Yana Buhrer Tavanier: How to recover from activism burnout
雅娜•布雷爾•塔凡尼爾: 如何自對社會運動的倦怠中復原
TED Senior Fellow Yana Buhrer Tavanier explores human rights innovation at the intersection of activism, art, tech and science -- and their potential to instigate change. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by her partner in Sofia.
被她的另一半謀殺。
that they heard her screams,
他們有聽見她尖叫,
and many other societies,
以及許多其他社會中,
as a private matter.
to any other kind of noise.
卻會非常快速做出反應。
the absurdity of this.
現象揭露出來。
just below V's for one night.
正好在 V 的家樓下。
we had assembled in the living room
hesitant to press the bell.
猶豫著要不要按門鈴。
the ominous silence
是為了探究被不祥沉默
and it became instantly viral.
影片馬上被瘋傳。
the voices of survivors
with specific advice,
得到了明確的建議,
the body of a woman
for socially engaged creative solutions.
提供創意的社會參與解決方案。
how to make people care and act.
要如何讓大家關心並採取行動。
that creative actions can save the world,
and human rights in the same sentence,
同時談到玩樂和人權很奇怪,
that we can't win this.
published by Columbia University,
近期刊出的一篇研究,
are widespread amongst activists.
大多已經精疲力竭且沮喪萬分。
I felt at my final stop.
我感覺到我的終點站了
枯燥,或陰沉?
and play researcher Dr. Stuart Brown
及玩樂研究者 Stuart Brown 博士
lights up the brain like play,
像玩樂能夠這樣啟發大腦,
擺脫精疲力竭的狀態,
into what I call today "play-tivism."
「玩樂社會運動家」。
其他人就會想要加入。
is filled with artists,
in radical collaboration.
激進的合作當中。
to empower activism.
讓社會運動更有影響力。
一種反抗的舉動。
the project I talked about earlier,
「戰鼓」計畫,
and a software engineer
two days before they pitched the idea.
提案的前兩天才認識了彼此。
in our lab series
系列的第一個勝利的計畫,
to work on human rights issues.
來處理人權議題。
include a pop-up bakery
一個快閃麵包店,
beautiful but horrible-tasting cupcakes --
杯子蛋糕來教導假新聞的議題——
in the shoes of a dictator
讓你扮演獨裁者的角色,
of tools and tactics of oppression.
和戰略的罪惡感。
just to test the idea,
只是為了測試這個想法,
and if we can make it better.
及是否能把它做得更好。
that we put it all online
所以我們把它放上網,
of experimentation in activism.
社會運動所帶來的價值。
if we are not afraid to lose.
by Stanford University
of what makes people care
been hearing for years:
多年來聽到的說法:
not from more information
進而產生同理心來改變。
global armed conflict through light bulbs,
來談論全球的武裝衝突,
來說明美國的種族不平等
one single monument of a woman in Sofia
紀念碑時,我們的處理方式是
understanding and direct action.
以及直接的行動。
taking risks and trying and failing
我們所經歷的風險、努力、失敗時,
or spark better ideas.
為更棒的點子擦出火花。
to be able to breathe.
讓我們能夠呼吸。
by a communist dictatorship.
奪走了我家人的性命。
我的祖父、我的父親,
一場是為他們逝世而辦,
還為他們的夢辦了另一場。
all the past will be forgotten
所有的過去會被遺忘,
the blood of past mistakes.
of our humanity will crumble,
and beauty of us playing together.
一同玩樂的喜悅和美麗。
ABOUT THE SPEAKER
Yana Buhrer Tavanier - Creative activist, social entrepreneurTED Senior Fellow Yana Buhrer Tavanier explores human rights innovation at the intersection of activism, art, tech and science -- and their potential to instigate change.
Why you should listen
Yana Buhrer Tavanier is the cofounder and executive director of Fine Acts, a global platform for socially engaged creative solutions. As a creative activist and a social entrepreneur with a background in investigative journalism, she explores human rights innovation at the intersection of activism, art, tech and science.
Buhrer Tavanier is also cofounder of TimeHeroes.org, a do-more-good platform building volunteering culture in developing societie. She is a board member of the Bulgarian Helsinki Committee, the country's leading human rights group, and an expert member of Amnesty International's Europe and Central Asia Regional Oversight Group. She has a BA in communication and MA in political science from Sofia University, along with executive education at Harvard University, Yale University and Oxford University. She is a Young Global Leader of the World Economic Forum, a fellow of the Royal Society of Art and was named one of 50 people who will change the world in WIRED's Smart List 2012.
Yana Buhrer Tavanier | Speaker | TED.com