ABOUT THE SPEAKER
Becca McCharen-Tran - Fashion designer
Becca McCharen-Tran is creating a world where people of all shapes, sizes, gender expressions, ages, ability levels, races and ethnicities are empowered on the runway and beyond.

Why you should listen

Becca McCharen-Tran is the founder and creative director of the future-forward bodywear label Chromat. With a degree from the UVA School of Architecture, McCharen-Tran fuses a technical background with a focus on the body to create designs for boundary-breaking women like Beyoncé, Madonna and Nicki Minaj. A Forbes "30 Under 30" pick for "People Who Are Reinventing the World," McCharen-Tran speaks about the fraught impact that fashion had on her own upbringing -- motivating her to reshape the industry into a more inclusive and accessible space. 

More profile about the speaker
Becca McCharen-Tran | Speaker | TED.com
TED Salon The Macallan

Becca McCharen-Tran: Fashion that celebrates all body types -- boldly and unapologetically

Becca McCharen-Tran: Thời trang tôn vinh mọi dáng người - mãnh liệt và không hối tiếc.

Filmed:
1,322,288 views

Nhà thiết kế có quyền lực tạo ra thay đổi văn hoá — và Becca McCharen-Tran đã sử dụng nó để mở rộng định nghĩa hạn hẹp về cái đẹp trong ngành thời trang. Chia sẻ những tác phẩm nổi trội, McCharen-Tran nói về cảm hứng cho các thiết kế vượt khỏi khuôn khổ của mình và cách cô ấy tôn vinh vẻ đẹp của mọi dáng người. Cô khẳng định: “Tôi muốn khách hàng biết rằng không phải cơ thể bạn cần thay đổi mà chính là quần áo”.
- Fashion designer
Becca McCharen-Tran is creating a world where people of all shapes, sizes, gender expressions, ages, ability levels, races and ethnicities are empowered on the runway and beyond. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Là nhà thiết kế thời trang,
00:12
As fashionthời trang designersnhà thiết kế,
0
952
1818
00:14
our decisionsquyết định have the powerquyền lực
to changethay đổi our culturenền văn hóa.
1
2794
3301
mọi quyết định của ta
có khả năng tạo ra thay đổi văn hoá.
00:18
We choosechọn who is castdàn diễn viên
in our runwayđường băng showstrình diễn and campaignschiến dịch,
2
6937
4029
Chúng ta chọn người
cho sàn diễn và chiến dịch,
00:22
and ultimatelycuối cùng, who is celebratedkỷ niệm
and consideredxem xét beautifulđẹp,
3
10990
4039
quyết định xem ai là đẹp,
cần được tôn vinh
00:27
and who is not.
4
15053
1150
và ai thì không.
00:29
Having this platformnền tảng is a responsibilitytrách nhiệm.
5
17569
2635
Đi cùng với quyền lực này trách nhiệm.
00:32
One that can be utilizedsử dụng to excludeloại trừ people
6
20228
2746
Sử dụng nó để toàn quyền loại bỏ
00:34
or to empowertrao quyền othersKhác.
7
22998
1571
hay trao quyền cho họ.
00:38
GrowingPhát triển up, I was obsessedbị ám ảnh with fashionthời trang.
8
26707
2944
Từ nhỏ, tôi đã đam mê thời trang.
00:42
I poredpored over all differentkhác nhau typesloại
of fashionthời trang magazinestạp chí
9
30009
3388
Tôi đã xem qua vô số tạp chí thời trang
00:45
at my localđịa phương BarnesBarnes and NobleCao quý.
10
33421
1934
ở nhà sách Barnes and Noble
00:48
To be fashionablethời trang was to be tallcao,
skinnygầy, with long, shinysáng bóng hairtóc.
11
36561
4278
Thời trang là phải cao,
gầy, tóc dài và mượt.
00:53
That's what I saw as the ideallý tưởng,
12
41585
1691
Đó là điều tôi cho là chuẩn mực
00:55
and it was reinforcedgia cố everywheremọi nơi I lookednhìn.
13
43300
2364
và nó được củng cố bởi
mọi thứ mà tôi thấy xung quanh.
00:57
And to be honestthật thà, it still is.
14
45688
2000
Thành thật mà nói,
giờ vẫn vậy.
01:01
I wanted to be like the modelsmô hình,
so I stoppeddừng lại eatingĂn.
15
49657
3559
Muốn như người mẫu, nên tôi nhịn ăn.
01:06
It was a darktối time in my life;
16
54165
1761
Đó là khoảng thời gian đen tối;
01:07
my eatingĂn disorderrối loạn consumedtiêu thụ me.
17
55950
1810
tôi mắc chứng rối loạn ăn uống.
01:09
All I could think about
was countingđếm everymỗi singleĐộc thân caloriecalorie,
18
57784
3087
Tất cả những gì tôi nghĩ đến
chỉ là tính từng lượng calorie
01:12
and wakingthức dậy up earlysớm
before schooltrường học everymỗi day
19
60895
2160
và dậy sớm trước khi đi học
01:15
so I could runchạy a fewvài milesdặm.
20
63079
1767
để chạy một vài km.
01:16
It tooklấy me yearsnăm
to finallycuối cùng releasegiải phóng the gripnắm chặt
21
64870
2294
Cuối cùng, sau nhiều năm,
tôi đã thoát khỏi
01:19
that the eatingĂn disorderrối loạn had over my life.
22
67188
2341
sự kìm kẹp
của chứng rối loạn ăn uống.
01:21
But when it did,
23
69927
1158
Khi đó, nhiều phần não bộ của tôi
được giải phóng
01:23
it freedgiải phóng up so much brainóc spacekhông gian
24
71109
1579
01:24
to think about what I was trulythực sự
passionateđam mê about.
25
72712
2627
để nghĩ về điều
mà mình thực sự đam mê.
01:27
For so long,
26
75363
1166
Từ lâu,
01:28
the fashionthời trang industryngành công nghiệp has workedđã làm việc hardcứng
to setbộ an ideallý tưởng of beautysắc đẹp, vẻ đẹp
27
76553
2945
nền thời trang đã dày công
tạo nên chuẩn mực của cái đẹp
01:31
that celebrateskỷ niệm thingầy,
youngtrẻ, whitetrắng, cisgendercisgender giới tính,
28
79522
3365
ca ngợi người mẫu
gầy, trẻ, đúng giới tính,
01:34
able-bodiedthân thể modelsmô hình as the ideallý tưởng.
29
82911
3083
cơ thể hoàn hảo là lý tưởng.
Quanh ta, tràn ngập
những hình ảnh người mẫu
01:38
It's impossibleKhông thể nào not to be bombardedném bom
30
86617
2032
01:40
with imageshình ảnh of modelsmô hình
that have been photoshoppedphotoshopped
31
88673
2310
đã qua chỉnh sửa,
01:43
to where there's not a singleĐộc thân porelỗ chân lông,
32
91007
1674
không một lỗ chân lông
01:44
fatmập rollcuộn or stretchcăng ra markdấu in sightthị giác.
33
92705
1952
ngấn mỡ hay vết rạn da.
01:46
You don't need to look hardcứng
to find examplesví dụ.
34
94681
3067
Ví dụ minh hoạ thì có đầy.
01:50
This definitionĐịnh nghĩa of beautysắc đẹp, vẻ đẹp is damaginglàm hư hại,
dangerousnguy hiểm and destructivephá hoại,
35
98485
4469
Định nghĩa về vẻ đẹp này
gây hại,
đe doạ và huỷ hoại chúng ta,
01:54
and we need to explodenổ tung it immediatelyngay.
36
102978
2533
và ta cần thay đổi nó
ngay lập tức.
01:58
(ApplauseVỗ tay)
37
106017
4575
(Tiếng vỗ tay )
Tôi vui vì các bạn đồng tình.
02:02
I'm gladvui vẻ you agreeđồng ý.
38
110616
1341
02:03
(LaughterTiếng cười)
39
111981
1150
(Tiếng cười)
02:05
One of the worsttệ nhất things
I've realizedthực hiện over the yearsnăm
40
113751
2484
Điều tệ nhất tôi nhận ra sau nhiều năm
02:08
is that my experiencekinh nghiệm
with disorderedrối loạn eatingĂn
41
116259
2071
là chứng rối loạn ăn uống của mình
không phải điều bất thường.
02:10
is not an anomalybất thường.
42
118354
1254
02:11
In factthực tế, it's parpar for the coursekhóa học.
43
119632
2278
Mà là hiển nhiên.
02:13
I think there's a studyhọc that saysnói
91 percentphần trăm of womenđàn bà,
44
121934
2548
Một nghiên cứu đã chỉ ra
91% phụ nữ,
02:16
and likelycó khả năng those of all gendergiới tính identitiesdanh tính,
45
124506
2452
và có lẽ là mọi giới,
02:18
are unhappykhông vui with the way they look.
46
126982
2127
đều không hài lòng
với thân hình của mình.
02:22
It's unforgivableunforgivable
47
130466
1508
Không thể tha thứ được việc
02:23
that we livetrực tiếp in a societyxã hội
where it's normalbình thường or expectedkỳ vọng
48
131998
2897
sống trong một xã hội
mà việc giới trẻ lớn lên
chán ghét bản thân
02:26
for teenagersthanh thiếu niên to growlớn lên up
hatingghét themselvesbản thân họ.
49
134919
2642
được cho là bình thường.
02:31
We'veChúng tôi đã been fightingtrận đánh for fatmập acceptancechấp nhận
and women'sphụ nữ bodythân hình autonomyquyền tự trị sincekể từ the '60s.
50
139022
4524
Ta đã đấu tranh
để chấp nhận việc thừa cân
và hình thể đa dạng của phụ nữ
từ năm 60.
02:35
And there has been headwayđi tới.
51
143570
1833
Và nó đang có chiều hướng đi lên.
02:37
We have plus-sizecộng với kích thước modelsmô hình
like AshleyAshley GrahamGraham
52
145427
2381
Người mẫu ngoại cỡ như Ashley Graham
02:39
and musiciansnhạc sĩ with body-positivecơ thể-tích cực messagestin nhắn,
53
147832
2015
và nhạc sĩ
với thông điệp tích cực về cơ thể
02:41
like LizzoLàng lizzo, breakingphá vỡ into the mainstreamdòng chính.
54
149871
2611
như Lizzo,
được công chúng công nhận.
02:44
Thank God.
55
152506
1198
Tạ ơn Chúa.
02:45
(LaughterTiếng cười)
56
153728
1150
(Tiếng cười)
Các thương hiệu như Area
02:47
There's brandsthương hiệu like AreaKhu vực
57
155974
1190
02:49
that have releasedphát hành campaignschiến dịch
withoutkhông có any PhotoshopPhotoshop retouchingchỉnh sửa.
58
157188
3298
đã ra mắt những chiến dịch
không có bất kỳ
chỉnh sửa hình ảnh nào.
02:52
But we're still inundatedngập nước
with unrealistickhông thực tế expectationsmong đợi.
59
160510
3460
Nhưng các kỳ vọng không thực tế
vẫn còn đầy rẫy quanh ta.
02:56
I love this quoteTrích dẫn by LizzoLàng lizzo, who said,
60
164454
2278
Tôi thích câu nói này của Lizzo:
02:58
"BodyCơ thể positivitydương tính only existstồn tại
because bodythân hình negativitysự phiền toái is the normđịnh mức."
61
166756
4563
"Hình thể tích cực tồn tại
bởi hình thể tiêu cực
đã được xem là chuẩn mực."
03:05
So how do we changethay đổi the stigmakỳ thị
around looking differentkhác nhau
62
173668
2814
Làm thế nào để thay đổi định kiến
về ngoại hình khác biệt
03:08
or not fittinglắp into this narrowhẹp
definitionĐịnh nghĩa of beautysắc đẹp, vẻ đẹp?
63
176506
3341
và cần phải gò ép
vào khuôn khổ hạn hẹp
của cái đẹp?
Tôi tin rằng dáng người nào
cũng đều được tôn vinh,
03:12
I believe it's by celebratingkỷ niệm beautysắc đẹp, vẻ đẹp
in all differentkhác nhau formscác hình thức,
64
180462
3066
mãnh liệt và không hối tiếc.
03:15
boldDũng cảm and unapologeticallyunapologetically.
65
183552
2095
03:18
But manynhiều fashionthời trang designersnhà thiết kế
continuetiếp tục to reinforcecủng cố
66
186481
2253
Nhưng còn rất nhiều nhà thiết kế
vẫn tiếp tục
áp đặt khuôn khổ hạn hẹp này.
03:20
this narrowhẹp definitionĐịnh nghĩa of beautysắc đẹp, vẻ đẹp.
67
188758
2150
03:22
From the way they are taughtđã dạy in schooltrường học
68
190932
1875
Từ cách họ được dạy ở trường
03:24
and into the realthực worldthế giới,
69
192831
1294
cho đến thực tế,
03:26
they drapetreo lên on mannequinsngười giả
that are only sizekích thước fourbốn,
70
194149
2642
chỉ ướm quần áo
lên người mẫu size 4
03:28
or sketchphác hoạ on bodiescơ thể
that are supersiêu stretchedkéo dài out
71
196815
2836
hoặc vẽ phát họa
trên thân mẫu siêu dài
03:31
and not anatomicallyvề mặt giải phẫu proportionedcân đối.
72
199675
1825
và không hề cân xứng.
03:33
Different-sizeKích thước khác nhau bodiescơ thể
aren'tkhông phải takenLấy into accounttài khoản
73
201524
2290
Cỡ người đa dạng không được suy xét
03:35
duringsuốt trong the designthiết kế processquá trình.
74
203838
1270
trong quá trình thiết kế
03:37
They're not thought of.
75
205132
1622
Họ không nghĩ đến điều đó.
03:38
So who are these designersnhà thiết kế designingthiết kế for?
76
206778
2746
Vậy họ đang thiết kế cho ai?
Cuộc tranh luận
về thời trang không bao hàm
03:42
But the conversationcuộc hội thoại
around exclusivityđộc quyền in fashionthời trang
77
210968
3206
không bắt đầu và chấm dứt
03:46
doesn't beginbắt đầu and endkết thúc with sizekích thước.
78
214198
2182
trong phạm trù kích cỡ.
03:48
It's about seeingthấy people
of all differentkhác nhau gendergiới tính expressionsbiểu thức,
79
216404
2984
Mà còn cả giới tính
03:51
differentkhác nhau abilitycó khả năng levelscấp, differentkhác nhau ageslứa tuổi,
80
219412
2650
trình độ, lứa tuổi
03:54
differentkhác nhau raceschủng tộc and ethnicitiesdân tộc,
81
222086
1547
chủng tộc, sắc tộc,
03:55
celebratedkỷ niệm for theirhọ ownsở hữu uniqueđộc nhất beautysắc đẹp, vẻ đẹp.
82
223657
2095
và tôn vinh vẻ riêng của mỗi cá nhân.
03:57
In my ownsở hữu work as a fashionthời trang designernhà thiết kế,
83
225776
1777
Là một nhà thiết kế,
03:59
I startedbắt đầu a brandnhãn hiệu calledgọi là ChromatCác loại chromat,
84
227577
1691
tôi tạo ra thương hiệu Chromat
04:01
and we're committedcam kết to empoweringtrao quyền
womenđàn bà, femmesFemmes and nonbinarynonbinary không nhị phân #ChromatBABESNgực to,
85
229292
4325
với cam kết trao quyền cho phụ nữ,
phi giới tính #ChromatBABES,
04:05
of all shapeshình dạng and sizeskích thước,
86
233641
2000
với mọi kích cỡ và dáng người
04:07
throughxuyên qua perfectlyhoàn hảo fitPhù hợp garmentssản phẩm may mặc
for everymỗi bodythân hình.
87
235665
2882
đều vừa vặn trong mọi trang phục.
04:10
SwimwearSwimwear has becometrở nên a hugekhổng lồ focustiêu điểm for me,
88
238571
2793
Đồ bơi là mối quan tâm lớn của tôi
04:13
because of the powerquyền lực
that this singleĐộc thân garmentmay mặc can have
89
241388
2532
vì cách mà nó có thể tác động
04:15
over the way people feel about themselvesbản thân họ.
90
243944
2140
lên cách mọi người
nhìn nhận về bản thân.
04:18
We wanted to take our focustiêu điểm
on celebratingkỷ niệm all bodythân hình typesloại
91
246476
3415
Chúng tôi biến loại trang phục
gắn liền với sự tự ti này
thành biểu tượng tôn vinh
mọi dáng người.
04:21
to a garmentmay mặc that's fraughtđầy
with insecuritymất an ninh.
92
249915
2841
04:24
On our runwaysđường băng, you see curvesđường cong,
celluliteCellulite and scarsvết sẹo wornmòn proudlytự hào.
93
252780
4840
Trên sàn diễn,
đường cong, da sần, vết sẹo
đều được phô diễn.
04:29
We're a runwayđường băng showchỉ, yes,
94
257644
1870
Đây là sàn diễn, đúng
04:31
but we're alsocũng thế a celebrationLễ kỷ niệm.
95
259538
1933
nhưng cũng là sự tán dương.
10 năm trước,
tôi không bắt đầu công việc thiểt kế
04:33
I didn't startkhởi đầu designingthiết kế 10 yearsnăm agotrước
96
261870
2271
04:36
with the missionsứ mệnh to changethay đổi
the entiretoàn bộ industryngành công nghiệp.
97
264165
2476
với sứ mệnh thay đổi
toàn bộ ngành thời trang.
04:38
But the modelsmô hình we castdàn diễn viên at the time,
98
266665
1753
Nhưng người mẫu được chọn khi đó
04:40
who just happenedđã xảy ra to be my friendsbạn bè
who had beggedbegged to be in my showstrình diễn,
99
268442
3389
tình cờ là bạn tôi,
đã nài nỉ để được tham gia,
04:43
were so radicalcăn bản to some people,
100
271855
2032
được xem là tiến bộ
với một số người
04:45
and, unfortunatelykhông may,
still are differentkhác nhau or strangekỳ lạ to some,
101
273911
2936
nhưng không may,
lại lạ lẫm và khác biệt trong mắt số đông.
04:48
that it becameđã trở thành a hugekhổng lồ partphần
of what we're knownnổi tiếng for.
102
276871
2905
04:52
HoweverTuy nhiên, inclusivitybao hàm meanscó nghĩa nothing
if it's only surfacebề mặt levelcấp độ.
103
280220
4871
Thế nhưng, sự bao hàm
thật vô nghĩa
nếu chỉ dừng ở bề mặt.
Trong hậu trường,
04:58
BehindĐằng sau the scenescảnh,
104
286473
1166
04:59
from the photographernhiếp ảnh gia,
to the castingđúc directorgiám đốc,
105
287663
2238
từ nhiếp ảnh gia,
đến người tuyển mẫu
05:01
to the internsthực tập,
106
289925
1157
đến thực tập sinh
05:03
who is makingchế tạo the decisionsquyết định
behindphía sau the scenescảnh
107
291106
2875
quyết định sau bức màn của họ
05:06
is just as importantquan trọng.
108
294005
1817
cũng quan trọng không kém.
05:08
It's imperativebắt buộc to includebao gồm
diversephong phú decision-makersnhà ra quyết định in the processquá trình,
109
296601
3743
Cần phải có ý kiến đa chiều
xuyên suốt,
từ nhiều người
05:12
and it's always better
to collaboratehợp tác with differentkhác nhau communitiescộng đồng,
110
300368
3587
và sẽ luôn tốt hơn
khi cộng tác với nhiều cộng đồng
05:15
ratherhơn than tryingcố gắng to speaknói for them.
111
303979
2267
thay vì chỉ cố gắng đại diện cho họ.
05:19
And this is an importantquan trọng
piececái of the puzzlecâu đố
112
307868
2074
Đây là mảnh ghép quan trọng
05:21
that manynhiều youngtrẻ designersnhà thiết kế
mayTháng Năm not think about
113
309966
2111
mà rất nhiều nhà thiết kế trẻ
chưa nhận ra
05:24
when they're first startingbắt đầu theirhọ careersnghề nghiệp,
114
312101
2031
khi bắt đầu sự nghiệp.
05:26
but hiringthuê a plus-sizecộng với kích thước
or a transgenderngười chuyển giới photographernhiếp ảnh gia,
115
314156
2484
Thuê người mẫu ngoại cỡ,
nhiếp ảnh gia chuyển giới
05:28
or a womanđàn bà of colormàu
as your castingđúc directorgiám đốc,
116
316664
2119
giám đốc tuyển chọn
là phụ nữ da màu,
05:30
or a blackđen makeuptrang điểm artisthọa sĩ --
hey, FatimaFatima ThomasThomas --
117
318807
3061
hay chuyên gia trang điểm da màu,
vâng, Fatima Thomas
người hiểu rõ tầm quan trọng
05:33
who intimatelymật thiết understandshiểu
how importantquan trọng it is
118
321892
3304
của việc làm việc
với nhiều màu da,
05:37
to be ablecó thể to work with all skinda tonesnhạc chuông:
119
325220
2190
05:39
it's essentialCần thiết to creatingtạo
a holisticallytoàn bộ inclusivebao gồm outputđầu ra,
120
327434
4056
là điều cần thiết để tạo ra
một sản phẩm toàn diện như thế này.
05:43
like this one.
121
331514
1157
Là nhà thiết kế đồ bơi trong nhiều năm,
05:44
As a fashionthời trang designersnhà thiết kế
that do a lot of swimbơi,
122
332695
2755
chúng tôi muốn viết lại
các quy tắc
05:47
we wanted to rewriteviết lại the rulesquy tắc
around havingđang có a bikinibikini bodythân hình.
123
335474
3333
về cơ thể được cho là
mặc được bikini.
05:51
So we castdàn diễn viên a teamđội of babeBabe guardsvệ sĩ
124
339132
2175
Chúng tôi tuyển chọn
các cô gái vào vai cứu hộ
05:53
to enforcethi hành guidelineshướng dẫn around inclusionđưa vào
and acceptancechấp nhận at the poolbơi.
125
341331
4068
để thi hành và chỉ dẫn
các quy tắc ở hồ bơi.
Thay vì "không lặn","không chạy",
05:58
InsteadThay vào đó of "no divingLặn" and "no runningđang chạy,"
126
346947
2349
06:01
how about "celebrateăn mừng celluliteCellulite,"
127
349320
2468
hãy tôn vinh "da sần vỏ cam"
06:03
"bodythân hình policinglập chính sách prohibitedCấm,"
128
351812
1559
"cấm thổi còi vóc dáng"
06:05
and "intolerancekhông khoan dung not tolerateddung thứ."
129
353395
2055
"không hối tiếc thay vì xấu hổ".
06:07
And this was enforcedthi hành by babeBabe guardsvệ sĩ
MamaMama CaxCax, DeniseDenise BidotTiếng bidot,
130
355474
4135
Tất cả được củng cố
bởi các nàng cứu hộ
06:11
GeenaGeena RoceroRocero, ErickaEricka HartHart and EmmeEmme,
131
359633
3401
Mama Cax, Denise Bidot, Geena Rocero,
Ericka Hart và Emme
những nhà hoạt động
trong lĩnh vực của mình.
06:15
all activistsnhà hoạt động in theirhọ ownsở hữu right.
132
363058
2389
06:17
I've always feltcảm thấy it was importantquan trọng
to showchỉ a rangephạm vi of differentkhác nhau bodiescơ thể
133
365471
3253
Tôi hiểu tầm quan trọng của việc
phô diễn mọi dáng người
trên sàn diễn hay
chiến dịch quảng cáo.
06:20
in our runwayđường băng showstrình diễn and campaignschiến dịch.
134
368748
1699
06:22
But it actuallythực ra wasn'tkhông phải là untilcho đến recentlygần đây
135
370471
1932
Nhưng phải đến gần đây,
06:24
that we were ablecó thể to expandmở rộng
our sizekích thước rangephạm vi in a majorchính way.
136
372427
3039
chúng tôi mới có thể
mở rộng đáng kể số lượng kích cỡ.
06:27
We first launchedđưa ra our curveđường cong collectionbộ sưu tập
137
375490
1865
Khi ra mắt bộ sưu tập đường cong
năm năm trước,
06:29
fivesố năm yearsnăm agotrước;
138
377379
1158
chúng tôi đã rất hào hứng.
06:30
we were so excitedbị kích thích.
139
378561
1413
06:31
But when it launchedđưa ra, it fellrơi flatbằng phẳng.
140
379998
2436
Nhưng vừa ra mắt,
lại thất bại hoàn toàn
06:34
NobodyKhông ai was interestedquan tâm.
141
382458
1635
Không ai quan tâm.
06:36
NoneKhông có of our departmentbộ phận storescửa hàng
stockedthả aboveở trên a sizekích thước largelớn,
142
384117
3206
Không cửa hàng nào
bày bán quần áo cỡ lớn
06:39
and if they did, it was somewheremột vài nơi elsekhác
in the buildingTòa nhà entirelyhoàn toàn.
143
387347
3164
nếu có thì
chỉ vài nơi, rất ít.
Thực tế, có lần
đội bán hàng của chúng tôi nói:
06:42
In factthực tế, one time our salesbán hàng teamđội said,
144
390869
1861
06:44
"You know, it's so coolmát mẻ
you have transTrans modelsmô hình
145
392754
2123
"Thật tuyệt khi có người mẫu chuyển giới,
người mẫu đầy đặn trên sàn diễn --
06:46
and curveđường cong modelsmô hình on the runwayđường băng --
146
394901
1639
tôi yêu những gì cô đang làm.
06:48
I love what you're doing.
147
396564
1246
06:49
But when the buyersngười mua come in
to see the collectionbộ sưu tập for marketthị trường,
148
397834
2954
Nhưng khách hàng
đến để mua,
họ muốn mua một giấc mơ
06:52
they want to be soldđã bán a dreammơ tưởng,
149
400812
1389
06:54
they want to see something
that they aspirekhao khát to be."
150
402225
2662
điều mà họ khao khát
được trở thành.
06:56
ImplyingNgụ ý that our modelsmô hình weren'tkhông phải that.
151
404911
2533
Và đó không phải là
người mẫu của chúng ta."
Nhưng tôi nhận ra
điều quan trọng hơn
07:01
But I've realizedthực hiện
it's so much more importantquan trọng
152
409058
2206
07:03
to openmở up this dreammơ tưởng to more people.
153
411288
2467
chính là mở rộng giấc mơ này
đến nhiều người.
Tôi muốn người tiêu dùng hiểu rằng
07:06
I want the consumerkhách hàng to know
154
414527
1301
07:07
that it's not your bodythân hình
that needsnhu cầu to changethay đổi --
155
415852
2590
không phải cơ thể bạn
cần thay đổi
07:10
it's the clothesquần áo.
156
418466
1150
mà chính là quần áo.
07:12
(ApplauseVỗ tay)
157
420413
5672
(Tiếng vỗ tay)
07:18
There needsnhu cầu to be more fashionthời trang optionslựa chọn
at all sizeskích thước and in all retailersnhà bán lẻ.
158
426109
4467
Các chuỗi cửa hàng
cần phải có đủ các kích cỡ.
Cuối cùng, năm 2018,
07:24
So finallycuối cùng, in 2018,
159
432546
1751
07:26
NordstromNordstrom actuallythực ra
placedđặt an ordergọi món up to 3X.
160
434321
3216
Nordstrom đã đặt hàng cho cỡ 3X.
07:29
And this was a hugekhổng lồ gametrò chơi changerChanger for us
161
437561
1944
Đây là một thay đổi rất quan trọng
với chúng tôi
07:31
to have a majorchính retailercửa hàng bán lẻ investđầu tư
in addingthêm these unitscác đơn vị,
162
439529
3565
khi mà có một nhà bán lẻ
chịu đầu tư,
07:35
so we could go to the factorynhà máy --
163
443118
2157
để giờ, chúng tôi
có thể đến xưởng
07:37
now we go up to 4X,
which is about a sizekích thước 32.
164
445299
4077
cho ra đến 4X-cỡ 32.
07:41
Having that investmentđầu tư
165
449400
1309
Nhận được sự đầu tư đó,
07:42
helpedđã giúp us to changethay đổi and realignRealign
our entiretoàn bộ designthiết kế processquá trình.
166
450733
3531
giúp chúng tôi thay đổi và sắp xếp lại
toàn bộ công đoạn thiết kế.
07:46
We now have different-sizedcó kích thước khác nhau bodiescơ thể
to sketchphác hoạ and drapetreo lên on in the studiostudio.
167
454288
3495
Giờ đây, chúng tôi phác họa và làm rập
cho mọi dáng người.
07:50
And if more fashionthời trang schoolstrường học
taughtđã dạy these skillskỹ năng,
168
458244
2628
Và nếu các trường thời trang
dạy thêm kỹ năng này,
07:52
more designersnhà thiết kế would have the abilitycó khả năng
to designthiết kế for all bodiescơ thể.
169
460896
3474
sẽ có thêm nhiều nhà thiết kế
cho mọi dáng người.
07:56
(ApplauseVỗ tay)
170
464672
4923
(vỗ tay)
08:02
So as fashionthời trang designersnhà thiết kế,
it's our jobviệc làm to utilizesử dụng our platformnền tảng
171
470048
4937
Xoá bỏ định kiến hạn hẹp
về cái đẹp này
08:07
to explodenổ tung this narrowhẹp
and restrictivehạn chế definitionĐịnh nghĩa of beautysắc đẹp, vẻ đẹp.
172
475009
3909
là trách nhiệm của ta, các nhà thiết kế,
với quyền lực của mình.
Mục tiêu của tôi là ngày nào đó
08:10
My goalmục tiêu is that one day,
173
478942
1294
08:12
teenagersthanh thiếu niên growingphát triển up don't feel
the sametương tự pressuresức ép that I did to conformphù hợp.
174
480260
4262
giới trẻ sẽ không còn chịu áp lực
khi lớn lên,
như tôi đã từng.
08:17
And I hopemong that our work contributesđóng góp
to the fashionthời trang industry'scủa ngành công nghiệp openingkhai mạc up
175
485174
3461
Hy vọng việc làm của chúng tôi
sẽ giúp thúc đẩy
một ngành thời trang
08:20
to celebrateăn mừng manynhiều differentkhác nhau identitiesdanh tính.
176
488659
2675
tôn vinh mọi dáng người.
08:23
Thank you.
177
491358
1150
Xin cám ơn.
08:24
(ApplauseVỗ tay and cheersChúc vui vẻ)
178
492532
4206
(Vỗ tay và tán thưởng)
Translated by Vivian Dinh
Reviewed by Nhu PHAM

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Becca McCharen-Tran - Fashion designer
Becca McCharen-Tran is creating a world where people of all shapes, sizes, gender expressions, ages, ability levels, races and ethnicities are empowered on the runway and beyond.

Why you should listen

Becca McCharen-Tran is the founder and creative director of the future-forward bodywear label Chromat. With a degree from the UVA School of Architecture, McCharen-Tran fuses a technical background with a focus on the body to create designs for boundary-breaking women like Beyoncé, Madonna and Nicki Minaj. A Forbes "30 Under 30" pick for "People Who Are Reinventing the World," McCharen-Tran speaks about the fraught impact that fashion had on her own upbringing -- motivating her to reshape the industry into a more inclusive and accessible space. 

More profile about the speaker
Becca McCharen-Tran | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee