ABOUT THE SPEAKER
Daan Roosegaarde - Artist
With his futuristic artworks, Daan Roosegaarde illuminates the intersection of technology, humanity and our urban environments.

Why you should listen

Daan Roosegaarde builds jaw-dropping artworks that redefine humanity's relationship to city spaces. Along with his team at Studio Roosegaarde, Roosegaarde is devoted to "landscapes of the future," city prototypes and urban adornments that fuse aesthetics with sustainability.

From Smog Free Project in Beijing -- a tower that purifies its surrounding atmosphere and harvests pollutants to preserve as jewelry -- to an interactive dance floor that generates electricity from dancers, Roosegaarde's designs revolutionize the role of technology in the built environment.

More profile about the speaker
Daan Roosegaarde | Speaker | TED.com
TED2017

Daan Roosegaarde: A smog vacuum cleaner and other magical city designs

丹.路西加德: 霧霾吸塵器及其他魔幻般的城市設計

Filmed:
1,142,574 views

丹.路西加德用科技與創意思想來打造對地球友善且充滿想像力的設計。他展示了他最新的專案──在恩荷芬的腳踏車車道,在這裡他重新詮釋了「星空」,讓人們去思考綠色能源;在北京他則是開發出了霧霾吸塵器,用來幫當地公園淨化空氣;還有舞池的地板能夠發電供 DJ 檯使用。來看看路西加德對未來的遠景,在這個遠景中,創意就是我們真正的資本。
- Artist
With his futuristic artworks, Daan Roosegaarde illuminates the intersection of technology, humanity and our urban environments. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Do you remember記得
these glow-in-the-dark在黑暗中發光 little stars明星
0
603
2550
你們還記不記得那種
在黑暗中會發光的小星星,
00:15
which哪一個 you had on the ceiling天花板
when you were a boy男孩 or a girl女孩?
1
3177
2890
你們小時候可能有把它們
貼在天花板上過?
00:18
Yes?
2
6091
1210
有嗎?
00:19
It is light.
3
7325
1196
它是光。
00:20
It is pure light.
4
8545
1184
它是純粹的光。
00:21
I think I stared盯著 at them way too long
5
9753
1902
我想我在五歲的時候,
00:23
when I was a five-year-old五十歲, you know?
6
11679
1773
盯著它們的時間太長了。
00:25
It's so beautiful美麗:
7
13476
1224
那好漂亮:
00:26
no energy能源 bill法案, no maintenance保養.
8
14724
2757
沒有電費帳單,不用維修。
00:29
It is there.
9
17505
1204
它就在那兒。
00:30
So two years年份 ago, we went back to the lab實驗室,
10
18733
2057
所以,兩年前,我們回到實驗室,
00:32
making製造 it more durable耐用,
more light-emitting發光,
11
20814
2298
與專家合作,把它變得更耐久、
00:35
with the experts專家.
12
23136
1380
更能發光。
00:36
And at the same相同 time,
we got a request請求 from this guy --
13
24540
3681
同時,有個傢伙
向我們提出一個要求──
00:40
Van麵包車 Gogh梵高, the famous著名
Van麵包車 Gogh梵高 Foundation基礎 --
14
28245
2578
這傢伙是梵谷,
知名的梵谷基金會──
00:42
who wanted to celebrate慶祝
his 125th anniversary週年 in the Netherlands荷蘭.
15
30847
3976
他們想要慶祝
他在荷蘭的 125 週年。
00:47
And they came來了 to me and asked,
16
35232
1865
他們來找我,並問說:
00:49
"Can you make a place地點
where he feels感覺 more alive again
17
37121
3801
「你能不能做出一個地方,
能讓他感覺好像又在荷蘭
00:52
in the Netherlands荷蘭?"
18
40946
1206
活過來了?」
00:54
And I liked喜歡 that question a lot,
19
42176
1554
我很喜歡那個問題,
00:55
so in way,
20
43754
1154
所以,我們
00:56
we sort分類 of started開始 to connect
these two different不同 worlds世界.
21
44932
3049
可說是開始連結這兩個不同的世界。
01:01
This is how my brain works作品,
22
49027
1297
這是我的大腦運作的方式,
01:02
by the way.
23
50348
1150
只是順道一提。
01:03
(Laughter笑聲)
24
51522
1051
(笑聲)
01:04
I would love to keep on
doing this for an hour小時,
25
52597
2211
我真想繼續這樣做幾個小時,
但,好啦……
01:06
but OK --
26
54832
1151
(笑聲)
這是我們的成果:
01:08
(Laughter笑聲)
27
56007
1008
01:09
And this is the result結果 that we made製作:
28
57039
1778
一條腳踏車道,白天用日光充電,
01:10
a bicycle自行車 path路徑 which哪一個 charges收費
at daytime白天 via通過 the sun太陽
29
58841
2722
01:13
and glows光暈 at night, up to eight hours小時.
30
61587
2122
在晚上發光,可以持續八小時。
01:15
(Applause掌聲)
31
63733
1228
(掌聲)
01:16
Thank you.
32
64985
1326
謝謝。
01:18
... hinting提示 towards a future未來
which哪一個 should be energy能源 friendly友善
33
66335
4367
……這暗示著一個能源友善的未來,
01:22
and linking鏈接 up the local本地 grounds理由
34
70726
1696
並連結起當地的各地方,
01:24
as Van麵包車 Gogh梵高 literally按照字面 walked
and lived生活 there in 1883.
35
72446
3427
就像梵谷 1883 年
在那兒居住、行走一樣。
01:27
And you can go there every一切 night
for free自由, no ticket needed需要.
36
75897
3307
你每晚都可以去那兒,
是免費的,不用買票。
01:31
People experience經驗 the beauty美女
of cycling循環 through通過 the starry星光燦爛 night,
37
79228
3206
人們能體驗在星空下
騎腳踏車的美麗,
01:34
thinking思維 about green綠色 energy能源 and safety安全.
38
82458
2025
想著綠色能源及安全。
01:36
I want to create創建 places地方
where people feel connected連接的 again.
39
84507
3715
我想要創造的地方,
是人們能再次感到連結的地方。
01:40
And it was somehow不知何故 great
to make these projects項目 happen發生
40
88766
3088
能與產業、與基礎建設公司合作,
01:43
with the industry行業,
with the infrastructure基礎設施 companies公司.
41
91878
2846
讓這些專案得以實現,是蠻棒的。
01:46
So when these sheikhs酋長 of Qatar卡塔爾
started開始 to call:
42
94748
2289
所以卡達酋長們開始打電話來:
01:49
"How much for 10 kilometers公里?"
43
97061
1501
「十公里要多少錢?」
01:50
(Laughter笑聲)
44
98586
1015
(笑聲)
01:51
Yeah, really, that's a weird奇怪的 call
you're going to get.
45
99625
2712
是真的,你就是會
接到這種詭異的電話。
01:54
But it's fascinating迷人
46
102361
1160
但那還是很棒,
01:55
that this is not just a sort分類
of one-off一次性, nice-to-have很高興有 special特別.
47
103545
3408
因為它並不是種有就很好的
一次性特別節目。
01:58
I think this kind of creative創作的 thinking思維,
these kinds of connections連接 --
48
106977
3423
我認為,這種創意思考,
這種連結……
02:02
it's the new economy經濟.
49
110424
1184
是新型的經濟。
02:03
The World世界 Economic經濟 Forum論壇,
the think tank坦克 in Geneva日內瓦,
50
111632
2747
世界經濟論壇,日內瓦的智囊團,
02:06
did an interview訪問
with a lot of smart聰明 people
51
114403
2399
訪談了全世界許多
02:08
all around the world世界,
52
116826
1156
聰明的人,
02:10
asking, "What are the top最佳 10 skills技能
you and I need to become成為 successful成功?"
53
118006
4822
問他們:「你我要成功,
最重要的十項技能是什麼?」
02:14
And what is interesting有趣,
what you see here:
54
122852
2320
有趣的是你們在張投影片看到的:
02:17
it's not about money
55
125196
2539
重點不在錢,
02:19
or being存在 really good in C++,
56
127759
2901
亦不在精通 C++,
02:22
although雖然 these are great skills技能
to have, I have to admit承認.
57
130684
3017
不過我也得承認,
能有這些技能是很棒的。
02:25
But look at number three, creativity創造力;
58
133725
2356
但看看第三名,創意;
02:28
number two, critical危急 thinking思維;
59
136105
2212
第二名:批判性思考;
02:30
number one, complex複雜 problem-solving解決問題 --
60
138341
3100
第一名:解決複雜問題──
02:33
all the things a robot機器人 or a computer電腦
is really bad at.
61
141465
4521
這些都是機器人或電腦很不擅長的。
02:38
And this makes品牌 me very optimistic樂觀,
very hopeful有希望 for the new world世界,
62
146662
3653
這讓我對於新世界感到
很樂觀、很有希望,
02:42
that as we will live生活
in this hyper-technological超技術 world世界,
63
150339
2876
當我們將來居住在
這個超科技的世界中,
02:45
our human人的 skills技能 --
64
153239
1442
我們的人類技能──
02:46
our desire慾望 for empathy同情,
65
154705
1344
我們對同理心的渴望、
02:48
our desire慾望 for curiosity好奇心,
66
156073
2266
我們對好奇心的渴望、
02:50
our desire慾望 for beauty美女 --
67
158363
1715
我們對美的渴望──
02:52
will be more appreciated讚賞 again,
68
160102
1734
將會再次被賞識,
02:53
and we will live生活 in a world世界
where creativity創造力 is our true真正 capital首都.
69
161860
3816
在我們將來居住的世界中,
我們真正的資本是創意。
02:58
And a creative創作的 process處理 like that --
70
166784
2459
像那樣的創意過程──
03:01
I don't know how it works作品 for you,
71
169267
1699
我不知道對你們而言是如何,
03:02
but in my brain, it always starts啟動
with a question:
72
170990
2691
但在我的大腦中,
這個過程的開端總是一個問題:
03:05
Why?
73
173705
1154
為什麼?
03:07
Why does a jellyfish海蜇 emit發射 light?
74
175884
2523
為什麼水母會發光?
03:10
Or a firefly螢火蟲?
75
178431
1355
或螢火蟲?
03:11
Or why do be accept接受 pollution污染?
76
179810
2246
我們為什麼要接受污染?
03:14
This is from my room房間
in Beijing北京 three years年份 ago.
77
182080
2249
這是三年前從我北京的房間
看出去的景象。
03:16
Left image圖片 is a good day -- Saturday星期六.
78
184353
2144
左圖是好日子的景象──星期六。
03:18
I can see the cars汽車
and the people, the birds鳥類;
79
186521
2221
我能看見汽車、人、鳥;
03:20
life is OK in a dense稠密 urban城市的 city.
80
188766
2592
在密集的都會城市,生活還不錯。
03:23
And on the right image圖片 --
81
191382
1832
至於右圖──
03:25
holy moly.
82
193238
1800
老天爺。
03:27
Pollution污染 -- complete完成 layers.
83
195062
2013
污染──累積成層。
03:29
I couldn't不能 even see
the other side of the city.
84
197099
2708
我甚至看不見城市的另一邊。
03:31
And this image圖片 made製作 me really sad傷心.
85
199831
1836
這影像讓我感到很悲傷。
03:33
This is not the bright future未來
we envision預見 here at TEDTED --
86
201691
3049
這並非我們在 TED
所展望的美好未來──
03:36
this is the horror恐怖.
87
204764
1173
這簡直太恐怖了。
03:37
We live生活 five to six years年份 shorter;
88
205961
1751
我們的壽命會短少五到六年;
03:39
children孩子 have lung cancer癌症
when they're six years年份 old.
89
207736
2689
孩童在六歲時就會有肺癌。
03:42
And so in a weird奇怪的, beautiful美麗 way,
90
210828
2486
所以,那時,北京霧霾
03:45
I, at that moment時刻, became成為 inspired啟發
by Beijing北京 smog煙霧.
91
213338
4154
用一種很詭異也很美麗的
方式啟發了我。
03:49
And the governments政府 all around the world世界
are fighting戰鬥 their war戰爭 on smog煙霧,
92
217849
3483
世界各地政府都在與霧霾作戰,
03:53
but I wanted to make something
within the now.
93
221356
2638
但我現在就想做點什麼。
03:56
So we decided決定 to build建立
the largest最大 smog煙霧 vacuum真空 cleaner清潔器
94
224018
3798
所以我們決定要打造世界上最大的
03:59
in the world世界.
95
227840
1411
霧霾真空吸塵器。
04:01
It sucks up polluted污染 air空氣, cleans清理 it
96
229275
1949
它能吸入污染的空氣,淨化它,
04:03
and then releases發布 it.
97
231248
1424
再把它釋放出來。
04:04
And we built內置 the first one.
98
232696
1690
我們做好了第一臺。
04:06
So it sucks up 30,000
cubic立方體 meters per hour小時,
99
234865
2637
它每小時能吸入
30,000 立方公尺的量,
04:09
cleans清理 it on the nano納米 level水平 --
the PM下午2.5, PM下午10 particles粒子 --
100
237526
3787
做奈米層級的淨化
──PM2.5、PM10 懸浮粒子──
04:13
using運用 very little electricity電力,
101
241337
1975
且用電量非常低,
04:15
and then releases發布 the clean清潔 air空氣,
102
243336
2467
接著釋出乾淨空氣,
04:17
so we have parks公園, playgrounds遊樂場,
which哪一個 are 55 to 75 percent百分 more clean清潔
103
245827
5453
所以我們的公園、遊樂場都比
城市內其他地方更乾淨,
04:23
than the rest休息 of the city.
104
251304
1567
達 55% 到 75%。
04:24
(Applause掌聲)
105
252895
1669
(掌聲)
04:26
Yes!
106
254588
1428
是的!
04:28
(Applause掌聲)
107
256040
1517
(掌聲)
04:29
And every一切 month or so,
108
257581
2897
大約每個月,
04:32
it opens打開 like a spaceship飛船 --
109
260502
3891
它會像太空船一樣打開──
04:36
like a Marilyn瑪麗蓮 Monroe夢露 with the --
well, you know what.
110
264417
2659
就像瑪莉蓮夢露的那個──
嗯,你知道的。
04:39
Anyway無論如何.
111
267100
1190
那不重要。
04:40
(Laughter笑聲)
112
268314
1076
(笑聲)
04:41
So this ...
113
269414
1450
所以……
04:42
this is the stuff東東 we are capturing捕獲.
114
270888
1947
這是我們捕捉到的東西。
04:45
This is Beijing北京 smog煙霧.
115
273310
1747
這就是北京霧霾。
04:47
This is in our lungs right now.
116
275760
1618
它現在就在我們的肺中。
04:49
If you live生活 next下一個 to a highway高速公路,
it's the same相同 as 17 cigarettes香煙 per day.
117
277402
3422
如果你住在幹道旁邊,
就等同一天抽 17 根煙。
04:52
Are we insane?
118
280848
1150
我們瘋了嗎?
04:54
When did we say yes to that?
119
282022
1583
我們何時同意這樣了?
04:56
And we had buckets水桶
of this disgusting討厭 material材料
120
284028
3243
我們在工作室裡有一大堆這種
04:59
in our studio工作室,
121
287295
1544
噁心物質,
05:00
and on a Monday星期一 morning早上,
we were discussing討論, we were like,
122
288863
2809
某一個星期一早晨,我們在討論:
05:03
"Shit拉屎, what should we do with it?
Should we throw it away?"
123
291696
2850
「該死,我們要拿它怎麼辦?
我們該把它丟掉嗎?」
05:06
Like, "Help!"
124
294570
1155
「救命啊!」
05:07
And then we realized實現:
no, no, no, no, no --
125
295749
2161
接著我們了解到:不,不,不……
05:09
waste浪費 should not exist存在.
126
297934
1192
廢物不該存在。
05:11
Waste浪費 for the one should be
food餐飲 for the other.
127
299150
2428
一個人的廢物應該
成為另一個人的食物。
05:14
So, here, maybe show顯示 it around.
128
302350
2152
所以,請傳給大家看。
05:16
Do not put this in your coffee咖啡.
129
304870
1563
別把它加到你的咖啡中。
05:18
(Laughter笑聲)
130
306457
1011
(笑聲)
05:19
And we realized實現 that 42 percent百分
is made製作 out of carbon,
131
307492
3011
我們了解到,42% 的成分是碳。
05:22
and carbon, of course課程,
under high pressure壓力,
132
310527
2168
當然,把碳放到高壓之下,
05:24
you get ...
133
312719
1271
你就會得到……
05:26
diamonds鑽石.
134
314871
1404
鑽石。
05:28
So, inspired啟發 by that,
we compress壓縮 it for 30 minutes分鐘 --
135
316299
4131
出於這個靈感,我們把它
壓縮了 30 分鐘……
05:32
(Cracking破解 sound聲音)
136
320454
1087
(擠壓聲)
05:33
and make smog-free煙霧免費 rings戒指.
137
321565
2080
做出了無霧霾戒指。
05:35
(Laughter笑聲)
138
323669
1023
(笑聲)
05:36
And so by sharing分享 -- yeah, really!
139
324716
1976
所以透過分享……是的,是真的!
05:38
And so by sharing分享 a ring,
140
326716
1638
透過分享一個戒指,
05:40
you donate 1,000 cubic立方體 meters of clean清潔 air空氣
141
328378
2606
你就能捐贈
1,000 立方公尺的乾淨空氣
05:43
to the city the tower is in.
142
331008
1665
給這座塔所在的城市。
05:44
(Applause掌聲)
143
332697
1012
(掌聲)
05:45
I have one here --
144
333733
1230
我這裡有一個…
05:46
(Applause掌聲)
145
334987
1180
(掌聲)
05:48
A little floating漂浮的 cube立方體.
146
336191
2867
一個小小的飄浮立方體。
05:52
I will give one to you.
147
340163
1150
我會給你們一個。
05:53
I'm not going to propose提出, don't worry擔心.
148
341337
2230
我沒有要求婚,別擔心。
05:55
(Laughter笑聲)
149
343591
1288
(笑聲)
05:56
Are we good?
150
344903
1165
好了嗎?好。
05:58
You can show顯示 it around.
151
346092
1242
你們可以傳閱。
05:59
And we put this online線上 --
KickstarterKickstarter的 campaign運動, crowdfunding集資.
152
347358
3410
我們把它放上網──
初始活動,群眾募資。
06:02
And people started開始 to preorder預購 it,
153
350792
1789
人們開始預購它,
06:04
but more importantly重要的,
they started開始 to prepay預付 it.
154
352605
2830
更重要的是,他們也開始預付。
06:07
So the finance金融 we made製作 with the jewelry首飾
helped幫助 us to realize實現,
155
355459
3369
我們用這珠寶所得到的資金,讓我們
06:10
to build建立 the first tower.
156
358852
1625
能夠讓第一座塔成真。
06:12
And that's powerful強大.
157
360873
1150
那是很強大的。
06:14
So the waste浪費 the activator活化劑,
it was the enabler推動者.
158
362047
2637
所以廢物是催化劑、是致能器。
06:16
Also, the feedback反饋 from the community社區 --
159
364708
2010
此外,來自社區的回饋意見──
06:18
this is a wedding婚禮 couple一對 from India印度,
160
366742
1816
這是印度的一對夫妻,
06:20
where he proposed建議 to her
with the smog-free煙霧免費 ring
161
368582
2461
他用無霧霾戒指向她求婚,
06:23
as a sign標誌 of true真正 beauty美女,
162
371067
1273
象徵真正的美麗,
06:24
as a sign標誌 of hope希望.
163
372364
1869
象徵希望。
06:26
And she said yes.
164
374257
1838
她接受了。
06:28
(Laughter笑聲)
165
376119
1715
(笑聲)
06:29
I love this image圖片 so much
for a lot of different不同 reasons原因.
166
377858
3483
我很愛這張照片,原因很多。
06:33
(Laughter笑聲)
167
381365
1227
(笑聲)
06:34
And right now, the project項目
is touring旅遊 through通過 China中國,
168
382616
2695
現在,這個專案正在中國巡迴,
06:37
actually其實 with the support支持
of China's中國的 central中央 government政府.
169
385335
2872
且有中國中央政府的支持。
第一個目標是要建立一個
地區性的清淨空氣公園,
06:40
So the first goal目標 is to create創建
local本地 clean-air清新的空氣 parks公園,
170
388231
3093
06:43
and that works作品 already已經 quite相當 well --
171
391348
2000
那已經運作得很好了──
06:45
55, 75 percent百分 more clean清潔.
172
393372
2260
清淨度提高 55、75%。
06:47
And at the same相同 time,
173
395656
1349
同時,
06:49
we team球隊 up with the NGOs非政府組織,
174
397029
1397
我們與非政府組織、
06:50
with the governors州長,
175
398450
1164
地方行政長官、
06:51
with the students學生們,
176
399638
1200
學生、
06:52
with the tech高科技 people,
177
400862
1151
科技人員合作,
06:54
to say, "Hey, what do we need to do
to make a whole整個 city smog-free煙霧免費?"
178
402037
3355
說:「嘿,我們得要做什麼
才能讓整個城市霧霾減少?」
06:57
It's about the dream夢想 of clean清潔 air空氣.
179
405416
1783
這是個清淨空氣的夢想。
06:59
We do workshops研討會. New ideas思路 pop流行的 up.
180
407223
2246
我們會辦研討會,產生新點子。
07:01
These are smog-free煙霧免費 bicycles自行車
which哪一個 -- I'm Dutch荷蘭人, yes? --
181
409493
2794
這些是無霧霾腳踏車
──我是荷蘭人,對吧?──
07:04
I have this "bicycle自行車 DNA脫氧核糖核酸"
inside of me somewhere某處.
182
412311
2439
我體內某處有著「腳踏車 DNA 。」
07:06
And so it sucks up polluted污染 air空氣,
183
414774
1650
它會吸入污染的空氣,
07:08
it cleans清理 it and releases發布 it,
184
416448
1559
淨化它之後再釋放它,
07:10
in the fight鬥爭 against反對 the car汽車,
185
418031
1493
和汽車對抗,
07:11
in the celebration慶典 of the bicycle自行車.
186
419548
1881
讚頌腳踏車。
07:13
And so right now, we're working加工
on a sort分類 of "package deal合同," so to speak說話,
187
421453
4161
我們現在正在努力的
可說是「整批交易」,
07:17
where we say, "Smog-free煙霧免費 towers,
smog-free煙霧免費 rings戒指."
188
425638
3254
在這種交易中我們會說:
「無霧霾塔,無霧霾戒指。」
07:20
We go to the mayors市長
or the governors州長 of this world世界,
189
428916
2496
我們會去找世界各地的
市長或地方行政長官,
07:23
and say, "We can guarantee保證
a short-term短期 reduction減少 of pollution污染
190
431436
4103
說:「我們能保證短期污染減少
07:27
between之間 20 and 40 percent百分.
191
435563
2083
20% 到 40%,
07:29
Please sign標誌 here right now."
192
437670
1897
現在請在這裡簽名。」
07:31
Yes?
193
439591
1151
如何?
07:32
(Applause掌聲)
194
440766
1727
(掌聲)
07:34
Thank you.
195
442517
1150
謝謝。
07:35
(Applause掌聲)
196
443691
1830
(掌聲)
07:37
So it's all about connecting
new technology技術 with creative創作的 thinking思維.
197
445545
4927
重點是在把新技術和創意思考結合。
07:42
And if you start開始 thinking思維 about that,
198
450496
1942
如果你開始想這些,
07:44
there is so much you can imagine想像,
199
452462
2161
你的想像空間會非常大,
07:46
so much more you can do.
200
454647
1523
你能做的非常多。
07:48
We worked工作 on dance舞蹈 floors地板
which哪一個 produce生產 electricity電力
201
456194
3311
我們製作了舞池,當你在上面跳舞,
07:51
when you dance舞蹈 on them.
202
459529
1259
地板能產生電力。
07:52
We did the design設計 for that -- 2008.
203
460812
2478
那是我們在 2008 年設計的。
07:55
So it moves移動 eight or nine millimeters毫米,
204
463314
1995
所以它會移動 8 到 9 公釐,
07:57
produces產生 25 watts.
205
465333
1678
產生 25 瓦的電。
07:59
The electricity電力 that we generate生成
is used for the lighting燈光 or the DJDJ booth.
206
467035
3997
產生的電力用在燈光或是 DJ 檯。
08:03
So some of the sustainability可持續性
is about doing more,
207
471056
2664
有些永續性的重點在於多做一點,
08:05
not about doing less.
208
473744
1663
而非少做一點。
08:07
But also on a larger scale規模,
209
475431
1486
但更廣來看,
08:08
the Netherlands荷蘭, where I'm
from, we live生活 below下面 sea level水平.
210
476941
3449
在荷蘭,我的故鄉,
我們是住在海平面下的。
08:12
So because of these beauties美女 --
211
480414
2278
因為這些美──
08:14
the Afsluitdijk阿夫魯戴克大堤: 32 kilometers公里,
built內置 by hand in 1932 --
212
482716
5440
阿夫魯戴克大堤:32 公里,
1932 年徒手建立──
08:20
we live生活 with the water,
213
488180
1767
我們與水同住,
08:21
we fight鬥爭 with the water,
214
489971
1530
我們與水相爭,
08:23
we try to find harmony和諧,
215
491525
2146
我們試著找到和諧,
08:25
but sometimes有時 we forget忘記.
216
493695
1901
但有時,我們會忘記。
08:28
And therefore因此, we made製作 "WaterlichtWaterlicht,"
217
496163
1943
因此,我們做了「水之光」,
08:30
a combination組合 of LEDs發光二極管 and lenses鏡頭,
218
498130
2220
它結合了 LED 燈和透鏡,
08:32
which哪一個 show顯示 how high
the water level水平 would be --
219
500374
2614
能顯示出水平面的高度──
08:35
global全球 change更改 --
220
503012
1281
全球變遷──
08:36
if we stop.
221
504859
1525
如果我們停止的話。
08:38
If, today今天, we all go home and we say,
222
506408
2701
如果今天我們都打道回府,說:
08:41
"Oh, whatever隨你, somebody else其他
will do it for us,"
223
509133
2421
「隨便啦,有別人會替我們做。」
08:43
or we'll wait or government政府 or whomever任何人.
224
511578
2020
或是我們會等待政府或其他人。
08:45
You know, we're not going to do that.
225
513622
1866
我們不會那樣做。
那樣會出錯。
08:47
It goes wrong錯誤.
226
515512
1159
我們把這個放到
世界各地的公共空間。
08:48
And we placed放置 this in public上市 spaces空間
all around the world世界.
227
516695
2716
08:51
Thousands成千上萬 of people showed顯示 up.
228
519435
1591
數以千計的人出現了。
08:53
(Applause掌聲)
229
521050
1248
(掌聲)
08:54
Thank you.
230
522322
1150
謝謝。
08:56
You're too nice不錯, you're too nice不錯.
That's not good for a designer設計師.
231
524117
3561
你們太好了,你們太好了。
那對設計師來說不是好事。
08:59
So thousands數千 of people showed顯示 up,
232
527702
2000
所以,數以千計的人出現了,
09:01
and some, actually其實, were scared害怕.
233
529726
1770
當中其實有些人會感到害怕。
09:03
And they left; they experienced有經驗的
the floods洪水 in 1953.
234
531520
3341
他們離開了;他們
經歷過 1953 年的洪水。
09:06
And others其他 were mesmerized如醉如痴.
235
534885
1392
其他人則是著迷了。
09:08
Can we make floating漂浮的 cities城市?
236
536301
1819
我們能打造漂浮城市嗎?
09:10
Can we generate生成 electricity電力
from the change更改 in tides潮汐?
237
538144
3487
我們能從潮汐改變來發電嗎?
09:14
So I think it's so important重要
to make experiences經驗 --
238
542044
2951
所以我認為非常重要的
是要製造經驗──
09:17
collective集體 experiences經驗 --
239
545019
1534
集體經驗──
09:18
where people feel connected連接的
with a vision視力, with a future未來
240
546577
3654
讓人們因為一個遠景、
一個未來而連結在一起,
09:22
and trigger觸發 what is possible可能.
241
550255
1770
促使可能性成真。
09:24
At the same相同 time,
242
552822
1370
同時,
09:26
you know, these kinds of things --
they're not easy簡單, yes?
243
554216
4494
你們知道的,這類事情
並不容易,對吧?
09:30
It's a struggle鬥爭.
244
558734
1254
可說是場奮戰。
09:32
And what I experienced有經驗的 in my life
245
560012
1666
根據我人生的經驗,
09:33
is that a lot of people say
they want innovation革新,
246
561702
2399
許多人會說他們想要創新,
09:36
and they want the next下一個
and the new, the future未來.
247
564125
2598
他們要接下來的東西、
要新東西、要未來。
09:38
But the moment時刻 you present當下 a new idea理念,
248
566747
3037
但當你提出新點子時,
09:41
there's this weird奇怪的 tendency趨勢
to reply回复 to every一切 new idea理念
249
569808
4386
對每個新點子的回覆,
都有種很怪異的傾向,
09:46
starting開始 with two words.
250
574218
2354
開頭都是兩個字,
(譯註:指英文原文是兩個字)
09:49
Which哪一個 are?
251
577468
1182
是什麼?
09:50
(Audience聽眾 guesses猜測)
252
578674
1346
(觀眾猜測)
09:52
No, not "How much?" It's more annoying惱人的.
253
580044
2182
不,不是「多少錢?」它更惱人。
09:54
(Laughter笑聲)
254
582250
1008
(笑聲)
09:55
What is it, guys?
255
583282
1153
是什麼,各位?
09:56
Or you're really blessed幸福 people?
That's really good.
256
584459
2541
或是你們都是很有福的人?那很好。
09:59
"Yes, but." Very good.
257
587024
1196
「好,但是,」非常好。
(譯註:在英文中是兩個字)
10:00
"Yes, but: it's too expensive昂貴, it's too
cheap低廉, it's too fast快速, it's too slow,
258
588244
3692
「好,但是:它太昂貴了、
它太便宜了、它太快了、它太慢了、
10:03
it's too beautiful美麗, it's too ugly醜陋,
it cannot不能 be doneDONE, it already已經 exists存在."
259
591960
3483
它太美了、它太醜了、
它不可能成真、它已經存在了。」
10:07
I heard聽說 everything about the same相同 project項目
260
595467
2087
在一週之內,對於同一個專案,
10:09
in the same相同 week.
261
597578
1160
各種回覆我都聽過了。
10:10
And I got really, really annoyed懊惱.
262
598762
1929
我感到非常非常的惱火。
10:12
I got a bit of gray灰色 hair頭髮, started開始 to dress連衣裙
in black黑色 like a true真正 architect建築師.
263
600715
4238
我長了一點白頭髮,開始穿黑色,
就像真正的建築師一樣。
10:16
(Laughter笑聲)
264
604977
2448
(笑聲)
10:19
And one morning早上 I woke醒來 up
and I said, "Daan大安, stop.
265
607449
3458
一天早上,我起床,說:
「該死,停下來。
10:22
This is dragging拖延 you down.
266
610931
1351
這在拖累你。
10:24
You have to do something with this.
267
612306
1755
你得做點什麼。
10:26
You have to use it
as an ingredient成分, as a component零件."
268
614085
2695
你得用它來當作成分、元件。」
10:28
And so we decided決定 to build建立,
269
616804
1965
所以我們決定要打造、
10:30
to realize實現 the famous著名 "Yes, but" chair椅子.
270
618793
3983
實現那有名的「好,但是」椅子。
10:34
(Laughter笑聲)
271
622800
3637
(笑聲)
10:38
And this is an existing現有 chair椅子
by Friso弗里索 Kramer克萊默, a Dutch荷蘭人 design設計.
272
626461
3354
這張椅子是既有的,荷蘭設計師
佛里索.克拉瑪的作品。
10:41
But we gave it a little "update更新,"
273
629839
2784
但我們把它做了一點「更新」,
10:44
a little "hack," so to speak說話.
274
632647
2331
可以說我們當了一下「駭客」。
10:47
We placed放置 a little voice-recognition語音識別
element元件 right here.
275
635002
3294
我們放了一個聲音辨視元件上去。
10:51
So the moment時刻 you sit on that chair椅子,
276
639100
2797
當你坐上這張椅子,
10:53
and you say those two horrible可怕,
277
641921
3286
當你說出那很糟糕、
10:57
creative-destructive創造性的毀滅,
annoying惱人的 little words --
278
645231
4450
會摧毀點子、十分惱人的兩個字──
11:01
(Laughter笑聲)
279
649705
1091
(笑聲)
11:02
you get a short --
280
650820
1655
你會受到一次短暫──
11:04
(Laughter笑聲)
281
652499
1623
(笑聲)
11:06
but pretty漂亮 intense激烈
282
654146
1573
但還蠻強的
11:07
little shock休克 on the back side
of your bottom底部.
283
655743
2815
小電擊,電你的屁股後側。
11:10
(Laughter笑聲)
284
658582
1157
(笑聲)
11:11
(Applause掌聲)
285
659763
1389
(掌聲)
11:13
And --
286
661176
1171
且──
11:14
(Applause掌聲)
287
662371
1028
(掌聲)
11:15
and that works作品; yeah, that works作品.
288
663423
1798
那有用;是的,那有用。
11:17
Some clients客戶 have left us,
they got really mad.
289
665245
2775
所以有些客戶離開了我們,
他們十分火大。
11:20
Fortunately幸好, the good ones那些 have stayed.
290
668044
1981
幸運的是,好客戶留下來了。
11:22
And, of course課程, we also
apply應用 it to ourselves我們自己.
291
670049
2387
當然,我們也用在自己身上。
11:24
But ladies女士們 and gentlemen紳士,
let's not be afraid害怕.
292
672460
3146
但,各位先生女士,
讓我們不要害怕。
11:27
Let's be curious好奇, yes?
293
675630
1771
讓我們感到好奇,好嗎?
11:29
And, you know, walking步行
through通過 TEDTED in these days
294
677425
2518
這些日子參與 TED 活動,
11:31
and hearing聽力 the other speakers音箱
295
679967
1699
聽其他講者的演說,
11:33
and feeling感覺 the energy能源 of the crowd人群,
296
681690
2420
感受觀眾的能量,
11:36
I was remembering記憶 this quote引用
of the Canadian加拿大 author作者, Marshall馬歇爾 McLuhan麥克盧漢,
297
684134
4299
我想起了加拿大作家馬素.麥克魯漢
11:40
who once一旦 famously著名 said,
298
688457
2015
說過一句名言:
11:42
"On spacecraft宇宙飛船 earth地球,
299
690496
1879
「喔,地球太空船,
11:44
there are no passengers乘客.
300
692399
1516
船上沒有乘客。
11:45
We are all crew船員."
301
693939
2548
我們都是機員。」
11:49
And I think this so beautiful美麗.
302
697026
2218
我覺得它非常美。
11:51
This is so beautiful美麗!
303
699268
1452
它非常美!
11:52
We're not just consumers消費者; we're makers製造商:
304
700744
2246
我們不只是消費者;我們是製造者:
11:55
we make decisions決定,
305
703014
1206
我們製造決策、
11:56
we make new inventions發明,
306
704244
1171
我們製造創新、
11:57
we make new dreams.
307
705439
1230
我們製造新夢想。
11:59
And I think
308
707076
1161
我認為,
12:00
if we start開始 implementing實施
that kind of thinking思維 even more
309
708261
4065
如果我們今天就開始把那思維
12:04
within today今天,
310
712350
1542
再發揚光大,
12:06
there's still a whole整個 new world世界
to be explored探討.
311
714551
2648
我們就有一整個新世界可以去探索。
12:10
All right, thank you.
312
718545
1434
好,謝謝大家。
12:12
(Applause掌聲)
313
720003
2128
(掌聲)
12:14
Thank you.
314
722155
1150
謝謝。
12:15
(Applause掌聲)
315
723329
2000
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Marssi Draw

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daan Roosegaarde - Artist
With his futuristic artworks, Daan Roosegaarde illuminates the intersection of technology, humanity and our urban environments.

Why you should listen

Daan Roosegaarde builds jaw-dropping artworks that redefine humanity's relationship to city spaces. Along with his team at Studio Roosegaarde, Roosegaarde is devoted to "landscapes of the future," city prototypes and urban adornments that fuse aesthetics with sustainability.

From Smog Free Project in Beijing -- a tower that purifies its surrounding atmosphere and harvests pollutants to preserve as jewelry -- to an interactive dance floor that generates electricity from dancers, Roosegaarde's designs revolutionize the role of technology in the built environment.

More profile about the speaker
Daan Roosegaarde | Speaker | TED.com