ABOUT THE SPEAKER
Alessandra Orofino - Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network.

Why you should listen

After working as a field researcher in Brazil and India, interviewing young girls who had been victims of domestic violence, Alessandra Orofino founded Meu Rio in 2011. The organization has fueled bottom-up local politics using a combination of on-the-ground actions and custom-designed online and mobile platforms and apps.

Orofino, who's 25 years old with a degree in economics and human rights from Columbia, is a believer in participatory politics and in cities as the ideal locus for reinventing representative democracy, and with her team she has designed Meu Rio as a catalyst for youth activism. Among its 140,000 members are tens of thousands of millennials, identifying common issues, pooling ideas for solutions, and pressuring decision-makers to adopt new policies and practices.

More profile about the speaker
Alessandra Orofino | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Alessandra Orofino: It’s our city. Let’s fix it

亚历山德拉·奥罗菲诺: 这是我们的城市,让我们来修复它

Filmed:
856,758 views

人们常常觉得自己离政治很远——即使在他们自己的城市。但是城市活动家亚历山德拉·奥罗菲诺觉得这是可以改变的,通过使用科技和传统的人情纽带来改变。她分享了她家乡里约的案例,她说:“我们是想要学校还是停车场、回收项目还是建筑工地、汽车还是公交、孤独还是团结,这都取决于我们。”
- Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Fifty-four五十四 percent百分 of the world's世界 population人口
0
1401
3554
世界上54%的人口
00:16
lives生活 in our cities城市.
1
4955
2581
居住在城市。
00:19
In developing发展 countries国家,
2
7536
1645
在发展中国家,
00:21
one third第三 of that population人口
3
9181
2280
有三分之一的人
00:23
is living活的 in slums贫民窟.
4
11461
2947
居住在贫民窟。
00:26
Seventy-five七十五 percent百分 of global全球 energy能源 consumption消费
5
14408
4632
全球75%的能源消耗
00:31
occurs发生 in our cities城市,
6
19040
3050
发生在城市,
00:34
and 80 percent百分 of gas加油站 emissions排放
7
22090
2509
导致全球变暖的气体排放有80%
00:36
that cause原因 global全球 warming变暖
8
24599
1755
00:38
come from our cities城市.
9
26354
3038
是来自城市。
00:41
So things that you and I might威力 think about
10
29392
3025
那些你和我可能认为
00:44
as global全球 problems问题,
11
32417
2115
是全球性的问题,
00:46
like climate气候 change更改, the energy能源 crisis危机
12
34532
2648
比如气候变化、能源危机
00:49
or poverty贫穷,
13
37180
1662
或者贫穷,
00:50
are really, in many许多 ways方法, city problems问题.
14
38842
4860
事实上从很多方面来讲,是城市问题。
00:55
They will not be solved解决了
15
43702
1862
这些问题是不会得到解决的,除非
00:57
unless除非 people who live生活 in cities城市,
16
45564
3018
居住在城市里的人们——
01:00
like most of us,
17
48582
1919
就像我们在座的大多数——
01:02
actually其实 start开始 doing a better job工作,
18
50501
2792
真正行动起来,
01:05
because right now, we are
not doing a very good one.
19
53293
3956
因为现在我们做的还很不够。
01:09
And that becomes very clear明确
20
57249
3336
当我们从以下三个方面考察城市生活时,
这一点就变得非常清楚了。
01:12
when we look into three aspects方面 of city life:
21
60585
3894
01:16
first, our citizens'公民 willingness愿意 to engage从事
22
64479
4126
首先是我们的公民参与民主制度的意愿;
01:20
with democratic民主的 institutions机构;
23
68605
2812
其次是我们的城市能够真正包容
01:23
second第二, our cities'城市 ability能力 to really include包括
24
71417
4804
01:28
all of their residents居民;
25
76221
2542
它所有的居民的能力;
01:30
and lastly最后, our own拥有 ability能力
26
78763
3177
最后是我们自己
01:33
to live生活 fulfilling履行 and happy快乐 lives生活.
27
81940
4465
能够充实而快乐地生活的能力。
01:38
When it comes to engagement订婚,
28
86405
1779
谈到民主参与意愿,
01:40
the data数据 is very clear明确.
29
88184
2930
我们有很清楚的数据。
01:43
Voter选民 turnout结果发现 around the world世界
30
91114
2081
全世界的选民投票率
01:45
peaked见顶 in the late晚了 '80s,
31
93195
2441
在上世纪80年代达到峰值,
01:47
and it has been declining下降 at a pace步伐
32
95636
1845
然后以一个前所未有的速度在下降,
01:49
that we have never seen看到 before,
33
97481
3062
01:52
and if those numbers数字 are bad at the national国民 level水平,
34
100543
3595
如果说这些数字在国家层面已经很坏了,
01:56
at the level水平 of our cities城市,
35
104138
2009
那么在城市层面
01:58
they are just dismal惨淡.
36
106147
3089
则更惨淡了。
02:01
In the last two years年份,
37
109236
1594
在过去两年中,
02:02
two of the world's世界 most consolidated综合,
38
110830
2501
世界上最坚固、
02:05
oldest最老的 democracies民主, the U.S. and France法国,
39
113331
3835
最老牌的两个民主国家,美国和法国
02:09
held保持 nationwide全国 municipal市政 elections选举.
40
117166
3805
都举行了全国性的市政府选举。
02:12
In France法国, voter选民 turnout结果发现 hit击中 a record记录 low.
41
120971
3900
在法国,投票率再创新低。
02:16
Almost几乎 40 percent百分 of voters选民 decided决定
42
124871
4062
将近40%的选民决定
02:20
not to show显示 up.
43
128933
2688
不去投票。
02:23
In the U.S., the numbers数字 were even scarier可怕.
44
131621
3089
在美国,这个数字更加可怕。
02:26
In some American美国 cities城市,
45
134710
2277
在某些美国城市,
02:28
voter选民 turnout结果发现 was close to five percent百分.
46
136987
4994
投票率仅仅接近5%。
02:33
I'll let that sink水槽 in for a second第二.
47
141981
1789
我会给大家一点时间消化。
02:35
We're talking about democratic民主的 cities城市
48
143770
2418
我们正在谈论的是那些民主城市,
02:38
in which哪一个 95 percent百分 of people
49
146188
3375
而在这些地方,有95%的民众
02:41
decided决定 that it was not important重要
50
149563
2418
觉得选举他们的领导人并不是一件重要的事情。
02:43
to elect their leaders领导者.
51
151981
2745
洛杉矶,这座拥有400万居民的城市,
02:46
The city of L.A., a city of four million百万 people,
52
154726
3654
02:50
elected当选 its mayor市长 with just a bit over 200,000 votes.
53
158380
4929
仅仅用20万多一点的选票就选出了市长。
02:55
That was the lowest最低 turnout结果发现 the city had seen看到
54
163309
2486
这是这座城市近100年来投票率最低的一次选举。
02:57
in 100 years年份.
55
165795
2881
03:00
Right here, in my city of Rio里约热内卢,
56
168676
3044
在这里,我所居住的城市里约,
03:03
in spite尽管 of mandatory强制性 voting表决,
57
171720
3074
尽管强制要求民众投票,
03:06
almost几乎 30 percent百分 of the voting表决 population人口
58
174794
3498
还是有将近30%的选民
03:10
chose选择 to either annul废止 their votes
59
178292
2565
决定将他们的选票作废
03:12
or stay home and pay工资 a fine
60
180857
2632
或者待在家里并支付罚款,
03:15
in the last mayoral市长 elections选举.
61
183489
3331
就在上一次的市长选举中。
03:18
When it comes to inclusiveness包容性,
62
186820
2319
谈到包容性,
03:21
our cities城市 are not the best最好 cases of success成功 either,
63
189139
3105
我们的城市也做得不是很成功,
03:24
and again, you don't need to look very far
64
192244
2890
跟前面一样,你不需要很费力
03:27
in order订购 to find proof证明 of that.
65
195134
1755
就可以看到这样的证据。
03:28
The city of Rio里约热内卢 is incredibly令人难以置信 unequal不等.
66
196889
4499
里约是一个非常不平等的城市。
03:33
This is Leblon莱布隆.
67
201388
1969
这是莱布朗区,
03:35
Leblon莱布隆 is the city's城市的 richest首富 neighborhood邻里.
68
203357
3104
莱布朗是这座城市最富裕的社区。
03:38
And this is ComplexoComplexo do Alem阿莱姆ão.
69
206461
2439
而这里是阿莱芒贫民窟,
03:40
This is where over 70,000
70
208900
2264
容纳了7万多这座城市
03:43
of the city's城市的 poorest最穷 residents居民 live生活.
71
211164
3251
最贫穷的人。
03:46
Leblon莱布隆 has an HDIHDI, a Human人的 Development发展 Index指数,
72
214415
3586
莱布朗区的HDI,人类发展指数
03:50
of .967.
73
218001
3389
是0.967。
03:53
That is higher更高 than Norway挪威, Switzerland瑞士
74
221390
3821
这比挪威、瑞士或者瑞典的都要高。
03:57
or Sweden瑞典.
75
225211
2241
03:59
ComplexoComplexo do Alem阿莱姆ão has an HDIHDI of .711.
76
227452
3729
而阿莱芒的人类发展指数是0.711,
04:03
It sits坐镇 somewhere某处 in between之间 the HDIHDI
77
231181
2930
介于阿尔及利亚和加蓬之间。
04:06
of Algeria阿尔及利亚 and Gabon加蓬.
78
234111
3217
04:09
So Rio里约热内卢, like so many许多 cities城市 across横过 the global全球 South,
79
237328
4781
就像南半球的许多其它城市一样,里约
04:14
is a place地点 where you can go from northern北方 Europe欧洲
80
242109
2971
是一个你可以
在30分钟内经历
从北欧到撒哈拉以南的非洲的地方——
04:17
to sub-Saharan撒哈拉以南 Africa非洲
81
245080
1900
04:18
in the space空间 of 30 minutes分钟.
82
246980
3004
04:21
If you drive驾驶, that is.
83
249984
1709
当然前提是你自己开车。
04:23
If you take public上市 transit过境, it's about two hours小时.
84
251693
4747
如果你乘坐公共交通,那就需要2个小时。
04:28
And lastly最后, perhaps也许 most importantly重要的,
85
256440
3859
最后一点,也可能是最重要的一点,
04:32
cities城市, with the incredible难以置信 wealth财富
86
260299
2481
城市,因其产生的令人难以置信的
04:34
of relations关系 that they enable启用,
87
262780
2502
人际关系方面的财富,
04:37
could be the ideal理想 places地方 for human人的 happiness幸福
88
265282
3878
可以是人类幸福蓬勃发展的理想场所。
04:41
to flourish繁荣.
89
269160
1402
04:42
We like being存在 around people.
90
270562
2425
我们喜欢待在人群之中。
04:44
We are social社会 animals动物.
91
272987
2396
我们是群居动物。
04:47
Instead代替, countries国家 where urbanization城市化
92
275383
2623
然而,那些城镇化已经达到峰值的国家
04:50
has already已经 peaked见顶 seem似乎 to be the very countries国家
93
278006
4222
似乎也正是那些城市不再使人们快乐的国家。
04:54
in which哪一个 cities城市 have stopped停止 making制造 us happy快乐.
94
282228
4652
04:58
The United联合的 States状态 population人口 has suffered遭遇
95
286880
2604
美国人
在过去三十年总体幸福度是在下降的,
05:01
from a general一般 decrease减少 in happiness幸福
96
289484
2980
05:04
for the past过去 three decades几十年,
97
292464
3202
05:07
and the main主要 reason原因 is this.
98
295666
2974
主要原因就在此。
05:10
The American美国 way of building建造 cities城市
99
298640
2902
美国人建设城市的方式
05:13
has caused造成 good quality质量 public上市 spaces空间
100
301542
2711
导致许多高质量的公共空间
05:16
to virtually实质上 disappear消失 in many许多,
101
304253
1984
在许多美国城市几乎消失殆尽,
05:18
many许多 American美国 cities城市,
102
306237
1755
05:19
and as a result结果, they have seen看到
103
307992
1997
结果,我们看到的是
05:21
a decline下降 of relations关系,
104
309989
2555
人际关系的衰退
05:24
of the things that make us happy快乐.
105
312544
2204
以及那些使我们快乐的东西的衰退。
05:26
Many许多 studies学习 show显示 an increase增加
106
314748
2047
很多研究都表明
有越来越多的孤独,
05:28
in solitude孤独 and a decrease减少 in solidarity团结,
107
316795
4691
而团结、诚信,社会与公民参与却越来越少。
05:33
honesty诚实, and social社会 and civic公民 participation参与.
108
321486
4656
05:38
So how do we start开始 building建造 cities城市
109
326142
3364
我们要如何开始建造我们自己在乎的城市?
05:41
that make us care关心?
110
329506
2610
05:44
Cities城市 that value their most important重要 asset财富:
111
332116
4634
这个城市重视其最重要的资产:
05:48
the incredible难以置信 diversity多样
112
336750
2599
即居住在其中的人们所呈现的惊人的多样性。
05:51
of the people who live生活 in them?
113
339349
2206
05:53
Cities城市 that make us happy快乐?
114
341555
3657
我们要如何建造能使我们快乐的城市?
05:57
Well, I believe that if we want to change更改
115
345212
2507
我认为如果我们想要改变
05:59
what our cities城市 look like,
116
347719
2552
我们城市的现状,
06:02
then we really have to change更改
117
350271
2690
那么我们必须得去改变
06:04
the decision-making做决定 processes流程
118
352961
2543
那些让我们之所以有现在这样的城市的决策程序。
06:07
that have given特定 us the results结果
that we have right now.
119
355504
3824
我们需要一个参与革命,
06:11
We need a participation参与 revolution革命,
120
359328
3172
06:14
and we need it fast快速.
121
362500
2874
并且越快越好。
06:17
The idea理念 of voting表决 as our
only exercise行使 in citizenship国籍
122
365374
5338
那种把投票作为我们唯一的履行公民权的想法
06:22
does not make sense anymore.
123
370712
2958
已经不再有意义了。
06:25
People are tired of only being存在 treated治疗
124
373670
2529
人们已经厌倦了仅仅是
06:28
as empowered授权 individuals个人 every一切 few少数 years年份
125
376199
4173
在每隔几年需要将权力
06:32
when it's time to delegate代表 that power功率
126
380372
3150
授予某人时
06:35
to someone有人 else其他.
127
383522
2375
才被当作有能力的个体对待。
06:37
If the protests抗议 that swept风靡 Brazil巴西
128
385897
2945
如果说2013年6月横扫整个巴西的游行示威
06:40
in June六月 2013 have taught us anything,
129
388842
4972
告诉了我们什么的话,
06:45
it's that every一切 time we try
130
393814
2835
那就是每一次当我们尝试着
06:48
to exercise行使 our power功率
131
396649
2452
在选举以外行使我们的权力时,
06:51
outside of an electoral context上下文,
132
399101
2857
06:53
we are beaten殴打 up, humiliated羞辱 or arrested被捕.
133
401958
5254
我们只会挨打、受辱或被捕。
06:59
And this needs需求 to change更改,
134
407212
3207
这种情况需要改变,
07:02
because when it does,
135
410419
2214
因为改变之后,
07:04
not only will people re-engage重新介入
136
412633
2261
人们不仅会重新参与到
07:06
with the structures结构 of representation表示,
137
414894
2486
代表结构中来,
07:09
but also complement补充 these structures结构
138
417380
3274
而且还可以用
07:12
with direct直接, effective有效, and
collective集体 decision决定 making制造,
139
420654
6918
直接、高效和集体的决策来补充这些结构,
07:19
decision决定 making制造 of the kind
140
427572
1924
那种通过它本身包容的本质来攻击不平等的决策,
07:21
that attacks攻击 inequality不等式
141
429496
2046
07:23
by its very inclusive包括的 nature性质,
142
431542
3240
07:26
decision决定 making制造 of the kind
143
434782
1823
那种可以使我们的城市变得更宜居的决策。
07:28
that can change更改 our cities城市
144
436605
2216
07:30
into better places地方 for us to live生活.
145
438821
3116
07:33
But there is a catch抓住, obviously明显:
146
441937
3479
但很明显,问题没那么简单。
07:37
Enabling启用 widespread广泛 participation参与
147
445416
2741
促成广泛的民众参与
07:40
and redistributing重新分配 power功率
148
448157
1958
和权力再分配
07:42
can be a logistical后勤 nightmare恶梦,
149
450115
2725
实际操作起来会是一个噩梦,
07:44
and there's where technology技术 can play
150
452840
2289
而这也是科技能够充当
07:47
an incredibly令人难以置信 helpful有帮助 role角色,
151
455129
2177
一个非常有用的角色的地方——
07:49
by making制造 it easier更轻松 for people to organize组织,
152
457306
3082
它可以使人们更容易地组织、
07:52
communicate通信 and make decisions决定
153
460388
2064
交流和决策,
07:54
without having to be in the same相同 room房间
154
462452
2238
而且大家不必在同一时间出现在同一地方。
07:56
at the same相同 time.
155
464690
2262
07:58
Unfortunately不幸 for us,
156
466952
1901
对我们来说不幸的是,
08:00
when it comes to fostering培育 democratic民主的 processes流程,
157
468853
3026
在促进民主的过程中,
08:03
our city governments政府 have not used technology技术
158
471879
3085
我们的政府并没有让科技
08:06
to its full充分 potential潜在.
159
474964
2978
发挥它的全部潜能。
08:09
So far, most city governments政府 have been effective有效
160
477942
3217
目前为止,大部分的市政府
08:13
at using运用 tech高科技 to turn citizens公民 into human人的 sensors传感器
161
481159
4583
在使用科技将公民变成人体传感器方面非常有效,
08:17
who serve服务 authorities当局 with data数据 on the city:
162
485742
3708
公民给当局报告一些城市数据:
08:21
potholes坑洼, fallen堕落 trees树木 or broken破碎 lamps灯具.
163
489450
4006
比如哪里出现了坑洼、
哪里的树倒了或者哪里的灯坏了等等。
08:25
They have also, to a lesser较小 extent程度,
164
493456
2430
这些城市政府还会在小范围内
08:27
invited邀请 people to participate参加 in improving提高
165
495886
3600
邀请民众参与到改善
08:31
the outcome结果 of decisions决定
166
499486
1614
决策结果的活动中来,
08:33
that were already已经 made制作 for them,
167
501100
3312
事实上这些决策是早已为这些民众做好了的,
08:36
just like my mom妈妈 when I was eight
168
504412
1575
这情形就跟在我八岁的时候
08:37
and she told me that I had a choice选择:
169
505987
1766
妈妈告诉我可以自己做选择一样:
08:39
I had to be in bed by 8 p.m.,
170
507753
1577
我必须得在晚上八点钟前上床,
08:41
but I could choose选择 my pink
pajamas睡衣 or my blue蓝色 pajamas睡衣.
171
509330
3913
但是我可以选择穿粉红色或者蓝色的睡衣。
08:45
That's not participation参与,
172
513243
2239
那不是参与,
08:47
and in fact事实, governments政府 have not been very good
173
515482
3745
事实上,政府还不善于
08:51
at using运用 technology技术 to enable启用 participation参与
174
519227
2903
使用科技让民众参与到
08:54
on what matters事项
175
522130
1950
那些重要的事情中来——
08:56
the way we allocate分配 our budget预算,
176
524080
2313
比如我们分配预算的方式,
08:58
the way we occupy占据 our land土地,
177
526393
2222
我们使用土地的方式,
09:00
and the way we manage管理 our natural自然 resources资源.
178
528615
3549
以及我们管理我们的自然资源的方式。
09:04
Those are the kinds of decisions决定
179
532164
2114
这些都是能够真正影响那些
09:06
that can actually其实 impact碰撞 global全球 problems问题
180
534278
2880
在我们的城市出现的全球问题的决策。
09:09
that manifest表现 themselves他们自己 in our cities城市.
181
537158
3822
09:12
The good news新闻 is,
182
540980
1526
好消息是,
09:14
and I do have good news新闻 to share分享 with you,
183
542506
1863
我真的有一个好消息要分享给你们,
09:16
we don't need to wait for governments政府 to do this.
184
544369
4297
那就是我们不需要等到政府去做这些。
09:20
I have reason原因 to believe
185
548666
1970
我有理由相信
09:22
that it's possible可能 for citizens公民 to build建立
186
550636
2588
公民可以构建
09:25
their own拥有 structures结构 of participation参与.
187
553224
4533
属于他们自己的参与结构。
09:29
Three years年份 ago, I cofounded共同创立 an organization组织
188
557757
2801
3年前,我跟别人一起成立了一个组织,
09:32
called MeuMEU Rio里约热内卢,
189
560558
2487
叫做“我的里约”,
09:35
and we make it easier更轻松 for people in the city of Rio里约热内卢
190
563045
3080
我们使里约的居民能够更容易地
09:38
to organize组织 around causes原因 and places地方
191
566125
3579
围绕他们所在城市里的那些他们关心的
事件和地点去组织活动,
09:41
that they care关心 about in their own拥有 city,
192
569704
2597
09:44
and have an impact碰撞 on those causes原因 and places地方
193
572301
2689
并且每天对这些事件和地点产生影响。
09:46
every一切 day.
194
574990
2328
在过去的三年里,“我的里约”已经成长为
09:49
In these past过去 three years年份, MeuMEU Rio里约热内卢 grew成长
195
577318
2742
09:52
to a network网络 of 160,000 citizens公民 of Rio里约热内卢.
196
580060
5868
一个覆盖十六万里约市民的网络。
09:57
About 40 percent百分 of those
members会员 are young年轻 people
197
585928
3905
这些人中有40%是
20到29岁的年轻人,
10:01
aged 20 to 29.
198
589833
2239
10:04
That is one in every一切 15 young年轻 people
199
592072
4924
也就是今天的里约这个年龄段的
每15个年轻人中就有一个是“我的里约”的成员。
10:08
of that age年龄 in Rio里约热内卢 today今天.
200
596996
3832
10:12
Amongst当中 our members会员 is this adorable可爱的 little girl女孩,
201
600828
3632
这个可爱的小姑娘也是我们的成员之一,
10:16
Bia比亚, to your right,
202
604460
2049
她叫比亚,在你的右边,
10:18
and Bia比亚 was just 11 years年份 old
203
606509
3127
她当时只有11岁,
10:21
when she started开始 a campaign运动 using运用 one of our tools工具
204
609636
2936
比亚使用我们的一个工具发起了一场
10:24
to save保存 her model模型 public上市 school学校 from demolition拆除.
205
612572
3589
保卫她的学校免被拆除的运动。
10:28
Her school学校 actually其实 ranks行列 among其中 the best最好
206
616161
2092
事实上她的学校跻身于
10:30
public上市 schools学校 in the country国家,
207
618253
2272
这个国家最好的公立学校之列,
10:32
and it was going to be demolished拆除
208
620525
1732
然而里约热内卢州政府打算把它拆了
10:34
by the Rio里约热内卢 de Janeiro里约热内卢 state government政府
209
622257
2554
10:36
to build建立, I kid孩子 you not,
210
624811
1890
去建——我不跟你开玩笑——
10:38
a parking停車處 lot for the World世界 Cup杯子
211
626701
2823
去建一个为世界杯服务的停车场,
10:41
right before the event事件 happened发生.
212
629524
2346
就在这场盛事开始前。
10:43
Bia比亚 started开始 a campaign运动, and we even watched看着
213
631870
2494
比亚发起了一场运动,我们甚至通过
10:46
her school学校 24/7 through通过 webcam摄像头 monitoring监控,
214
634364
3383
网络摄像监控24小时不间断观察她的学校,
10:49
and many许多 months个月 afterwards之后,
215
637747
2014
几个月后,
10:51
the government政府 changed their minds头脑.
216
639761
1631
政府改变了主意。
10:53
Bia's偏压 school学校 stayed in place地点.
217
641392
2924
比亚的学校得以保全。
10:56
There's also JovitaJovita.
218
644316
2171
还有约维塔的故事。
10:58
She's an amazing惊人 woman女人 whose谁的 daughter女儿
219
646487
2272
她是一个了不起的女人,她女儿
11:00
went missing失踪 about 10 years年份 ago,
220
648759
2661
10年前走丢了,
11:03
and since以来 then, she has been looking
221
651420
2435
从那以后,她就一直在寻找她的女儿。
11:05
for her daughter女儿.
222
653855
1184
11:07
In that process处理, she found发现 out
223
655039
2776
在这个过程中,她第一次发现
11:09
that first, she was not alone单独.
224
657815
2553
她并不是唯一的一个。
11:12
In the last year alone单独, 2013,
225
660368
2588
仅去年,也就是2013年,
11:14
6,000 people disappeared消失
226
662956
1874
里约州就有6000人失踪。
11:16
in the state of Rio里约热内卢.
227
664830
1876
11:18
But she also found发现 out that in spite尽管 of that,
228
666706
2628
但她也发现尽管如此,
11:21
Rio里约热内卢 had no centralized集中 intelligence情报 system系统
229
669334
3951
里约却没有一个处理失踪案件的集中的情报系统。
11:25
for solving missing失踪 persons cases.
230
673285
3305
11:28
In other Brazilian巴西人 cities城市, those systems系统
231
676590
2570
在其它的巴西城市,这样的系统
11:31
have helped帮助 solve解决 up to 80 percent百分
232
679160
2390
已经帮助处理了高达80%的
11:33
of missing失踪 persons cases.
233
681550
2036
失踪案件。
11:35
She started开始 a campaign运动,
234
683586
1743
她发起了一场运动,
11:37
and after the secretary秘书 of
security安全 got 16,000 emails电子邮件
235
685329
3982
在安全部长收到了16000封
11:41
from people asking him to do this,
236
689311
2813
要求他建立这样的系统的邮件后,
11:44
he responded回应, and started开始 to build建立 a police警察 unit单元
237
692124
2982
他做出了回应,并开始建造一支
11:47
specializing专业 in those cases.
238
695106
1824
专门处理这些案件的警察队伍。
11:48
It was open打开 to the public上市 at the end结束 of last month,
239
696930
3356
上个月底它已经对公众开放了,
11:52
and JovitaJovita was there
240
700286
1851
约维塔也在场
11:54
giving interviews面试 and being存在 very fancy幻想.
241
702137
3024
并且很高兴地接受了采访。
11:57
And then, there is Leandro莱昂德罗.
242
705161
1839
接下来,我要说说莱安德罗的故事。
11:59
Leandro莱昂德罗 is an amazing惊人 guy
243
707000
1723
莱安德罗是一个
12:00
in a slum贫民窟 in Rio里约热内卢,
244
708723
1916
居住在里约一个贫民窟的了不起的家伙,
12:02
and he created创建 a recycling回收 project项目 in the slum贫民窟.
245
710639
3423
他在那个贫民窟创建了一个资源回收项目。
12:06
At the end结束 of last year, December十二月 16,
246
714062
2450
去年年底,12月16日,
12:08
he received收到 an eviction赶出 order订购
247
716512
2092
他收到了里约热内卢州政府的驱逐令,
12:10
by the Rio里约热内卢 de Janeiro里约热内卢 state government政府
248
718604
1980
12:12
giving him two weeks to leave离开 the space空间
249
720584
3920
他们给了他两周的时间搬离
他已经使用了两年的地方。
12:16
that he had been using运用 for two years年份.
250
724504
3740
12:20
The plan计划 was to hand it over to a developer开发人员,
251
728244
2565
他们的计划是这块地交给一个开发商,
12:22
who planned计划 to turn it into a construction施工 site现场.
252
730809
3420
这个开发商则打算将它变成一个建筑工地。
12:26
Leandro莱昂德罗 started开始 a campaign运动 using运用 one of our tools工具,
253
734229
3068
莱安德罗发起了一场运动,他使用了我们的一个工具,
12:29
the Pressure压力 Cooker,
254
737297
1578
叫做“高压锅”,
12:30
the same相同 one that Bia比亚 and JovitaJovita used,
255
738875
2339
这也是比亚和约维塔曾经使用过的,
12:33
and the state government政府 changed their minds头脑
256
741214
3056
然后州政府在圣诞前夕改变了主意。
12:36
before Christmas圣诞 Eve前夕.
257
744270
3266
12:39
These stories故事 make me happy快乐,
258
747536
3072
这些故事让我很开心,
12:42
but not just because they have happy快乐 endings结局.
259
750608
3047
但不仅仅是因为它们有一个美满的结局。
12:45
They make me happy快乐 because they are
260
753655
2746
它们让我开心是因为它们
12:48
happy快乐 beginnings开始.
261
756401
2699
是一个愉快的开始。
12:51
The teacher老师 and parent community社区 at Bia's偏压 school学校
262
759100
2419
比亚学校里的老师和学生家长
12:53
is looking for other ways方法 they could improve提高
263
761519
1956
正在寻找其他能进一步
12:55
that space空间 even further进一步.
264
763475
3477
改善这个空间的方法。
12:58
Leandro莱昂德罗 has ambitious有雄心 plans计划
265
766952
1711
莱安德罗有着雄心勃勃的计划,
13:00
to take his model模型 to other
low-income低收入 communities社区 in Rio里约热内卢,
266
768663
2953
他计划将他的模式带到里约的其它低收入社区,
13:03
and JovitaJovita is volunteering志愿服务 at the police警察 unit单元
267
771616
3211
而约维塔正在她帮助创建的
13:06
that she helped帮助 created创建.
268
774827
2840
那个警队做义工。
13:09
Bia比亚, JovitaJovita and Leandro莱昂德罗
269
777667
2748
比亚、约维塔和莱安德罗
13:12
are living活的 examples例子 of something
270
780415
2060
是这样的活生生的例子,
13:14
that citizens公民 and city
governments政府 around the world世界
271
782475
3582
这是全世界的公民和城市政府都
13:18
need to know:
272
786057
2404
需要知道的,也就是:
13:20
We are ready准备.
273
788461
3327
我们准备好了。
13:23
As citizens公民, we are ready准备
274
791788
2928
作为公民,我们准备好了
13:26
to decide决定 on our common共同 destinies命运,
275
794716
3555
去决定我们共同的命运,
13:30
because we know that the way we distribute分发 power功率
276
798271
4019
因为我们知道我们分配权力的方式
13:34
says a lot about how we actually其实 value everyone大家,
277
802290
4840
说明我们是如何真正重视每一个人的,
13:39
and because we know
278
807130
2230
因为我们知道
13:41
that enabling启用 and participating参与 in local本地 politics政治
279
809360
3495
支持和参与当地政治
13:44
is a sign标志 that we truly care关心
280
812855
2123
是我们真正关心
13:46
about our relations关系 to one another另一个,
281
814978
2190
我们彼此的关系的一个标志,
13:49
and we are ready准备 to do this
282
817168
1722
并且我们已经准备好了
13:50
in cities城市 around the world世界 right now.
283
818890
4017
现在就开始在全世界的城市里行动起来。
13:54
With the Our Cities城市 network网络,
284
822907
2396
通过“我们的城市”网络,
13:57
the MeuMEU Rio里约热内卢 team球队
285
825303
1337
“我的里约”团队
13:58
hopes希望 to share分享 what we have learned学到了
286
826640
2026
希望跟其他想要在他们自己的城市
14:00
with other people who want to create创建
287
828666
1956
14:02
similar类似 initiatives倡议 in their own拥有 cities城市.
288
830622
3262
创建类似项目的人分享我们学到的东西。
14:05
We have already已经 started开始 doing it in São Paulo圣保罗
289
833884
2557
我们已经开始在圣保罗这样做了,
14:08
with incredible难以置信 results结果,
290
836441
1696
并且取得了令人难以置信的成果,
14:10
and want to take it to cities城市 around the world世界
291
838137
3307
我们想要将它带到世界各地的城市——
14:13
through通过 a network网络 of citizen-centric以民为本,
292
841444
2925
通过一个以公民为中心的、
14:16
citizen-led公民主导 organizations组织
293
844369
2377
公民主导的组织的网络,
14:18
that can inspire启发 us,
294
846746
2186
而这些组织可以激励我们、
14:20
challenge挑战 us, and remind提醒 us to demand需求
295
848932
3464
挑战我们并提醒我们去
14:24
real真实 participation参与 in our city lives生活.
296
852396
5051
真正参与到我们城市生活中来。
14:29
It is up to us
297
857447
1962
最终的决定权在我们手里,
14:31
to decide决定 whether是否 we want schools学校
298
859409
2485
我们是想要学校
14:33
or parking停車處 lots,
299
861894
2286
还是停车场,
14:36
community-driven社区驱动 recycling回收 projects项目
300
864180
2333
社区回收项目
14:38
or construction施工 sites网站,
301
866513
2603
还是建筑工地,
14:41
loneliness孤单 or solidarity团结, cars汽车 or buses公共汽车,
302
869116
2420
孤独或团结,汽车或公交,
14:43
and it is our responsibility责任 to do that now,
303
871536
3699
现在我们有责任去做这些,
14:47
for ourselves我们自己, for our families家庭,
304
875235
3424
为我们自己,为我们的家人,
14:50
for the people who make our lives生活 worth价值 living活的,
305
878659
4094
也为那些让我们值得生活下去的人们,
14:54
and for the incredible难以置信 creativity创造力,
306
882753
2867
以及为那惊人的创造力、美丽和奇迹——
14:57
beauty美女, and wonder奇迹 that make our cities城市,
307
885620
3407
那些使得我们的城市成为——
15:01
in spite尽管 of all of their problems问题,
308
889027
2587
尽管它们有着各种各样的问题——
15:03
the greatest最大 invention发明 of our time.
309
891614
3716
我们这个时代最伟大的发明的东西。
15:07
ObrigadoObrigado. Thank you.
310
895330
2480
谢谢,感谢你们。
15:09
(Applause掌声)
311
897810
3271
(掌声)
Translated by chunhua zhang
Reviewed by Peipei Xiang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alessandra Orofino - Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network.

Why you should listen

After working as a field researcher in Brazil and India, interviewing young girls who had been victims of domestic violence, Alessandra Orofino founded Meu Rio in 2011. The organization has fueled bottom-up local politics using a combination of on-the-ground actions and custom-designed online and mobile platforms and apps.

Orofino, who's 25 years old with a degree in economics and human rights from Columbia, is a believer in participatory politics and in cities as the ideal locus for reinventing representative democracy, and with her team she has designed Meu Rio as a catalyst for youth activism. Among its 140,000 members are tens of thousands of millennials, identifying common issues, pooling ideas for solutions, and pressuring decision-makers to adopt new policies and practices.

More profile about the speaker
Alessandra Orofino | Speaker | TED.com