ABOUT THE SPEAKER
Carina Morillo - Autism advocate
Carina Morillo is an advocate for the social inclusion of people with autism.

Why you should listen

Carina Morillo is a founding member and president of Fundación Brincar, a non-profit organization in Argentina that has worked since 2010 for a better quality of life of people with autism and their families.

Morillo started Fundación Brincar -- inspired by her son Ivan, who is currently 16 years old and has autism -- because she strongly believes that although life with autism can be challenging, her family and others like it have the right to be happy. In spite of its high prevalence, most people still don't know what autism is about or how to help someone with autism. The foundation offers support services and training to families and professionals, community awareness programs and art and skills training for children, youth and adults on the autism spectrum. Brincar has trained more than 15,000 professionals and families, and it currently offers support services to more than 3,000 families throughout Argentina. The foundation's free virtual library monthly reaches 400,000 people per month throughout Latin America and Spain. Brincar is also founding member of the Argentina Network of Autism, and has become one of the leading autism references for both families, health professionals and teachers in Argentina and Latin America.

Morillo is actively working on the creation of an adult life platform for living with autism. Like many parents, her main concern is who will take care of her son during his adult life. Around one-third of people with autism remain nonverbal, and one-third have an intellectual disability, requiring 24/7 support throughout their life. Existing facilities and services in Argentina and Latin America are limited to school age, with no residence or occupation solutions for anyone older than 18.

Morillo has been awarded the 2016 US Ambassador in Argentina Entrepreneur Prize and the 2014 Argentine Solidarity Prize. In April 2017, Fundación Brincar was declared of Social Interest by the Congress of the City of Buenos Aires for its open community services. Morillo holds a BS in Business Administration degree of Babson College.

More profile about the speaker
Carina Morillo | Speaker | TED.com
TEDxRiodelaPlata

Carina Morillo: To understand autism, don't look away

Каріна Морійо: Щоб зрозуміти аутизм, не відводь погляду.

Filmed:
673,429 views

Каріна Морійо не знала майже нічого про аутизм, коли ії сину Івану поставили цей діагноз. Він не говорив, не відповідав на слова і їй потрібно було зрозуміти звички сина, щоб знайти спільну мову. Каріна розповідає, як вона навчилася допомагати сину, ділячись із ним допитливістю.
- Autism advocate
Carina Morillo is an advocate for the social inclusion of people with autism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
"Look at me!"
0
1278
1379
"Подивись на мене!"
00:16
That phraseфразу turnedобернувся me
into an eye-contactзоровий контакт coachтренер.
1
4676
4625
Із цими словами я стала тренером
зорового контакту.
00:22
I'm the motherмама of IvanІван; he's 15 yearsроків oldстарий.
2
10795
2944
Я мама 15-річного Івана.
00:26
IvanІван has autismаутизм,
3
14519
1944
У Івана аутизм, він не говорить
00:28
he doesn't speakговорити,
4
16487
1545
00:30
and he communicatesспілкується throughчерез an iPadiPad,
5
18056
1990
і спілкується за допомогою iPad,
00:32
where his wholeцілий universeвсесвіт of wordsслова
existsіснує in imagesзображення.
6
20070
3872
у якому знаходиться його Всесвіт -
слова і зображення.
Діагноз був поставлений, коли Івану
було два з половиною роки,
00:37
He was diagnosedдіагноз
when he was two and a halfполовина.
7
25947
4542
00:43
I still rememberзгадаймо that day painfullyболісно.
8
31707
4013
і навіть зараз я згадую цей момент
з болем.
00:49
My husbandчоловік and I feltвідчував really lostзагублений;
9
37479
2733
Разом із моїм чоловіком ми відчували
себе розгублено.
00:53
we didn't know where to beginпочати.
10
41489
2178
Ми не знали, з чого розпочати.
Не було Інтернету, як зараз,
00:56
There was no internetІнтернет,
11
44940
2425
не було можливості шукати
інформацію в Google,
00:59
you couldn'tне міг GoogleGoogle informationінформація,
12
47389
2430
01:02
so we madeзроблений those first stepsкроки
13
50705
1977
тому ці перші кроки
ми робили абсолютно інтуїтивно.
01:05
out of sheerчистий intuitionінтуїція.
14
53619
2126
01:09
IvanІван would not maintainпідтримувати eyeоко contactконтакт,
15
57849
2090
Іван не підтримував зоровий контакт,
01:13
he had lostзагублений the wordsслова that he did know,
16
61011
2249
втрачав сенс слів, які говорив,
01:16
and he didn't respondвідповісти to his nameім'я
or to anything we askedзапитав him,
17
64284
3977
не відповідав на своє ім'я
чи на будь-яке прохання,
як наче слова були шумом.
01:21
as if wordsслова were noiseшум.
18
69069
2287
01:25
The only way I could know
19
73467
3908
Єдиний шлях зрозуміти,
що з ним відбувалося,
01:30
what was going on with him,
20
78017
1618
01:32
what he feltвідчував,
21
80303
1499
що він відчував -
01:34
was looking him in the eyeоко.
22
82337
1859
подивитися йому в очі.
Але цей місток був зламаним.
01:37
But that bridgeміст was brokenзламаний.
23
85809
2153
Як я могла навчити Івана життю?
01:42
How could I teachвчити him about life?
24
90621
2431
Коли я робила щось, що йому
подобалося,
01:47
When I did things he likedсподобалося,
he would look at me,
25
95519
3908
він дивився на мене,
і ми були разом.
01:51
and we were connectedпов'язаний.
26
99451
1534
01:53
So I dedicatedвідданий myselfя сам
to workingпрацює with him on those things,
27
101885
3568
Отже, я присвятила
себе цьому.
Щоб кожного разу у нас було більше
зорового контакту.
01:57
so we would have more and more
eye-contactзоровий контакт momentsмоменти.
28
105477
4329
Ми проводили години, граючи у квача
з його старшою сестрою, Алексією.
02:03
We would spendвитрачати hoursгодин and hoursгодин playingграє tagТег
with his olderстарше sisterсестра, AlexiaАлексія,
29
111290
6521
02:10
and when we said: "I caughtспійманий you!"
30
118502
2617
І коли ми казали "Я спіймала тебе",
02:14
he would look around for us,
31
122186
1694
він шукав нас поглядом,
і тоді, в цей момент, я відчувала,
що він живе.
02:16
and at that momentмомент,
I could feel he was aliveживий.
32
124970
4739
Ми провели чимало
годин у басейні.
02:25
We alsoтакож holdтримайся a recordзапис for hoursгодин spentвитрачений
in a swimmingплавання poolбасейн.
33
133088
4927
Іван завжди з пристрастю
ставився до води.
02:31
IvanІван always had a passionпристрасть for waterвода.
34
139182
3356
02:35
I rememberзгадаймо when he was two and a halfполовина,
35
143834
2857
Я пам'ятаю, коли йому було два
з половиною роки,
02:39
on a rainyдощова winterзима day,
36
147761
3300
у дощовий зимовий день я брала його
в закритий басейн,
02:43
I was takingвзяти him to an indoorкритий poolбасейн,
37
151085
2476
взагалі ми йшли туди
в будь-які дні.
02:45
because even on rainyдощова daysдні
we'dми б go swimmingплавання.
38
153585
2650
Одного дня ми їхали по автомагістралі
02:49
We were on the highwayшосе,
and I tookвзяв the wrongнеправильно exitВХІД.
39
157823
3688
і я помилилася поворотом.
Там він почав плакати не зупиняючись,
02:54
He burstвибухнув into tearsсльози and criedплакав
inconsolablyневтішно, nonstopNonstop,
40
162295
3942
допоки я не повернулася на шлях.
02:58
untilдо I turnedобернувся back.
41
166261
1520
І тільки там він заспокоївся.
03:00
Only then did he calmспокійний down.
42
168536
1622
03:03
How was it possibleможливий
that a two and a halfполовина yearрік oldстарий
43
171528
3696
Як це можливо, щоб дитина у два
з половиною роки, не відповідаючи на ім'я,
03:07
didn't respondвідповісти to his ownвласний nameім'я,
44
175248
1807
03:09
yetвсе-таки in the middleсередній of the rainдощ and fogтуман,
where I couldn'tне міг see anything,
45
177851
4124
змогла під час дощу і туману,
коли я не бачила нічого,
03:13
he knewзнав the exactточно routeмаршрут?
46
181999
4306
ідеально впізнати шлях?
03:21
That's when I realizedусвідомлено that IvanІван
had an exceptionalвинятковий visualвізуальний memoryпам'ять,
47
189066
3440
Там я зрозуміла, що Іван мав
виняткову візуальну пам'ять,
Я зрозуміла, що це мій шлях.
03:25
and that that would be my way in.
48
193542
3400
Тоді я почала знімати все на камеру
03:29
So I startedпочався takingвзяти
picturesмалюнки of everything,
49
197827
2370
і вчити його життю таким чином,
03:32
and teachingвикладання him what life was like,
50
200868
2146
одна за одною показуючи йому фотографії.
03:35
showingпоказати it to him, pictureкартина by pictureкартина.
51
203038
3590
Навіть зараз це спосіб,
завдяки якому Іван нас
03:39
Even now, it's the way IvanІван communicatesспілкується
52
207758
4698
розуміє,
те, що він хоче, те, що йому потрібно,
03:44
what he wants,
53
212480
1362
03:46
what he needsпотреби
54
214311
1279
а також те, що він відчуває.
03:48
and alsoтакож what he feelsвідчуваєш.
55
216392
2390
Однак був важливим не лише зоровий
контакт із Іваном.
03:54
But it wasn'tне було just
Ivan'sІванове eyeоко contactконтакт that matteredмало значення.
56
222023
3199
Було важливо ще й інше.
03:58
EveryoneКожна людина else'sінше did, too.
57
226932
1964
Як досягти того,
04:02
How could I make people see
not only his autismаутизм,
58
230735
3990
щоб дивитися не на аутизм дитини,
04:06
but see him the personлюдина
59
234749
1396
а на неї саму,
на все те, що вона може дати?
04:09
and everything he can give;
60
237312
1669
На те, що вона може зробити?
04:12
everything he can do;
61
240316
1746
Що їй подобається чи не подобається,
04:15
the things he likesлюбить and doesn't like,
62
243387
2638
як будь-кому з нас?
04:18
just like any one of us?
63
246049
1840
Для цього мені потрібно було віддати
04:21
But for that, I alsoтакож had
to give of myselfя сам.
64
249311
3070
частину себе.
Мені потрібно було мати сміливість
відпустити його.
04:25
I had to have the strengthсила to let him go,
65
253794
2047
04:28
whichкотрий was extremelyнадзвичайно difficultважко.
66
256896
2059
І це мені коштувало багато сил.
04:33
IvanІван was 11 yearsроків oldстарий,
67
261297
1470
Івану було 11 років.
Він проходив лікування дуже близько
від дому
04:35
and he wentпішов for treatmentлікування
in a neighborhoodсусідство nearблизько our houseбудинок.
68
263755
3690
у сусідньому районі.
04:40
One afternoonвдень,
while I was waitingочікування for him,
69
268793
3431
І одного вечора, коли я чекала на
нього, я зайшла до продуктового
04:44
I wentпішов into a greengrocerфруктовий магазин,
70
272863
1336
магазину,
04:46
a typicalтиповий neighborhoodсусідство storeмагазин
with a little bitбіт of everything.
71
274223
3269
типового квартального магазину, де
всього потрохи.
Я почала купувати і купувати.
04:50
While doing the shoppingшопінг,
72
278428
1552
04:52
I startedпочався talkingговорити to JoseХосе, the ownerвласник.
73
280004
3210
Я розмовляла с Хосе, власником.
04:56
I told him about IvanІван,
74
284942
1383
Я розповіла йому про Івана і його аутизм,
04:59
that he had autismаутизм,
75
287057
1356
і що я хотіла, щоб він навчився сам
гуляти на вулиці,
05:01
and that I wanted him to learnвчитися
to walkходити down the streetвулиця by himselfсам,
76
289437
4268
05:05
withoutбез anyoneбудь хто holdingпроведення his handрука.
77
293729
2100
коли ніхто не тримає його за руку.
Я вирішила запитати Хосе,
05:08
So I decidedвирішив to askзапитай JoseХосе
if ThursdaysЧетвергах around 2pmм.,
78
296875
3666
чи можна, щоб у четвер близько другої
Іван приходив і допомагав йому
сортувати по полицях пляшки з водою,
05:13
IvanІван could come and help him arrangeорганізувати
the waterвода bottlesпляшки on the shelvesполиці,
79
301509
3749
тому що йому подобалося сортувати,
05:17
because he lovedлюбив to organizeорганізувати things.
80
305282
2315
05:19
And as a rewardнагорода, he could buyкупити
some chocolateшоколад cookiesпечиво,
81
307621
3766
а в якості винагороди він купував би
шоколадне печиво,
05:23
whichкотрий were his favoriteулюблений.
82
311411
1746
його улюблене.
Хосе одразу ж погодився.
05:27
He said "yes" right away.
83
315843
1500
05:30
So that's how it wentпішов for a yearрік:
84
318815
3242
І так було десь близько року.
05:34
IvanІван would go to Jose'sJose до greengrocerфруктовий магазин,
85
322081
2290
Іван приходив у гастроном до Хосе,
05:37
help him arrangeорганізувати the shelvesполиці
of waterвода bottlesпляшки
86
325312
3444
допомагав йому сортувати на полицях
пляшки з водою,
на яких були ідеально наклеєні етикетки.
05:40
with the labelsЕтикетки perfectlyчудово
linedвишикувався up on the sameтой же sideсторона,
87
328780
5263
05:46
and he would leaveзалишати happyщасливий
with his chocolateшоколад cookiesпечиво.
88
334067
3607
І він виходив щасливим
зі своїм шоколадним печивом.
Хосе - не експерт з аутизму.
05:56
JoseХосе is not an expertексперт in autismаутизм.
89
344054
2420
Немає необхідності в експертах
з усього
06:01
There is no need to be an expertексперт
90
349291
2811
чи робити що-небудь особливе, щоб
зацікавити іншого.
06:05
norні do anything heroicгероїчний to includeвключати someoneхтось.
91
353212
3788
06:12
We just need to be there --
92
360084
1996
Ми просто повинні бути з ними.
(Оплески),
06:14
(ApplauseОплески)
93
362515
1572
06:22
(ApplauseОплески endsзакінчується)
94
370942
1572
ось так, ніякого подвигу.
06:25
Really, no heroicгероїчний deedсправа --
95
373737
1517
Просто ми повинні бути близько.
06:28
we simplyпросто need to be closeзакрити.
96
376977
2292
І якщо нас щось лякає,
06:33
And if we are afraidбоїться of something
97
381948
1676
або ми чогось не розуміємо, варто
06:36
or we don't understandзрозуміти something,
98
384511
2184
06:38
we need to askзапитай.
99
386719
1249
запитувати себе;
бути допитливими,
06:41
Let's be curiousцікаво
100
389182
1680
06:44
but never indifferentбайдужий.
101
392362
3160
але ні в якому разі не байдужими.
06:50
Let's have the courageмужність
to look eachкожен other in the eyeоко,
102
398217
3550
Отже, маймо сміливість подивитися
один одному в очі,
бо наш погляд
06:56
because by looking,
103
404386
2102
може відкрити іншим світ.
06:58
we can openВІДЧИНЕНО a wholeцілий worldсвіт to someoneхтось elseінакше.
104
406512
3073
(Оплески)
07:03
(ApplauseОплески)
105
411142
2398
07:05
(CheersБувай)
106
413564
2324
(Овації)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carina Morillo - Autism advocate
Carina Morillo is an advocate for the social inclusion of people with autism.

Why you should listen

Carina Morillo is a founding member and president of Fundación Brincar, a non-profit organization in Argentina that has worked since 2010 for a better quality of life of people with autism and their families.

Morillo started Fundación Brincar -- inspired by her son Ivan, who is currently 16 years old and has autism -- because she strongly believes that although life with autism can be challenging, her family and others like it have the right to be happy. In spite of its high prevalence, most people still don't know what autism is about or how to help someone with autism. The foundation offers support services and training to families and professionals, community awareness programs and art and skills training for children, youth and adults on the autism spectrum. Brincar has trained more than 15,000 professionals and families, and it currently offers support services to more than 3,000 families throughout Argentina. The foundation's free virtual library monthly reaches 400,000 people per month throughout Latin America and Spain. Brincar is also founding member of the Argentina Network of Autism, and has become one of the leading autism references for both families, health professionals and teachers in Argentina and Latin America.

Morillo is actively working on the creation of an adult life platform for living with autism. Like many parents, her main concern is who will take care of her son during his adult life. Around one-third of people with autism remain nonverbal, and one-third have an intellectual disability, requiring 24/7 support throughout their life. Existing facilities and services in Argentina and Latin America are limited to school age, with no residence or occupation solutions for anyone older than 18.

Morillo has been awarded the 2016 US Ambassador in Argentina Entrepreneur Prize and the 2014 Argentine Solidarity Prize. In April 2017, Fundación Brincar was declared of Social Interest by the Congress of the City of Buenos Aires for its open community services. Morillo holds a BS in Business Administration degree of Babson College.

More profile about the speaker
Carina Morillo | Speaker | TED.com