ABOUT THE SPEAKER
Alessandra Orofino - Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network.

Why you should listen

After working as a field researcher in Brazil and India, interviewing young girls who had been victims of domestic violence, Alessandra Orofino founded Meu Rio in 2011. The organization has fueled bottom-up local politics using a combination of on-the-ground actions and custom-designed online and mobile platforms and apps.

Orofino, who's 25 years old with a degree in economics and human rights from Columbia, is a believer in participatory politics and in cities as the ideal locus for reinventing representative democracy, and with her team she has designed Meu Rio as a catalyst for youth activism. Among its 140,000 members are tens of thousands of millennials, identifying common issues, pooling ideas for solutions, and pressuring decision-makers to adopt new policies and practices.

More profile about the speaker
Alessandra Orofino | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Alessandra Orofino: It’s our city. Let’s fix it

Алессандра Орофіно: Це наше місто. Доведімо його до ладу.

Filmed:
856,758 views

Занадто часто люди почуваються виключеними з політичного життя - навіть на місцевому рівні. Однак міська активістка Алессандра Орофіно вважає, що це становище можна змінити, поєднавши технології та споконвічні взаємини між людьми. Розповідаючи про приклади з життя рідного міста - Ріо-де-Жанейро, вона наголошує: "Саме ми маємо вирішувати, що ми хочемо: школи чи паркінги, проекти з переробки сміття чи будівельні майданчики, автомобілі чи автобуси, самотність чи згуртованість".
- Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Fifty-fourП'ятдесят чотири percentвідсоток of the world'sсвітовий populationнаселення
0
1401
3554
54% населення світу
00:16
livesживе in our citiesмістах.
1
4955
2581
проживає у містах.
00:19
In developingрозвивається countriesкраїн,
2
7536
1645
У країнах, що розвиваються,
00:21
one thirdтретій of that populationнаселення
3
9181
2280
третина населення
00:23
is livingживий in slumsнетрів.
4
11461
2947
живе в нетрях.
00:26
Seventy-fiveСімдесят п'ять percentвідсоток of globalглобальний energyенергія consumptionспоживання
5
14408
4632
75% світового енергоспоживання
00:31
occursвідбувається in our citiesмістах,
6
19040
3050
припадає на великі міста,
00:34
and 80 percentвідсоток of gasгаз emissionsвикиди
7
22090
2509
а 80% викидів газу,
00:36
that causeпричина globalглобальний warmingпотепління
8
24599
1755
що спричиняють глобальне потепління,
00:38
come from our citiesмістах.
9
26354
3038
походять з наших міст.
00:41
So things that you and I mightможе think about
10
29392
3025
Отже, проблеми, що їх
ми з вами вважаємо
00:44
as globalглобальний problemsпроблеми,
11
32417
2115
глобальними,
00:46
like climateклімат changeзмінити, the energyенергія crisisкриза
12
34532
2648
як-от зміна клімату, енергетична криза
00:49
or povertyбідність,
13
37180
1662
чи бідність,
00:50
are really, in manyбагато хто waysшляхи, cityмісто problemsпроблеми.
14
38842
4860
є насправді, з багатьох міркувань,
проблемами великих міст.
00:55
They will not be solvedвирішено
15
43702
1862
Їх не буде розв'язано,
00:57
unlessякщо не people who liveжити in citiesмістах,
16
45564
3018
доки жителі великих міст,
01:00
like mostнайбільше of us,
17
48582
1919
як і більшість з нас,
01:02
actuallyнасправді startпочати doing a better jobробота,
18
50501
2792
не почнуть старатись краще,
01:05
because right now, we are
not doing a very good one.
19
53293
3956
тому що наразі ми не дуже
то й стараємось.
01:09
And that becomesстає very clearясно
20
57249
3336
І це стане очевидним,
01:12
when we look into threeтри aspectsаспекти of cityмісто life:
21
60585
3894
якщо ми розглянемо
три аспекти життя у великому місті:
01:16
first, our citizens'громадяни willingnessготовність to engageзайматися
22
64479
4126
по-перше, готовність громадян
співпрацювати
01:20
with democraticдемократичний institutionsустанови;
23
68605
2812
з демократичними інститутами;
01:23
secondдругий, our cities'міст abilityздібності to really includeвключати
24
71417
4804
по-друге, спроможність наших міст
залучати до міського життя
01:28
all of theirїх residentsжителів;
25
76221
2542
усіх своїх жителів;
01:30
and lastlyнарешті, our ownвласний abilityздібності
26
78763
3177
і врешті-решт, наше власне вміння
01:33
to liveжити fulfillingвиконуючи and happyщасливий livesживе.
27
81940
4465
жити повноцінним та щасливим життям.
01:38
When it comesприходить to engagementвзаємодія,
28
86405
1779
Коли йдеться про взаємодію,
01:40
the dataдані is very clearясно.
29
88184
2930
маємо дуже чіткі дані.
01:43
VoterВиборець turnoutявка around the worldсвіт
30
91114
2081
Явка виборців по всьому світу
01:45
peakedдосягла свого піку in the lateпізно '80s,
31
93195
2441
сягнула максимуму наприкінці 80-х,
01:47
and it has been decliningзниження at a paceтемп
32
95636
1845
а тепер вона скорочується
01:49
that we have never seenбачив before,
33
97481
3062
небаченими досі темпами.
01:52
and if those numbersномери are badпоганий at the nationalнаціональний levelрівень,
34
100543
3595
Та якщо ці цифри занизькі
на національному рівні,
01:56
at the levelрівень of our citiesмістах,
35
104138
2009
то на рівні наших міст
01:58
they are just dismalСумним.
36
106147
3089
вони просто моторошні.
02:01
In the last two yearsроків,
37
109236
1594
За останні два роки
02:02
two of the world'sсвітовий mostнайбільше consolidatedКонсолідований,
38
110830
2501
дві з найбільш згуртованих
02:05
oldestнайстаріший democraciesдемократій, the U.S. and FranceФранція,
39
113331
3835
старих демократій - США та Франція -
02:09
heldвідбувся nationwideзагальнонаціональний municipalмуніципальний electionsвибори.
40
117166
3805
провели всенаціональні
муніципальні вибори.
02:12
In FranceФранція, voterВиборець turnoutявка hitхіт a recordзапис lowнизький.
41
120971
3900
У Франції явка виборців
сягнула рекордно низької позначки.
02:16
AlmostМайже 40 percentвідсоток of votersвиборців decidedвирішив
42
124871
4062
Майже 40% виборців вирішили
02:20
not to showпоказати up.
43
128933
2688
не з'являтись.
02:23
In the U.S., the numbersномери were even scarierстрашніше.
44
131621
3089
У США цифри були
ще жахливішими.
02:26
In some AmericanАмериканський citiesмістах,
45
134710
2277
У деяких великих містах Америки
02:28
voterВиборець turnoutявка was closeзакрити to fiveп'ять percentвідсоток.
46
136987
4994
явка виборців становила
щонайбільше 5%.
02:33
I'll let that sinkраковина in for a secondдругий.
47
141981
1789
Просто задумайтесь на хвильку.
02:35
We're talkingговорити about democraticдемократичний citiesмістах
48
143770
2418
Ми говоримо про демократичні міста,
02:38
in whichкотрий 95 percentвідсоток of people
49
146188
3375
де 95% людей
02:41
decidedвирішив that it was not importantважливо
50
149563
2418
вирішили, що для них не важливо
02:43
to electобирати theirїх leadersлідери.
51
151981
2745
обирати своїх лідерів.
02:46
The cityмісто of L.A., a cityмісто of fourчотири millionмільйон people,
52
154726
3654
У Лос-Анджелесі, місті, де мешкає
чотири мільйони людей,
02:50
electedобраний its mayorміський голова with just a bitбіт over 200,000 votesголосів.
53
158380
4929
мера було обрано на підставі
якихось 200 000 голосів.
02:55
That was the lowestнайнижчий turnoutявка the cityмісто had seenбачив
54
163309
2486
Це був найнижчий показник явки у місті
02:57
in 100 yearsроків.
55
165795
2881
за 100 років.
03:00
Right here, in my cityмісто of RioРіо,
56
168676
3044
Прямо тут, у моєму рідному
Ріо-де-Жанейро,
03:03
in spiteне дивлячись of mandatoryобов'язковий votingголосування,
57
171720
3074
незважаючи на примусове голосування,
03:06
almostмайже 30 percentвідсоток of the votingголосування populationнаселення
58
174794
3498
майже 30% виборців
03:10
choseвибрав to eitherабо annulанулювати theirїх votesголосів
59
178292
2565
вирішили не віддавати своїх голосів
03:12
or stayзалишитися home and payплатити a fine
60
180857
2632
або залишитись вдома та заплатити штраф
03:15
in the last mayoralмера electionsвибори.
61
183489
3331
на останніх виборах мера.
03:18
When it comesприходить to inclusivenessвідкритості,
62
186820
2319
Коли йдеться про охоплення
усіх мешканців,
03:21
our citiesмістах are not the bestнайкраще casesвипадки of successуспіх eitherабо,
63
189139
3105
наші міста не є прикладами успіху,
03:24
and again, you don't need to look very farдалеко
64
192244
2890
і знову ж таки, не треба далеко заглядати,
03:27
in orderзамовлення to find proofдоказ of that.
65
195134
1755
щоб знайти цьому доказ.
03:28
The cityмісто of RioРіо is incrediblyнеймовірно unequalнерівний.
66
196889
4499
Ріо - місто з неймовірною нерівністю.
03:33
This is LeblonРайоні Leblon.
67
201388
1969
Це Леблон.
03:35
LeblonРайоні Leblon is the city'sміський richestнайбагатший neighborhoodсусідство.
68
203357
3104
Леблон - найбагатший район міста.
03:38
And this is ComplexoComplexo do AlemAlemão.
69
206461
2439
А це - Комплексо до Алемао,
03:40
This is where over 70,000
70
208900
2264
де мешкає понад 70 000
03:43
of the city'sміський poorestнайбідніший residentsжителів liveжити.
71
211164
3251
найбідніших жителів міста.
03:46
LeblonРайоні Leblon has an HDIІРЛП, a HumanЛюдини DevelopmentРозвиток IndexІндекс,
72
214415
3586
Індекс людського розвитку в Леблоні -
03:50
of .967.
73
218001
3389
.967.
03:53
That is higherвище than NorwayНорвегія, SwitzerlandШвейцарія
74
221390
3821
Вищий ніж у Норвегії, Швейцарії
03:57
or SwedenШвеція.
75
225211
2241
чи Швеції.
03:59
ComplexoComplexo do AlemAlemão has an HDIІРЛП of .711.
76
227452
3729
Індекс людського розвитку
в Комплексо до Алемао - .711.
04:03
It sitsсидить somewhereдесь in betweenміж the HDIІРЛП
77
231181
2930
Це десь між
04:06
of AlgeriaАлжир and GabonГабону.
78
234111
3217
Алжиром і Габоном.
04:09
So RioРіо, like so manyбагато хто citiesмістах acrossпоперек the globalглобальний SouthПівдень,
79
237328
4781
Отож, Ріо, як і ще чимало міст
на глобальному Півдні,
04:14
is a placeмісце where you can go from northernпівнічний EuropeЄвропа
80
242109
2971
це місце, де можна перейти
з північної Європи
04:17
to sub-SaharanСахари AfricaАфрика
81
245080
1900
до Африки на південь від Сахари
04:18
in the spaceпростір of 30 minutesхвилин.
82
246980
3004
за якихось 30 хвилин.
04:21
If you driveїхати, that is.
83
249984
1709
Якщо ви, звісно, за кермом.
04:23
If you take publicгромадськість transitтранзит, it's about two hoursгодин.
84
251693
4747
Громадським транспортом
це займе дві години.
04:28
And lastlyнарешті, perhapsможе бути mostнайбільше importantlyголовне,
85
256440
3859
Врешті-решт, і це мабуть
найважливіше:
04:32
citiesмістах, with the incredibleнеймовірний wealthбагатство
86
260299
2481
даруючи дивовижне багатство
04:34
of relationsвідносини that they enableувімкнути,
87
262780
2502
взаємин, міста могли б бути
04:37
could be the idealідеальний placesмісць for humanлюдина happinessщастя
88
265282
3878
ідеальними місцями, де процвітало б
04:41
to flourishпроцвітати.
89
269160
1402
людське щастя.
04:42
We like beingбуття around people.
90
270562
2425
Ми любимо бути серед людей.
04:44
We are socialсоціальний animalsтварини.
91
272987
2396
Ми - соціальні тварини.
04:47
InsteadЗамість цього, countriesкраїн where urbanizationУрбанізація
92
275383
2623
Натомість країни, де урбанізація
04:50
has alreadyвже peakedдосягла свого піку seemздається to be the very countriesкраїн
93
278006
4222
сягнула розквіту, є саме тими країнами,
04:54
in whichкотрий citiesмістах have stoppedзупинився makingвиготовлення us happyщасливий.
94
282228
4652
де міста більше не роблять нас
щасливими.
04:58
The UnitedЮнайтед StatesШтати populationнаселення has sufferedстраждав
95
286880
2604
Жителі Сполучених Штатів
05:01
from a generalзагальний decreaseзменшення in happinessщастя
96
289484
2980
впродовж останніх трьох
десятиліть
05:04
for the pastминуле threeтри decadesдесятиліття,
97
292464
3202
почуваються не такими щасливими
як раніше,
05:07
and the mainосновний reasonпричина is this.
98
295666
2974
і ось чому.
05:10
The AmericanАмериканський way of buildingбудівля citiesмістах
99
298640
2902
В Америці будують міста так,
05:13
has causedвикликаний good qualityякість publicгромадськість spacesпробіли
100
301542
2711
що в багатьох із них
05:16
to virtuallyпрактично disappearзникати in manyбагато хто,
101
304253
1984
практично зник
05:18
manyбагато хто AmericanАмериканський citiesмістах,
102
306237
1755
якісний громадський простір.
05:19
and as a resultрезультат, they have seenбачив
103
307992
1997
Це негативно вплинуло
05:21
a declineзанепаду of relationsвідносини,
104
309989
2555
на взаємини між людьми,
05:24
of the things that make us happyщасливий.
105
312544
2204
на те, що дарує нам щастя.
05:26
ManyБагато studiesнавчання showпоказати an increaseзбільшити
106
314748
2047
Багато досліджень свідчать про
05:28
in solitudeСамотність and a decreaseзменшення in solidarityсолідарність,
107
316795
4691
щораз більшу самотність
і щораз меншу згуртованість,
05:33
honestyчесність, and socialсоціальний and civicгромадянський participationучасть.
108
321486
4656
чесність та участь у соціальному
та громадянському житті.
05:38
So how do we startпочати buildingбудівля citiesмістах
109
326142
3364
Отож, як почати будувати міста,
05:41
that make us careтурбота?
110
329506
2610
що робитимуть нас небайдужими?
05:44
CitiesМіст that valueвартість theirїх mostнайбільше importantважливо assetактиви:
111
332116
4634
Міста, що цінуватимуть найважливіше -
05:48
the incredibleнеймовірний diversityрізноманітність
112
336750
2599
дивовижне розмаїття
05:51
of the people who liveжити in them?
113
339349
2206
людей, які в них проживають?
05:53
CitiesМіст that make us happyщасливий?
114
341555
3657
Міста, що робитимуть нас щасливими?
05:57
Well, I believe that if we want to changeзмінити
115
345212
2507
На мою думку, якщо ми хочемо змінити
05:59
what our citiesмістах look like,
116
347719
2552
вигляд наших міст,
06:02
then we really have to changeзмінити
117
350271
2690
ми мусимо спершу змінити
06:04
the decision-makingприйняття рішень processesпроцеси
118
352961
2543
процес прийняття рішень,
06:07
that have givenдано us the resultsрезультати
that we have right now.
119
355504
3824
який спричинив оте прикре становище,
в якому ми сьогодні перебуваємо.
06:11
We need a participationучасть revolutionреволюція,
120
359328
3172
Потрібна революція участі,
06:14
and we need it fastшвидко.
121
362500
2874
і то якомога швидше.
06:17
The ideaідея of votingголосування as our
only exerciseвправи in citizenshipгромадянство
122
365374
5338
Ідея голосування як єдиного вияву
нашої громадянської позиції
06:22
does not make senseсенс anymoreбільше.
123
370712
2958
вже застаріла.
06:25
People are tiredвтомлений of only beingбуття treatedлікувався
124
373670
2529
Людям набридло, що їх вважають
06:28
as empoweredуповноважений individualsособистості everyкожен fewмало хто yearsроків
125
376199
4173
наділеними правами особами
лише раз на кілька років,
06:32
when it's time to delegateделегат that powerвлада
126
380372
3150
коли настає час передати владні
повноваження
06:35
to someoneхтось elseінакше.
127
383522
2375
комусь іншому.
06:37
If the protestsпротести that sweptпромитий BrazilБразилія
128
385897
2945
Якщо протести, що охопили Бразилію
06:40
in JuneЧервень 2013 have taughtнавчав us anything,
129
388842
4972
в червні 2013 року нас хоч чомусь навчили,
06:45
it's that everyкожен time we try
130
393814
2835
то хіба тому, що кожного разу,
06:48
to exerciseвправи our powerвлада
131
396649
2452
як ми намагаємось проявити свою владу
06:51
outsideназовні of an electoralвиборчого contextконтекст,
132
399101
2857
не в період виборів,
06:53
we are beatenпобитий up, humiliatedпринижена or arrestedарештований.
133
401958
5254
нас за це б'ють, принижують
або кидають за ґрати.
06:59
And this needsпотреби to changeзмінити,
134
407212
3207
Ситуація мусить змінитись,
07:02
because when it does,
135
410419
2214
бо тоді люди не лише
07:04
not only will people re-engageповторно задіяти
136
412633
2261
знову захочуть мати справу
07:06
with the structuresструктур of representationпредставництво,
137
414894
2486
з представницькими органами,
07:09
but alsoтакож complementдоповнення these structuresструктур
138
417380
3274
а й доповнять ці установи
07:12
with directпрямий, effectiveефективний, and
collectiveколективний decisionрішення makingвиготовлення,
139
420654
6918
процесом прямого, ефективного
й колективного прийняття рішень,
07:19
decisionрішення makingвиготовлення of the kindдоброзичливий
140
427572
1924
процесом прийняття рішень,
07:21
that attacksатаки inequalityнерівність
141
429496
2046
що зможе подолати нерівність,
07:23
by its very inclusiveвключно natureприрода,
142
431542
3240
бо згуртує вихідців з усіх
верств населення,
07:26
decisionрішення makingвиготовлення of the kindдоброзичливий
143
434782
1823
процесом прийняття рішень,
07:28
that can changeзмінити our citiesмістах
144
436605
2216
що перетворить наші міста
07:30
into better placesмісць for us to liveжити.
145
438821
3116
в місця, де приємно жити.
07:33
But there is a catchвиловити, obviouslyочевидно:
146
441937
3479
Але, звісно ж, не все так просто:
07:37
EnablingУвімкнення widespreadшироко поширений participationучасть
147
445416
2741
залучити всі прошарки населення
07:40
and redistributingперерозподіл powerвлада
148
448157
1958
й перерозподілити владу
07:42
can be a logisticalматеріально-технічні nightmareкошмар,
149
450115
2725
не так легко з погляду
матеріально-технічних ресурсів,
07:44
and there's where technologyтехнологія can playграти
150
452840
2289
і саме тут у пригоді можуть стати
07:47
an incrediblyнеймовірно helpfulкорисний roleроль,
151
455129
2177
технології, завдяки яким
07:49
by makingвиготовлення it easierлегше for people to organizeорганізувати,
152
457306
3082
людям буде легше об'єднуватися,
07:52
communicateспілкуватися and make decisionsрішення
153
460388
2064
спілкуватися й приймати рішення,
07:54
withoutбез havingмаючи to be in the sameтой же roomкімната
154
462452
2238
не збираючись для цього в одному залі
07:56
at the sameтой же time.
155
464690
2262
в один і той же час.
07:58
UnfortunatelyНа жаль for us,
156
466952
1901
На жаль,
08:00
when it comesприходить to fosteringсприяння democraticдемократичний processesпроцеси,
157
468853
3026
коли йдеться про зміцнення
демократичних процесів,
08:03
our cityмісто governmentsуряди have not used technologyтехнологія
158
471879
3085
наші муніципалітети не використовують
08:06
to its fullповний potentialпотенціал.
159
474964
2978
технології на повну.
08:09
So farдалеко, mostнайбільше cityмісто governmentsуряди have been effectiveефективний
160
477942
3217
Наразі міська влада зуміла дієво
08:13
at usingвикористовуючи techТехнологія to turnповорот citizensгромадяни into humanлюдина sensorsдатчики
161
481159
4583
скористатися технологією, щоб перетворити
громадян на таких собі живих детекторів,
08:17
who serveслужити authoritiesвлада with dataдані on the cityмісто:
162
485742
3708
які надають владі інформацію про місто:
08:21
potholesвибоїн, fallenупав treesдерева or brokenзламаний lampsСвітильники.
163
489450
4006
де немає люків, впало дерево,
чи не працює ліхтар.
08:25
They have alsoтакож, to a lesserменшою extentміра,
164
493456
2430
Крім того, вони інколи
08:27
invitedзапрошений people to participateбрати участь in improvingполіпшення
165
495886
3600
запрошують людей брати участь
08:31
the outcomeрезультат of decisionsрішення
166
499486
1614
у виправленні наслідків
08:33
that were alreadyвже madeзроблений for them,
167
501100
3312
уже прийнятих за них рішень.
08:36
just like my momмама when I was eightвісім
168
504412
1575
Це нагадує мені мою маму -
коли мені було вісім років,
08:37
and she told me that I had a choiceвибір:
169
505987
1766
вона казала мені, що я маю вибір:
08:39
I had to be in bedліжко by 8 p.m.,
170
507753
1577
я мушу йти спати в 8 вечора,
08:41
but I could chooseвибирай my pinkрожевий
pajamasпіжами or my blueсиній pajamasпіжами.
171
509330
3913
зате можу вибрати, в якій піжамі -
рожевій чи блакитній.
08:45
That's not participationучасть,
172
513243
2239
Це не участь.
08:47
and in factфакт, governmentsуряди have not been very good
173
515482
3745
По суті, влада досі не зуміла
08:51
at usingвикористовуючи technologyтехнологія to enableувімкнути participationучасть
174
519227
2903
скористатися технологіями, щоб
залучити людей до участі
08:54
on what mattersмає значення
175
522130
1950
у важливих справах -
08:56
the way we allocateвиділити our budgetбюджет,
176
524080
2313
як розподілити бюджет,
08:58
the way we occupyзаймати our landземля,
177
526393
2222
як використати землі,
09:00
and the way we manageуправляти our naturalприродний resourcesресурси.
178
528615
3549
як управляти природними ресурсами.
09:04
Those are the kindsвидів of decisionsрішення
179
532164
2114
Саме ці рішення
09:06
that can actuallyнасправді impactвплив globalглобальний problemsпроблеми
180
534278
2880
здатні вплинути на глобальні проблеми,
09:09
that manifestманіфест themselvesсамі in our citiesмістах.
181
537158
3822
які проявляються в наших містах.
09:12
The good newsновини is,
182
540980
1526
Але є добра новина -
09:14
and I do have good newsновини to shareподілитися with you,
183
542506
1863
так, так, я маю для вас і добрі новини -
09:16
we don't need to wait for governmentsуряди to do this.
184
544369
4297
ми не мусимо чекати, поки
влада це зробить.
09:20
I have reasonпричина to believe
185
548666
1970
Я маю всі підстави вірити,
09:22
that it's possibleможливий for citizensгромадяни to buildбудувати
186
550636
2588
що громадяни можуть самотужки
09:25
theirїх ownвласний structuresструктур of participationучасть.
187
553224
4533
створити структури для спільної участі.
09:29
ThreeТри yearsроків agoтому назад, I cofoundedcofounded an organizationорганізація
188
557757
2801
Три роки тому я стала співзасновником
організації
09:32
calledназивається MeuMeu RioРіо,
189
560558
2487
під назвою Meu Rio.
[моє Ріо]
09:35
and we make it easierлегше for people in the cityмісто of RioРіо
190
563045
3080
Ми працюємо над тим, щоб
мешканцям Ріо було легше
09:38
to organizeорганізувати around causesпричини and placesмісць
191
566125
3579
згуртуватися довкола якогось
проекту чи місця,
09:41
that they careтурбота about in theirїх ownвласний cityмісто,
192
569704
2597
які небайдужі їм у місті,
09:44
and have an impactвплив on those causesпричини and placesмісць
193
572301
2689
та щодня впливати
09:46
everyкожен day.
194
574990
2328
на ту справу чи місце.
09:49
In these pastминуле threeтри yearsроків, MeuMeu RioРіо grewвиріс
195
577318
2742
За ці три роки Meu Rio переросла
09:52
to a networkмережа of 160,000 citizensгромадяни of RioРіо.
196
580060
5868
в мережу, до якої входять
160 000 жителів Ріо-де-Жанейро.
09:57
About 40 percentвідсоток of those
membersчлени are youngмолодий people
197
585928
3905
Близько 40% з них -
молодь
10:01
agedу віці 20 to 29.
198
589833
2239
віком від 20 до 29 років.
10:04
That is one in everyкожен 15 youngмолодий people
199
592072
4924
Це одна з 15 молодих осіб
10:08
of that ageвік in RioРіо todayсьогодні.
200
596996
3832
цієї вікової групи, що сьогодні
живуть у Ріо.
10:12
AmongstСеред our membersчлени is this adorableчарівні little girlдівчина,
201
600828
3632
Серед них є ось ця чудова дівчинка,
10:16
BiaBIA, to your right,
202
604460
2049
Бія, вона праворуч.
10:18
and BiaBIA was just 11 yearsроків oldстарий
203
606509
3127
Бії було всього лиш 11 років,
10:21
when she startedпочався a campaignкампанія usingвикористовуючи one of our toolsінструменти
204
609636
2936
коли вона організувала за допомогою
наших інструментів кампанію,
10:24
to saveзберегти her modelмодель publicгромадськість schoolшкола from demolitionЗнесення.
205
612572
3589
щоб урятувати свою школу,
яку збиралися знести.
10:28
Her schoolшкола actuallyнасправді ranksряди amongсеред the bestнайкраще
206
616161
2092
Власне, її школа вважалася
10:30
publicгромадськість schoolsшколи in the countryкраїна,
207
618253
2272
однією з найкращих державних
шкіл у країні,
10:32
and it was going to be demolishedзруйнований
208
620525
1732
і от влада штату Ріо-де-Жанейро
10:34
by the RioРіо deде JaneiroJaneiro stateдержава governmentуряд
209
622257
2554
збиралася її знести,
10:36
to buildбудувати, I kidдитина you not,
210
624811
1890
щоб збудувати - ні, я не жартую! -
10:38
a parkingпарковка lot for the WorldСвіт CupКубок
211
626701
2823
паркінг для відвідувачів Кубку світу
10:41
right before the eventподія happenedсталося.
212
629524
2346
незадовго до початку чемпіонату.
10:43
BiaBIA startedпочався a campaignкампанія, and we even watchedспостерігав
213
631870
2494
Бія організувала кампанію,
ми навіть цілодобово стежили
10:46
her schoolшкола 24/7 throughчерез webcamвеб-камера monitoringмоніторинг,
214
634364
3383
за її школою через вебкамери,
10:49
and manyбагато хто monthsмісяці afterwardsпізніше,
215
637747
2014
ще не один місяць після події,
10:51
the governmentуряд changedзмінився theirїх mindsрозум.
216
639761
1631
і уряд передумав.
10:53
Bia'sБіа та schoolшкола stayedзалишився in placeмісце.
217
641392
2924
Школа Бії залишилась
на своєму місці.
10:56
There's alsoтакож JovitaJovita.
218
644316
2171
А ще серед нас є Жовіта.
10:58
She's an amazingдивовижний womanжінка whoseчий daughterдочка
219
646487
2272
Це дивовижна жінка, чия донька
11:00
wentпішов missingвідсутній about 10 yearsроків agoтому назад,
220
648759
2661
зникла безвісти 10 років тому,
11:03
and sinceз then, she has been looking
221
651420
2435
і відтоді вона
11:05
for her daughterдочка.
222
653855
1184
її розшукує.
11:07
In that processпроцес, she foundзнайдено out
223
655039
2776
У процесі пошуку вона дізналась,
11:09
that first, she was not aloneпоодинці.
224
657815
2553
що, по-перше, вона не одна така.
11:12
In the last yearрік aloneпоодинці, 2013,
225
660368
2588
В одному тільки 2013 році
11:14
6,000 people disappearedзник
226
662956
1874
у штаті Ріо-де-Жанейро
11:16
in the stateдержава of RioРіо.
227
664830
1876
зникло безвісти 6 000 людей.
11:18
But she alsoтакож foundзнайдено out that in spiteне дивлячись of that,
228
666706
2628
Ба більше - вона виявила, що попри це,
11:21
RioРіо had no centralizedцентралізований intelligenceрозвідка systemсистема
229
669334
3951
Ріо не має централізованої
інформаційної системи,
11:25
for solvingвирішення missingвідсутній personsосіб casesвипадки.
230
673285
3305
яка б допомогла розшукувати
зниклих безвісти людей.
11:28
In other BrazilianБразильський citiesмістах, those systemsсистеми
231
676590
2570
Схожі системи в інших
бразильських містах
11:31
have helpedдопомагав solveвирішити up to 80 percentвідсоток
232
679160
2390
допомогли розв'язати до 80%
11:33
of missingвідсутній personsосіб casesвипадки.
233
681550
2036
випадків із зникненням.
11:35
She startedпочався a campaignкампанія,
234
683586
1743
Жовіта розпочала кампанію,
11:37
and after the secretaryсекретар of
securityбезпека got 16,000 emailsелектронні листи
235
685329
3982
і після того, як міністр безпеки
отримав 16 000 електронних листів
11:41
from people askingзапитую him to do this,
236
689311
2813
від людей, які просили його це зробити,
11:44
he respondedвідповів, and startedпочався to buildбудувати a policeполіція unitодиниця
237
692124
2982
він відреагував і створив
підрозділ поліції,
11:47
specializingСпеціалізуючись in those casesвипадки.
238
695106
1824
що спеціалізується на таких випадках.
11:48
It was openВІДЧИНЕНО to the publicгромадськість at the endкінець of last monthмісяць,
239
696930
3356
Наприкінці минулого місяця
відбулось його відкриття,
11:52
and JovitaJovita was there
240
700286
1851
на якому була присутня і Жовіта -
11:54
givingдавати interviewsінтерв'ю and beingбуття very fancyуява.
241
702137
3024
вона давала інтерв'ю і
взагалі була в центрі уваги.
11:57
And then, there is LeandroЛеандро.
242
705161
1839
А ще серед нас є Леандро.
11:59
LeandroЛеандро is an amazingдивовижний guy
243
707000
1723
Леандро - чудовий хлопчина,
12:00
in a slumтрущоб in RioРіо,
244
708723
1916
який живе в нетрях у Ріо.
12:02
and he createdстворений a recyclingутилізація projectпроект in the slumтрущоб.
245
710639
3423
Він розпочав у нетрях
проект із переробки сміття.
12:06
At the endкінець of last yearрік, DecemberГрудень 16,
246
714062
2450
У кінці минулого року, 16 грудня,
12:08
he receivedотримано an evictionвиселення orderзамовлення
247
716512
2092
він отримав наказ про виселення
12:10
by the RioРіо deде JaneiroJaneiro stateдержава governmentуряд
248
718604
1980
від адміністрації штату
Ріо-де-Жанейро.
12:12
givingдавати him two weeksтижні to leaveзалишати the spaceпростір
249
720584
3920
Йому дали два тижні на те,
щоб виселитися з місця,
12:16
that he had been usingвикористовуючи for two yearsроків.
250
724504
3740
де він мешкав два роки.
12:20
The planплан was to handрука it over to a developerрозробник,
251
728244
2565
Влада мала намір передати це місце
забудовнику,
12:22
who plannedзапланований to turnповорот it into a constructionбудівництво siteсайт.
252
730809
3420
який хотів щось там будувати.
12:26
LeandroЛеандро startedпочався a campaignкампанія usingвикористовуючи one of our toolsінструменти,
253
734229
3068
Леандро організував кампанію,
скориставшись одним із наших інструментів -
12:29
the PressureТиск CookerПлита,
254
737297
1578
Pressure Cooker,
12:30
the sameтой же one that BiaBIA and JovitaJovita used,
255
738875
2339
яким свого часу скористались
і Бія, і Жовіта -
12:33
and the stateдержава governmentуряд changedзмінився theirїх mindsрозум
256
741214
3056
і напередодні Різдва
12:36
before ChristmasРіздво EveЄва.
257
744270
3266
можновладці передумали.
12:39
These storiesоповідання make me happyщасливий,
258
747536
3072
Ці історії дарують мені відчуття щастя,
12:42
but not just because they have happyщасливий endingsзакінчень.
259
750608
3047
але не тільки тому, що вони
мають щасливий кінець.
12:45
They make me happyщасливий because they are
260
753655
2746
Вони роблять мене щасливою,
12:48
happyщасливий beginningsпочатки.
261
756401
2699
бо всі вони є щасливим початком.
12:51
The teacherвчитель and parentбатько communityспільнота at Bia'sБіа та schoolшкола
262
759100
2419
Спільнота вчителів і батьків
у школі, де вчиться Бія,
12:53
is looking for other waysшляхи they could improveполіпшити
263
761519
1956
шукає способів, як ще більше
12:55
that spaceпростір even furtherдалі.
264
763475
3477
поліпшити шкільне середовище.
12:58
LeandroЛеандро has ambitiousамбітних plansплани
265
766952
1711
Леандро має сміливі плани -
13:00
to take his modelмодель to other
low-incomeнизький дохід communitiesгромади in RioРіо,
266
768663
2953
поширити свою модель
серед інших незаможних громад у Ріо,
13:03
and JovitaJovita is volunteeringВолонтерська діяльність at the policeполіція unitодиниця
267
771616
3211
а Жовіта працює на добровільних засадах
у поліцейському підрозділі,
13:06
that she helpedдопомагав createdстворений.
268
774827
2840
до створення якого вона долучилась.
13:09
BiaBIA, JovitaJovita and LeandroЛеандро
269
777667
2748
Бія, Жовіта й Леандро -
13:12
are livingживий examplesприклади of something
270
780415
2060
це живі приклади того,
13:14
that citizensгромадяни and cityмісто
governmentsуряди around the worldсвіт
271
782475
3582
що варто знати
13:18
need to know:
272
786057
2404
громадянам і міській владі
по всьому світу:
13:20
We are readyготовий.
273
788461
3327
ми готові.
13:23
As citizensгромадяни, we are readyготовий
274
791788
2928
Ми, громадяни, готові
13:26
to decideвирішувати on our commonзагальний destiniesдолі,
275
794716
3555
вирішувати нашу спільну долю,
13:30
because we know that the way we distributeпоширювати powerвлада
276
798271
4019
бо ми знаємо, що те, як ми
розподіляємо владу
13:34
saysкаже a lot about how we actuallyнасправді valueвартість everyoneкожен,
277
802290
4840
неабияк свідчить про те, як
ми насправді цінуємо кожного,
13:39
and because we know
278
807130
2230
і розуміємо,
13:41
that enablingдозволяючи and participatingучасть in localмісцевий politicsполітика
279
809360
3495
що участь у творенні місцевої політики -
13:44
is a signзнак that we trulyсправді careтурбота
280
812855
2123
це ознака, що ми справді переймаємось
13:46
about our relationsвідносини to one anotherінший,
281
814978
2190
нашими взаєминами,
13:49
and we are readyготовий to do this
282
817168
1722
і ми готові займатись цим
13:50
in citiesмістах around the worldсвіт right now.
283
818890
4017
у містах по всьому світу, просто зараз.
13:54
With the Our CitiesМіст networkмережа,
284
822907
2396
Серед мережі Our Cities
[Наші міста]
13:57
the MeuMeu RioРіо teamкоманда
285
825303
1337
команда Meu Rio
13:58
hopesнадії to shareподілитися what we have learnedнавчився
286
826640
2026
сподівається поділитися
своїм досвідом
14:00
with other people who want to createстворити
287
828666
1956
з іншими людьми, які хочуть заснувати
14:02
similarподібний initiativesініціативи in theirїх ownвласний citiesмістах.
288
830622
3262
подібні ініціативи в своїх містах.
14:05
We have alreadyвже startedпочався doing it in São PauloПаулу
289
833884
2557
Ми вже розпочали проект в Сан-Паулу,
14:08
with incredibleнеймовірний resultsрезультати,
290
836441
1696
отримавши неймовірні результати,
14:10
and want to take it to citiesмістах around the worldсвіт
291
838137
3307
і тепер хочемо поширити
свої ідеї в різних куточках світу
14:13
throughчерез a networkмережа of citizen-centricгромадянин centric,
292
841444
2925
через мережу організацій,
14:16
citizen-ledпід керівництвом громадянина organizationsорганізації
293
844369
2377
в центрі і на чолі яких - громадяни.
14:18
that can inspireнадихати us,
294
846746
2186
Ці організації надихатимуть нас,
14:20
challengeвиклик us, and remindнагадаю us to demandпопит
295
848932
3464
підштовхуватимуть до дії
і нагадуватимуть, що нам треба
14:24
realреальний participationучасть in our cityмісто livesживе.
296
852396
5051
вимагати реальної участі
в житті міста.
14:29
It is up to us
297
857447
1962
Саме ми маємо
14:31
to decideвирішувати whetherчи то we want schoolsшколи
298
859409
2485
вирішувати, що ми хочемо -
14:33
or parkingпарковка lots,
299
861894
2286
школи чи паркінги,
14:36
community-drivenобщинних recyclingутилізація projectsпроекти
300
864180
2333
громадські проекти з переробки сміття
14:38
or constructionбудівництво sitesсайти,
301
866513
2603
чи будівельні майданчики,
14:41
lonelinessСамотність or solidarityсолідарність, carsавтомобілі or busesавтобуси,
302
869116
2420
самотність чи згуртованість,
автомобілі чи автобуси.
14:43
and it is our responsibilityвідповідальність to do that now,
303
871536
3699
Саме ми відповідаємо за те,
щоб зробити це вже тепер,
14:47
for ourselvesми самі, for our familiesсім'ї,
304
875235
3424
заради самих себе, заради своїх близьких,
14:50
for the people who make our livesживе worthварто livingживий,
305
878659
4094
заради людей, які наповнюють
наше життя змістом,
14:54
and for the incredibleнеймовірний creativityтворчість,
306
882753
2867
і заради тієї дивовижної творчості,
14:57
beautyкрасуня, and wonderчудо that make our citiesмістах,
307
885620
3407
краси й чарів, що перетворюють
наші міста,
15:01
in spiteне дивлячись of all of theirїх problemsпроблеми,
308
889027
2587
попри всі їхні негаразди,
15:03
the greatestнайбільший inventionвинахід of our time.
309
891614
3716
на найбільший винахід усіх часів.
15:07
ObrigadoObrigado. Thank you.
310
895330
2480
Obrigado. Дякую.
15:09
(ApplauseОплески)
311
897810
3271
(Оплески)
Translated by Hanna Leliv
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alessandra Orofino - Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network.

Why you should listen

After working as a field researcher in Brazil and India, interviewing young girls who had been victims of domestic violence, Alessandra Orofino founded Meu Rio in 2011. The organization has fueled bottom-up local politics using a combination of on-the-ground actions and custom-designed online and mobile platforms and apps.

Orofino, who's 25 years old with a degree in economics and human rights from Columbia, is a believer in participatory politics and in cities as the ideal locus for reinventing representative democracy, and with her team she has designed Meu Rio as a catalyst for youth activism. Among its 140,000 members are tens of thousands of millennials, identifying common issues, pooling ideas for solutions, and pressuring decision-makers to adopt new policies and practices.

More profile about the speaker
Alessandra Orofino | Speaker | TED.com