ABOUT THE SPEAKER
Alessandra Orofino - Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network.

Why you should listen

After working as a field researcher in Brazil and India, interviewing young girls who had been victims of domestic violence, Alessandra Orofino founded Meu Rio in 2011. The organization has fueled bottom-up local politics using a combination of on-the-ground actions and custom-designed online and mobile platforms and apps.

Orofino, who's 25 years old with a degree in economics and human rights from Columbia, is a believer in participatory politics and in cities as the ideal locus for reinventing representative democracy, and with her team she has designed Meu Rio as a catalyst for youth activism. Among its 140,000 members are tens of thousands of millennials, identifying common issues, pooling ideas for solutions, and pressuring decision-makers to adopt new policies and practices.

More profile about the speaker
Alessandra Orofino | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Alessandra Orofino: It’s our city. Let’s fix it

Alessandra Orofino: È la nostra città. Aggiustiamola!

Filmed:
856,758 views

Troppo spesso, la gente si sente estranea alla politica, persino a livello di singola città. L'attivista urbana Alessandra Orofino pensa che si possa cambiare, usando un mix di tecnologia e connessioni umane vecchio stampo. Condivide esempi di Rio, la sua città, e dice: "Spetta a noi decidere se vogliamo scuole o parcheggi, progetti di riciclaggio o cantieri, auto o autobus, solitudine o solidarietà."
- Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Fifty-fourCinquantaquattro percentper cento of the world'sIl mondo di populationpopolazione
0
1401
3554
54 per cento della popolazione mondiale
00:16
livesvite in our citiescittà.
1
4955
2581
vive in città.
00:19
In developingin via di sviluppo countriespaesi,
2
7536
1645
Nei paesi in via di sviluppo
00:21
one thirdterzo of that populationpopolazione
3
9181
2280
un terzo di quella popolazione
00:23
is livingvita in slumsbaraccopoli.
4
11461
2947
vive nei quartieri poveri.
00:26
Seventy-fiveSettanta-cinque percentper cento of globalglobale energyenergia consumptionconsumo
5
14408
4632
Le città consumano
00:31
occursverifica in our citiescittà,
6
19040
3050
75 per cento dell'energia globale,
00:34
and 80 percentper cento of gasgas emissionsemissioni
7
22090
2509
e emettono 80 per cento dei gas
00:36
that causecausa globalglobale warmingriscaldamento
8
24599
1755
colpevoli del riscaldamento globale
00:38
come from our citiescittà.
9
26354
3038
00:41
So things that you and I mightpotrebbe think about
10
29392
3025
Quindi, quello che voi ed io
potremmo vedere
00:44
as globalglobale problemsi problemi,
11
32417
2115
come problemi globali,
00:46
like climateclima changemodificare, the energyenergia crisiscrisi
12
34532
2648
come il cambio climatico,
la crisi energetica
00:49
or povertypovertà,
13
37180
1662
o la povertà,
00:50
are really, in manymolti waysmodi, citycittà problemsi problemi.
14
38842
4860
sono in realtà problemi delle città.
00:55
They will not be solvedrisolto
15
43702
1862
Non verranno risolti
00:57
unlesssalvo che people who livevivere in citiescittà,
16
45564
3018
finché la gente che vive in città,
01:00
like mostmaggior parte of us,
17
48582
1919
come molti di noi,
01:02
actuallyin realtà startinizio doing a better joblavoro,
18
50501
2792
non inizia a impegnarsi di più
01:05
because right now, we are
not doing a very good one.
19
53293
3956
perché in questo momento,
non lo stiamo facendo.
01:09
And that becomesdiventa very clearchiaro
20
57249
3336
Ed è chiaro
01:12
when we look into threetre aspectsaspetti of citycittà life:
21
60585
3894
se osserviamo tre aspetti
della vita di città:
01:16
first, our citizens'cittadini willingnessdisponibilità to engageimpegnare
22
64479
4126
primo, la disponibilità dei cittadini
a farsi coinvolgere
01:20
with democraticdemocratico institutionsistituzioni;
23
68605
2812
dalle istituzioni democratiche;
01:23
secondsecondo, our cities'citta' abilitycapacità to really includeincludere
24
71417
4804
secondo, le capacità delle nostre città
a includere realmente
01:28
all of theirloro residentsresidenti;
25
76221
2542
tutti i suoi cittadini;
01:30
and lastlyda ultimo, our ownproprio abilitycapacità
26
78763
3177
e infine, la nostra stessa capacità
01:33
to livevivere fulfillingadempiendo and happycontento livesvite.
27
81940
4465
di vivere vite felici.
01:38
When it comesviene to engagementFidanzamento,
28
86405
1779
In tema di coinvolgimento,
01:40
the datadati is very clearchiaro.
29
88184
2930
i dati sono molto chiari.
01:43
VoterDell'elettore turnoutaffluenza alle urne around the worldmondo
30
91114
2081
L'affluenza alle urne nel mondo
01:45
peakedha raggiunto la posizione in the latein ritardo '80s,
31
93195
2441
ha raggiunto il suo massimo
alla fine degli anni '80,
01:47
and it has been decliningin calo at a paceritmo
32
95636
1845
ed è in declino ad un ritmo
01:49
that we have never seenvisto before,
33
97481
3062
mai visto prima,
01:52
and if those numbersnumeri are badcattivo at the nationalnazionale levellivello,
34
100543
3595
e se quei numeri sono pessimi
a livello nazionale,
01:56
at the levellivello of our citiescittà,
35
104138
2009
a livello di città,
01:58
they are just dismallugubre.
36
106147
3089
sono vergognosi.
02:01
In the last two yearsanni,
37
109236
1594
Negli ultimi due anni,
02:02
two of the world'sIl mondo di mostmaggior parte consolidatedconsolidato,
38
110830
2501
in due delle democrazie del mondo
più antiche
02:05
oldestpiù antica democraciesdemocrazie, the U.S. and FranceFrancia,
39
113331
3835
e consolidate,
gli Stati Uniti e la Francia,
02:09
heldheld nationwidea livello nazionale municipalcomunale electionselezioni.
40
117166
3805
si sono tenute elezioni municipali
in tutta la nazione.
02:12
In FranceFrancia, voterdell'elettore turnoutaffluenza alle urne hitcolpire a recorddisco lowBasso.
41
120971
3900
In Francia, l'affluenza ha raggiunto
il minimo storico.
02:16
AlmostQuasi 40 percentper cento of voterselettori decideddeciso
42
124871
4062
Quasi il 40 per cento degli elettori
02:20
not to showmostrare up.
43
128933
2688
non si è presentato.
02:23
In the U.S., the numbersnumeri were even scarierpiù spaventosa.
44
131621
3089
Negli Stati Uniti, i numeri
sono ancora più spaventosi.
02:26
In some AmericanAmericano citiescittà,
45
134710
2277
In alcune città americane,
02:28
voterdell'elettore turnoutaffluenza alle urne was closevicino to fivecinque percentper cento.
46
136987
4994
l'affluenza è stata vicina
al cinque per cento.
02:33
I'll let that sinkLavello in for a secondsecondo.
47
141981
1789
Ve lo lascio digerire per un attimo.
02:35
We're talkingparlando about democraticdemocratico citiescittà
48
143770
2418
Stiamo parlando di città democratiche
02:38
in whichquale 95 percentper cento of people
49
146188
3375
in cui il 95 per cento della gente
02:41
decideddeciso that it was not importantimportante
50
149563
2418
ha deciso che non era importante
02:43
to electeletti theirloro leaderscapi.
51
151981
2745
eleggere i propri leader.
02:46
The citycittà of L.A., a citycittà of fourquattro millionmilione people,
52
154726
3654
La città di Los Angeles, una città
da quattro milioni di persone,
02:50
electedeletto its mayorSindaco with just a bitpo over 200,000 votesvoti.
53
158380
4929
ha eletto il suo sindaco
con poco più di 200 000 voti.
02:55
That was the lowestminore turnoutaffluenza alle urne the citycittà had seenvisto
54
163309
2486
È stata l'affluenza più bassa
che la città abbia visto
02:57
in 100 yearsanni.
55
165795
2881
negli ultimi 100 anni.
03:00
Right here, in my citycittà of RioRio,
56
168676
3044
Proprio qui, a Rio, la mia città,
03:03
in spitedispetto of mandatoryobbligatorio votingvoto,
57
171720
3074
nonostante il voto obbligatorio,
03:06
almostquasi 30 percentper cento of the votingvoto populationpopolazione
58
174794
3498
quasi il 30 per cento degli elettori
03:10
chosescelto to eithero annulannullare theirloro votesvoti
59
178292
2565
ha scelto o di annullare il proprio voto
03:12
or stayrestare home and paypagare a fine
60
180857
2632
o di stare a casa e pagare la multa
03:15
in the last mayoralMayoral electionselezioni.
61
183489
3331
nelle ultime elezioni municipali.
03:18
When it comesviene to inclusivenessinclusività,
62
186820
2319
In tema di apertura,
03:21
our citiescittà are not the bestmigliore casescasi of successsuccesso eithero,
63
189139
3105
le nostre città non sono neanche loro
casi di successo,
03:24
and again, you don't need to look very farlontano
64
192244
2890
e di nuovo, non serve guardare lontano
03:27
in orderordine to find proofprova of that.
65
195134
1755
per trovarne le prove.
03:28
The citycittà of RioRio is incrediblyincredibilmente unequalineguale.
66
196889
4499
La città di Rio è incredibilmente iniqua.
03:33
This is LeblonLeblon.
67
201388
1969
Questo è Leblon.
03:35
LeblonLeblon is the city'scittà richestpiù ricco neighborhoodQuartiere.
68
203357
3104
Leblon è il quartiere
più ricco della città.
03:38
And this is ComplexoComplexo do AlemAlemão.
69
206461
2439
E questo è Complexo do Alemão.
03:40
This is where over 70,000
70
208900
2264
Qui, vivono più di 70 000
03:43
of the city'scittà poorestpiù poveri residentsresidenti livevivere.
71
211164
3251
tra i cittadini più poveri della città.
03:46
LeblonLeblon has an HDIHDI, a HumanUmano DevelopmentSviluppo IndexIndice,
72
214415
3586
Leblon ha un HDI,
Indice di Sviluppo Umano,
03:50
of .967.
73
218001
3389
di 0,967.
03:53
That is higherpiù alto than NorwayNorvegia, SwitzerlandSvizzera
74
221390
3821
È più alto della Norvegia,
della Svizzera
03:57
or SwedenSvezia.
75
225211
2241
e della Svezia.
03:59
ComplexoComplexo do AlemAlemão has an HDIHDI of .711.
76
227452
3729
Complexo do Alemão
ha un indice di 0,711.
04:03
It sitssi siede somewhereda qualche parte in betweenfra the HDIHDI
77
231181
2930
Si trova più o meno tra l'HDI
04:06
of AlgeriaAlgeria and GabonGabon.
78
234111
3217
dell'Algeria e quello del Gabon.
04:09
So RioRio, like so manymolti citiescittà acrossattraverso the globalglobale SouthSud,
79
237328
4781
Quindi Rio, come molte altre città
del grande Sud,
04:14
is a placeposto where you can go from northernsettentrionale EuropeEuropa
80
242109
2971
è un luogo in cui si può passare
dal Nord Europa
04:17
to sub-SaharanSub-sahariana AfricaAfrica
81
245080
1900
all'Africa subsahariana
04:18
in the spacespazio of 30 minutesminuti.
82
246980
3004
nel giro di mezz'ora.
04:21
If you driveguidare, that is.
83
249984
1709
Guidando, è così.
04:23
If you take publicpubblico transittransito, it's about two hoursore.
84
251693
4747
Se prendete i trasporti pubblici,
sono due ore.
04:28
And lastlyda ultimo, perhapsForse mostmaggior parte importantlyimportante,
85
256440
3859
Infine, e forse ancor più importante,
04:32
citiescittà, with the incredibleincredibile wealthricchezza
86
260299
2481
le città, che consentono
questa incredibile
04:34
of relationsrelazioni that they enableabilitare,
87
262780
2502
ricchezza di relazioni,
04:37
could be the idealideale placesposti for humanumano happinessfelicità
88
265282
3878
possono essere il luogo ideale
per far prosperare
04:41
to flourishfiorire.
89
269160
1402
la felicità umana.
04:42
We like beingessere around people.
90
270562
2425
Ci piace stare in mezzo alla gente.
04:44
We are socialsociale animalsanimali.
91
272987
2396
Siamo animali sociali.
04:47
InsteadInvece, countriespaesi where urbanizationurbanizzazione
92
275383
2623
Al contrario, paesi
in cui l'urbanizzazione
04:50
has alreadygià peakedha raggiunto la posizione seemsembrare to be the very countriespaesi
93
278006
4222
è già al suo massimo
sembrano essere gli stessi paesi
04:54
in whichquale citiescittà have stoppedfermato makingfabbricazione us happycontento.
94
282228
4652
in cui le città hanno smesso
di renderci felici.
04:58
The UnitedUniti d'America StatesStati populationpopolazione has sufferedsubito
95
286880
2604
La popolazione degli Stati Uniti
ha sofferto
05:01
from a generalgenerale decreasediminuire in happinessfelicità
96
289484
2980
un declino della felicità generale
05:04
for the pastpassato threetre decadesdecenni,
97
292464
3202
negli ultimi 30 anni,
05:07
and the mainprincipale reasonragionare is this.
98
295666
2974
e la ragione principale è questa.
05:10
The AmericanAmericano way of buildingcostruzione citiescittà
99
298640
2902
Il modo americano di costruire le città
05:13
has causedcausato good qualityqualità publicpubblico spacesspazi
100
301542
2711
ha portato alla scomparsa
05:16
to virtuallypotenzialmente disappearscomparire in manymolti,
101
304253
1984
in molte città americane
05:18
manymolti AmericanAmericano citiescittà,
102
306237
1755
degli spazi pubblici di qualità,
05:19
and as a resultrisultato, they have seenvisto
103
307992
1997
e di conseguenza si è visto
05:21
a declinedeclino of relationsrelazioni,
104
309989
2555
un declino delle relazioni,
05:24
of the things that make us happycontento.
105
312544
2204
delle cose che ci rendono felici.
05:26
ManyMolti studiesstudi showmostrare an increaseaumentare
106
314748
2047
Molti studi mostrano un aumento
05:28
in solitudesolitudine and a decreasediminuire in solidaritysolidarietà,
107
316795
4691
della solitudine
e una riduzione di solidarietà,
05:33
honestyonestà, and socialsociale and civiccivico participationpartecipazione.
108
321486
4656
onestà e partecipazione civica e sociale.
05:38
So how do we startinizio buildingcostruzione citiescittà
109
326142
3364
Come cominciamo a costruire città
05:41
that make us carecura?
110
329506
2610
di cui ci importa?
05:44
CitiesCittà that valuevalore theirloro mostmaggior parte importantimportante assetbene:
111
332116
4634
Città che valorizzano
il loro bene più importante:
05:48
the incredibleincredibile diversitydiversità
112
336750
2599
l'incredibile diversità
05:51
of the people who livevivere in them?
113
339349
2206
della gente che ci vive?
05:53
CitiesCittà that make us happycontento?
114
341555
3657
Le città che ci rendono felici?
05:57
Well, I believe that if we want to changemodificare
115
345212
2507
Credo che se vogliamo cambiare
05:59
what our citiescittà look like,
116
347719
2552
l'aspetto delle nostre città,
06:02
then we really have to changemodificare
117
350271
2690
dobbiamo cambiare veramente
06:04
the decision-makingil processo decisionale processesprocessi
118
352961
2543
i processi decisionali
06:07
that have givendato us the resultsrisultati
that we have right now.
119
355504
3824
che ci hanno portato
dove siamo adesso.
06:11
We need a participationpartecipazione revolutionrivoluzione,
120
359328
3172
Ci serve una rivoluzione
della partecipazione,
06:14
and we need it fastveloce.
121
362500
2874
e ci serve in fretta.
06:17
The ideaidea of votingvoto as our
only exerciseesercizio in citizenshipcittadinanza
122
365374
5338
L'idea del voto
come unico esercizio di cittadinanza
06:22
does not make sensesenso anymorepiù.
123
370712
2958
non ha più senso.
06:25
People are tiredstanco of only beingessere treatedtrattati
124
373670
2529
Le persone sono stanche
di essere trattate
06:28
as empoweredpotere individualsindividui everyogni fewpochi yearsanni
125
376199
4173
come individui responsabilizzati
solo ogni tot anni
06:32
when it's time to delegateDelegato that powerenergia
126
380372
3150
quando viene il momento
di delegare il potere
06:35
to someonequalcuno elsealtro.
127
383522
2375
a qualcun altro.
06:37
If the protestsproteste that sweptspazzato BrazilBrasile
128
385897
2945
Se le proteste
che hanno travolto il Brasile
06:40
in JuneGiugno 2013 have taughtinsegnato us anything,
129
388842
4972
nel giugno del 2013
ci hanno insegnato qualcosa,
06:45
it's that everyogni time we try
130
393814
2835
è che ogni volta che tentiamo
06:48
to exerciseesercizio our powerenergia
131
396649
2452
di esercitare il nostro potere
06:51
outsideal di fuori of an electoralelettorale contextcontesto,
132
399101
2857
al di fuori del contesto elettorale,
06:53
we are beatenbattuto up, humiliatedumiliato or arrestedarrestato.
133
401958
5254
veniamo picchiati, umiliati e arrestati.
06:59
And this needsesigenze to changemodificare,
134
407212
3207
E questo deve cambiare,
07:02
because when it does,
135
410419
2214
perché quando succederà,
07:04
not only will people re-engagerimpegnare
136
412633
2261
non solo le persone
si impegnano di nuovo
07:06
with the structuresstrutture of representationrappresentazione,
137
414894
2486
nelle strutture rappresentative,
07:09
but alsoanche complementcomplemento these structuresstrutture
138
417380
3274
ma controbilanciano queste strutture
07:12
with directdiretto, effectiveefficace, and
collectivecollettivo decisiondecisione makingfabbricazione,
139
420654
6918
con attività decisionali dirette,
efficaci e collettive,
07:19
decisiondecisione makingfabbricazione of the kindgenere
140
427572
1924
attività decisionali del tipo
07:21
that attacksattacchi inequalitydisuguaglianza
141
429496
2046
che attaccano l'ineguaglianza
07:23
by its very inclusiveinclusivo naturenatura,
142
431542
3240
tramite la sua natura inclusiva,
07:26
decisiondecisione makingfabbricazione of the kindgenere
143
434782
1823
attività decisionali del tipo
07:28
that can changemodificare our citiescittà
144
436605
2216
che può trasformare le nostre città
07:30
into better placesposti for us to livevivere.
145
438821
3116
in luoghi migliori in cui vivere.
07:33
But there is a catchcatturare, obviouslyovviamente:
146
441937
3479
Ma ovviamente c'è una fregatura:
07:37
EnablingAbilitazione widespreadmolto diffuso participationpartecipazione
147
445416
2741
consentire una partecipazione diffusa
07:40
and redistributingridistribuzione dei powerenergia
148
448157
1958
e redistribuire il potere
07:42
can be a logisticallogistico nightmareincubo,
149
450115
2725
può diventare un incubo logistico,
07:44
and there's where technologytecnologia can playgiocare
150
452840
2289
e la tecnologia può assumere
07:47
an incrediblyincredibilmente helpfulutile roleruolo,
151
455129
2177
un ruolo incredibilmente utile,
07:49
by makingfabbricazione it easierPiù facile for people to organizeorganizzare,
152
457306
3082
agevolando l'organizzazione
delle persone,
07:52
communicatecomunicare and make decisionsdecisioni
153
460388
2064
la comunicazione
e la presa di decisioni
07:54
withoutsenza havingavendo to be in the samestesso roomcamera
154
462452
2238
senza dover essere
nella stessa stanza
07:56
at the samestesso time.
155
464690
2262
tutti nello stesso tempo.
07:58
UnfortunatelyPurtroppo for us,
156
466952
1901
Sfortunatamente,
08:00
when it comesviene to fosteringPromozione democraticdemocratico processesprocessi,
157
468853
3026
quando si tratta di incoraggiare
processi democratici,
08:03
our citycittà governmentsi governi have not used technologytecnologia
158
471879
3085
i nostri governi cittadini
non hanno usato tutto il potenziale
08:06
to its fullpieno potentialpotenziale.
159
474964
2978
della tecnologia.
Finora, gran parte delle amministrazioni
cittadine sono state efficaci
08:09
So farlontano, mostmaggior parte citycittà governmentsi governi have been effectiveefficace
160
477942
3217
08:13
at usingutilizzando techTech to turnturno citizenscittadini into humanumano sensorssensori
161
481159
4583
nell'usare la tecnologia per trasformare
i cittadini in sensori umani
08:17
who serveservire authoritiesautorità with datadati on the citycittà:
162
485742
3708
che forniscono alle autorità
dati sulla città:
08:21
potholesmarmitte, fallencaduto treesalberi or brokenrotto lampsLampade.
163
489450
4006
buche stradali, alberi caduti
e lampioni rotti.
08:25
They have alsoanche, to a lesserminore extentestensione,
164
493456
2430
In misura minore
08:27
invitedinvitato people to participatepartecipare in improvingmiglioramento
165
495886
3600
hanno anche invitato le persone
a partecipare al miglioramento
08:31
the outcomerisultato of decisionsdecisioni
166
499486
1614
dei risultati delle decisioni
08:33
that were alreadygià madefatto for them,
167
501100
3312
già prese per loro,
proprio come mia mamma
quando avevo otto anni
08:36
just like my mommamma when I was eightotto
168
504412
1575
08:37
and she told me that I had a choicescelta:
169
505987
1766
e mi disse che potevo scegliere:
08:39
I had to be in bedletto by 8 p.m.,
170
507753
1577
dovevo andare a letto alle otto,
08:41
but I could choosescegliere my pinkrosa
pajamaspigiama or my blueblu pajamaspigiama.
171
509330
3913
ma potevo scegliere
il pigiama rosa o blu.
08:45
That's not participationpartecipazione,
172
513243
2239
Questa non è partecipazione,
08:47
and in factfatto, governmentsi governi have not been very good
173
515482
3745
e infatti, i governi
non sono stati molto bravi
08:51
at usingutilizzando technologytecnologia to enableabilitare participationpartecipazione
174
519227
2903
nell'uso della tecnologia
per consentire la partecipazione
08:54
on what mattersquestioni
175
522130
1950
in ciò che conta --
08:56
the way we allocateassegnare our budgetbilancio,
176
524080
2313
il modo di allocare il budget,
08:58
the way we occupyoccupare our landsbarcare,
177
526393
2222
il modo di occupare la terra,
09:00
and the way we managegestire our naturalnaturale resourcesrisorse.
178
528615
3549
il modo di gestire le risorse naturali.
09:04
Those are the kindstipi of decisionsdecisioni
179
532164
2114
Questi sono i tipi di decisione
09:06
that can actuallyin realtà impacturto globalglobale problemsi problemi
180
534278
2880
che possono avere un impatto
sui problemi globali
09:09
that manifestmanifesto themselvesloro stessi in our citiescittà.
181
537158
3822
che si manifestano nelle nostre città.
09:12
The good newsnotizia is,
182
540980
1526
La buona notizia,
09:14
and I do have good newsnotizia to shareCondividere with you,
183
542506
1863
è la buona notizia ce l'ho,
09:16
we don't need to wait for governmentsi governi to do this.
184
544369
4297
è che non è necessario aspettare
che lo facciano i governi.
09:20
I have reasonragionare to believe
185
548666
1970
Ho ragione di credere
09:22
that it's possiblepossibile for citizenscittadini to buildcostruire
186
550636
2588
che i cittadini possono costruire
09:25
theirloro ownproprio structuresstrutture of participationpartecipazione.
187
553224
4533
le proprie strutture di partecipazione.
09:29
ThreeTre yearsanni agofa, I cofoundedha co-fondato an organizationorganizzazione
188
557757
2801
Tre anni fa, ho fondato
un'organizzazione
09:32
calledchiamato MeuMeu RioRio,
189
560558
2487
chiamata Meu Rio.
09:35
and we make it easierPiù facile for people in the citycittà of RioRio
190
563045
3080
Aiutiamo la gente di Rio
09:38
to organizeorganizzare around causescause and placesposti
191
566125
3579
nell'organizzazione
a favore di cause e luoghi
09:41
that they carecura about in theirloro ownproprio citycittà,
192
569704
2597
che hanno a cuore nella loro città,
09:44
and have an impacturto on those causescause and placesposti
193
572301
2689
e hanno un impatto
su quelle cause e quei luoghi
09:46
everyogni day.
194
574990
2328
ogni giorno.
09:49
In these pastpassato threetre yearsanni, MeuMeu RioRio grewè cresciuto
195
577318
2742
In questi ultimi tre anni,
Meu Rio ha raggiunto
09:52
to a networkRete of 160,000 citizenscittadini of RioRio.
196
580060
5868
una rete di 160 000 cittadini di Rio.
09:57
About 40 percentper cento of those
membersmembri are younggiovane people
197
585928
3905
Il 40 per cento circa sono giovani
10:01
agedanziano 20 to 29.
198
589833
2239
tra i 20 e i 29 anni.
10:04
That is one in everyogni 15 younggiovane people
199
592072
4924
È un giovane su 15
10:08
of that ageetà in RioRio todayoggi.
200
596996
3832
in quella fascia di età a Rio.
10:12
AmongstTra our membersmembri is this adorableadorabile little girlragazza,
201
600828
3632
Tra i nostri membri
c'è questa adorabile ragazza,
10:16
BiaBia, to your right,
202
604460
2049
Bia, alla nostra destra,
10:18
and BiaBia was just 11 yearsanni oldvecchio
203
606509
3127
e Bia aveva solo 11 anni
10:21
when she startediniziato a campaigncampagna usingutilizzando one of our toolsutensili
204
609636
2936
quando ha iniziato una campagna
usando uno dei nostri strumenti
10:24
to savesalvare her modelmodello publicpubblico schoolscuola from demolitiondemolizione.
205
612572
3589
per salvare la sua scuola
dalla demolizione.
10:28
Her schoolscuola actuallyin realtà ranksranghi amongtra the bestmigliore
206
616161
2092
La sua scuola è tra le migliori
10:30
publicpubblico schoolsscuole in the countrynazione,
207
618253
2272
scuole pubbliche del paese,
10:32
and it was going to be demolisheddemolito
208
620525
1732
e sarebbe stata demolita
10:34
by the RioRio dede JaneiroJaneiro statestato governmentgoverno
209
622257
2554
dall'amministrazione di Rio de Janeiro
10:36
to buildcostruire, I kidragazzo you not,
210
624811
1890
per costruire, non sto scherzando,
10:38
a parkingparcheggio lot for the WorldMondo CupCoppa
211
626701
2823
un parcheggio per i Mondiali
10:41
right before the eventevento happenedè accaduto.
212
629524
2346
proprio prima dell'evento.
10:43
BiaBia startediniziato a campaigncampagna, and we even watchedguardato
213
631870
2494
Bia ha avviato una campagna,
e abbiamo anche osservato
10:46
her schoolscuola 24/7 throughattraverso webcamWebcam monitoringmonitoraggio,
214
634364
3383
la sua scuola 24 ore al giorno
tramite webcam,
10:49
and manymolti monthsmesi afterwardsin seguito,
215
637747
2014
e molti mesi dopo,
10:51
the governmentgoverno changedcambiato theirloro mindsmenti.
216
639761
1631
il governo ha cambiato idea.
10:53
Bia'sDi Bia schoolscuola stayedrimasto in placeposto.
217
641392
2924
La scuola di Bia è ancora in piedi.
10:56
There's alsoanche JovitaJovita.
218
644316
2171
C'è anche Jovita.
10:58
She's an amazingStupefacente womandonna whosedi chi daughterfiglia
219
646487
2272
È una donna straordinaria la cui figlia
11:00
wentandato missingmancante about 10 yearsanni agofa,
220
648759
2661
è scomparsa 10 anni fa,
11:03
and sinceda then, she has been looking
221
651420
2435
e da allora, sta cercando
11:05
for her daughterfiglia.
222
653855
1184
sua figlia.
11:07
In that processprocesso, she foundtrovato out
223
655039
2776
Facendo questo, ha scoperto
11:09
that first, she was not aloneda solo.
224
657815
2553
in primo luogo che non era sola.
11:12
In the last yearanno aloneda solo, 2013,
225
660368
2588
Solo nell'ultimo anno, il 2013,
11:14
6,000 people disappearedscomparso
226
662956
1874
6000 persone sono scomparse
11:16
in the statestato of RioRio.
227
664830
1876
nello stato di Rio.
11:18
But she alsoanche foundtrovato out that in spitedispetto of that,
228
666706
2628
Ma ha anche scoperto
che nonostante questo,
11:21
RioRio had no centralizedcentralizzata intelligenceintelligenza systemsistema
229
669334
3951
Rio non aveva un sistema
di intelligence centralizzato
11:25
for solvingsoluzione missingmancante personspersone casescasi.
230
673285
3305
per la risoluzione dei casi
di persone scomparse.
11:28
In other BrazilianBrasiliano citiescittà, those systemssistemi
231
676590
2570
In altre città brasiliane,
questi sistemi
11:31
have helpedaiutato solverisolvere up to 80 percentper cento
232
679160
2390
hanno aiutato a risolvere
fino all'80 per cento
11:33
of missingmancante personspersone casescasi.
233
681550
2036
dei casi di persone scomparse.
11:35
She startediniziato a campaigncampagna,
234
683586
1743
Ha dato il via a una campagna,
11:37
and after the secretarysegretario of
securitysicurezza got 16,000 emailsmessaggi di posta elettronica
235
685329
3982
e dopo aver ricevuto 16 000 mail
da gente che chiedeva di farlo,
11:41
from people askingchiede him to do this,
236
689311
2813
il segretario alla sicurezza ha reagito,
e creato un'unità di polizia
11:44
he respondedrisposto, and startediniziato to buildcostruire a policepolizia unitunità
237
692124
2982
11:47
specializingspecializzata in those casescasi.
238
695106
1824
specializzata in questi casi.
11:48
It was openAperto to the publicpubblico at the endfine of last monthmese,
239
696930
3356
È stato aperto al pubblico
il mese scorso,
11:52
and JovitaJovita was there
240
700286
1851
e Jovita era presente
11:54
givingdando interviewsinterviste and beingessere very fancyfantasia.
241
702137
3024
è stata intervistata
ed è stata molto carina.
11:57
And then, there is LeandroLeandro.
242
705161
1839
Poi c'è Leandro.
11:59
LeandroLeandro is an amazingStupefacente guy
243
707000
1723
Leandro è un ragazzo straordinario
12:00
in a slumbassifondi in RioRio,
244
708723
1916
di un quartiere povero di Rio,
12:02
and he createdcreato a recyclingraccolta differenziata projectprogetto in the slumbassifondi.
245
710639
3423
che ha creato un progetto
di riciclaggio nel quartiere.
12:06
At the endfine of last yearanno, DecemberDicembre 16,
246
714062
2450
Alla fine dell'anno scorso,
il 16 dicembre,
12:08
he receivedricevuto an evictionsfratto orderordine
247
716512
2092
ha ricevuto lo sfratto
12:10
by the RioRio dede JaneiroJaneiro statestato governmentgoverno
248
718604
1980
dall'amministrazione di Rio de Janeiro
12:12
givingdando him two weekssettimane to leavepartire the spacespazio
249
720584
3920
che gli dava due settimane
per abbandonare il luogo
12:16
that he had been usingutilizzando for two yearsanni.
250
724504
3740
che aveva usato per due anni.
12:20
The planPiano was to handmano it over to a developersviluppatore,
251
728244
2565
Il piano era quello di cederlo
a uno sviluppatore,
12:22
who plannedpianificato to turnturno it into a constructioncostruzione siteluogo.
252
730809
3420
che aveva in progetto
di trasformarlo in un cantiere.
12:26
LeandroLeandro startediniziato a campaigncampagna usingutilizzando one of our toolsutensili,
253
734229
3068
Leandro ha avviato una campagna
usando uno dei nostri strumenti,
12:29
the PressurePressione CookerFornello,
254
737297
1578
la Pentola a Pressione,
12:30
the samestesso one that BiaBia and JovitaJovita used,
255
738875
2339
lo stesso che hanno usato
Bia e Jovita,
12:33
and the statestato governmentgoverno changedcambiato theirloro mindsmenti
256
741214
3056
e il governo ha cambiato idea
12:36
before ChristmasNatale EveEve.
257
744270
3266
prima della vigilia di Natale.
12:39
These storiesstorie make me happycontento,
258
747536
3072
Queste storie mi rendono felice,
12:42
but not just because they have happycontento endingsterminazioni.
259
750608
3047
ma non solo perché hanno un lieto fine.
12:45
They make me happycontento because they are
260
753655
2746
Mi rendono felice perché sono
12:48
happycontento beginningsinizi.
261
756401
2699
dei lieti inizi.
12:51
The teacherinsegnante and parentgenitore communitycomunità at Bia'sDi Bia schoolscuola
262
759100
2419
La comunità di insegnanti e genitori
della scuola di Bia
12:53
is looking for other waysmodi they could improveMigliorare
263
761519
1956
cerca altri modi per migliorare
12:55
that spacespazio even furtherulteriore.
264
763475
3477
ulteriormente quello spazio.
12:58
LeandroLeandro has ambitiousambizioso planspiani
265
766952
1711
Leandro ha piani ambiziosi
per portare il suo modello
13:00
to take his modelmodello to other
low-incomereddito basso communitiescomunità in RioRio,
266
768663
2953
a altre comunità a basso reddito di Rio,
13:03
and JovitaJovita is volunteeringvolontariato at the policepolizia unitunità
267
771616
3211
e Jovita fa la volontaria
all'unità investigativa
13:06
that she helpedaiutato createdcreato.
268
774827
2840
che ha aiutato a creare.
13:09
BiaBia, JovitaJovita and LeandroLeandro
269
777667
2748
Bia, Jovita e Leandro
13:12
are livingvita examplesesempi of something
270
780415
2060
sono esempi viventi di qualcosa
13:14
that citizenscittadini and citycittà
governmentsi governi around the worldmondo
271
782475
3582
che i cittadini e i governi cittadini
di tutto il mondo
13:18
need to know:
272
786057
2404
devono sapere:
13:20
We are readypronto.
273
788461
3327
siamo pronti.
13:23
As citizenscittadini, we are readypronto
274
791788
2928
In quanto cittadini, siamo pronti
13:26
to decidedecidere on our commonComune destiniesdestini,
275
794716
3555
a decidere del nostro comune destino,
13:30
because we know that the way we distributedistribuire powerenergia
276
798271
4019
perché sappiamo che il modo
di distribuire il potere
13:34
saysdice a lot about how we actuallyin realtà valuevalore everyonetutti,
277
802290
4840
dice molto del valore
che diamo a tutti,
13:39
and because we know
278
807130
2230
e perché sappiamo
13:41
that enablingabilitare and participatingpartecipante in localLocale politicspolitica
279
809360
3495
che partecipare alla politica locale
13:44
is a signsegno that we trulyveramente carecura
280
812855
2123
è segnale che ci importa veramente
13:46
about our relationsrelazioni to one anotherun altro,
281
814978
2190
delle nostre relazioni,
13:49
and we are readypronto to do this
282
817168
1722
e siamo pronti a farlo
13:50
in citiescittà around the worldmondo right now.
283
818890
4017
in città di tutto il mondo.
13:54
With the Our CitiesCittà networkRete,
284
822907
2396
Con la rete Our Cities,
13:57
the MeuMeu RioRio teamsquadra
285
825303
1337
il team di Meu Rio
13:58
hopessperanze to shareCondividere what we have learnedimparato
286
826640
2026
spera di condividere
quello che abbiamo imparato
14:00
with other people who want to createcreare
287
828666
1956
con altre persone
che vogliono creare
14:02
similarsimile initiativesiniziative in theirloro ownproprio citiescittà.
288
830622
3262
iniziative simili nelle proprie città.
14:05
We have alreadygià startediniziato doing it in São PauloPaulo
289
833884
2557
Abbiamo già iniziato a farlo a Sao Paulo
14:08
with incredibleincredibile resultsrisultati,
290
836441
1696
con risultati incredibili,
14:10
and want to take it to citiescittà around the worldmondo
291
838137
3307
e vogliamo portarlo
in città di tutto il mondo
14:13
throughattraverso a networkRete of citizen-centriccittadino-centrico,
292
841444
2925
attraverso un rete di organizzazioni
14:16
citizen-ledcittadino-led organizationsorganizzazioni
293
844369
2377
guidate da cittadini
14:18
that can inspireispirare us,
294
846746
2186
che possano ispirarci,
14:20
challengesfida us, and remindricordare us to demandrichiesta
295
848932
3464
sfidarci, e ricordarci di chiedere
14:24
realvero participationpartecipazione in our citycittà livesvite.
296
852396
5051
una partecipazione reale
alla vita di città.
14:29
It is up to us
297
857447
1962
Spetta a noi
14:31
to decidedecidere whetherse we want schoolsscuole
298
859409
2485
decidere se vogliamo scuole
14:33
or parkingparcheggio lots,
299
861894
2286
o parcheggi,
14:36
community-drivenbasato sulla community recyclingraccolta differenziata projectsprogetti
300
864180
2333
progetti di riciclaggio
guidati dai cittadini
14:38
or constructioncostruzione sitessiti,
301
866513
2603
o cantieri,
14:41
lonelinesssolitudine or solidaritysolidarietà, carsautomobili or busesautobus,
302
869116
2420
solitudine o solidarietà,
auto o autobus,
14:43
and it is our responsibilityresponsabilità to do that now,
303
871536
3699
ed è nostra responsabilità farlo ora,
14:47
for ourselvesnoi stessi, for our familiesfamiglie,
304
875235
3424
per noi, per le nostre famiglie,
14:50
for the people who make our livesvite worthdi valore livingvita,
305
878659
4094
per la gente che rende le nostre vite
degne di essere vissute,
14:54
and for the incredibleincredibile creativitycreatività,
306
882753
2867
e per l'incredibile creatività,
14:57
beautybellezza, and wondermeravigliarsi that make our citiescittà,
307
885620
3407
bellezza e meraviglia
che rendono le nostre città,
15:01
in spitedispetto of all of theirloro problemsi problemi,
308
889027
2587
nonostante tutti i problemi,
15:03
the greatestpiù grande inventioninvenzione of our time.
309
891614
3716
la più grande invenzione
dei nostri tempi.
15:07
ObrigadoObrigado. Thank you.
310
895330
2480
Obrigado. Grazie.
15:09
(ApplauseApplausi)
311
897810
3271
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alessandra Orofino - Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network.

Why you should listen

After working as a field researcher in Brazil and India, interviewing young girls who had been victims of domestic violence, Alessandra Orofino founded Meu Rio in 2011. The organization has fueled bottom-up local politics using a combination of on-the-ground actions and custom-designed online and mobile platforms and apps.

Orofino, who's 25 years old with a degree in economics and human rights from Columbia, is a believer in participatory politics and in cities as the ideal locus for reinventing representative democracy, and with her team she has designed Meu Rio as a catalyst for youth activism. Among its 140,000 members are tens of thousands of millennials, identifying common issues, pooling ideas for solutions, and pressuring decision-makers to adopt new policies and practices.

More profile about the speaker
Alessandra Orofino | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee