ABOUT THE SPEAKER
Sergei Lupashin - Aerial robotics researcher
Sergei Lupashin imagines new uses for flying robots. He's a 2014 TED Fellow.

Why you should listen

When Sergei Lupashin saw how an aerial photograph of massive protests around the 2011 Russian federal elections changed the media silence around the subject, the aerial robotics engineer realized the truth-telling value of the bird’s-eye view. Yet aerial photographs, even those taken by unmanned aerial vehicles, are tricky to produce: it’s difficult to pilot a UAV safely, and government regulations restrict their use.

Lupashin gets around both obstacles with his new invention, the Fotokite – a lightweight, camera-equipped quadricopter controlled with a tether (for the purposes of this demo, a dog leash). He turns one on, points it in a direction, and it flies out, hovering at a consistent angle. Then he launches a second, and a third. While the Fotokite would have a huge impact on journalism, it should also prove useful for archeologists, architects, wildlife biologists, emergency responders and more. The possibilities are endless. If you had one, Lupashin asks, what would you do with it?

More profile about the speaker
Sergei Lupashin | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Sergei Lupashin: A flying camera ... on a leash

謝爾蓋·魯帕遜: 有一條帶子的......飛行攝影機

Filmed:
1,269,684 views

我們必須承認:無人駕駛航拍機和無人操作飛機是有點嚇人,它們帶來了很大的管理規範和安全問題。但這些飛機拍出來的照片確實可以成為一種來告訴世人真相的方式:遊行抗議的規模、溢出石油的擴散、隱藏在三角洲的野生動物。謝爾蓋·魯帕遜示範了如何操作航拍機以及如何安全可控地在高處拍出世界。
- Aerial robotics researcher
Sergei Lupashin imagines new uses for flying robots. He's a 2014 TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I came來了 here to show顯示 you
0
378
2166
我今天來向大家展示
00:14
the FotokiteFotokite.
1
2544
1285
空中攝影機。
00:16
It's a tethered, flying飛行 camera相機.
2
3829
2102
它是種被栓著、能飛的照相機。
00:18
But before I do that, I want to tell you a bit about
3
5931
2239
但是在我展示它之前,
我想先跟你們說說
00:20
where it came來了 from, what motivated動機 it.
4
8170
2174
它是從哪兒來,
是如何被發明出來的。
00:22
So I was born天生 in Russia俄國,
5
10344
1495
我在俄羅斯出生。
00:24
and three years年份 ago, in 2011,
6
11839
3109
3 年前,也就是 2011 年,
00:27
there were the Russian俄語 federal聯邦 elections選舉.
7
14948
2786
俄羅斯舉行了聯邦政府選舉活動。
00:29
There were massive大規模的 irregularities違規行為 reported報導,
8
17734
2085
當時有大量違規的事情被曝出,
00:32
and people came來了 out to protest抗議,
9
19819
1657
於是人們出來抗議遊行,
00:33
which哪一個 was very unlikely不會 for Russia俄國.
10
21476
3694
這在俄羅斯是很少見的。
00:37
And no one really knew知道
11
25170
1585
當時並沒人知道
00:38
how significant重大 these protests抗議 were,
12
26755
2084
這些抗議有多重要,
00:41
because, for whatever隨你 reason原因,
13
28839
1414
因為由於某些原因,
00:42
the world世界 media媒體 largely大部分 ignored忽視 it.
14
30253
1984
世界上大多數媒體並沒有報導它們。
00:44
Now, there was a group of photographers攝影師
15
32237
2082
不過有一群攝影師
00:46
who kind of flew flying飛行 cameras相機 as a hobby愛好
16
34319
3318
喜歡讓自己的相機在空中飛。
00:49
usually平時 photographing拍攝 things like the Sphinx獅身人面像,
17
37637
2913
他們經常拍一些東西,
00:52
the Pyramids金字塔 — who happened發生 to be
18
40550
2768
比如獅身人面像、金字塔,
他們正好在附近,
00:55
right around the corner, and they flew a camera相機
19
43318
2655
於是他們把相機放到空中,
拍一些快照,
00:58
and they took some snapshots快照,
20
45973
1776
00:59
some panoramas全景 of this demonstration示範.
21
47749
2577
一些俄羅斯抗議遊行的全景照片。
01:02
Just completely全然 independent獨立 entity實體,
22
50326
1833
它們都是完全不相關的照片,
01:04
completely全然 random隨機 occurrence發生,
23
52159
2059
完全隨機的情景,
01:06
and the image圖片, when I saw it, it really struck來襲 me.
24
54218
3668
而當我看到那些照片的時候,
我震驚了。
01:10
Here's這裡的 one of the panoramas全景.
25
57886
1574
這是其中一張全景照。
01:11
So in a single image圖片,
26
59460
1515
在一張單獨的照片裡,
01:13
you can really see the scale規模 of this event事件
27
60975
3795
你就能真正感受到遊行的規模之大,
01:16
just the number of people,
28
64770
3068
人數之多,
01:20
the colors顏色, the banners橫幅.
29
67838
2687
色彩以及布條帶來的的視覺衝擊,
01:22
You just can't consider考慮 this insignificant微不足道.
30
70525
3841
使你無法把它們視為無關緊要。
01:26
All in a single image圖片, which哪一個 was really cool to me.
31
74366
3002
而這些景象都在僅僅
一張照片裡,讓我感覺很酷。
01:29
And I think, in the future未來,
32
77368
2059
我也覺得,在未來,
01:31
journalism新聞學 and many許多 other professions職業,
33
79427
2486
新聞業以及其他許多職業,
01:34
there are flying飛行 cameras相機 already已經
quite相當 commonly常用 out there,
34
81913
2519
空中攝影機都會普及。
01:36
but I think, you wait a few少數 months個月, a few少數 years年份,
35
84432
3441
但我也認為,在幾個月或者數年之後,
01:40
and for many許多 professions職業, it's really going to be
36
87873
2037
它將會在許多領域,
01:42
a requirement需求.
37
89910
1845
成為必需品,
01:43
And it make sense. It's
such這樣 a unique獨特 perspective透視.
38
91755
2239
這說得通,因為它提供很特別的觀點,
01:46
Nothing really communicates相通
this scale規模, for example,
39
93994
3489
沒有東西能這麼好地
紀錄下這樣的場面,
01:49
in context上下文, in a way that this does.
40
97483
3024
呈現出事件的全部風貌。
01:52
But there are a few少數 hurdles障礙,
and they are quite相當 basic基本
41
100507
2418
但仍然存在著一些問題,
雖然十分基本,
01:55
and quite相當 fundamental基本的.
42
102925
2037
卻也十分重要。
01:57
One is piloting試點.
43
104962
1249
其中一個是飛行問題,
01:58
So for this image圖片, they flew a camera相機,
44
106211
3925
這張照片是他們用空中攝影機拍的。
02:02
a five kilogram公斤 device設備 with an SLR單反 under it.
45
110136
4826
那是一個 5 公斤的機器,
下面有一個單鏡頭反射器。
02:07
It's quite相當 heavy, lots of
spinning紡織, sharp尖銳 things.
46
114962
4476
它很重,很鋒利,也轉得很快,
02:11
It's a bit uncomfortable不舒服 to fly,
47
119438
2430
所以飛的時候有一點兒不自在。
02:14
probably大概 also for the operator操作者.
48
121868
1477
對操控的人大概也是一樣。
02:15
In fact事實, you can see that on the
back of the pilot's飛行員 shirt襯衫, it says,
49
123345
3562
其實,你能看見飛行員衣服上所寫的:
02:19
"No questions問題 until直到 landing降落"
50
126907
2059
「降落前,一切都別問問題。」
02:21
in Russian俄語 and in English英語,
51
128966
1884
用俄語和和英語寫的。
02:23
because people are curious好奇, and they'll他們會 go tap龍頭 you,
52
130850
2374
因為人們會好奇,
於是他們會走過來拍你,
02:25
and then you lose失去 your focus焦點 and things happen發生.
53
133224
2508
然後你就不能專注,
事故就這樣發生了。
02:27
And these guys are great. They're professionals專業人士;
54
135732
2215
這些人很棒,
他們都是專業的操作者,
02:30
they're really careful小心 in what they do.
55
137947
2993
他們也對自己所做的事十分謹慎。
02:33
So in the protests抗議, maybe you noticed注意到,
56
140940
2609
所以你也許注意到了,在遊行中,
02:35
they flew over the river so it was quite相當 safe安全.
57
143549
2858
他們讓相機飛過河,
所以蠻安全的。
02:38
But this doesn't necessarily一定 apply應用 to
58
146407
3004
但這並不總是適用於
02:41
all people and all conditions條件,
59
149411
1709
所有情況中的所有操作者。
02:43
so we really have to make piloting試點 easier更輕鬆.
60
151120
2397
因此,我們必須讓飛行操控更便捷。
02:45
The other problem問題 is regulations法規,
61
153517
2282
另一個問題是管理問題,
02:47
or rather, the lack缺乏 of good regulation.
62
155799
3026
或者說,是缺少規範。
02:51
For many許多 good reasons原因, it's just difficult
63
158825
1913
這其中有不少好的理由,
但是仍然十分困難
02:52
to come up with common共同 sense laws法律
64
160738
2122
來制定對此的法律,
02:55
to regulate調節 flying飛行 cameras相機.
65
162860
2051
使空中攝影更為規範。
02:57
So we already已經 have cameras相機.
66
164911
2328
而我們也已經有了攝影機。
02:59
Everyone大家 here, I'm sure, has a
smartphone手機 with a camera相機, right?
67
167239
2576
我確定,在座的每一位
都有具攝影功能的手機,對嗎?
03:02
There are more and more of them.
68
169815
1632
它們的數量正變得越來越龐大,
03:03
You hear about people with
Google谷歌 Glass玻璃 being存在 attacked襲擊.
69
171447
2174
你應該聽說過有人
因為帶著谷歌眼鏡而被攻擊,
03:05
You hear about, actually其實, a drone無人駕駛飛機 pilot飛行員,
70
173621
2700
也聽說過遙控飛機操作者,
03:08
a hobbyist業餘愛好者, was attacked襲擊 two weeks ago
71
176321
1901
其實是個業餘好手,
兩週前被攻擊了,
03:10
because he was flying飛行 near a beach海灘.
72
178222
2126
因為飛得離海灘太近了。
03:12
Here's這裡的 some personal個人 input輸入 I didn't expect期望.
73
180348
2227
還有一些我預料之外的個人經歷。
03:14
Just yesterday昨天, I was attacked襲擊 by a guy
74
182575
2692
就在昨天,我被一個傢伙攻擊了,
03:17
who claimed聲稱 that I was filming拍戲 him.
75
185267
2551
他聲稱我在拍攝他。
03:20
I was checking檢查 my email電子郵件 right here —
76
187818
2699
我其實在那兒檢查我的郵箱,
03:22
easy簡單 way to get input輸入 for your talk.
77
190517
3643
正好可以當演講的好例子。
03:26
But I think there are better solutions解決方案.
78
194160
1779
但我認為還有更好的解決方式,
03:28
I think we have to defuse化解 the situation情況.
79
195939
1969
我認為我們必須要想個緩和的辦法。
03:30
We have to come up with responsible主管 solutions解決方案
80
197908
3341
必須要給出負責任的解決方法,
03:33
that address地址 the privacy隱私 issues問題
81
201249
1677
來解決關於個人隱私的問題,
03:35
and the safety安全, accountability問責 issues問題
82
202926
2800
還有關於安全和飛機負責的問題,
03:37
but still give us that perspective透視.
83
205726
3813
同時帶給我們很棒的視覺觀點。
03:41
And this is one potential潛在 solution.
84
209539
3183
而這是一個潛在的解決方法。
03:44
So this is the FotokiteFotokite.
85
212722
2921
這就是空中攝影機。
03:47
Well, let me see, it's a quadrocopter四軸飛行器,
86
215643
1883
這是一個四軸飛行器,
03:49
but what's kind of special特別
about it is there's a leash皮帶.
87
217526
4308
但有一點很特殊,這是一條牽帶,
03:54
It's literally按照字面 a dog leash皮帶. It's very convenient方便.
88
221834
3094
嚴格來說是牽狗帶,它很方便。
03:57
And the neat整齊 thing about it is,
89
224928
2227
飛行的時候這很簡潔,
03:59
to fly it, there's no joysticks操縱桿, nothing like this.
90
227155
2384
沒有像駕駛桿這樣的東西。
04:01
You just turn it on
91
229539
2338
你只需要把它打開,
04:04
and you point in the direction方向 that you want to fly.
92
231877
2634
指向你想要讓它飛的方向,
04:06
You give it a little twist.
93
234511
1339
你讓它轉一下。
04:08
That's kind of the way you communicate通信.
94
235850
3742
這就是你們交流的方法,
04:13
And there it goes.
95
241787
2182
奏效了。
04:16
(Applause掌聲)
96
243969
2966
(掌聲)
04:25
So the interaction相互作用 is super simple簡單.
97
253396
1981
交互體驗十分容易,
04:27
It's like a personal個人 flying飛行 pet寵物.
98
255377
1956
它好像成了你一個能飛的寵物。
04:29
It just always maintains維持 a certain某些 angle角度 to you,
99
257333
2261
它會一直和你保持固定的角度。
04:31
and if I move移動 around with it,
100
259594
2076
如果我和它在周圍走的話,
04:33
it'll它會 actually其實 follow跟隨 me naturally自然.
101
261670
2646
它會自然地跟著我。
04:36
And of course課程, we can build建立 on top最佳 of this.
102
264316
2139
當然,我們可以在上面建東西。
04:38
So this leash皮帶 has some additional額外 electronics電子產品.
103
266455
2570
這樣這條牽狗帶
就有一些電子附件。
04:41
You can turn it on.
104
269025
1834
你能把它打開。
04:43
And now, it's like telling告訴 your dog to fly lower降低,
105
270859
5221
現在就好像在告訴你的狗飛得低一些,
04:48
if you have such這樣 a dog. So, I can press a button按鍵
106
276080
2558
如果你真有這樣一隻狗的話。
這樣,我能按下一個按鈕,
04:50
and manipulate操作 it rather easily容易.
107
278638
2643
就十分容易地操作了。
04:53
So I just shifted its position位置.
108
281281
2689
我來改變一下它的位置。
04:56
And it's really safe安全.
109
283970
1777
這真的很安全。
04:57
I don't know about you guys in the front面前 row
110
285747
2683
我不清楚你們幾個坐在前排的...
05:00
(Laughter笑聲) — but at least最小 in principle原理,
111
288430
2244
(笑聲)不過至少原則上
05:02
you have to agree同意 that you feel safer更安全
112
290674
2115
你們可以同意它是更安全了,
05:04
because there is a physical物理 connection連接.
113
292789
2048
因為這裡有身體上的連接。
05:07
Live生活 demos演示 are hard, right?
114
294837
1518
現場示範很難,是吧?
05:08
Things go wrong錯誤 all the time.
115
296355
1552
事情時不時會出錯,
05:10
But no matter what,
116
297907
1440
但不管怎樣,
05:11
this thing will actually其實 prevent避免 this thing
117
299347
1869
這條帶子能防止這種事
05:13
from going into you.
118
301216
1666
對你造成傷害。
05:15
What's more, it tells告訴 you immediately立即 that
119
302882
2088
而且,它能立即告訴你
05:17
I am the one responsible主管 for this device設備.
120
304970
2028
我是負責這台設備的人,
05:19
You don't have to look for someone有人 controlling控制 it.
121
306998
2520
你不必再去找是誰操控它的了。
05:21
Now, I can tell you that it's easy簡單 a lot,
122
309518
2767
現在,我能告訴你們這容易多了。
05:24
but I think a really good way to prove證明 that
123
312285
3015
但我覺得要進一步證明,
05:27
is to grab a second第二 one
124
315300
3059
最好再拿第二台飛機
05:30
and launch發射 it.
125
318359
4005
放到空中測試。
05:34
And if I can do this on stage階段 live生活,
126
322364
3283
如果我能在台上做這樣的演示,
05:37
then I can show顯示 each and every一切 one of you
127
325647
2263
那麼我就能給你們每個人演示
05:40
in five minutes分鐘 how to
operate操作 one of these devices設備.
128
327910
3055
如何在 5 分鐘內操作
一台這樣的機器了。
所以我們空中有兩隻眼睛,
05:52
So now we have two eyes眼睛 in the sky天空. (Applause掌聲)
129
340659
2007
05:54
And now the trick is getting得到 them back.
130
342666
5080
現在我要把它們變回來。
05:59
(Laughter笑聲)
131
347746
2922
(笑聲)
06:04
So my question now to you is,
132
351841
2414
所以我給你們的問題是:
06:06
well, it's a nice不錯 solution,
133
354255
1745
這是一個合理的解決方案,
06:08
it's very accessible無障礙, it's safe安全.
134
356000
2130
它更易接近、安全的。
06:10
What would you use it for?
135
358130
1541
那麼你會如何使用它呢?
06:11
What would you use such這樣 a camera相機 for in your life?
136
359671
3749
在生活中你會如何
使用這樣一個相機呢?
06:15
Thank you.
137
363420
2314
謝謝大家。
06:17
(Applause掌聲)
138
365734
4000
(掌聲)
Translated by Qiwen Lu
Reviewed by Adrienne Lin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sergei Lupashin - Aerial robotics researcher
Sergei Lupashin imagines new uses for flying robots. He's a 2014 TED Fellow.

Why you should listen

When Sergei Lupashin saw how an aerial photograph of massive protests around the 2011 Russian federal elections changed the media silence around the subject, the aerial robotics engineer realized the truth-telling value of the bird’s-eye view. Yet aerial photographs, even those taken by unmanned aerial vehicles, are tricky to produce: it’s difficult to pilot a UAV safely, and government regulations restrict their use.

Lupashin gets around both obstacles with his new invention, the Fotokite – a lightweight, camera-equipped quadricopter controlled with a tether (for the purposes of this demo, a dog leash). He turns one on, points it in a direction, and it flies out, hovering at a consistent angle. Then he launches a second, and a third. While the Fotokite would have a huge impact on journalism, it should also prove useful for archeologists, architects, wildlife biologists, emergency responders and more. The possibilities are endless. If you had one, Lupashin asks, what would you do with it?

More profile about the speaker
Sergei Lupashin | Speaker | TED.com