Steven Petrow: 3 ways to practice civility
史蒂文·彼得罗: 3种践行文明的方式
Journalist Steven Petrow writes about manners and civility. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
two things about myself
关于我的两件事。
about manners and civility
和杂志专栏作者,
and as a magazine columnist.
of inviting me over for dinner
邀请我共进晚餐要十分小心,
that happens at the table
and I can see through the portals, too.
也可以看到出入口。
and a dinner party that I went to.
我去过的一个晚宴。
was first coming out,
as a transgender activist.
跨性别活动家之时。
in People magazine at the time,
写了一篇专栏,
erases us in a certain way.
会在某种方式上抹去我们自身。
but also the use of her pronouns.
在称呼她时所使用的各种代词。
delicious, wonderful, fun --
抱怨起凯特琳·詹纳时,
about Caitlyn Jenner.
有趣的晚餐。
disrespectful for Caitlyn Jenner
and to use these new pronouns.
还有各种新代词。
and because I do meditation,
that when she got married,
我们现在称呼她用的名字。
because it's her legal name,
因为这是她的法定名字,
and we didn't speak for years.
that you're not that familiar with.
and the French,
who tries to live by a moral code,
for the good of the city,
for the larger good.
three new ways to be civil, I hope,
to the original definition of civility.
a dirty word in this country.
已经变成了一个肮脏的词。
or whether you lean left.
equates civility with decorum,
“civility”(文明) 等同于礼仪,
from the idea of citizenship.
切断了联系。
about my friends on the right,
what they call political correctness.
“政治正确”的东西混淆了起来。
what George Orwell wrote in "1984" --
中描写的,
to change the way we talk
我们使用的语言
the language that we use.
by changing the meaning of words.
might have had some of that
about then-candidate Donald Trump.
的唐纳德·特朗普的专栏时。
for total political correctness,
the country did either.
完全的政治正确。
about that online, as you can imagine.
你们可以想象。
and this one stood out to me
而这一回复在我看来非常醒目。
is a pathological system
a conversation,
the opposition."
civility translates into censure.
意味谴责。
also have a problem with it.
也有不满。
Trump administration officials
在边境建围墙的
they've been called out as nasty,
Washington Post --
should be allowed to dine in peace.
应该被允许安心地吃晚饭。
is the real incivility here.
围墙才是真正的不文明。
the separation of families."
in this country,
从往至今,
throughout our history.
她们因为追求妇女的投票权,
for women in the 1920s.
the Reverend Martin Luther King Jr.,
nonviolent civil disobedience.
to promote racial and economic justice.
被贴上了不文明的标签。
a problem, a dirty word, here.
一个问题,一个肮脏的字眼。
that we can't speak our minds?
不可以表达我们的想法呢?
Dr. Carolyn Lukensmeyer.
of civility in this country,
国家民声研究所的机构
for Civil Discourse.
or avoiding important differences.
回避重要分歧,
about those differences with respect."
和讨论这些分歧。”
we need to do that.
我们需要这样做。
it needs boundaries.
that is simply rude or demeaning,
hatred and intolerance.
不容忍的言论。
of racial and ethnic groups,
call this speech "hate speech."
称这种言论为仇恨言论。
about Dr. Christine Blasey Ford.
的专栏文章。
Supreme Court nominee Brett Kavanaugh
布雷特·卡瓦诺对其性侵
a personal message,
10 of them were the f-bomb.
其中有10个都以F开头。
President Obama was called out,
奥巴马总统被提到了。
vulgar and coarse way.
粗俗的方式提到了。
in that message,
sent it to authorities.
把它发送给了官方。
were sent to other media outlets,
其他媒体之前不久发生的,
kind of on guard there.
only a few months before,
at a Maryland newspaper.
by a reader with a grudge.
started stalking me online.
my Christmas decorations up
decorations down."
was off leash one day,
that I had gone to the market.
he came to my door, my front door,
to break the door down.
from turning violent?
trigger words in print.
"homophobe," I mean "racist,"
我指“种族主义者”,
to find common ground.
to find a common heart.
when John McCain died in 2018,
that he never made personal attacks.
进行过个人攻击,
what was really noteworthy.
he challenged their positions,
is not only an American one.
for a civility offensive right now,
under a spell of "verhuftering."
“verhuftering”的咒语。
and I did quite a bit of research.
对此我做了相当多的功课。
and the disappearance of good manners.
良好举止的消失。
but that's what I'm saying here.
但这是我在这里要说的。
to describe a problem like that,
来描述一个问题时,
the [2016] Brexit vote ...
a nation even more so.
called those who favor it --
把那些支持脱欧的人称作,
lizard brain of Britain."
lizard brain of Britain.
as fabulous as Dame Maggie Smith.
扮演惊艳的老伯爵夫人。
It's so middle class.]
and they make these amazing scones.
里面出售非常美味的司康饼。
there are a lot of scones.
the scones were disappearing
in between me and that last scone.
司康饼也只剩下一个了。
"I'll have a croissant."
"I'll take that scone."
and you're behind me."
而且你排在我后面。”
not that far from here.
very civil here and so on,
很文明什么的。
in this room, on these streets.
在马路上抢一辆计程车。
when I said to this guy ...
“你想要一半吗?”
那句话就这么从我嘴里冒出来了。
and I could see his face change
我可以看见他神情的变化。
and we'll share both of them?"
然后我们一起分享两个糕点怎么样?”
我们也真一起分享了两个糕点。
sexual orientation, occupation.
through this moment of connection,
通过这个衔接的瞬间,
we have stayed in touch.
我们现在还保持联系。
that I'm called the Civilist after that.
我被称为文明主义者时相当惊恐。
not just the trouble we avoid,
在避免了一些麻烦的同时,
I mean connection.
and as a country and as a world.
作为一个世界,
civil war of ideas and identity.
展开一场重大内战。
is treated humanely,
a Geneva Convention of civility,
我认为我们需要一个日内瓦文明公约。
for the parameters of that.
of our communities and of our countries.
我们的国家的更好的公民。
on the original definition of civility,
“civility”(文明)的本意上,
for the greater good.
understanding, is not a dirty word.
它便不再是一个肮脏的词。
or will not stay, obsolete.
ABOUT THE SPEAKER
Steven Petrow - Journalist, authorJournalist Steven Petrow writes about manners and civility.
Why you should listen
Steven Petrow is an award-winning journalist and book author who is best known for his Washington Post and New York Times essays on civility and manners, aging and cancer. He was recently named as an opinion columnist for the USA TODAY Network.
When Petrow's last book, Steven Petrow's Complete Gay and Lesbian Manners: The Definitive Guide to LGBT Life, was published, TIME magazine commented (in a full-length feature): "Move over, Emily Post! When it comes to etiquette … author and journalist Steven Petrow is the authority." Previously, Petrow penned the New York Times’s "Civil Behavior" advice column and "Digital Dilemmas" for Parade magazine. His work has been published in TIME, The Atlantic, Salon, the Daily Beast, the Los Angeles Times and The Advocate.
You're likely to hear Petrow when you turn on NPR's "All Things Considered Weekend," or one of your favorite (or least favorite) TV networks (MSNBC, PBS, CBS, Fox and CNN). Petrow also served as the host and executive producer of "The Civilist," a podcast from Public Radio International and North Carolina Public Radio WUNC.
A former president of NLGJA: The Association of LGBTQ Journalists, Petrow has been nominated for a Lambda Literary Award and The Publishing Triangle's Randy Shilts Award for Gay Non-Fiction and is a winner of several literary prizes, including the American Library Association's/ForeWord Magazine Book Silver Award for Reference.
Petrow is the recipient of numerous awards and grants, including those from the National Endowment for the Humanities, the Smithsonian Institution, the Ucross Foundation, the Virginia Center for the Creative Arts and the National Press Foundation. In 2017, he became the named sponsor of the Petrow LGBTQ Fellowship at the VCCA, a prize that is awarded annually. Petrow, with three degrees from Duke University and the University of California, Berkeley, lives in Hillsborough, N.C.
Steven Petrow | Speaker | TED.com