Anna Heringer: The warmth and wisdom of mud buildings
Anna Heringer: Toprak yapılardaki samimiyet ve bilgelik
Anna Heringer’s sustainable designs lend breathtaking forms to easily-available local materials while developing the skills and consciousness of their builders. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the mountains in Austria.
Avusturya dağlarında
with my architecture students from Zurich.
bir saha gezisindeydik.
that there was no hut
o gece konaklanacak
ayarlanmamıştı.
yapılmıştı.
with whatever we could find.
barınağımızı inşa etme sınavıydı.
of resources given by nature for free,
birçok kaynak olduğunu keşfettik.
is our sensitivity to see them ...
edebilecek hassasiyet...
bulduğum olmuştu.
about 13 years ago,
mimarlık öğrencisiyken,
to a remote village called Rudrapur
Rudrapur'a gitmiştim.
a school as my thesis project.
bir okul tasarlayıp inşa edecektim.
when I was 19 and a volunteer
kırsal kalkınma üzerine
for rural development.
gönüllü olarak görev yapmıştım.
for sustainable development
en sürdürülebilir strateji,
your very own resources and potential,
değerini bilmek, onları kullanmak
with my architecture as well.
uygulamaya çalıştım.
materials for my school,
uygun yapı malzemelerini
however you call it ...
adına ne derseniz...
bambu ağaçları.
elektrik nadiren bulunur
to have the work.
they were too intelligent.
fazla akıllı çıktılar.
in the holes of the previous round.
basılan çukurlara basıyorlardı.
the ingredients in the walls.
kullandığımız malzemeler de.
Eike Roswag
for realization, Eike Roswag,
Emmanuel gibilerini
ekibi haricinde,
from the village.
tarafından inşa edildi.
after six months of construction.
METI Okulu böyle görünüyordu.
that really ground the school,
okulun sağlam temelini oluştururken,
that bring the lightness in.
aydınlığı içeri taşıyor.
for snuggling, for solo work,
tek başına çalışmak,
with their names in Bengali the doors,
isimlerini yazdılar,
they also helped building the school.
okulun inşasına yardım da ettiler.
in mud or clay before.
çamura veya kile bulaştırmışsınızdır.
Bayılıyorum.
of a small boy or a girl
küçük bir oğlan ya da kız çocuğunun
in front of that school building
okul binasının önünde
and just the dirt underneath your feet,
toprağı kullanarak
of trust and confidence
hem de topluma
for this school now,
11. yağmur mevsimini yaşıyoruz,
muson yağmurlarından bahsediyorum,
that keeps the wall dry from the ground,
kuru tutan iyi bir temel,
that protects from the top,
sağlam bir çatı
ihtiyacı vardır,
cannot run down the wall fast,
hızla akmasını engellerler.
could be lines of bamboo
malzemeler karıştırılır.
in order to prevent erosion.
ya da taşlara ihtiyaç duyması gibi,
if I have to add cement to the mud,
çimento eklemek gerekip gerekmediği,
no coating on these walls,
kaplama yok,
without any loss of quality.
tamamen geri dönüştürülebiliyor.
that can do this,
in terms of environmental performance.
performans açısından mükemmel seçim.
on the construction site,
yaşadım sayılır.
with the workers to the market,
pazara gidiyor,
how they spent their money.
görüyordum.
the vegetables from their neighbors,
satın alıyorlardı,
or a new blouse from the tailor.
ya da terziden yeni bir bluz alıyorlardı.
of the building budget
başlıca kısmı
for local development,
görevi de görüyordu,
in cement and steel,
tasarlasaydım,
and lost for those families.
ve bu ailelere yaramayacaktı.
was 35,000 euros --
35.000 Euro idi...
çıkmıştır.
for that region,
bu bölge için çok para demek.
is working within the community
sustainability of my project,
sürdürülebilirliği sözkonusu ise,
living in a mud house?
deneyimi var?
all around the planet
üç milyar kişi
en az Afrika'daki kadar
of being studied at universities ...
okutulacak kadar değer verilmiyor.
right in front of the main facade
Tasarım Yüksek Okulu'nun
rolled up their sleeves,
kolları sıvadı,
into a warm place for people to gather.
samimi bir yere çevirdiler.
how many people were touching the wall,
insanı duvarlara dokunurken görmekti.
caressing our facades, right?
cephelerini pek okşamıyoruz, değil mi?
and in terms of education,
ve eğitim konusunda
are not allowed to be built anymore
inşasına artık izin verilmiyor.
and have lasted for hundreds of years,
yıl dayanmalarına rağmen...
no architects and engineers
mimar ya da mühendislerin
is technological development,
eşit derecede önemli;
by my colleague Martin Rauch,
ve toprak yapılar uzmanı
and expert in earthen structures.
prefabrik yapıtaşları gibi.
for rammed earth elements,
yapı elemanları
of rammed earth elements
teknikler geliştirdi.
wall heatings and coolings
ısıtma, soğutma
to multistoried buildings,
olarak kullanılıyor.
in Switzerland.
olduğu gibi.
ihtiyacımız var.
with an ancient material
kullanılabileceğini
of how old a material is;
eski olduğu değil,
ability to use it today.
yaratıcı kabiliyete sahip olmamız.
is stones and rammed earth.
ve sıkıştırılmış toprak.
of the Great Wall of China
than the United States
kullandığından
natural building materials
yerine,
a lot of energy,
to climate change.
bamboo, earth,
toprak gibi seçenekler
for all sorts of purposes.
hizmet edebiliyor.
is an office building that we did
Omicron Electronics için
but also for the human bodies,
insan bedeni için de sağlıklı
sophisticated tools in the building safe
dengeleyerek binanın içindeki
it's healthy and sustainable.
olduğundan değil,
is touching deep within.
için de seviyoruz.
a mud skyscraper right in Manhattan.
çamurdan birgökdelen inşa etmek.
of Shibam in Yemen
çamur kenti düşünün.
is possible today as well,
bugün de mümkün olabilir.
all our technical know-how
bu kadim malzemelerin,
ABOUT THE SPEAKER
Anna Heringer - ArchitectAnna Heringer’s sustainable designs lend breathtaking forms to easily-available local materials while developing the skills and consciousness of their builders.
Why you should listen
Before she became an architect, a visit to a small village in Bangladesh immediately hooked Anna Heringer on an ancient and yet neglected building material -- earth. With its easy availability, durability and endless recyclability, she realized, there was a reason its use has persisted for thousands of years.
Since then, Heringer’s love affair with sustainable materials has deepened, resulting in acclaimed projects like woven bamboo hostels in China and the METI Handmade School in Rudrapur, where, along with local workers and schoolchildren, she created a building that drew on locally abundant materials and fostered modern, sustainable building skills in local craftsmen. In the 2014 book, The Future of Architecture, she and her coauthors argue for a future that is low-impact and adaptable.
Anna Heringer | Speaker | TED.com