ABOUT THE SPEAKER
Ed Ulbrich - Visual storyteller
Ed Ulbrich works at the leading edge of computer-generated visuals. On a recent project, filmmakers, artists, and technologists have been working at a breakthrough point where reality and digitally created worlds collide.

Why you should listen

Ed Ulbrich spoke at TED2009 representing a team of filmmakers, artists and technologists who've been working on a significant breakthrough in visual storytelling -- a startling blurring of the line between digital creation and actor.  

Ulbrich was the long time executive VP of production at Digital Domain, for whom he executive-produced Academy Award-winning visual effects for Titanic, What Dreams May Come, Fight Club, Zodiac, Adaptation and other features, as well as music videos and more than 500 commercials. He has recently exited this position but has entered into a creative consultant arrangement with the company. In 2007, he was named to the Creativity 50 -- top innovators in advertising and design.

More profile about the speaker
Ed Ulbrich | Speaker | TED.com
TED2009

Ed Ulbrich: How Benjamin Button got his face

Ed Ulbrich, Benjamin Button'ın yüzünün nasıl yapıldığını gösteriyor

Filmed:
1,080,448 views

Dijital efektlerin ustası Ed Ulbrich, takımının Brad Pitt'in yüzünün genç ve yaşlı halini dijital olarak yaratmasına olanak tanıyan Oscar ödüllü teknolojiyi açıklıyor.
- Visual storyteller
Ed Ulbrich works at the leading edge of computer-generated visuals. On a recent project, filmmakers, artists, and technologists have been working at a breakthrough point where reality and digitally created worlds collide. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'm here todaybugün representingtemsil eden a teamtakım of artistssanatçılar and technologiststeknoloji and filmmakersfilm yapımcıları
0
0
5000
Bugün burada sanatçı ve teknoloji uzmanı ve film yapımcılarından oluşan,
00:23
that workedişlenmiş togetherbirlikte on a remarkabledikkat çekici filmfilm projectproje for the last fourdört yearsyıl.
1
5000
3000
son dört yıl boyunca dikkate değer bir film projesi üzerinde birlikte çalışmış bir takımı temsil ediyorum.
00:26
And alonguzun bir the way they createdoluşturulan a breakthroughbuluş in computerbilgisayar visualizationgörüntüleme.
2
8000
4000
Bu süre içerisinde bilgisayarda yapılan canlandırmada bir atılım yarattılar.
00:30
So I want to showgöstermek you a clipklips of the filmfilm now.
3
12000
3000
Şimdi size filmden bir bölüm göstermek istiyorum.
00:33
HopefullyUmut verici bir biçimde it won'talışkanlık stutterkekeme.
4
15000
3000
Umarım teklemez.
00:36
And if we did our jobsMeslekler well, you won'talışkanlık know that we were even involvedilgili.
5
18000
3000
Ve eğer işimizi iyi yapmışsak, bu işe karıştığımızı anlamayacaksınız bile.
00:39
VoiceSes (VideoVideo): I don't know how it's possiblemümkün ...
6
21000
3000
Film: Bu nasıl mümkün olabilir bilmiyorum ...
00:42
but you seemgörünmek to have more hairsaç.
7
24000
3000
ama sanki daha çok saçın var.
00:45
BradBrad PittPitt: What if I told you that I wasn'tdeğildi gettingalma olderdaha eski ...
8
27000
3000
Benjamin Button: Sana herkesten giderek yaşlı değil de ...
00:48
but I was gettingalma youngerdaha genç than everybodyherkes elsebaşka?
9
30000
2000
genç hale geldiğimi söylesem?
00:53
I was borndoğmuş with some formform of diseasehastalık.
10
35000
3000
Bir tür hastalıkla doğdum.
00:56
VoiceSes: What kindtür of diseasehastalık?
11
38000
2000
Ses: Ne tür bir hastalık?
00:58
BPKAN BASINCI: I was borndoğmuş oldeski.
12
40000
2000
BB: Yaşlı olarak doğdum.
01:01
Man: I'm sorry.
13
43000
2000
Adam: Üzgünüm.
01:03
BPKAN BASINCI: No need to be. There's nothing wrongyanlış with oldeski ageyaş.
14
45000
3000
BB: Üzülmene gerek yok. Yaşlı olmak kötü bir şey değil.
01:08
GirlKız: Are you sickhasta?
15
50000
2000
Kız: Hasta mısın?
01:10
BPKAN BASINCI: I heardduymuş mommaAnne and TizzyTelaş whisperFısıltı,
16
52000
3000
BB: Annem ile Tizzy'nin fısıldaştıklarını duydum.
01:13
and they said I was gonna dieölmek soonyakında.
17
55000
2000
ve yakında öleceğimi söylediler.
01:15
But ... maybe not.
18
57000
3000
Ama... belki ölmem.
01:18
GirlKız: You're differentfarklı than anybodykimse I've ever metmet.
19
60000
3000
Kız: Sen tanışmış olduğum herkesten farklısın.
01:22
BBBB: There were manyçok changesdeğişiklikler ...
20
64000
3000
BB: Birçok değişiklikler vardı ...
01:25
some you could see, some you couldn'tcould.
21
67000
3000
bazılarını görebilir, bazılarını ise göremezdin.
01:28
HairSaç startedbaşladı growingbüyüyen in all sortssıralar of placesyerler,
22
70000
3000
Tüyler her türlü yerde uzamaya başladı,
01:31
alonguzun bir with other things.
23
73000
3000
diğer şeylerle beraber.
01:34
I feltkeçe prettygüzel good, consideringdikkate alınarak.
24
76000
3000
Yine de kendimi gayet iyi hissettim.
01:38
EdEd UlbrichUlbrich: That was a clipklips from "The CuriousMeraklı CaseDava of BenjaminBenjamin ButtonDüğme."
25
80000
4000
Ed Ulbrich: Bu "Benjamin Button'ın Tuhaf Hikayesi"nden bir bölümdü.
01:42
ManyBirçok of you, maybe you've seengörüldü it or you've heardduymuş of the storyÖykü,
26
84000
4000
Birçoğunuz hikayeyi duymuş ya da izlemiş olabilirsiniz,
01:46
but what you mightbelki not know
27
88000
2000
ama bilmiyor olabileceğiniz şey,
01:48
is that for nearlyneredeyse the first hoursaat of the filmfilm,
28
90000
2000
filmin yaklaşık ilk bir saati boyunca
01:50
the mainana characterkarakter, BenjaminBenjamin ButtonDüğme, who'skim playedOyunun by BradBrad PittPitt,
29
92000
3000
Brad Pitt tarafından oynanan ana kahraman Benjamin Button'ın
01:53
is completelytamamen computer-generatedbilgisayar tarafından oluşturulan from the neckboyun up.
30
95000
3000
boynunun yukarısından itibaren tamamen bilgisayar tarafından yaratılmış olduğudur.
01:56
Now, there's no use of prostheticProtez makeupmakyaj
31
98000
3000
Şimdi, burada hiçbir yapay vücut bölümü oluşturan makyaj kullanılmamış,
01:59
or photographyfotoğrafçılık of BradBrad superimposedüst üste over anotherbir diğeri actor'saktörün bodyvücut.
32
101000
3000
ya da Brad'in resmi başka bir aktörün vücudunun üstüne uygulanmamıştır.
02:02
We'veBiz ettik createdoluşturulan a completelytamamen digitaldijital humaninsan headkafa.
33
104000
3000
Tamamen dijital bir insan kafası yaratmıştık.
02:05
So I'd like to startbaşlama with a little bitbit of historytarih on the projectproje.
34
107000
3000
Bu yüzden biraz projenin tarihçesinden bahsederek başlamak isterim.
02:08
This is basedmerkezli on an F. ScottScott FitzgeraldFitzgerald shortkısa storyÖykü.
35
110000
2000
Bu F. Scott Fitzgerald'ın bir kısa hikayesinin uyarlamasıdır.
02:10
It's about a man who'skim borndoğmuş oldeski and liveshayatları his life in reverseters.
36
112000
3000
Yaşlı doğup, yaşamını tersine doğru yaşayan bir adam hakkında.
02:13
Now, this moviefilm has floatedsatışa çıkardı around HollywoodHollywood
37
115000
2000
Şimdi, bu film Hollywood çevresinde
02:15
for well over halfyarım a centuryyüzyıl,
38
117000
2000
yarım yüzyıla yakın bir süre dolaşmıştı
02:17
and we first got involvedilgili with the projectproje in the earlyerken '90s,
39
119000
3000
ve biz projeye ilk olarak 90'ların başında
02:20
with RonRon HowardHoward as the directoryönetmen.
40
122000
2000
yönetmen Ron Howard ile karıştık.
02:22
We tookaldı a lot of meetingstoplantılar and we seriouslycidden mi considereddüşünülen it.
41
124000
3000
Birçok toplantı yaptık ve projeyi ciddiyetle göz önünde tuttuk.
02:25
But at the time we had to throwatmak in the towelhavlu.
42
127000
2000
Ama zaman içinde vazgeçmek zorunda kaldık.
02:27
It was deemedsayılır impossibleimkansız.
43
129000
2000
İmkansız sayılıyordu.
02:29
It was beyondötesinde the technologyteknoloji of the day to depicttasvir a man agingyaşlanma backwardsgeriye doğru.
44
131000
4000
Ters yaşlanan bir adamı tasvir etmek günümüz teknolojisinin ötesindeydi.
02:33
The humaninsan formform, in particularbelirli the humaninsan headkafa,
45
135000
3000
İnsan formu, özellikle insan kafası
02:36
has been considereddüşünülen the HolyKutsal GrailKase of our industrysanayi.
46
138000
3000
endüstrimizin Kutsal Kasesi olarak düşünülmüştü.
02:39
The projectproje camegeldi back to us about a decadeonyıl latersonra,
47
141000
3000
Proje yaklaşık 10 yıl sonra tekrar bize döndü,
02:42
and this time with a directoryönetmen namedadlı DavidDavid FincherFincher.
48
144000
3000
ve bu defa yönetmenin ismi David Fincher'dı.
02:45
Now, FincherFincher is an interestingilginç guy.
49
147000
3000
Şimdi, Fincher ilginç bir adam.
02:48
DavidDavid is fearlessKorkusuz of technologyteknoloji,
50
150000
2000
David teknolojiden korkmuyordu,
02:50
and he is absolutelykesinlikle tenaciousinatçı.
51
152000
2000
ve kesinlikle çok inatçıydı.
02:52
And DavidDavid won'talışkanlık take "no."
52
154000
2000
Ve David "hayır"ı kabul etmezdi.
02:54
And DavidDavid believedinanılır, like we do in the visualgörsel effectsetkileri industrysanayi,
53
156000
3000
Ve David görsel efektler endüstrisinde yaptığımız gibi
02:57
that anything is possiblemümkün
54
159000
3000
her şeyin mümkün olabileceğine inanırdı,
03:00
as long as you have enoughyeterli time, resourceskaynaklar and, of coursekurs, moneypara.
55
162000
3000
yeter ki yeterli zamanın, kaynağın ve tabi paran olsun.
03:03
And so DavidDavid had an interestingilginç take on the filmfilm,
56
165000
4000
Ve şöyle ki David'in filme çok değişik bir bakış açısı vardı
03:07
and he threwattı a challengemeydan okuma at us.
57
169000
3000
ve bizi bir mücadeleye davet etti.
03:10
He wanted the mainana characterkarakter of the filmfilm to be playedOyunun
58
172000
3000
Filmin baş kahramanının
03:13
from the cradlebeşik to the gravemezar by one actoraktör.
59
175000
2000
doğumundan ölümüne kadar tek bir aktör tarafından canlandırılmasını istiyordu.
03:15
It happenedolmuş to be this guy.
60
177000
2000
O kişi ise bu adam oluverdi.
03:17
We wentgitti throughvasitasiyla a processsüreç of eliminationeliminasyon and a processsüreç of discoverykeşif
61
179000
3000
Bir eleme ve keşfetme yöntemi izledik David ile beraber,
03:20
with DavidDavid, and we ruledçizgili out, of coursekurs, swappingtakas etme actorsaktörler.
62
182000
3000
ve tabi değiş tokuş yaparak aktör eledik.
03:23
That was one ideaFikir: that we would have differentfarklı actorsaktörler,
63
185000
3000
Bir fikir şuydu: farklı aktörler oynatacaktık
03:26
and we would handel off from actoraktör to actoraktör.
64
188000
2000
ve aktörden aktöre geçiş yapacaktık.
03:28
We even ruledçizgili out the ideaFikir of usingkullanma makeupmakyaj.
65
190000
2000
Makyaj kullanma fikrini bile ortadan kaldırdık.
03:30
We realizedgerçekleştirilen that prostheticProtez makeupmakyaj just wouldn'tolmaz holdambar up,
66
192000
3000
Yapay deri yapıcı makyajın tutmayacağını anladık
03:33
particularlyözellikle in close-upkapatmak.
67
195000
2000
özellikle de yakın planda.
03:35
And makeupmakyaj is an additivekatkı processsüreç. You have to buildinşa etmek the faceyüz up.
68
197000
3000
Ve makyaj ilave isteyen bir yöntemdir. Yüzü geliştirmeniz gerekir.
03:38
And DavidDavid wanted to carveoymak deeplyderinden into Brad'sAtacan'ın faceyüz
69
200000
3000
Ve David, Brad'in yüzünü
03:41
to bringgetirmek the agingyaşlanma to this characterkarakter.
70
203000
2000
karakterine yaşlılık vermesi için derince oymak istedi.
03:43
He neededgerekli to be a very sympatheticsempatik characterkarakter.
71
205000
2000
Çok sempatik bir karakter olması gerekiyordu.
03:45
So we decidedkarar to castoyuncular a seriesdizi of little people
72
207000
3000
Bu yüzden bir dizi küçük insana
03:48
that would playoyun the differentfarklı bodiesbedenler of BenjaminBenjamin
73
210000
3000
Benjamin'in farklı vücutlarını
03:51
at the differentfarklı incrementsartışlarla of his life
74
213000
2000
hayatının farklı evrelerinde oynayacakları roller vermeye karar verdik
03:53
and that we would in factgerçek createyaratmak a computer-generatedbilgisayar tarafından oluşturulan versionversiyon of Brad'sAtacan'ın headkafa,
75
215000
3000
ve aslında bilgisayarda Brad'in kafasının
03:56
agedyaşlı to appeargörünmek as BenjaminBenjamin,
76
218000
2000
yaşlanmış hali olan Benjamin'i yaratacaktık
03:58
and attachiliştirmek that to the bodyvücut of the realgerçek actoraktör.
77
220000
3000
ve bunu asıl aktörün vücudunun üzerine ekleyecektik.
04:01
SoundedGeldi great.
78
223000
2000
Kulağa müthiş geliyordu.
04:03
Of coursekurs, this was the HolyKutsal GrailKase of our industrysanayi,
79
225000
3000
Tabi ki bu endüstrimizin Kutsal Kase'siydi
04:06
and the factgerçek that this guy is a globalglobal iconikon didn't help eitherya,
80
228000
3000
ve bu adamın dünya çapında bir ikon olma durumu da bir yardımda bulunmadı,
04:09
because I'm sure if any of you ever standdurmak in linehat at the groceryBakkal storemağaza,
81
231000
3000
çünkü eminim ki eğer bir kere bile olsa markette sırada beklediyseniz
04:12
you know -- we see his faceyüz constantlysürekli.
82
234000
3000
bilirsiniz, onun yüzünü çok sık görürüz.
04:15
So there really was no tolerabletolere edilebilir marginkenar boşluğu of errorhata.
83
237000
2000
Bu yüzden fazla hataya yer yoktu.
04:17
There were two studiosStudios involvedilgili: WarnerWarner BrothersKardeşler and ParamountParamount.
84
239000
3000
Katılan iki film stüdyosu vardı: Warner Brothers ve Paramount.
04:20
And they bothher ikisi de believedinanılır this would make an amazingşaşırtıcı filmfilm, of coursekurs,
85
242000
3000
Ve tabi ki her ikisi de bunun harika bir film oluşturacağına inandılar,
04:23
but it was a very high-riskyüksek risk propositionönerme.
86
245000
3000
ama çok yüksek riskli bir teklifti.
04:26
There was lots of moneypara and reputationsitibarına at stakekazık.
87
248000
3000
Çok fazla para söz konusu idi ve itibar tehlikedeydi.
04:29
But we believedinanılır that we had a very solidkatı methodologymetodoloji
88
251000
3000
Ve çok sağlam,
04:32
that mightbelki work ...
89
254000
3000
işe yarayabilir bir yöntemimiz olduğuna inanıyorduk ...
04:35
But despiterağmen our verbalsözlü assurancesgüvence,
90
257000
3000
Ama sözlü güvencelerimize karşın
04:38
they wanted some proofkanıt.
91
260000
2000
bir kanıt istediler.
04:40
And so, in 2004, they commissioneddevreye us to do a screenekran testÖlçek of BenjaminBenjamin.
92
262000
3000
Ve böylece 2004'te Benjamin'in bir ekran testini yapmamızı istediler.
04:43
And we did it in about fivebeş weekshaftalar.
93
265000
3000
Ve biz bunu yaklaşık beş hafta içinde yaptık.
04:46
But we used lots of cheatshileler and shortcutskısayolları.
94
268000
3000
Ama çok fazla hile ve kısayol kullandık.
04:49
We basicallytemel olarak put something togetherbirlikte to get throughvasitasiyla the meetingtoplantı.
95
271000
3000
Toplantıdan geçmek için basitçe bir şeyleri bir araya getirdik.
04:52
I'll rollrulo that for you now. This was the first testÖlçek for BenjaminBenjamin ButtonDüğme.
96
274000
3000
Şimdi sizin için durumu biraz toparlayacağım. Bu Benjamin Button için yapılan ilk testti.
04:55
And in here, you can see, that's a computer-generatedbilgisayar tarafından oluşturulan headkafa --
97
277000
3000
Ve burada bunun bilgisayarca üretilmiş bir kafa olduğunu görebiliyorsunuz.
04:58
prettygüzel good -- attachedekli to the bodyvücut of an actoraktör.
98
280000
3000
Bu gayet iyi. Bir aktörün bedeninin üst tarafına eklenmiş.
05:01
And it workedişlenmiş. And it gaveverdi the studiostüdyo great reliefkabartma.
99
283000
3000
Ve işe yaradı. Ve bu da stüdyoda büyük bir rahatlama yarattı.
05:04
After manyçok yearsyıl of startsbaşlar and stopsdurak on this projectproje,
100
286000
3000
Yıllarca sürmüş olan başlama ve durdurma kararlarından sonra,
05:07
and makingyapma that toughsert decisionkarar,
101
289000
3000
o zor kararı vererek,
05:10
they finallyen sonunda decidedkarar to greenlightgreenlight the moviefilm.
102
292000
3000
sonunda filme yeşil ışık yakmaya karar verdiler.
05:13
And I can rememberhatırlamak, actuallyaslında, when I got the phonetelefon call to congratulatetebrik ediyorum us,
103
295000
3000
Ve doğrusu bizi kutlayan
05:16
to say the moviefilm was a go,
104
298000
2000
ve filmin onaylandığını söyleyen o telefon görüşmesinde
05:18
I actuallyaslında threwattı up.
105
300000
2000
gerçekten kustuğumu hatırlayabiliyorum.
05:20
(LaughterKahkaha)
106
302000
2000
(Kahkahalar)
05:22
You know, this is some toughsert stuffşey.
107
304000
2000
Bilirsiniz, bu zorlayıcı bir şeydir.
05:24
So we startedbaşladı to have earlyerken teamtakım meetingstoplantılar,
108
306000
3000
Bu yüzden erken takım toplantıları yapmaya başladık
05:27
and we got everybodyherkes togetherbirlikte,
109
309000
2000
ve herkesi biraraya topladık
05:29
and it was really more like therapyterapi in the beginningbaşlangıç,
110
311000
3000
ve başlangıçta daha çok bir terapi gibiydi,
05:32
convincinginandırıcı eachher other and reassuringgüven verici eachher other that we could actuallyaslında undertaketaahhüt this.
111
314000
3000
birbirimizi ikna ediyor ve birbirimize bunun altından kalkabileceğimiz konusunda güvence veriyorduk.
05:35
We had to holdambar up an hoursaat of a moviefilm with a characterkarakter.
112
317000
3000
Filmin bir saatini bir karakterle geçirmek zorundaydık.
05:38
And it's not a specialözel effectsetkileri filmfilm; it has to be a man.
113
320000
3000
Ve bu bir özel efekt filmi değildi; bir insan olmalıydı.
05:41
We really feltkeçe like we were in a -- kindtür of a 12-step-Adım programprogram.
114
323000
3000
Kendimizi gerçekten 12 adımlık bir bağımlılık tedavi programında gibi hissediyorduk.
05:44
And of coursekurs, the first stepadım is: admititiraf etmek you've got a problemsorun. (LaughterKahkaha)
115
326000
3000
Ve tabi ki ilk adım da şudur: bir problemin olduğunu itiraf et.
05:48
So we had a bigbüyük problemsorun:
116
330000
2000
Şöyle ki büyük bir problemimiz vardı.
05:50
we didn't know how we were going to do this.
117
332000
3000
Bunu nasıl yapacağımızı bilmiyorduk.
05:53
But we did know one thing.
118
335000
2000
Ama bir şeyi biliyorduk.
05:55
BeingVarlık from the visualgörsel effectsetkileri industrysanayi,
119
337000
3000
Görsel efektler endüstrisinden olan bizler,
05:58
we, with DavidDavid, believedinanılır that we now had enoughyeterli time,
120
340000
3000
David ile beraber şimdi yeterli zamana,
06:01
enoughyeterli resourceskaynaklar, and, God, we hopedümit we had enoughyeterli moneypara.
121
343000
3000
yeterli kaynaklara sahip olduğumuza inandık ve, Tanrım, yeterli paraya sahip olduğumuzu umduk.
06:04
And we had enoughyeterli passiontutku to will the processessüreçler and technologyteknoloji into existencevaroluş.
122
346000
5000
Ve yöntemleri ve teknolojiyi gerçekleştirebilmeye yetecek tutkumuz vardı.
06:09
So, when you're facedyüzlü with something like that,
123
351000
2000
Şöyle ki, böyle bir şey ile yüzyüze kaldığınız zaman,
06:11
of coursekurs you've got to breakkırılma it down.
124
353000
2000
tabii ki onu bölmek zorunda kalırsınız.
06:13
You take the bigbüyük problemsorun and you breakkırılma it down into smallerdaha küçük piecesparçalar
125
355000
2000
Büyük problemi alırsınız ve onu küçük parçalara bölersiniz
06:15
and you startbaşlama to attacksaldırı that.
126
357000
1000
ve bunlara hücum etmeye başlarsınız.
06:16
So we had threeüç mainana areasalanlar that we had to focusodak on.
127
358000
2000
Böylece odaklanmak zorunda olduğumuz üç ana alan belirledik.
06:18
We neededgerekli to make BradBrad look a lot olderdaha eski --
128
360000
2000
Brad'i oldukça yaşlı göstermemiz gerekiyordu.
06:20
neededgerekli to ageyaş him 45 yearsyıl or so.
129
362000
2000
45 yıl ya da daha fazla yaşlandırmamız gerekiyordu.
06:22
And we alsoAyrıca neededgerekli to make sure that we could take Brad'sAtacan'ın idiosyncrasiesidiosyncrasies,
130
364000
6000
Ve ayrıca Brad'in kişisel özelliklerini,
06:28
his little ticsTikler, the little subtletiesincelikler that make him who he is
131
370000
2000
ufak tiklerini, onu o yapan küçük incelikleri alabildiğimize emin olmamız gerekiyordu
06:30
and have that translateÇevirmek throughvasitasiyla our processsüreç
132
372000
2000
ve bunu yöntemimiz boyunca nakletmeliydik ki
06:32
so that it appearsbelirir in BenjaminBenjamin on the screenekran.
133
374000
3000
bu ayrıntılar beyazperdede Benjamin'in üzerinde de görünsün.
06:35
And we alsoAyrıca neededgerekli to createyaratmak a characterkarakter
134
377000
2000
Ayrıca gerçekten her koşulda işlerin altından kalkabilecek
06:37
that could holdambar up underaltında, really, all conditionskoşullar.
135
379000
3000
bir karakter yaratmalıydık.
06:40
He neededgerekli to be ableyapabilmek to walkyürümek in broadgeniş daylightgün ışığı,
136
382000
2000
Engin güneş ışığında,
06:42
at nighttimegece, underaltında candlelightmum ışığı,
137
384000
3000
gece vaktinde, mum ışığı altında yürüyebilmeliydi,
06:45
he had to holdambar an extremeaşırı close-upkapatmak,
138
387000
2000
oldukça samimi bir anlatıma sahip olmalıydı,
06:47
he had to deliverteslim etmek dialoguediyalog,
139
389000
1000
kouşma yapmalıydı,
06:48
he had to be ableyapabilmek to runkoş, he had to be ableyapabilmek to sweatter,
140
390000
2000
koşabilmeli, terleyebilmeliydi,
06:50
he had to be ableyapabilmek to take a bathbanyo, to cryağlamak,
141
392000
2000
banyo yapabilmeli, ağlayabilmeliydi,
06:52
he even had to throwatmak up.
142
394000
1000
hatta kusmalıydı.
06:53
Not all at the sameaynı time --
143
395000
1000
Hepsi aynı anda değil tabi.
06:54
but he had to, you know, do all of those things.
144
396000
2000
Ama bilirsiniz, bu şeylerin hepsini yapmalıydı.
06:56
And the work had to holdambar up for almostneredeyse the first hoursaat of the moviefilm.
145
398000
3000
Ve bu iş, filmin yaklaşık ilk bir saatini doldurmalıydı.
06:59
We did about 325 shotsçekim.
146
401000
2000
325 civarı çekim yaptık.
07:01
So we neededgerekli a systemsistem that would allowizin vermek BenjaminBenjamin
147
403000
3000
Şöyle ki Benjamin'in her insanın yapabileceği şeyleri yapmasına
07:04
to do everything a humaninsan beingolmak can do.
148
406000
3000
olanak tanıyacak bir sisteme ihtiyacımız vardı.
07:07
And we realizedgerçekleştirilen that there was a giantdev chasmuçurum
149
409000
3000
Ve fark ettik ki,
07:10
betweenarasında the statebelirtmek, bildirmek of the artSanat of technologyteknoloji in 2004
150
412000
3000
2004'teki teknoloji seviyesi ile
07:13
and where we neededgerekli it to be.
151
415000
2000
bizim olmasına ihtiyacımız olan arasında büyük bir uçurum vardı.
07:15
So we focusedodaklı on motionhareket captureele geçirmek.
152
417000
3000
Bu yüzden motion capture (hareket yakalama) teknolojisine yoğunlaştık.
07:18
I'm sure manyçok of you have seengörüldü motionhareket captureele geçirmek.
153
420000
2000
Birçoğunuzun motion capture görmüş olduğunuza eminim.
07:20
The statebelirtmek, bildirmek of the artSanat at the time
154
422000
2000
Zamanın en büyük teknolojisi,
07:22
was something calleddenilen marker-basedimleç tabanlı motionhareket captureele geçirmek.
155
424000
2000
temelinde işaretleyiciler olan, "hareket yakalayıcı" olarak adlandırılan bir şeydi.
07:24
I'll give you an exampleörnek here.
156
426000
1000
Size burada bir örnek vereceğim.
07:25
It's basicallytemel olarak the ideaFikir of, you weargiyinmek a leotardtek parça streç giysi,
157
427000
2000
Basitçe şöyledir; tek parça streç bir giysi giyersiniz
07:27
and they put some reflectiveyansıtıcı markersişaretleyicileri on your bodyvücut,
158
429000
2000
ve vücudunuzun üzerine bazı yansıtıcı işaretleyiciler koyarlar,
07:29
and insteadyerine of usingkullanma cameraskameralar,
159
431000
2000
kamera yerine bunu kullanırlar.
07:31
there'reordasın infraredkızılötesi sensorssensörler around a volumehacim,
160
433000
2000
Belirli bir hacimde kızılötesi sensörler vardır
07:33
and those infraredkızılötesi sensorssensörler trackiz the three-dimensional3 boyutlu positionpozisyon
161
435000
2000
ve bu kızılötesi ışınlar
07:35
of those markersişaretleyicileri in realgerçek time.
162
437000
2000
işaretleyicilerin üç boyutlu pozisyonlarını takip ederler.
07:37
And then animatorsanimatörler can take the dataveri of the motionhareket of those markersişaretleyicileri
163
439000
3000
Bundan sonra animatörler bu işaretleyicilerin hareket verilerini alabilir
07:40
and applyuygulamak them to a computer-generatedbilgisayar tarafından oluşturulan characterkarakter.
164
442000
2000
ve bilgisayarca yaratılmış karaktere ekleyebilirler.
07:42
You can see the computerbilgisayar characterskarakterler on the right
165
444000
3000
Sağ tarafta dansçı olarak aynı karmaşık hareketi yapan
07:45
are havingsahip olan the sameaynı complexkarmaşık motionhareket as the dancersdansçılar.
166
447000
3000
bilgisayar karakterlerini görebilirsiniz.
07:48
But we alsoAyrıca lookedbaktı at numberssayılar of other filmsfilmler at the time
167
450000
2000
Ama aynı zamanda yüzde işaret izleyici kullanmakta olan
07:50
that were usingkullanma facialYüz Bakımı markerMarker trackingizleme,
168
452000
2000
diğer filmlere de baktık.
07:52
and that's the ideaFikir of puttingkoyarak markersişaretleyicileri on the humaninsan faceyüz
169
454000
2000
Bu filmlerdeki espri de işareçileri insan yüzüne koyma
07:54
and doing the sameaynı processsüreç.
170
456000
1000
ve aynı süreci izleme.
07:55
And as you can see, it givesverir you a prettygüzel crappyberbat performanceperformans.
171
457000
4000
Ve gördüğünüz gibi berbat bir verim alıyorsunuz.
07:59
That's not terriblyson derece compellingzorlayıcı.
172
461000
3000
Bu, çok da saygı uyandırıcı değildi.
08:02
And what we realizedgerçekleştirilen
173
464000
2000
Ve farkına vardık ki,
08:04
was that what we neededgerekli
174
466000
1000
ihtiyacımız olan şey
08:05
was the informationbilgi that was going on betweenarasında the markersişaretleyicileri.
175
467000
2000
işaretleyiciler arasında gidip gelen bilgiydi.
08:07
We neededgerekli the subtletiesincelikler of the skincilt.
176
469000
3000
Derinin inceliklerine ihtiyacımız vardı.
08:10
We neededgerekli to see skincilt movinghareketli over musclekas movinghareketli over bonekemik.
177
472000
3000
Derinin, kemiğin üstünde hareket eden kasın üzerindeki hareketini görmemiz gerekiyordu.
08:13
We neededgerekli creaseskırışıklıklar and dimplesGamze and wrinkleskırışıklıkları and all of those things.
178
475000
2000
Tüm bunların kıvrım, kırışık ve çukurlarına ihtiyacımız vardı.
08:15
Our first revelationvahiy was to completelytamamen abortiptal and walkyürümek away from
179
477000
3000
İlk keşfimiz günümüz teknolojisinden, şimdiki durumdan, sanatın halinden
08:18
the technologyteknoloji of the day, the statusdurum quoQuo, the statebelirtmek, bildirmek of the artSanat.
180
480000
3000
tamamen uzaklaşmak ve bunları yarıda kesmekti.
08:21
So we abortediptal edildi usingkullanma motionhareket captureele geçirmek.
181
483000
3000
Bu yüzden motion capture kullanmayı bıraktık.
08:24
And we were now well out of our comfortkonfor zonebölge,
182
486000
3000
Ve şimdi güvenli alanımızdan oldukça uzakta
08:27
and in unchartedmeçhul territorybölge.
183
489000
2000
ve bilinmeyen bir bölgedeyiz.
08:29
So we were left with this ideaFikir
184
491000
3000
Sonunda "teknoloji türlüsü" olarak adlandırdığımız
08:32
that we endedbitti up callingçağrı "technologyteknoloji stewgüveç."
185
494000
3000
bir fikirle kalakalmıştık.
08:35
We startedbaşladı to look out in other fieldsalanlar.
186
497000
2000
Başka alanları seçmeye başladık
08:37
The ideaFikir was that we were going to find
187
499000
3000
ve fikir şuydu:
08:40
nuggetsNuggets or gemstaşlar of technologyteknoloji
188
502000
2000
teknolojinin mücevherleri veya altın külçeleri olan
08:42
that come from other industriesEndüstriyel like medicaltıbbi imaginggörüntüleme,
189
504000
2000
başka işletmelerin ortaya çıkardığı tıbbi görüntüleme ya da
08:44
the videovideo gameoyun spaceuzay,
190
506000
1000
video oyunu alanı gibilerini bulacaktık
08:45
and re-appropriateyeniden uygun them.
191
507000
2000
ve onları tekrar düzenleyecektik.
08:47
And we had to createyaratmak kindtür of a sauceSos.
192
509000
3000
Ve bir çeşit sos yaratmak zorunda kaldık.
08:50
And the sauceSos was codekod in softwareyazılım
193
512000
3000
Ve sos, bizim bu bambaşka teknoloji parçalarını
08:53
that we'devlenmek writtenyazılı to allowizin vermek these disparatefarklı piecesparçalar of technologyteknoloji
194
515000
3000
biraraya getirmesi ve bir bütün olarak çalıştırmasını sağlaması için
08:56
to come togetherbirlikte and work as one.
195
518000
2000
yazmış olduğumuz bilgisayar yazılımındaki kod idi.
08:58
InitiallyBaşlangıçta, we camegeldi acrosskarşısında some remarkabledikkat çekici researchAraştırma
196
520000
2000
İlk olarak Dr. Paul Ekman isimli bir beyefendinin 70'lerin başında yapmış olduğu
09:00
donetamam by a gentlemanbeyefendi namedadlı DrDr. PaulPaul EkmanEkman in the earlyerken '70s.
197
522000
3000
kaydadeğer bazı araştırmaları ile karşılaştık.
09:03
He believedinanılır that he could, in factgerçek,
198
525000
3000
İnsan yüzünün
09:06
catalogkatalog the humaninsan faceyüz.
199
528000
2000
kataloğunu yapabileceğine inanıyordu.
09:08
And he camegeldi up with this ideaFikir of FacialYüz Bakımı ActionEylem CodingKodlama SystemSistem, or FACSFACS.
200
530000
3000
Ve Yüze Ait Hareket Kodlama Sistemi fikrini ortaya çıkardı.
09:11
He believedinanılır that there were 70 basictemel posespozlar
201
533000
3000
İnsan yüzünün 70 temel pozu
09:14
or shapesşekiller of the humaninsan faceyüz,
202
536000
3000
veya şekli olduğuna inanıyordu
09:17
and that those basictemel posespozlar or shapesşekiller of the faceyüz
203
539000
3000
ve yüzün bu pozları veya şekilleri
09:20
can be combinedkombine to createyaratmak infinitesonsuz possibilitiesolasılıklar
204
542000
3000
biraraya getirilerek, insan yüzünün yapabileceği sonsuz
09:23
of everything the humaninsan faceyüz is capableyetenekli of doing.
205
545000
2000
hareketlerin oluşturulabileceğine inanıyordu.
09:25
And of coursekurs, these transcendaşmak ageyaş, raceyarış, culturekültür, genderCinsiyet.
206
547000
3000
Ve tabi ki bunlar yaş, ırk, kültür, cinsiyeti aşan şeylerdi.
09:28
So this becameoldu the foundationvakıf of our researchAraştırma as we wentgitti forwardileri.
207
550000
4000
Bu, biz ilerledikçe araştırmamızın temeli oldu.
09:32
And then we camegeldi acrosskarşısında some remarkabledikkat çekici technologyteknoloji
208
554000
3000
Ve sonra dikkat çekici
09:35
calleddenilen ContourKontur.
209
557000
1000
Contour isimli bir teknoloji ile karşılaştık.
09:36
And here you can see a subjectkonu havingsahip olan phosphorusfosfor makeupmakyaj
210
558000
3000
Ve burada yüzüne nokta nokta fosforlu makyaj yaptıran
09:39
stippledBenekli on her faceyüz.
211
561000
2000
bir denek görebilirsiniz.
09:41
And now what we're looking at is really creatingoluşturma a surfaceyüzey captureele geçirmek
212
563000
3000
Ve şimdi baktığımız şey "işaret yakalayıcı"ya karşı
09:44
as opposedkarşıt to a markerMarker captureele geçirmek.
213
566000
2000
gerçek bir "yüzey yakalayıcı" yaratmak.
09:46
The subjectkonu standsstandları in frontön of a computerbilgisayar arraydizi of cameraskameralar,
214
568000
2000
Denek bir dizi kamera içeren bir bilgisayarın karşısında duruyor
09:48
and those cameraskameralar can, frame-by-framekare kare,
215
570000
2000
ve bu kameralar, kare kare
09:50
reconstructyeniden yapılandırma the geometrygeometri of exactlykesinlikle what the subject'sİlgilinin doing at the momentan.
216
572000
3000
denek o anda ne yapıyorsa onun geometrisini yeniden kurabiliyor.
09:53
So, effectivelyetkili bir şekilde, you get 3D dataveri in realgerçek time of the subjectkonu.
217
575000
5000
Böylece denekle eş zamanda etkili bir şekilde üç boyutlu veri alabiliyorsunuz.
09:58
And if you look in a comparisonkarşılaştırma,
218
580000
3000
Ve bir karşılaştırmaya bakarsanız,
10:01
on the left, we see what volumetrichacimsel dataveri givesverir us
219
583000
3000
solda, hacimsel verilerin bize verdiklerini görüyoruz
10:04
and on the right you see what markersişaretleyicileri give us.
220
586000
2000
ve sağda işaretleyicilerin bize ne verdiğini görüyorsunuz.
10:07
So, clearlyAçıkça, we were in a substantiallyesasen better placeyer for this.
221
589000
2000
Açıkçası, bunda diğerlerinden oldukça iyi bir yerdeydik.
10:09
But these were the earlyerken daysgünler of this technologyteknoloji,
222
591000
2000
Ama bunlar bu teknolojinin ilk günleriydi
10:11
and it wasn'tdeğildi really provenkanıtlanmış yethenüz.
223
593000
2000
ve henüz gerçekten kanıtlanmamıştı.
10:13
We measureölçmek complexitykarmaşa and fidelitysadakat of dataveri
224
595000
2000
Ama biz verilerin karışıklık ve uygunluklarını
10:15
in termsşartlar of polygonalÇokgen countsaymak.
225
597000
2000
çokgen sayımı cinsinden yaparız.
10:17
And so, on the left, we were seeinggörme 100,000 polygonsçokgenler.
226
599000
3000
Ve böylece, sol tarafta 100.000 çokgen görüyorduk.
10:20
We could go up into the millionsmilyonlarca of polygonsçokgenler.
227
602000
2000
Milyonlarca çokgene çıkabilirdik.
10:22
It seemedgibiydi to be infinitesonsuz.
228
604000
2000
Sonu yok gibi görünüyordu.
10:24
This was when we had our "AhaAha!"
229
606000
2000
Bu "işte!" dediğimiz zamandı.
10:26
This was the breakthroughbuluş.
230
608000
1000
Büyük buluş buydu.
10:27
This is when we're like, "OK, we're going to be OK,
231
609000
2000
Bu, "Tamam, iyi olacağız.
10:29
This is actuallyaslında going to work."
232
611000
1000
Bu gerçekten işe yarayacak." dediğimiz zamandı.
10:30
And the "AhaAha!" was, what if we could take BradBrad PittPitt,
233
612000
4000
Ve "işte!" dediğimiz şey şuydu; eğer Brad Pitt'i alsak
10:34
and we could put BradBrad in this devicecihaz,
234
616000
3000
ve Brad'i bu alete koysak,
10:37
and use this ContourKontur processsüreç,
235
619000
2000
Contour yöntemini kullanarak
10:39
and we could stipplenoktalarla on this phosphorescentFosforlu makeupmakyaj
236
621000
2000
ve be fosforumsu makyajı nokta nokta boyayarak uygulayıp
10:41
and put him underaltında the blacksiyah lightsışıklar,
237
623000
1000
onu siyah ışıkların altına koysak
10:42
and we could, in factgerçek, scantaramak him in realgerçek time
238
624000
3000
aslında onu gerçek zamanda
10:45
performingicra Ekman'sEkman'ın FACSFACS posespozlar.
239
627000
2000
Ekman'ın FACS pozlarını oynarken tarayabilirdik.
10:47
Right? So, effectivelyetkili bir şekilde,
240
629000
2000
Öyle değil mi? Böylece, etkili bir şekilde
10:49
we endedbitti up with a 3D databaseveritabanı
241
631000
2000
elimizde Brad Pitt'in yüzünün yapabileceği her şeyin
10:51
of everything BradBrad Pitt'sPitt'in faceyüz is capableyetenekli of doing.
242
633000
3000
3 boyutlu bir veritabanı elimize geçerdi.
10:54
(LaughterKahkaha)
243
636000
2000
(Kahkahalar)
10:56
From there, we actuallyaslında carvedoyma up those facesyüzleri
244
638000
3000
Aslında buradan, bu yüzleri
10:59
into smallerdaha küçük piecesparçalar and componentsbileşenler of his faceyüz.
245
641000
3000
daha küçük parça ve yapılarına ayrıştırdık.
11:02
So we endedbitti up with literallyharfi harfine thousandsbinlerce and thousandsbinlerce and thousandsbinlerce of shapesşekiller,
246
644000
3000
Böylece gerçekten binlerce ve binlerce ve binlerce şekil elde ettik.
11:05
a completetamamlayınız databaseveritabanı of all possibilitiesolasılıklar
247
647000
3000
Yüzünün yapabileceklerinin tüm olasılıklarının
11:08
that his faceyüz is capableyetenekli of doing.
248
650000
3000
eksiksiz bir veritabanı.
11:11
Now, that's great, exceptdışında we had him at ageyaş 44.
249
653000
3000
Şimdi, bu müthiş, onun 44 yaşında olması dışında.
11:14
We need to put anotherbir diğeri 40 yearsyıl on him at this pointpuan.
250
656000
3000
Bu noktada ona bir 40 yaş daha eklememiz gerekiyordu.
11:17
We broughtgetirdi in RickRick BakerBaker,
251
659000
2000
Rick Baker'ı getirdik,
11:19
and RickRick is one of the great makeupmakyaj and specialözel effectsetkileri gurusguruları
252
661000
2000
ve Rick endüstrimizin büyük makyaj ve
11:21
of our industrysanayi.
253
663000
1000
özel efekt ustalarından biridir.
11:22
And we alsoAyrıca broughtgetirdi in a gentlemanbeyefendi namedadlı KazuKazu TsujiTsuji,
254
664000
3000
Ve bir de Kazu Tsuji isimli bir beyefendiyi getirdik,
11:25
and KazuKazu TsujiTsuji is one of the great photorealistphotorealist sculptorsheykeltraşlar of our time.
255
667000
3000
ve Kazu Tsuji zamanımızın müthiş fotoreal heykeltraşlarından biridir.
11:28
And we commissioneddevreye them to make a maquettemaket,
256
670000
3000
Ve biz onları Benjamin'in bir maket ya da
11:31
or a bustbüst, of BenjaminBenjamin.
257
673000
2000
büstünü yapmaları için görevlendirdik.
11:33
So, in the spiritruh of "The Great UnveilingAçıklanması" -- I had to do this --
258
675000
3000
Şöyle ki, "Yüce Örtü Açma" ruhu adına -- bunu yapmak zorundaydım --
11:36
I had to unveilaçıklayacak something.
259
678000
2000
bir şeyin örtüsünü kaldırmalıydım.
11:38
So this is BenBen 80.
260
680000
2000
Sonuç olarak, bu 80'lik Ben.
11:40
We createdoluşturulan threeüç of these:
261
682000
2000
Bunlardan üç tane yarattık.
11:42
there's BenBen 80, there's BenBen 70, there's BenBen 60.
262
684000
2000
80'lik Ben var, 70'lik Ben var, 60'lık Ben var.
11:44
And this really becameoldu the templateşablon for movinghareketli forwardileri.
263
686000
3000
Ve bu gerçekten ilerlemenin bir şablonu haline geldi.
11:47
Now, this was madeyapılmış from a life castoyuncular of BradBrad.
264
689000
2000
Şimdi bu, Brad' in vücut kaplamalarından yapılmıştı.
11:49
So, in factgerçek, anatomicallyAnatomik olarak, it is correctdoğru.
265
691000
3000
Böylece anatomik olarak aslında doğru.
11:52
The eyesgözleri, the jawçene, the teethdiş:
266
694000
3000
Gözler, çene, dişler ...
11:55
everything is in perfectmükemmel alignmenthizalama with what the realgerçek guy has.
267
697000
3000
her şey gerçek adamınkilerle mükemmel bir şekilde uyuşmakta.
11:58
We have these maquettesmaketler scannedtaranan into the computerbilgisayar
268
700000
2000
Yüksek bir çözünürlükte, bu maketleri
12:00
at very highyüksek resolutionçözüm --
269
702000
2000
bilgisayarda tarattık.
12:02
enormousmuazzam polygonalÇokgen countsaymak.
270
704000
2000
Muazzam sayıda çokgen.
12:04
And so now we had threeüç ageyaş incrementsartışlarla of BenjaminBenjamin
271
706000
4000
Ve böylece Benjamin'in üç tane yaş artışını
12:08
in the computerbilgisayar.
272
710000
2000
bilgisayarda elde ettik.
12:10
But we neededgerekli to get a databaseveritabanı of him doing more than that.
273
712000
3000
Ama onun bundan daha fazla yapabileceklerini içeren bir veritabanına ihtiyacımız oldu.
12:13
We wentgitti throughvasitasiyla this processsüreç, then, calleddenilen retargetingyeniden hedefleme.
274
715000
3000
Daha sonraları "yeniden hedeflenme" olarak isimlendirilecek bir yöntem izledik.
12:16
This is BradBrad doing one of the EkmanEkman FACSFACS posespozlar.
275
718000
2000
Bu, Ekman FACS pozlarından birini yapan Brad.
12:18
And here'sburada the resultingkaynaklanan dataveri that comesgeliyor from that,
276
720000
3000
Ve burada da bundan gelen veriler var,
12:21
the modelmodel that comesgeliyor from that.
277
723000
2000
bir de bu verilerden gelen model,
12:23
RetargetingYeniden hedefleme is the processsüreç of transposinghukuka that dataveri
278
725000
3000
ve "yeniden hedefleme" de bu verileri
12:26
ontoüstüne anotherbir diğeri modelmodel.
279
728000
2000
başka bir modele aktarma işlemi.
12:28
And because the life castoyuncular, or the bustbüst -- the maquettemaket -- of BenjaminBenjamin
280
730000
3000
Ve Benjamin'in vücut kaplaması ya da büstü -- maketi --
12:31
was madeyapılmış from BradBrad,
281
733000
2000
Brad'den yapılmış olduğu için,
12:33
we could transposesırasını değiştir the dataveri of BradBrad at 44
282
735000
3000
44 yaşındaki Brad'in verilerini
12:36
ontoüstüne BradBrad at 87.
283
738000
2000
87 yaşındaki Brad'e aktarabiliyorduk.
12:38
So now, we had a 3D databaseveritabanı of everything BradBrad Pitt'sPitt'in faceyüz can do
284
740000
3000
Böylece şimdi, Brad Pitt'in yüzünün 87 yaşında, 70'lerinde ve 60'larında
12:41
at ageyaş 87, in his 70s and in his 60s.
285
743000
4000
yapabileceği her şeyin 3 boyutlu veritabanına sahiptik.
12:45
NextSonraki we had to go into the shootingçekim processsüreç.
286
747000
3000
Sonra çekim işlemlerini yapmamız gerekiyordu.
12:48
So while all that's going on,
287
750000
1000
Tüm bunlar olurken,
12:49
we're down in NewYeni OrleansOrleans and locationsyerleri around the worldDünya.
288
751000
2000
New Orleans ve dünya etrafındaki diğer mekanlara gittik.
12:51
And we shotatış our bodyvücut actorsaktörler,
289
753000
2000
Ve vücut oyuncularımızı çektik
12:53
and we shotatış them wearinggiyme bluemavi hoodsdavlumbaz.
290
755000
2000
ve onları mavi başlıklar giyerken çektik.
12:55
So these are the gentlemanbeyefendi who playedOyunun BenjaminBenjamin.
291
757000
2000
İşte bu Benjamin'i oynayan beyefendi.
12:57
And the bluemavi hoodsdavlumbaz helpedyardım etti us with two things:
292
759000
2000
Ve mavi başlıklar bize iki şeyde yardım etti:
12:59
one, we could easilykolayca erasesilmek theironların headskafalar;
293
761000
2000
birincisi, kafalarını kolayca silebiliyorduk
13:01
and we alsoAyrıca put trackingizleme markersişaretleyicileri on theironların headskafalar
294
763000
2000
ve bir de kafalarına izleyici işaretleyiciler taktık,
13:03
so we could recreateyeniden oluşturun the camerakamera motionhareket
295
765000
2000
böylece kamera hareketini ve lens optiğini
13:05
and the lenslens opticsoptik from the setset.
296
767000
2000
vücuttan tekrar yaratabiliyorduk.
13:07
But now we neededgerekli to get Brad'sAtacan'ın performanceperformans to drivesürücü our virtualsanal BenjaminBenjamin.
297
769000
3000
Ama şimdi görsel Benjaminimizi kullanmamız için Brad'in performansına ihtiyacımız vardı.
13:10
And so we editeddüzenlendi the footagekamera görüntüsü that was shotatış on locationyer
298
772000
2000
Ve böylece stüdyo dışında geriye kalan film oyuncuları
13:12
with the restdinlenme of the castoyuncular and the bodyvücut actorsaktörler
299
774000
3000
ve vücut oyuncularıyla çekilmiş olan filmi hazırladık
13:15
and about sixaltı monthsay latersonra
300
777000
2000
ve yaklaşık altı ay sonra
13:17
we broughtgetirdi BradBrad ontoüstüne a soundses stageevre in LosLos AngelesAngeles
301
779000
3000
Brad'i Los Angeles'taki bir ses sahnesine getirdik
13:20
and he watchedizledi on the screenekran.
302
782000
3000
ve o, ekranda izledi
13:23
His job, then, was to becomeolmak BenjaminBenjamin.
303
785000
2000
ve onun işi bundan sonra Benjamin haline gelmekti.
13:25
And so we loopedilmekledi the scenessahneler.
304
787000
1000
Ve böylece sahneleri bir araya getirdik.
13:26
He watchedizledi again and again.
305
788000
1000
Hepsini tekrar tekrar izledi.
13:27
We encouragedteşvik him to improviseuydurmak.
306
789000
2000
Onu doğaçlama yapması konusunda cesaretlendirdik.
13:29
And he tookaldı BenjaminBenjamin into interestingilginç and unusualolağandışı placesyerler
307
791000
3000
Ve o Benjamin'i, bizim gitmeyeceğini düşündüğümüz
13:32
that we didn't think he was going to go.
308
794000
2000
ilginç ve sıradışı yerlere götürdü.
13:34
We shotatış him with fourdört HDHD cameraskameralar
309
796000
2000
Onu dört HD kamerasıyla çektik.
13:36
so we'devlenmek get multipleçoklu viewsgörünümler of him
310
798000
1000
böylece onun birçok görünüşünü elde edecektik
13:37
and then DavidDavid would chooseseçmek the take of BradBrad beingolmak BenjaminBenjamin
311
799000
3000
ve sonra David diğer oyuncularla beraber,
13:40
that he thought besten iyi matchedeşleşti the footagekamera görüntüsü
312
802000
3000
filmle en çok örtüştüğünü düşündüğü
13:43
with the restdinlenme of the castoyuncular.
313
805000
1000
Brad'in Benjamin halindeki çekimlerini seçecekti.
13:44
From there we wentgitti into a processsüreç calleddenilen imagegörüntü analysisanaliz.
314
806000
3000
Buradan görüntü analizi adı verilen bir yönteme gittik.
13:47
And so here, you can see again, the chosenseçilmiş take.
315
809000
3000
Ve böylece burada, yine, seçilmiş çekimi görebilirsiniz.
13:50
And you are seeinggörme, now, that dataveri beingolmak transposedGUID'nin yerleri on to BenBen 87.
316
812000
3000
Ve şimdi Ben 87'ye aktarılmakta olan verileri görüyoruz.
13:53
And so, what's interestingilginç about this is
317
815000
3000
Ve bunda ilginç olan şey şu,
13:56
we used something calleddenilen imagegörüntü analysisanaliz,
318
818000
2000
görüntü analizi denilen bir şey kullandık
13:58
whichhangi is takingalma timingszamanlamaları from differentfarklı componentsbileşenler of Benjamin'sBenjamin'in faceyüz.
319
820000
3000
bu Benjamin'in yüzünün farklı elemanlarından zaman birimleri almaktı.
14:01
And so we could chooseseçmek, say, his left eyebrowkaş.
320
823000
3000
Ve böylece onun, diyelim ki, sağ kaşını seçebiliyorduk.
14:04
And the softwareyazılım would tell us that, well,
321
826000
2000
Ve bilgisayar yazılımı bize şöyle diyebiliyordu;
14:06
in frameçerçeve 14 the left eyebrowkaş beginsbaşlar to movehareket from here to here,
322
828000
2000
14. karede sol kaş buradan buraya hareket etmeye başladı
14:08
and it concludesvarır movinghareketli in frameçerçeve 32.
323
830000
2000
ve hareketini 32. karede tamamladı.
14:10
And so we could chooseseçmek numberssayılar of positionspozisyonları on the faceyüz
324
832000
2000
Ve böylece bundan verileri almak için
14:12
to pullÇek that dataveri from.
325
834000
2000
yüzdeki pozisyonların numaralarını seçebiliyorduk.
14:14
And then, the sauceSos I talkedkonuştuk about with our technologyteknoloji stewgüveç --
326
836000
2000
Ve sonra, teknoloji türlümüzdeki bahsettiğim sos,
14:16
that secretgizli sauceSos was, effectivelyetkili bir şekilde, softwareyazılım that allowedizin us to
327
838000
3000
gizli sos, etkili bir şekilde Brad'in canlı performansını
14:19
matchmaç the performanceperformans footagekamera görüntüsü of BradBrad
328
841000
3000
veritabanımızdaki yaşlanmış Benjamin ile,
14:22
in livecanlı actionaksiyon with our databaseveritabanı of agedyaşlı BenjaminBenjamin,
329
844000
4000
elde ettiğimiz FACS şekilleri ile
14:26
the FACSFACS shapesşekiller that we had.
330
848000
2000
eşleştirmemizi sağlayan bilgisayar yazılımıydı.
14:28
On a frame-by-framekare kare basistemel,
331
850000
3000
Kare kare temelinde
14:31
we could actuallyaslında reconstructyeniden yapılandırma a 3D headkafa
332
853000
3000
aslında Brad' in performansıyla kesin bir şekilde uyuşan
14:34
that exactlykesinlikle matchedeşleşti the performanceperformans of BradBrad.
333
856000
3000
3 boyutlu bir kafa yaratabildik.
14:37
So this was how the finishedbitmiş shotatış appearedortaya çıktı in the filmfilm.
334
859000
3000
Böylece bu da bitmiş çekimin filmde nasıl ortaya çıktığıydı.
14:40
And here you can see the bodyvücut actoraktör.
335
862000
2000
Ve burada vücut oyuncusunu görebilirsiniz.
14:42
And then this is what we calleddenilen the "deadölü headkafa," no referencereferans to JerryJerry GarciaGarcia.
336
864000
3000
Ve sonra bu bizim "ölü kafa" diye adlandırdığımız şeydi, Jerry Garcia'ya atıfta bulunmuyorum.
14:45
And then here'sburada the reconstructedyeniden performanceperformans
337
867000
3000
Ve sonra burada da, şimdi, performansın zaman kesitleriyle birlikte olan
14:48
now with the timingszamanlamaları of the performanceperformans.
338
870000
3000
yeniden biçimlendirilmiş performans var.
14:51
And then, again, the finalnihai shotatış.
339
873000
2000
Ve sonra, yine final çekimi.
14:54
It was a long processsüreç.
340
876000
2000
Çok uzun bir işlemdi.
14:56
(ApplauseAlkış)
341
878000
3000
(Alkışlar)
15:07
The nextSonraki sectionBölüm here, I'm going to just blastüfleme throughvasitasiyla this,
342
889000
2000
Burada bir sonraki bölüm, bunun üzerinden hızlıca geçeceğim,
15:09
because we could do a wholebütün TEDTalkTEDTalk on the nextSonraki severalbirkaç slidesslaytlar.
343
891000
4000
çünkü bundan sonraki sayılı slaytlar hakkında ayrıca bir TEDTalk yapabiliriz.
15:13
We had to createyaratmak a lightingaydınlatma systemsistem.
344
895000
3000
Bir ışıklandırma sistemi oluşturmak zorundaydık.
15:16
So really, a bigbüyük partBölüm of our processessüreçler was creatingoluşturma a lightingaydınlatma environmentçevre
345
898000
3000
Şöyleki, gerçekten, işlemlerimizin büyük bir kısmı
15:19
for everyher singletek locationyer that BenjaminBenjamin had to appeargörünmek
346
901000
2000
Benjamin'in belirmek zorunda olduğu tüm yerlerde bir ışıklandırma ortamı yaratmaktı,
15:21
so that we could put Ben'sBen'in headkafa into any scenefaliyet alani, sahne
347
903000
3000
böylece Ben' in kafasını herhangi bir sahneye koyabilirdik
15:24
and it would exactlykesinlikle matchmaç the lightingaydınlatma that's on the other actorsaktörler
348
906000
3000
ve bu gerçek dünyadaki diğer aktörlerin üzerinde kullanılan ışıklandırmayla
15:27
in the realgerçek worldDünya.
349
909000
1000
birebir örtüşürdü.
15:28
We alsoAyrıca had to createyaratmak an eyegöz systemsistem.
350
910000
3000
Aynı zamanda bir göz sistemi oluştumak zorundaydık.
15:31
We foundbulunan the oldeski adageatasözü, you know,
351
913000
2000
Atasözünü bilirsiniz,
15:33
"The eyesgözleri are the windowpencere to the soulruh,"
352
915000
2000
"Gözler ruhun penceresidir"
15:35
absolutelykesinlikle truedoğru.
353
917000
1000
bu kesinlikle doğru.
15:36
So the keyanahtar here was to keep everybodyherkes looking in Ben'sBen'in eyesgözleri.
354
918000
2000
Böylece buradaki kilit nokta, herkesi Ben'in gözlerinin içine bakar şekilde tutmaktı.
15:38
And if you could feel the warmthSıcaklık, and feel the humanityinsanlık,
355
920000
2000
Ve eğer sıcaklığı hissedebildiyseniz, ve insancıllığı,
15:40
and feel his intentniyet cominggelecek throughvasitasiyla the eyesgözleri,
356
922000
3000
ve gözlerinden okunan amacını hissedebildiyseniz
15:43
then we would succeedbaşarılı olmak.
357
925000
1000
bu başarılı olacağız demektir.
15:44
So we had one personkişi focusedodaklı on the eyegöz systemsistem
358
926000
3000
Böylece neredeyse iki tam yıl boyunca,
15:47
for almostneredeyse two fulltam yearsyıl.
359
929000
2000
göz sistemine yoğunlaşmış bir adamımız vardı.
15:49
We alsoAyrıca had to createyaratmak a mouthağız systemsistem.
360
931000
2000
Ayrıca bir ağız sistemi oluşturmalıydık.
15:51
We workedişlenmiş from dentaldiş moldskalıpları of BradBrad.
361
933000
2000
Brad'in diş yapılarından çalıştık.
15:53
We had to ageyaş the teethdiş over time.
362
935000
2000
Zaman boyunca dişleri yaşlandırmalıydık.
15:55
We alsoAyrıca had to createyaratmak an articulatingeklemli tonguedil that allowedizin him to enunciatebelirtiyorum his wordskelimeler.
363
937000
3000
Ayrıca, kelimelerini telaffuz edebilmesi için anlaşılır bir dil yaratmamız gerekiyordu.
15:58
There was a wholebütün systemsistem writtenyazılı in softwareyazılım to articulateifade the tonguedil.
364
940000
2000
Yazılımda dili anlaşılır hale getirmek için yazılmış ayrı bir sistem vardı.
16:00
We had one personkişi devotedsadık to the tonguedil for about ninedokuz monthsay.
365
942000
2000
Yaklaşık altı ay boyunca dile tahsis edilmiş bir adamımız vardı.
16:02
He was very popularpopüler.
366
944000
2000
Çok popülerdi.
16:04
SkinCilt displacementdeplasman: anotherbir diğeri bigbüyük dealanlaştık mı.
367
946000
3000
Deri değişimi: başka bir uğraştı.
16:07
The skincilt had to be absolutelykesinlikle accuratedoğru.
368
949000
2000
Deri kesinlikle sahici olmalıydı,
16:09
He's alsoAyrıca in an oldeski ageyaş home, he's in a nursingHemşirelik home
369
951000
3000
ve o bir de yaşlılar evindeydi, bir huzurevinde
16:12
around other oldeski people,
370
954000
2000
diğer yaşlı insanlarla beraberdi,
16:14
so he had to look exactlykesinlikle the sameaynı as the othersdiğerleri.
371
956000
2000
bu yüzden tam olarak diğerleri gibi görünmesi gerekiyordu.
16:16
So, lots of work on skincilt deformationDeformasyon,
372
958000
1000
Şöyle ki deri bozulması çok iş gerektiriyor,
16:17
you can see in some of these casesvakalar it worksEserleri,
373
959000
1000
bazı durumlarda görürsünüz ki işe yaramıştır
16:18
in some casesvakalar it looksgörünüyor badkötü.
374
960000
1000
bazı durumlarda kötü görünmüştür,
16:19
This is a very, very, very earlyerken testÖlçek in our processsüreç.
375
961000
2000
bu bizim sürecimizdeki çok çok çok erken testlerden.
16:21
So, effectivelyetkili bir şekilde we createdoluşturulan a digitaldijital puppetkukla
376
963000
3000
Etkili bir şekilde dijital bir kukla yarattık,
16:24
that BradBrad PittPitt could operateişletmek with his ownkendi faceyüz.
377
966000
3000
böylece Brad Pitt kendi yüzü üzerinde çalışabilecekti.
16:27
There were no animatorsanimatörler necessarygerekli to come in and interpretyorumlamak behaviordavranış
378
969000
4000
Gelip, davranış yorumlayacak ya da performansını arttıracak
16:31
or enhanceartırmak his performanceperformans.
379
973000
2000
hiçbir animatöre gerek yoktu.
16:33
There was something that we encounteredkarşılaşılan, thoughgerçi,
380
975000
3000
Aslında, sonunda "dijital Botox etkisi" diye adlandıracağımız
16:36
that we endedbitti up callingçağrı "the digitaldijital BotoxBotox effectEfekt."
381
978000
3000
bir şey oluşturmuştuk.
16:39
So, as things wentgitti throughvasitasiyla this processsüreç,
382
981000
3000
Böylece işler bu süreç çerçevesinde ilerlediğinde,
16:42
FincherFincher would always say, "It sandblastssandblasts the edgeskenarları off of the performanceperformans."
383
984000
3000
Fincher her zaman şöyle dedi "Bu, performansın köşelerini kum püskürterek yavaş yavaş yuvarlaklaştırıyor."
16:45
And thing our processsüreç and the technologyteknoloji couldn'tcould do,
384
987000
3000
Ve yöntemimizin ve teknolojimizin yapamadığı tek şey vardı;
16:48
is they couldn'tcould understandanlama intentniyet,
385
990000
3000
amacı anlayamıyordu,
16:51
the intentniyet of the actoraktör.
386
993000
2000
oyuncunun niyetini.
16:53
So it seesgörür a smilegülümseme as a smilegülümseme.
387
995000
2000
Bu yüzden bir gülümsemeyi gülümseme olarak görüyordu.
16:55
It doesn't recognizetanımak an ironicİronik smilegülümseme, or a happymutlu smilegülümseme,
388
997000
3000
Alaycı bir gülümsemeyi veya mutlu bir gülümsemeyi fark edemiyordu
16:58
or a frustratedhayal kırıklığına uğramış smilegülümseme.
389
1000000
1000
veya hüsran dolu bir gülümsemeyi.
16:59
So it did take humansinsanlar to kindtür of pushit it one way or anotherbir diğeri.
390
1001000
3000
Bu da insanları ya o tarafta ya da bu tarafta olmaya itiyordu.
17:02
But we endedbitti up callingçağrı the entiretüm processsüreç
391
1004000
3000
Ama sonunda tüm yönteme
17:05
and all the technologyteknoloji "emotionduygu captureele geçirmek,"
392
1007000
2000
ve bütün teknolojiye "his yakalama" dedik,
17:07
as opposedkarşıt to just motionhareket captureele geçirmek.
393
1009000
1000
"hareket yakalama"nın tam karşıtı olarak.
17:08
Take anotherbir diğeri look.
394
1010000
2000
Bir de şimdi bakın.
17:11
BradBrad PittPitt: Well, I heardduymuş mommaAnne and TizzyTelaş whisperFısıltı,
395
1013000
2000
Brad Pitt: Şöyle ki, annnem ile Tizzy'nin fısıldaştıklarını duydum
17:13
and they said I was gonna dieölmek soonyakında,
396
1015000
2000
ve yakında öleceğimi söylediler,
17:15
but ... maybe not.
397
1017000
2000
ama... belki ölmem.
17:37
EUAB: That's how to createyaratmak a digitaldijital humaninsan in 18 minutesdakika.
398
1039000
3000
Ed Ulbrich: 18 dakikada dijital bir insan işte böyle yaratılır.
17:40
(ApplauseAlkış)
399
1042000
3000
(Alkışlar)
17:48
A coupleçift of quickhızlı factoidsfabrikasındayız;
400
1050000
2000
Hızlıca birkaç gerçekten bahsetmek istiyorum.
17:50
it really tookaldı 155 people over two yearsyıl,
401
1052000
4000
Bu gerçekten 155 insanın iki yıldan fazla zamanını aldı
17:54
and we didn't even talk about 60 hairstylessaç modelleri and an all-digitaltüm dijital haircutsaç kesimi.
402
1056000
4000
ve 60 saç şekli ve tamamen dijital bir saç kesiminden bahsetmedik bile.
17:58
But, that is BenjaminBenjamin. Thank you.
403
1060000
3000
Ama, işte Benjamin. Teşekkür ederim.
Translated by Özge Aslan
Reviewed by Ahmet Yükseltürk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ed Ulbrich - Visual storyteller
Ed Ulbrich works at the leading edge of computer-generated visuals. On a recent project, filmmakers, artists, and technologists have been working at a breakthrough point where reality and digitally created worlds collide.

Why you should listen

Ed Ulbrich spoke at TED2009 representing a team of filmmakers, artists and technologists who've been working on a significant breakthrough in visual storytelling -- a startling blurring of the line between digital creation and actor.  

Ulbrich was the long time executive VP of production at Digital Domain, for whom he executive-produced Academy Award-winning visual effects for Titanic, What Dreams May Come, Fight Club, Zodiac, Adaptation and other features, as well as music videos and more than 500 commercials. He has recently exited this position but has entered into a creative consultant arrangement with the company. In 2007, he was named to the Creativity 50 -- top innovators in advertising and design.

More profile about the speaker
Ed Ulbrich | Speaker | TED.com