Sethembile Msezane: Living sculptures that stand for history's truths
Sethembile Msezane: Tarihi gerçeklerin tanığı yaşayan heykeller
Sethembile Msezane deconstructs the act of public commemoration -- how it creates myths, constructs histories, includes some and excludes others. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to imagine this with me.
şunu hayal etmenizi istiyorum.
very little context,
a figment of your own imagination.
olmadığınıza artık eminsiniz.
konuştuğunda mı varım?
ağır düşünceler, değil mi?
that reflect upon our society,
sanat eseri aracılığıyla anladım ki
how a young black girl can grow up
görünmediğini,
and perhaps she doesn't exist.
hissederek büyüyebilir.
positive images of themselves
ilgili imajları olumlu değilse,
are negative stereotypes,
dışında bir şey yoksa
that the rest of society treats them.
onlara olan tavrını da etkiler.
for about five years at the time.
Cape Town'da yaşıyordum.
of dislocation and invisibility.
ve görünmezlik hissediyordum.
South Africa what it is today.
bugünkü hâline getiren kadınları.
ever as neutral as they may seem.
göründüğü gibi tarafsız değildir.
this performance in 2013 on Heritage Day.
yaptığım performansla keşfettim.
with masculine architecture,
maskulen mimarinin
and Afrikaner nationalist men
milliyetçisi erkeklerin baskın varlığı,
gender and racial divide,
bölünmüşlüğü yansıttığı kadar
the way that women --
erkek figürlere karşı
to dominant male figures
olduğunu düşünmüyorum.
and the act of remembering
ve daha etkili yollarla da
and effective ways.
geçmişi hatırlatabiliriz.
public holiday series,
yıl içindeki resmi tatillerde
as a form of social commentary
amacıyla kullanıyorum.
to certain issues,
belli meselelere çekmek için,
of the black female body
anmaya ayrılmış kamu alanlarında
özellikle resmi tatillerde
to the union buildings in 1956,
1956'da sendika binalarına yürüyüşü.
of how women are treated,
ikiyüzlü muameleyi de düşününce
yapmaya karar verdim.
taksi sırasında saldırı]
sanatımla nasıl yorumlayacaktım?
olarak bilinen bu yerde,
against apartheid laws.
yapılan gösterilere katılmıştı.
being seen as only victims in society.
gibi gösterilmesi beni rahatsız ediyordu.
how people reacted to this.
merak ediyor olabilirsiniz.
my performances,
reflect upon their society,
toplumları üzerine kafa yormaya,
as well as the current democracy.
hakkında düşünmeye teşvik edebilirim.
She's been there since three o'clock.
Saat üçten beri orada duruyor.
About an hour still?
Bir saattir dikiliyor mu?
Bugün de nasıl sıcak.
are quick to join a group
bir gruba katılabiliyor,
to do something as an individual.
bir şey yapmaya yanaşmaz.
versus the collective.
bireysel ile kolektifin farkı.
individual message in performance ...
performansıyla öne çıkarması...
that she's doing it on her own.
oldukça etkileyici.
she's using hair extensions as wings,
kullandığını bilmek isterdim doğrusu
there right now,
dikilirken görünce
African pride, I think.
Afrika'nın onuru sanırım.
ayakta durması gerekiyor.
evet bu olabilir.
represents the African culture.
Arkamdaki Afrika kültürünü temsil ediyor.
all these colonial statues.
kaldırılması gerekiyor.
Bhambatha, Moshoeshoe, Kwame Nkrumah --
Moshoeshoe, Kwame Nkrumah...
for our liberation.
ortaya koyan liderlerimiz.
Maybe in a museum; not here.
Müze olabilir; ama burası değil.
places where young people,
şekillendiği yerler.
Rhodes, all these people,
ve tüm o insanları burada tutamayız,
the colonialism.
temsil ediyor.
Destek veren ya da karşı çıkan tarafların
was scheduled to be removed
for and against its removal
9 Nisan 2015'te
in statues in South Africa.
daha fazla dikkat çekmesine neden oldu.
focused on problematizing
anıtların kaldırılması daha çok
I had just begun my master's
Cape Town Üniversitesi'nde
of the debate of the statue,
gördüğüm bir şey vardı:
ve kıyafetler içinde.
a meeting with my supervisors,
was going to fall on that day.
as the statue came down.
onu sergileyecektim.
that was looted from Great Zimbabwe
1800'lerin sonlarında Büyük Zimbabve'den
in Cecil John Rhodes's estate
Cape Town'daki mülkünde duruyor.
onun varlığını somutlaştırdım;
for nearly four hours.
dört saat boyunca dikildim.
on their phones and cameras.
o anları kaydedenler.
of Cecil John Rhodes.
duyururcasına yükseldi.
as he became absent from his base,
havayı büyük bir coşku sardı.
yarım saat sonra bile.
yirmi üç yıl sonra,
has arisen in South Africa.
radikal nesil yetişmişti.
in the same space and time
aynı yer ve zamandaki bu öyküsü,
beliefs and dreams
ruhsal inanç ve rüyalarımın
felt incomplete.
yarım kalmış gibi hissediyordum.
of God and the ancestors,
bu ruhsal aracı ve habercinin,
bana ihtiyacı vardı.
a little bit more,
share a common story
arasında ortak bir öykü işleniyor.
that were looted from Great Zimbabwe.
sabun taşı kuşları hakkında bir öykü.
were returned to the monument.
tüm kuşların anıtları iade edildi.
that there will be unrest
huzursuzluğun bitmeyeceğini söyleyen
about the world around me:
çok daha iyi fark etmeye başladım:
and not only see an image of myself,
sadece kendi görüntümü değil,
who have made me who I am today.
belki bir gün,
ABOUT THE SPEAKER
Sethembile Msezane - ArtistSethembile Msezane deconstructs the act of public commemoration -- how it creates myths, constructs histories, includes some and excludes others.
Why you should listen
With masked face and powerful gestures, Sethembile Msezane disrupts and deconstructs the process of commemorative practice in South Africa, demanding space next to colonial-era statues for her country's, and her gender's, erased histories. In one iconic work, she performed at the removal of the John Cecil Rhodes statue at the University of Cape Town ("Chapungu: The Day Rhodes Fell," 2015), and starting in 2013 she performed a series of pieces called "Public Holiday" that place her body in contrast to colonial-era monuments in Cape Town's CBD.
Msezane is a ANTI Festival International Prize for Live Art nominee (2017). She is the TAF & Sylt Emerging Artist Residency Award winner (2016), and she is the first recipient of the Rising Light award at the Mbokodo Awards. She is also a a Barclays L’Atelier Top 10 Finalist (2016). Her 2017 solo show at Gallery MOMO is titled "Kwasuka Sukel: Re-imagined Bodies of a (South African) '90s Born Woman", and features sculptural work that places colonial images in the context of Victorian-style furniture and dress, reframing and reclaiming a part of colonial history. She was one of the selected artists for gallery solo projects at the FNB Joburg Art Fair (2017), and her work is currently housed in the Zeitz MOCAA collection as well as Iziko South African National Gallery's collection.
Selected group shows include "Women's Work and The Art of Disruptions" at the Iziko South African National Gallery (2016), "Dis(colour)ed Margins" at the National Gallery of Zimbabwe (2017), "Re[as]sisting Narratives" at Framer Framed, Amsterdam (2016), "Dance, if you want to enter my country!/ Global Citizen" at GoetheOnMain, Johannesburg (2016), "Nothing Personal" at SMAC Gallery, Cape Town, #theopening at Greatmore Studios, Cape Town (2016) and "Translations" at Emergent Art Space and Reed College, Portland, Oregon (2015).
Sethembile Msezane | Speaker | TED.com