır.
to Muscat in Oman.
Umman'daki Muskat'a uzanır.
and Nigeria's commercial hub.
bağlantı noktası olacak
of a vast Atlantic coastal corridor,
Gana boyunca uzayarak
of the Ivory Coast.
Abidjan'a gidecek.
as 50 such megacity clusters in the world.
metropol topluluğu olacak.
of 200 discrete nations
any individual megacity
its connections to the others.
bağlantı kurmak için taşınır
is why these cities thrive.
gelişme nedenidir.
such as Sao Paulo or Istanbul or Moscow,
ve Moskova gibi birçoğu
one third of one half
yarısının üçte biri oranında
any of their individual value
the role of the flows of people,
Gauteng bölgesini ele alın,
and the capital Pretoria.
a third of South Africa's GDP.
üçte birini temsil eder.
it is home to the offices
Güney Afrika'ya hatta Afrika kıtasına
multinational corporation
African continent.
of global value chains.
katılmak ister.
of this global division of labor.
parçası olmak ister.
as to their home countries.
urbanization causes great dismay.
büyük bir dehşet
zarar verdiğini düşünüyorlar.
intercity learning networks thriving.
şehirlerarası öğrenme ağı var
of intergovernmental organizations
are devoted to one purpose,
tek bir amaç taşır,
in the 21st century:
bir numaralı önceliği:
in New York and Paris
Paris'te yapılan onca zirve
greenhouse gas emissions.
is that transferring technology
asıl şehirler arasında
the carbon intensity of our economies.
karbon yoğunluğunu azaltabiliriz.
car-sharing systems.
nasıl uygulanacağını.
on the number of cars on the streets.
want to drive anymore.
araç kullanmak dahi istemiyor.
to achieving sustainable urbanization.
önündeki bir başka büyük sorundur.
from end to end --
of extreme disparity
inanılmaz eşitsizlikler
of financial assets
the actual GDP of the world.
yurtiçi hasılasının neredeyse 4 katı
since the financial crisis,
çok büyük borç altına girdik
in inclusive growth?
affordable public housing,
kamu konutu inşa ettiğimizde
transportation networks
bağlantıya geçeceği
both physically and digitally,
cities and societies
has just been included
Sürdürülebilir Gelişme Hedeflerine
Sustainable Development Goals,
is not charity,
needs to understand
bağlantısallığın
important asset class of the 21st century.
anlaması gerekiyor.
more sustainable,
connectivity between cities
şehirler arasındaki bağlantısallık
with dense relations across borders,
ilişkilere sahip bölgelerine bakarsak,
of Europe after World War II,
sanayi entegrasyonunun
kicked off a process
meydana getiren süreci
peaceful European Union.
hepimiz biliyoruz.
sistemde büyük güçlere en az bağlantılı
in the international system.
towards explaining the tensions today.
açıklamaya yardımcı olacak.
less stake in the system
az şeyleri var.
that matter most on the map
olan çizgiler
or the US-Mexico border,
ABD-Meksika sınırı değildir,
and railways and pipelines
demiryolları ve boruhatları ile
and even water canals
su kanallarıdır ki bunlar
North American union.
birliğini şekillendirir.
it needs more connections.
daha fazla bağlantıya ihtiyacı var.
is in the postcolonial world.
sömürgecilik sonrası dünyadadır.
have historically been the most arbitrary
with each other.
has come into power
yönetime geldi
where high-speed rail networks
Bangkok'u Singapur'a
Bangkok to Singapore
ticaret koridorlarını bağlaması
from Vietnam to Myanmar.
coordinates its agricultural resources
zirai kaynakları ve endüstriyel ürünleri
into what I call a Pax Asiana,
Güneydoğu Asya ulusları arasında
is underway in East Africa,
koridorlara yatırım yaptığı
and multimodal corridors
can get their goods to market.
piyasaya sürebilsinler.
coordinate their utilities
kamu hizmetlerini ve
into a Pax Africana.
doğru evriliyorlar.
kullanabileceğini bildiğimiz bir bölge
especially use this kind of thinking
but the ancient cities,
Beyrut ve Bağdat gibi
400 million people of the Arab world
400 milyon insanı
yahut fakiri olsunlar.
to correct these mismatches
sınırdan geçmiyor,
of pipelines and water canals.
ve su kanalından geçiyor.
the map of the Middle East.
Orta Doğu'nun haritası değil.
to its neighbors: Europe, Asia and Africa.
birleşik bir Arap Birliği olmalı.
is what we want right now
çalkantılı bölgesine doğru
görünebilir.
that more connectivity is the only way
daha fazla bağlantısallık
tek yoludur.
that in region after region,
bölgeden sonra bölgede
are learning to aggregate
ve müreffeh bütünlere doğru
the patterns of rivalry
güçleri arasındaki
üstesinden gelebilecek mi?
is supposed to break out.
çıkacağı düşünülen yer.
a quarter century ago,
çeyrek bir yüzyıl önce,
have been predicted for this region.
tahmin edildi.
leading World War III scenario.
3.Dünya savaşı senaryosuydu.
across the straits have become so intense
o kadar hararetliydi ki
held a historic summit
bir uzlaşmayı
peaceful reunification.
düzenlediler.
of a nationalist party in Taiwan
bağımsızlık yanlısı bir ulusal partinin
this fundamental dynamic.
an even longer history of rivalry
bir rekabet tarihi var
their air forces and navies
göstermek için,
ve donanmalarını konuşlandırıyorlar.
its largest foreign investments in China.
Çin'e yapıyor.
in record numbers there.
sayıda satıyor.
the largest number of foreigners
yabancıların en çoğu
savaşta çarpıştılar
border disputes,
largest shareholder
Altyapı Yatırım Bankasında
Investment Bank.
stretching from Northeast India
Bangladeş'ten Güney Çin'e
to Southern China.
inşa ediyorlar.
from 20 billion dollars a decade ago
20 milyon dolardan
have fought three wars
ve Pakistan üç yıl savaştılar
a most-favored-nation trade agreement
anlaşmasını da imzalıyorlar
Hindistan'a uzayan
through Pakistan to India.
that war with Iran seemed inevitable?
kaçınılmaz değil miydi?
rushing to do business there today?
orada iş yapmaya koşuyor?
that World War III will not break out.
garantileyemem.
why it hasn't happened yet.
olmadığını görebiliyoruz.
to the world's fastest growing militaries,
ordularına ev olmasına rağmen
are also investing billions of dollars
birbirlerinin altyapılarına
and supply chains.
dolar yatırım yapıyorlar.
in each other's functional geography
coğrafyalarından daha çok,
ilgileniyorlar.
step back from the brink,
uçurumun kenarından döner ve
over territorial tensions.
bağlara odaklanmaya karar verirler.
like the world is falling apart,
parçalanıyor gibi görünüyor,
back together again,
daha iyi bir şekilde
dijital bağlantısallıkta
and digital connectivity,
aşabilen insanların olduğu
above their geographic constraints.
ağlarından gürül gürül akan
connectivity networks.
of people go online
çevrimiçi oluyor
çalışıyor.
cross borders every year,
sınırları geçiyor
to three billion in the coming decade.
yükselmesi bekleniyor.
bina etmiyoruz,
geography is no longer destiny.
olmadığı bir dünya haritası.
has a new and more hopeful motto:
bir sloganı var:
ABOUT THE SPEAKER
Parag Khanna - Global strategistGeopolitical futurist Parag Khanna foresees a world in which megacities, supply chains and connective technologies redraw the map away from states and borders.
Why you should listen
Global theorist Parag Khanna travels the world with his eyes open -- seeing patterns emerging from the chaos of today’s complex world. In his new book, Connectography: Mapping the Future of Global Civilization, he redraws the way humanity is organized according to lines of infrastructure and connectivity rather than our antiquated political borders.
At TED2016, he presented glowing maps of our hyper-connected global network civilization. Previously, at TEDGlobal 2009, Khanna spoke about "Mapping the future of countries," and at TEDGlobal 2012, he curated and guest-hosted the session "The Upside of Transparency."
Parag Khanna | Speaker | TED.com