ABOUT THE SPEAKER
Alessandra Orofino - Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network.

Why you should listen

After working as a field researcher in Brazil and India, interviewing young girls who had been victims of domestic violence, Alessandra Orofino founded Meu Rio in 2011. The organization has fueled bottom-up local politics using a combination of on-the-ground actions and custom-designed online and mobile platforms and apps.

Orofino, who's 25 years old with a degree in economics and human rights from Columbia, is a believer in participatory politics and in cities as the ideal locus for reinventing representative democracy, and with her team she has designed Meu Rio as a catalyst for youth activism. Among its 140,000 members are tens of thousands of millennials, identifying common issues, pooling ideas for solutions, and pressuring decision-makers to adopt new policies and practices.

More profile about the speaker
Alessandra Orofino | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Alessandra Orofino: It’s our city. Let’s fix it

亚历山德拉·奥罗菲诺: 这是我们的城市,让我们来修复它

Filmed:
856,758 views

人们常常觉得自己离政治很远——即使在他们自己的城市。但是城市活动家亚历山德拉·奥罗菲诺觉得这是可以改变的,通过使用科技和传统的人情纽带来改变。她分享了她家乡里约的案例,她说:“我们是想要学校还是停车场、回收项目还是建筑工地、汽车还是公交、孤独还是团结,这都取决于我们。”
- Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Fifty-four五十四 percent百分 of the world's世界 population人口
0
1401
3554
世界上54%的人口
00:16
lives生活 in our cities城市.
1
4955
2581
居住在城市。
00:19
In developing发展 countries国家,
2
7536
1645
在发展中国家,
00:21
one third第三 of that population人口
3
9181
2280
有三分之一的人
00:23
is living活的 in slums贫民窟.
4
11461
2947
居住在贫民窟。
00:26
Seventy-five七十五 percent百分 of global全球 energy能源 consumption消费
5
14408
4632
全球75%的能源消耗
00:31
occurs发生 in our cities城市,
6
19040
3050
发生在城市,
00:34
and 80 percent百分 of gas加油站 emissions排放
7
22090
2509
导致全球变暖的气体排放有80%
00:36
that cause原因 global全球 warming变暖
8
24599
1755
00:38
come from our cities城市.
9
26354
3038
是来自城市。
00:41
So things that you and I might威力 think about
10
29392
3025
那些你和我可能认为
00:44
as global全球 problems问题,
11
32417
2115
是全球性的问题,
00:46
like climate气候 change更改, the energy能源 crisis危机
12
34532
2648
比如气候变化、能源危机
00:49
or poverty贫穷,
13
37180
1662
或者贫穷,
00:50
are really, in many许多 ways方法, city problems问题.
14
38842
4860
事实上从很多方面来讲,是城市问题。
00:55
They will not be solved解决了
15
43702
1862
这些问题是不会得到解决的,除非
00:57
unless除非 people who live生活 in cities城市,
16
45564
3018
居住在城市里的人们——
01:00
like most of us,
17
48582
1919
就像我们在座的大多数——
01:02
actually其实 start开始 doing a better job工作,
18
50501
2792
真正行动起来,
01:05
because right now, we are
not doing a very good one.
19
53293
3956
因为现在我们做的还很不够。
01:09
And that becomes very clear明确
20
57249
3336
当我们从以下三个方面考察城市生活时,
这一点就变得非常清楚了。
01:12
when we look into three aspects方面 of city life:
21
60585
3894
01:16
first, our citizens'公民 willingness愿意 to engage从事
22
64479
4126
首先是我们的公民参与民主制度的意愿;
01:20
with democratic民主的 institutions机构;
23
68605
2812
其次是我们的城市能够真正包容
01:23
second第二, our cities'城市 ability能力 to really include包括
24
71417
4804
01:28
all of their residents居民;
25
76221
2542
它所有的居民的能力;
01:30
and lastly最后, our own拥有 ability能力
26
78763
3177
最后是我们自己
01:33
to live生活 fulfilling履行 and happy快乐 lives生活.
27
81940
4465
能够充实而快乐地生活的能力。
01:38
When it comes to engagement订婚,
28
86405
1779
谈到民主参与意愿,
01:40
the data数据 is very clear明确.
29
88184
2930
我们有很清楚的数据。
01:43
Voter选民 turnout结果发现 around the world世界
30
91114
2081
全世界的选民投票率
01:45
peaked见顶 in the late晚了 '80s,
31
93195
2441
在上世纪80年代达到峰值,
01:47
and it has been declining下降 at a pace步伐
32
95636
1845
然后以一个前所未有的速度在下降,
01:49
that we have never seen看到 before,
33
97481
3062
01:52
and if those numbers数字 are bad at the national国民 level水平,
34
100543
3595
如果说这些数字在国家层面已经很坏了,
01:56
at the level水平 of our cities城市,
35
104138
2009
那么在城市层面
01:58
they are just dismal惨淡.
36
106147
3089
则更惨淡了。
02:01
In the last two years年份,
37
109236
1594
在过去两年中,
02:02
two of the world's世界 most consolidated综合,
38
110830
2501
世界上最坚固、
02:05
oldest最老的 democracies民主, the U.S. and France法国,
39
113331
3835
最老牌的两个民主国家,美国和法国
02:09
held保持 nationwide全国 municipal市政 elections选举.
40
117166
3805
都举行了全国性的市政府选举。
02:12
In France法国, voter选民 turnout结果发现 hit击中 a record记录 low.
41
120971
3900
在法国,投票率再创新低。
02:16
Almost几乎 40 percent百分 of voters选民 decided决定
42
124871
4062
将近40%的选民决定
02:20
not to show显示 up.
43
128933
2688
不去投票。
02:23
In the U.S., the numbers数字 were even scarier可怕.
44
131621
3089
在美国,这个数字更加可怕。
02:26
In some American美国 cities城市,
45
134710
2277
在某些美国城市,
02:28
voter选民 turnout结果发现 was close to five percent百分.
46
136987
4994
投票率仅仅接近5%。
02:33
I'll let that sink水槽 in for a second第二.
47
141981
1789
我会给大家一点时间消化。
02:35
We're talking about democratic民主的 cities城市
48
143770
2418
我们正在谈论的是那些民主城市,
02:38
in which哪一个 95 percent百分 of people
49
146188
3375
而在这些地方,有95%的民众
02:41
decided决定 that it was not important重要
50
149563
2418
觉得选举他们的领导人并不是一件重要的事情。
02:43
to elect their leaders领导者.
51
151981
2745
洛杉矶,这座拥有400万居民的城市,
02:46
The city of L.A., a city of four million百万 people,
52
154726
3654
02:50
elected当选 its mayor市长 with just a bit over 200,000 votes.
53
158380
4929
仅仅用20万多一点的选票就选出了市长。
02:55
That was the lowest最低 turnout结果发现 the city had seen看到
54
163309
2486
这是这座城市近100年来投票率最低的一次选举。
02:57
in 100 years年份.
55
165795
2881
03:00
Right here, in my city of Rio里约热内卢,
56
168676
3044
在这里,我所居住的城市里约,
03:03
in spite尽管 of mandatory强制性 voting表决,
57
171720
3074
尽管强制要求民众投票,
03:06
almost几乎 30 percent百分 of the voting表决 population人口
58
174794
3498
还是有将近30%的选民
03:10
chose选择 to either annul废止 their votes
59
178292
2565
决定将他们的选票作废
03:12
or stay home and pay工资 a fine
60
180857
2632
或者待在家里并支付罚款,
03:15
in the last mayoral市长 elections选举.
61
183489
3331
就在上一次的市长选举中。
03:18
When it comes to inclusiveness包容性,
62
186820
2319
谈到包容性,
03:21
our cities城市 are not the best最好 cases of success成功 either,
63
189139
3105
我们的城市也做得不是很成功,
03:24
and again, you don't need to look very far
64
192244
2890
跟前面一样,你不需要很费力
03:27
in order订购 to find proof证明 of that.
65
195134
1755
就可以看到这样的证据。
03:28
The city of Rio里约热内卢 is incredibly令人难以置信 unequal不等.
66
196889
4499
里约是一个非常不平等的城市。
03:33
This is Leblon莱布隆.
67
201388
1969
这是莱布朗区,
03:35
Leblon莱布隆 is the city's城市的 richest首富 neighborhood邻里.
68
203357
3104
莱布朗是这座城市最富裕的社区。
03:38
And this is ComplexoComplexo do Alem阿莱姆ão.
69
206461
2439
而这里是阿莱芒贫民窟,
03:40
This is where over 70,000
70
208900
2264
容纳了7万多这座城市
03:43
of the city's城市的 poorest最穷 residents居民 live生活.
71
211164
3251
最贫穷的人。
03:46
Leblon莱布隆 has an HDIHDI, a Human人的 Development发展 Index指数,
72
214415
3586
莱布朗区的HDI,人类发展指数
03:50
of .967.
73
218001
3389
是0.967。
03:53
That is higher更高 than Norway挪威, Switzerland瑞士
74
221390
3821
这比挪威、瑞士或者瑞典的都要高。
03:57
or Sweden瑞典.
75
225211
2241
03:59
ComplexoComplexo do Alem阿莱姆ão has an HDIHDI of .711.
76
227452
3729
而阿莱芒的人类发展指数是0.711,
04:03
It sits坐镇 somewhere某处 in between之间 the HDIHDI
77
231181
2930
介于阿尔及利亚和加蓬之间。
04:06
of Algeria阿尔及利亚 and Gabon加蓬.
78
234111
3217
04:09
So Rio里约热内卢, like so many许多 cities城市 across横过 the global全球 South,
79
237328
4781
就像南半球的许多其它城市一样,里约
04:14
is a place地点 where you can go from northern北方 Europe欧洲
80
242109
2971
是一个你可以
在30分钟内经历
从北欧到撒哈拉以南的非洲的地方——
04:17
to sub-Saharan撒哈拉以南 Africa非洲
81
245080
1900
04:18
in the space空间 of 30 minutes分钟.
82
246980
3004
04:21
If you drive驾驶, that is.
83
249984
1709
当然前提是你自己开车。
04:23
If you take public上市 transit过境, it's about two hours小时.
84
251693
4747
如果你乘坐公共交通,那就需要2个小时。
04:28
And lastly最后, perhaps也许 most importantly重要的,
85
256440
3859
最后一点,也可能是最重要的一点,
04:32
cities城市, with the incredible难以置信 wealth财富
86
260299
2481
城市,因其产生的令人难以置信的
04:34
of relations关系 that they enable启用,
87
262780
2502
人际关系方面的财富,
04:37
could be the ideal理想 places地方 for human人的 happiness幸福
88
265282
3878
可以是人类幸福蓬勃发展的理想场所。
04:41
to flourish繁荣.
89
269160
1402
04:42
We like being存在 around people.
90
270562
2425
我们喜欢待在人群之中。
04:44
We are social社会 animals动物.
91
272987
2396
我们是群居动物。
04:47
Instead代替, countries国家 where urbanization城市化
92
275383
2623
然而,那些城镇化已经达到峰值的国家
04:50
has already已经 peaked见顶 seem似乎 to be the very countries国家
93
278006
4222
似乎也正是那些城市不再使人们快乐的国家。
04:54
in which哪一个 cities城市 have stopped停止 making制造 us happy快乐.
94
282228
4652
04:58
The United联合的 States状态 population人口 has suffered遭遇
95
286880
2604
美国人
在过去三十年总体幸福度是在下降的,
05:01
from a general一般 decrease减少 in happiness幸福
96
289484
2980
05:04
for the past过去 three decades几十年,
97
292464
3202
05:07
and the main主要 reason原因 is this.
98
295666
2974
主要原因就在此。
05:10
The American美国 way of building建造 cities城市
99
298640
2902
美国人建设城市的方式
05:13
has caused造成 good quality质量 public上市 spaces空间
100
301542
2711
导致许多高质量的公共空间
05:16
to virtually实质上 disappear消失 in many许多,
101
304253
1984
在许多美国城市几乎消失殆尽,
05:18
many许多 American美国 cities城市,
102
306237
1755
05:19
and as a result结果, they have seen看到
103
307992
1997
结果,我们看到的是
05:21
a decline下降 of relations关系,
104
309989
2555
人际关系的衰退
05:24
of the things that make us happy快乐.
105
312544
2204
以及那些使我们快乐的东西的衰退。
05:26
Many许多 studies学习 show显示 an increase增加
106
314748
2047
很多研究都表明
有越来越多的孤独,
05:28
in solitude孤独 and a decrease减少 in solidarity团结,
107
316795
4691
而团结、诚信,社会与公民参与却越来越少。
05:33
honesty诚实, and social社会 and civic公民 participation参与.
108
321486
4656
05:38
So how do we start开始 building建造 cities城市
109
326142
3364
我们要如何开始建造我们自己在乎的城市?
05:41
that make us care关心?
110
329506
2610
05:44
Cities城市 that value their most important重要 asset财富:
111
332116
4634
这个城市重视其最重要的资产:
05:48
the incredible难以置信 diversity多样
112
336750
2599
即居住在其中的人们所呈现的惊人的多样性。
05:51
of the people who live生活 in them?
113
339349
2206
05:53
Cities城市 that make us happy快乐?
114
341555
3657
我们要如何建造能使我们快乐的城市?
05:57
Well, I believe that if we want to change更改
115
345212
2507
我认为如果我们想要改变
05:59
what our cities城市 look like,
116
347719
2552
我们城市的现状,
06:02
then we really have to change更改
117
350271
2690
那么我们必须得去改变
06:04
the decision-making做决定 processes流程
118
352961
2543
那些让我们之所以有现在这样的城市的决策程序。
06:07
that have given特定 us the results结果
that we have right now.
119
355504
3824
我们需要一个参与革命,
06:11
We need a participation参与 revolution革命,
120
359328
3172
06:14
and we need it fast快速.
121
362500
2874
并且越快越好。
06:17
The idea理念 of voting表决 as our
only exercise行使 in citizenship国籍
122
365374
5338
那种把投票作为我们唯一的履行公民权的想法
06:22
does not make sense anymore.
123
370712
2958
已经不再有意义了。
06:25
People are tired of only being存在 treated治疗
124
373670
2529
人们已经厌倦了仅仅是
06:28
as empowered授权 individuals个人 every一切 few少数 years年份
125
376199
4173
在每隔几年需要将权力
06:32
when it's time to delegate代表 that power功率
126
380372
3150
授予某人时
06:35
to someone有人 else其他.
127
383522
2375
才被当作有能力的个体对待。
06:37
If the protests抗议 that swept风靡 Brazil巴西
128
385897
2945
如果说2013年6月横扫整个巴西的游行示威
06:40
in June六月 2013 have taught us anything,
129
388842
4972
告诉了我们什么的话,
06:45
it's that every一切 time we try
130
393814
2835
那就是每一次当我们尝试着
06:48
to exercise行使 our power功率
131
396649
2452
在选举以外行使我们的权力时,
06:51
outside of an electoral context上下文,
132
399101
2857
06:53
we are beaten殴打 up, humiliated羞辱 or arrested被捕.
133
401958
5254
我们只会挨打、受辱或被捕。
06:59
And this needs需求 to change更改,
134
407212
3207
这种情况需要改变,
07:02
because when it does,
135
410419
2214
因为改变之后,
07:04
not only will people re-engage重新介入
136
412633
2261
人们不仅会重新参与到
07:06
with the structures结构 of representation表示,
137
414894
2486
代表结构中来,
07:09
but also complement补充 these structures结构
138
417380
3274
而且还可以用
07:12
with direct直接, effective有效, and
collective集体 decision决定 making制造,
139
420654
6918
直接、高效和集体的决策来补充这些结构,
07:19
decision决定 making制造 of the kind
140
427572
1924
那种通过它本身包容的本质来攻击不平等的决策,
07:21
that attacks攻击 inequality不等式
141
429496
2046
07:23
by its very inclusive包括的 nature性质,
142
431542
3240
07:26
decision决定 making制造 of the kind
143
434782
1823
那种可以使我们的城市变得更宜居的决策。
07:28
that can change更改 our cities城市
144
436605
2216
07:30
into better places地方 for us to live生活.
145
438821
3116
07:33
But there is a catch抓住, obviously明显:
146
441937
3479
但很明显,问题没那么简单。
07:37
Enabling启用 widespread广泛 participation参与
147
445416
2741
促成广泛的民众参与
07:40
and redistributing重新分配 power功率
148
448157
1958
和权力再分配
07:42
can be a logistical后勤 nightmare恶梦,
149
450115
2725
实际操作起来会是一个噩梦,
07:44
and there's where technology技术 can play
150
452840
2289
而这也是科技能够充当
07:47
an incredibly令人难以置信 helpful有帮助 role角色,
151
455129
2177
一个非常有用的角色的地方——
07:49
by making制造 it easier更轻松 for people to organize组织,
152
457306
3082
它可以使人们更容易地组织、
07:52
communicate通信 and make decisions决定
153
460388
2064
交流和决策,
07:54
without having to be in the same相同 room房间
154
462452
2238
而且大家不必在同一时间出现在同一地方。
07:56
at the same相同 time.
155
464690
2262
07:58
Unfortunately不幸 for us,
156
466952
1901
对我们来说不幸的是,
08:00
when it comes to fostering培育 democratic民主的 processes流程,
157
468853
3026
在促进民主的过程中,
08:03
our city governments政府 have not used technology技术
158
471879
3085
我们的政府并没有让科技
08:06
to its full充分 potential潜在.
159
474964
2978
发挥它的全部潜能。
08:09
So far, most city governments政府 have been effective有效
160
477942
3217
目前为止,大部分的市政府
08:13
at using运用 tech高科技 to turn citizens公民 into human人的 sensors传感器
161
481159
4583
在使用科技将公民变成人体传感器方面非常有效,
08:17
who serve服务 authorities当局 with data数据 on the city:
162
485742
3708
公民给当局报告一些城市数据:
08:21
potholes坑洼, fallen堕落 trees树木 or broken破碎 lamps灯具.
163
489450
4006
比如哪里出现了坑洼、
哪里的树倒了或者哪里的灯坏了等等。
08:25
They have also, to a lesser较小 extent程度,
164
493456
2430
这些城市政府还会在小范围内
08:27
invited邀请 people to participate参加 in improving提高
165
495886
3600
邀请民众参与到改善
08:31
the outcome结果 of decisions决定
166
499486
1614
决策结果的活动中来,
08:33
that were already已经 made制作 for them,
167
501100
3312
事实上这些决策是早已为这些民众做好了的,
08:36
just like my mom妈妈 when I was eight
168
504412
1575
这情形就跟在我八岁的时候
08:37
and she told me that I had a choice选择:
169
505987
1766
妈妈告诉我可以自己做选择一样:
08:39
I had to be in bed by 8 p.m.,
170
507753
1577
我必须得在晚上八点钟前上床,
08:41
but I could choose选择 my pink
pajamas睡衣 or my blue蓝色 pajamas睡衣.
171
509330
3913
但是我可以选择穿粉红色或者蓝色的睡衣。
08:45
That's not participation参与,
172
513243
2239
那不是参与,
08:47
and in fact事实, governments政府 have not been very good
173
515482
3745
事实上,政府还不善于
08:51
at using运用 technology技术 to enable启用 participation参与
174
519227
2903
使用科技让民众参与到
08:54
on what matters事项
175
522130
1950
那些重要的事情中来——
08:56
the way we allocate分配 our budget预算,
176
524080
2313
比如我们分配预算的方式,
08:58
the way we occupy占据 our land土地,
177
526393
2222
我们使用土地的方式,
09:00
and the way we manage管理 our natural自然 resources资源.
178
528615
3549
以及我们管理我们的自然资源的方式。
09:04
Those are the kinds of decisions决定
179
532164
2114
这些都是能够真正影响那些
09:06
that can actually其实 impact碰撞 global全球 problems问题
180
534278
2880
在我们的城市出现的全球问题的决策。
09:09
that manifest表现 themselves他们自己 in our cities城市.
181
537158
3822
09:12
The good news新闻 is,
182
540980
1526
好消息是,
09:14
and I do have good news新闻 to share分享 with you,
183
542506
1863
我真的有一个好消息要分享给你们,
09:16
we don't need to wait for governments政府 to do this.
184
544369
4297
那就是我们不需要等到政府去做这些。
09:20
I have reason原因 to believe
185
548666
1970
我有理由相信
09:22
that it's possible可能 for citizens公民 to build建立
186
550636
2588
公民可以构建
09:25
their own拥有 structures结构 of participation参与.
187
553224
4533
属于他们自己的参与结构。
09:29
Three years年份 ago, I cofounded共同创立 an organization组织
188
557757
2801
3年前,我跟别人一起成立了一个组织,
09:32
called MeuMEU Rio里约热内卢,
189
560558
2487
叫做“我的里约”,
09:35
and we make it easier更轻松 for people in the city of Rio里约热内卢
190
563045
3080
我们使里约的居民能够更容易地
09:38
to organize组织 around causes原因 and places地方
191
566125
3579
围绕他们所在城市里的那些他们关心的
事件和地点去组织活动,
09:41
that they care关心 about in their own拥有 city,
192
569704
2597
09:44
and have an impact碰撞 on those causes原因 and places地方
193
572301
2689
并且每天对这些事件和地点产生影响。
09:46
every一切 day.
194
574990
2328
在过去的三年里,“我的里约”已经成长为
09:49
In these past过去 three years年份, MeuMEU Rio里约热内卢 grew成长
195
577318
2742
09:52
to a network网络 of 160,000 citizens公民 of Rio里约热内卢.
196
580060
5868
一个覆盖十六万里约市民的网络。
09:57
About 40 percent百分 of those
members会员 are young年轻 people
197
585928
3905
这些人中有40%是
20到29岁的年轻人,
10:01
aged 20 to 29.
198
589833
2239
10:04
That is one in every一切 15 young年轻 people
199
592072
4924
也就是今天的里约这个年龄段的
每15个年轻人中就有一个是“我的里约”的成员。
10:08
of that age年龄 in Rio里约热内卢 today今天.
200
596996
3832
10:12
Amongst当中 our members会员 is this adorable可爱的 little girl女孩,
201
600828
3632
这个可爱的小姑娘也是我们的成员之一,
10:16
Bia比亚, to your right,
202
604460
2049
她叫比亚,在你的右边,
10:18
and Bia比亚 was just 11 years年份 old
203
606509
3127
她当时只有11岁,
10:21
when she started开始 a campaign运动 using运用 one of our tools工具
204
609636
2936
比亚使用我们的一个工具发起了一场
10:24
to save保存 her model模型 public上市 school学校 from demolition拆除.
205
612572
3589
保卫她的学校免被拆除的运动。
10:28
Her school学校 actually其实 ranks行列 among其中 the best最好
206
616161
2092
事实上她的学校跻身于
10:30
public上市 schools学校 in the country国家,
207
618253
2272
这个国家最好的公立学校之列,
10:32
and it was going to be demolished拆除
208
620525
1732
然而里约热内卢州政府打算把它拆了
10:34
by the Rio里约热内卢 de Janeiro里约热内卢 state government政府
209
622257
2554
10:36
to build建立, I kid孩子 you not,
210
624811
1890
去建——我不跟你开玩笑——
10:38
a parking停車處 lot for the World世界 Cup杯子
211
626701
2823
去建一个为世界杯服务的停车场,
10:41
right before the event事件 happened发生.
212
629524
2346
就在这场盛事开始前。
10:43
Bia比亚 started开始 a campaign运动, and we even watched看着
213
631870
2494
比亚发起了一场运动,我们甚至通过
10:46
her school学校 24/7 through通过 webcam摄像头 monitoring监控,
214
634364
3383
网络摄像监控24小时不间断观察她的学校,
10:49
and many许多 months个月 afterwards之后,
215
637747
2014
几个月后,
10:51
the government政府 changed their minds头脑.
216
639761
1631
政府改变了主意。
10:53
Bia's偏压 school学校 stayed in place地点.
217
641392
2924
比亚的学校得以保全。
10:56
There's also JovitaJovita.
218
644316
2171
还有约维塔的故事。
10:58
She's an amazing惊人 woman女人 whose谁的 daughter女儿
219
646487
2272
她是一个了不起的女人,她女儿
11:00
went missing失踪 about 10 years年份 ago,
220
648759
2661
10年前走丢了,
11:03
and since以来 then, she has been looking
221
651420
2435
从那以后,她就一直在寻找她的女儿。
11:05
for her daughter女儿.
222
653855
1184
11:07
In that process处理, she found发现 out
223
655039
2776
在这个过程中,她第一次发现
11:09
that first, she was not alone单独.
224
657815
2553
她并不是唯一的一个。
11:12
In the last year alone单独, 2013,
225
660368
2588
仅去年,也就是2013年,
11:14
6,000 people disappeared消失
226
662956
1874
里约州就有6000人失踪。
11:16
in the state of Rio里约热内卢.
227
664830
1876
11:18
But she also found发现 out that in spite尽管 of that,
228
666706
2628
但她也发现尽管如此,
11:21
Rio里约热内卢 had no centralized集中 intelligence情报 system系统
229
669334
3951
里约却没有一个处理失踪案件的集中的情报系统。
11:25
for solving missing失踪 persons cases.
230
673285
3305
11:28
In other Brazilian巴西人 cities城市, those systems系统
231
676590
2570
在其它的巴西城市,这样的系统
11:31
have helped帮助 solve解决 up to 80 percent百分
232
679160
2390
已经帮助处理了高达80%的
11:33
of missing失踪 persons cases.
233
681550
2036
失踪案件。
11:35
She started开始 a campaign运动,
234
683586
1743
她发起了一场运动,
11:37
and after the secretary秘书 of
security安全 got 16,000 emails电子邮件
235
685329
3982
在安全部长收到了16000封
11:41
from people asking him to do this,
236
689311
2813
要求他建立这样的系统的邮件后,
11:44
he responded回应, and started开始 to build建立 a police警察 unit单元
237
692124
2982
他做出了回应,并开始建造一支
11:47
specializing专业 in those cases.
238
695106
1824
专门处理这些案件的警察队伍。
11:48
It was open打开 to the public上市 at the end结束 of last month,
239
696930
3356
上个月底它已经对公众开放了,
11:52
and JovitaJovita was there
240
700286
1851
约维塔也在场
11:54
giving interviews面试 and being存在 very fancy幻想.
241
702137
3024
并且很高兴地接受了采访。
11:57
And then, there is Leandro莱昂德罗.
242
705161
1839
接下来,我要说说莱安德罗的故事。
11:59
Leandro莱昂德罗 is an amazing惊人 guy
243
707000
1723
莱安德罗是一个
12:00
in a slum贫民窟 in Rio里约热内卢,
244
708723
1916
居住在里约一个贫民窟的了不起的家伙,
12:02
and he created创建 a recycling回收 project项目 in the slum贫民窟.
245
710639
3423
他在那个贫民窟创建了一个资源回收项目。
12:06
At the end结束 of last year, December十二月 16,
246
714062
2450
去年年底,12月16日,
12:08
he received收到 an eviction赶出 order订购
247
716512
2092
他收到了里约热内卢州政府的驱逐令,
12:10
by the Rio里约热内卢 de Janeiro里约热内卢 state government政府
248
718604
1980
12:12
giving him two weeks to leave离开 the space空间
249
720584
3920
他们给了他两周的时间搬离
他已经使用了两年的地方。
12:16
that he had been using运用 for two years年份.
250
724504
3740
12:20
The plan计划 was to hand it over to a developer开发人员,
251
728244
2565
他们的计划是这块地交给一个开发商,
12:22
who planned计划 to turn it into a construction施工 site现场.
252
730809
3420
这个开发商则打算将它变成一个建筑工地。
12:26
Leandro莱昂德罗 started开始 a campaign运动 using运用 one of our tools工具,
253
734229
3068
莱安德罗发起了一场运动,他使用了我们的一个工具,
12:29
the Pressure压力 Cooker,
254
737297
1578
叫做“高压锅”,
12:30
the same相同 one that Bia比亚 and JovitaJovita used,
255
738875
2339
这也是比亚和约维塔曾经使用过的,
12:33
and the state government政府 changed their minds头脑
256
741214
3056
然后州政府在圣诞前夕改变了主意。
12:36
before Christmas圣诞 Eve前夕.
257
744270
3266
12:39
These stories故事 make me happy快乐,
258
747536
3072
这些故事让我很开心,
12:42
but not just because they have happy快乐 endings结局.
259
750608
3047
但不仅仅是因为它们有一个美满的结局。
12:45
They make me happy快乐 because they are
260
753655
2746
它们让我开心是因为它们
12:48
happy快乐 beginnings开始.
261
756401
2699
是一个愉快的开始。
12:51
The teacher老师 and parent community社区 at Bia's偏压 school学校
262
759100
2419
比亚学校里的老师和学生家长
12:53
is looking for other ways方法 they could improve提高
263
761519
1956
正在寻找其他能进一步
12:55
that space空间 even further进一步.
264
763475
3477
改善这个空间的方法。
12:58
Leandro莱昂德罗 has ambitious有雄心 plans计划
265
766952
1711
莱安德罗有着雄心勃勃的计划,
13:00
to take his model模型 to other
low-income低收入 communities社区 in Rio里约热内卢,
266
768663
2953
他计划将他的模式带到里约的其它低收入社区,
13:03
and JovitaJovita is volunteering志愿服务 at the police警察 unit单元
267
771616
3211
而约维塔正在她帮助创建的
13:06
that she helped帮助 created创建.
268
774827
2840
那个警队做义工。
13:09
Bia比亚, JovitaJovita and Leandro莱昂德罗
269
777667
2748
比亚、约维塔和莱安德罗
13:12
are living活的 examples例子 of something
270
780415
2060
是这样的活生生的例子,
13:14
that citizens公民 and city
governments政府 around the world世界
271
782475
3582
这是全世界的公民和城市政府都
13:18
need to know:
272
786057
2404
需要知道的,也就是:
13:20
We are ready准备.
273
788461
3327
我们准备好了。
13:23
As citizens公民, we are ready准备
274
791788
2928
作为公民,我们准备好了
13:26
to decide决定 on our common共同 destinies命运,
275
794716
3555
去决定我们共同的命运,
13:30
because we know that the way we distribute分发 power功率
276
798271
4019
因为我们知道我们分配权力的方式
13:34
says a lot about how we actually其实 value everyone大家,
277
802290
4840
说明我们是如何真正重视每一个人的,
13:39
and because we know
278
807130
2230
因为我们知道
13:41
that enabling启用 and participating参与 in local本地 politics政治
279
809360
3495
支持和参与当地政治
13:44
is a sign标志 that we truly care关心
280
812855
2123
是我们真正关心
13:46
about our relations关系 to one another另一个,
281
814978
2190
我们彼此的关系的一个标志,
13:49
and we are ready准备 to do this
282
817168
1722
并且我们已经准备好了
13:50
in cities城市 around the world世界 right now.
283
818890
4017
现在就开始在全世界的城市里行动起来。
13:54
With the Our Cities城市 network网络,
284
822907
2396
通过“我们的城市”网络,
13:57
the MeuMEU Rio里约热内卢 team球队
285
825303
1337
“我的里约”团队
13:58
hopes希望 to share分享 what we have learned学到了
286
826640
2026
希望跟其他想要在他们自己的城市
14:00
with other people who want to create创建
287
828666
1956
14:02
similar类似 initiatives倡议 in their own拥有 cities城市.
288
830622
3262
创建类似项目的人分享我们学到的东西。
14:05
We have already已经 started开始 doing it in São Paulo圣保罗
289
833884
2557
我们已经开始在圣保罗这样做了,
14:08
with incredible难以置信 results结果,
290
836441
1696
并且取得了令人难以置信的成果,
14:10
and want to take it to cities城市 around the world世界
291
838137
3307
我们想要将它带到世界各地的城市——
14:13
through通过 a network网络 of citizen-centric以民为本,
292
841444
2925
通过一个以公民为中心的、
14:16
citizen-led公民主导 organizations组织
293
844369
2377
公民主导的组织的网络,
14:18
that can inspire启发 us,
294
846746
2186
而这些组织可以激励我们、
14:20
challenge挑战 us, and remind提醒 us to demand需求
295
848932
3464
挑战我们并提醒我们去
14:24
real真实 participation参与 in our city lives生活.
296
852396
5051
真正参与到我们城市生活中来。
14:29
It is up to us
297
857447
1962
最终的决定权在我们手里,
14:31
to decide决定 whether是否 we want schools学校
298
859409
2485
我们是想要学校
14:33
or parking停車處 lots,
299
861894
2286
还是停车场,
14:36
community-driven社区驱动 recycling回收 projects项目
300
864180
2333
社区回收项目
14:38
or construction施工 sites网站,
301
866513
2603
还是建筑工地,
14:41
loneliness孤单 or solidarity团结, cars汽车 or buses公共汽车,
302
869116
2420
孤独或团结,汽车或公交,
14:43
and it is our responsibility责任 to do that now,
303
871536
3699
现在我们有责任去做这些,
14:47
for ourselves我们自己, for our families家庭,
304
875235
3424
为我们自己,为我们的家人,
14:50
for the people who make our lives生活 worth价值 living活的,
305
878659
4094
也为那些让我们值得生活下去的人们,
14:54
and for the incredible难以置信 creativity创造力,
306
882753
2867
以及为那惊人的创造力、美丽和奇迹——
14:57
beauty美女, and wonder奇迹 that make our cities城市,
307
885620
3407
那些使得我们的城市成为——
15:01
in spite尽管 of all of their problems问题,
308
889027
2587
尽管它们有着各种各样的问题——
15:03
the greatest最大 invention发明 of our time.
309
891614
3716
我们这个时代最伟大的发明的东西。
15:07
ObrigadoObrigado. Thank you.
310
895330
2480
谢谢,感谢你们。
15:09
(Applause掌声)
311
897810
3271
(掌声)
Translated by chunhua zhang
Reviewed by Peipei Xiang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alessandra Orofino - Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network.

Why you should listen

After working as a field researcher in Brazil and India, interviewing young girls who had been victims of domestic violence, Alessandra Orofino founded Meu Rio in 2011. The organization has fueled bottom-up local politics using a combination of on-the-ground actions and custom-designed online and mobile platforms and apps.

Orofino, who's 25 years old with a degree in economics and human rights from Columbia, is a believer in participatory politics and in cities as the ideal locus for reinventing representative democracy, and with her team she has designed Meu Rio as a catalyst for youth activism. Among its 140,000 members are tens of thousands of millennials, identifying common issues, pooling ideas for solutions, and pressuring decision-makers to adopt new policies and practices.

More profile about the speaker
Alessandra Orofino | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee