ABOUT THE SPEAKER
Yana Buhrer Tavanier - Creative activist, social entrepreneur
TED Senior Fellow Yana Buhrer Tavanier explores human rights innovation at the intersection of activism, art, tech and science -- and their potential to instigate change.

Why you should listen

Yana Buhrer Tavanier is the cofounder and executive director of Fine Acts, a global platform for socially engaged creative solutions. As a creative activist and a social entrepreneur with a background in investigative journalism, she explores human rights innovation at the intersection of activism, art, tech and science.

 

Buhrer Tavanier is also cofounder of TimeHeroes.org, a do-more-good platform building volunteering culture in developing societie. She is a board member of the Bulgarian Helsinki Committee, the country's leading human rights group, and an expert member of Amnesty International's Europe and Central Asia Regional Oversight Group. She has a BA in communication and MA in political science from Sofia University, along with executive education at Harvard University, Yale University and Oxford University. She is a Young Global Leader of the World Economic Forum, a fellow of the Royal Society of Art and was named one of 50 people who will change the world in WIRED's Smart List 2012.

More profile about the speaker
Yana Buhrer Tavanier | Speaker | TED.com
TED Residency

Yana Buhrer Tavanier: How to recover from activism burnout

Яна Бюрер Таваньє: Як відновитися після вигорання в активізмі

Filmed:
1,697,604 views

Коли ви опиняєтесь у стані вигорання як активіст, який найкращий спосіб повернутися до норми? Старший член спільноти TED Яна Бюрер Таваньє досліджує силу "грайтивізму" -- впровадження гри та творчого потенціалу в рух за соціальні зміни. Дивіться, як цей багатогранний підхід може запалювати нові ідеї, спонукати до дії та розвіювати страх.
- Creative activist, social entrepreneur
TED Senior Fellow Yana Buhrer Tavanier explores human rights innovation at the intersection of activism, art, tech and science -- and their potential to instigate change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In the summerліто of 2017,
0
1334
3044
Улітку 2017-го року в Софії
00:16
a womanжінка was murderedвбито
by her partnerпартнер in SofiaСофія.
1
4402
3148
жінка була вбита своїм партнером.
00:20
The womanжінка, let's call her "V,"
2
8673
3128
Жінку, давайте назвемо її В.,
00:23
was beatenпобитий for over 50 minutesхвилин
3
11825
3295
били більше 50 хвилин,
00:27
before she diedпомер.
4
15144
1317
поки вона не померла.
00:29
The morningранок after,
5
17479
1715
Наступного ранку
00:31
her neighborsсусіди told the pressнатисніть
that they heardпочув her screamsкрики,
6
19218
3698
її сусіди сказали журналістам,
що чули, як вона кричала,
00:34
but they didn't interveneвтрутитися.
7
22940
1609
але вони не втрутились.
00:37
You see, in BulgariaБолгарія
and manyбагато хто other societiesтовариства,
8
25772
3955
Розумієте, в Болгарії
та багатьох інших суспільствах
00:41
domesticвітчизняний violenceнасильство is typicallyзазвичай seenбачив
as a privateприватний matterматерія.
9
29751
3408
домашнє насилля традиційно вважається
особистою справою.
00:46
NeighborsСусідів, howeverоднак, are quickшвидко to reactреагувати
to any other kindдоброзичливий of noiseшум.
10
34026
4973
Однак, сусіди швидко реагують
на будь-який інший шум.
00:52
We wanted to exposeпіддавати and affectвпливати
the absurdityабсурд of this.
11
40404
3724
Ми хотіли показати
та вплинути на абсурдність цього.
00:56
So we designedрозроблений an experimentексперимент.
12
44889
2538
Тому ми спланували експеримент.
01:00
We rentedорендований the apartmentквартира
just belowнижче V'sV for one night.
13
48224
4037
Ми зняли квартиру прямо
під квартирою В. на одну ніч.
01:05
And at 10pmм.,
14
53017
1571
І о 10-й годині вечора
01:06
MaksimМаксим, the artistхудожник in our groupгрупа,
15
54612
2825
Максим, художник з нашої групи,
01:09
satсидів on the drumбарабан setвстановити
we had assembledзібраний in the livingживий roomкімната
16
57461
3497
сів за барабанну установку,
яку ми зібрали у вітальні,
01:14
and startedпочався beatingбити it.
17
62440
1657
і почав бити в барабани.
01:17
TenДесять secondsсекунд.
18
65418
1396
Десять секунд.
01:19
ThirtyТридцять secondsсекунд.
19
67910
1488
Тридцять секунд.
01:22
FiftyП'ятдесят secondsсекунд.
20
70289
1614
П'ятдесят секунд.
01:24
A minuteхвилина.
21
72923
1340
Хвилина.
01:27
A lightсвітло cameприйшов on in the hallwayкоридор.
22
75095
2159
Світло увімкнулося на
сходовому майданчику.
01:30
One minuteхвилина and 20 secondsсекунд.
23
78353
1843
Хвилина та двадцять секунд.
01:33
A man was standingстоячи at the doorдвері,
hesitantне вирішуються to pressнатисніть the bellдзвін.
24
81295
3531
Перед дверима стояв чоловік,
роздумуючи над тим, щоб натиснути дзвінок.
01:38
One minuteхвилина and 52 secondsсекунд.
25
86032
2492
Хвилина та 52 секунди.
01:41
The doorbellДверний дзвінок rangзадзвонив,
26
89148
1835
Дзвінок продзвенів,
01:43
a ringкаблучка that could have savedзбережено a life.
27
91997
2651
двінок, який міг би врятувати життя.
01:48
"BeatБити." is our projectпроект exploringдосліджуючи
the ominousзловісний silenceтиша
28
96400
3418
"Бiй."- це наш проект, що досліджує
тривожне мовчання,
01:51
surroundingоточуючих domesticвітчизняний violenceнасильство.
29
99842
2243
яке існує навколо домашнього насилля.
01:54
We filmedзнятий the experimentексперимент,
and it becameстає instantlyмиттєво viralвірусні.
30
102109
3597
Ми зняли експеримент,
і він одразу набув популярності.
01:57
Our campaignкампанія amplifiedпосилюється
the voicesголоси of survivorsвижили
31
105730
2302
Наша кампанія поширила
голоси людей, які вижили,
та ділилися подібними історіями онлайн.
02:00
who sharedподілився similarподібний storiesоповідання onlineонлайн.
32
108056
2021
02:02
It equippedобладнаний neighborsсусіди
with specificконкретний adviceпоради,
33
110674
2115
Ця кампанія надала сусідам
конкретну пораду,
02:04
and manyбагато хто committedвчинено to takingвзяти actionдія.
34
112813
2015
і багато хто зобов'язався діяти.
02:07
In a countryкраїна where everyкожен other weekтиждень,
35
115629
2735
У країні, де кожного нового тижня
02:10
the groundземля quietlyтихо embracesохоплює
the bodyтіло of a womanжінка
36
118388
2987
земля нечутно приймає в обійми
тіло жінки,
02:13
murderedвбито by a partnerпартнер or a relativeродич,
37
121399
2785
вбитої партнером чи родичем,
02:16
we were loudгучний,
38
124208
1801
ми звучали голосно,
02:18
and we were heardпочув.
39
126033
1451
і нас почули.
02:22
I am an activistактивіст,
40
130627
2090
Я активістка.
Я захоплююсь створенням нових ідей
у сфері прав людини.
02:24
passionateпристрасний about humanлюдина rightsправа innovationінновації.
41
132741
2355
Я голова глобальної організації,
яка займається
02:27
I leadвести a globalглобальний organizationорганізація
for sociallyсоціально engagedзаймався creativeкреативний solutionsрішення.
42
135958
3927
пошуком соціально направлених
творчих рішень.
02:31
In my work, I think about
how to make people careтурбота and actдіяти.
43
139909
4860
У своїй роботі я думаю над тим, як
змусити людей бути небайдужими та діяти.
02:37
I am here to tell you
that creativeкреативний actionsдії can saveзберегти the worldсвіт,
44
145789
5168
Я тут, щоб сказати вам,
що творчі дії можуть врятувати світ.
02:42
creativeкреативний actionsдії and playграти.
45
150981
2626
Творчі дії та гра.
02:46
I know it is weirdдивний to talk about playграти
and humanлюдина rightsправа in the sameтой же sentenceречення,
46
154576
5147
Я знаю, що дивно говорити про гру
та права людини в одному реченні,
02:51
but here is why it's importantважливо.
47
159747
2052
але ось чому це важливо.
02:55
More and more, we fearстрах
that we can't winвиграти this.
48
163038
3810
Ми все більше і більше боїмося,
що не можемо перемогти в цьому.
02:59
CampaignsКампанії feel dullнудний,
49
167495
1767
Кампанії здаються нудними,
03:01
messagesповідомлення drownпотонути,
50
169286
1470
ідейні посили тонуть,
03:03
people breakперерва.
51
171267
1524
люди ламаються.
Числені дослідження,
03:06
NumerousЧисленні studiesнавчання, includingв тому числі a recentостаннім часом one
publishedопубліковано by ColumbiaКолумбія UniversityУніверситет,
52
174082
3973
включаючи нещодавно
опубліковане Колумбійським університетом,
03:10
showпоказати that burnoutBurnout and depressionдепресія
are widespreadшироко поширений amongstсеред activistsактивісти.
53
178079
3655
показують, що вигорання та депресія
широко поширені серед активістів.
03:14
YearsРоки agoтому назад, I myselfя сам was burnedспалений out.
54
182417
2742
Багато років тому я сама опинилась
у стані вигорання.
03:17
In a worldсвіт of endlessнескінченні waysшляхи forwardвперед,
I feltвідчував at my finalфінал stop.
55
185183
4429
У світі безкінечних шляхів вперед
я відчула себе на останній зупинці.
03:22
So what meltsтане fearстрах or dullnessсірість or gloomморок?
56
190605
4488
Так що ж змушує страх, нудьгу
або зневіру зникнути?
03:27
PlayГрати.
57
195793
1209
Гра.
03:29
From this very stageетап, psychiatristпсихіатр
and playграти researcherдослідник DrД-р. StuartСтюарт BrownБраун
58
197469
4261
З цієї самої сцени психіатр та
дослідник гри доктор Стюарт Браун
03:33
said that nothing
lightsвогні up the brainмозок like playграти,
59
201754
2780
сказав, що ніщо так не оживляє мозок,
як гра,
03:37
and that the oppositeнавпаки of playграти is not work,
60
205582
2164
і що антонімом гри є не робота,
03:39
it's depressionдепресія.
61
207770
1270
а депресія.
03:41
So to pullтягнути out of my ownвласний burnoutBurnout,
62
209729
2371
Тому, щоб вийти зі стану вигорання,
я вирішила
03:44
I decidedвирішив to turnповорот my activismактивізм
into what I call todayсьогодні "play-tivismграти-зм."
63
212124
5645
перетворити свій активізм на те,
що я сьогодні називаю "грай-тивізм".
03:50
(LaughterСміх)
64
218160
1766
(Сміх)
Коли ми граємо, інші хочуть долучитися.
03:52
When we playграти, othersінші want to joinприєднатися.
65
220339
3261
Сьогодні мій ігровий майданчик
заповнений художниками,
03:56
TodayСьогодні, my playgroundдитячий майданчик
is filledзаповнений with artistsхудожники,
66
224240
2471
техніками та вченими.
03:58
techiesтехнарі and scientistsвчені.
67
226735
1705
Ми поєднуємо дисципліни
в екстремальній співпраці.
04:00
We fuseзапобіжник disciplinesдисциплін
in radicalрадикальний collaborationспівпраця.
68
228846
3135
04:04
TogetherРазом, we seekшукати newновий waysшляхи
to empowerрозширювати можливості activismактивізм.
69
232658
3055
Разом ми шукаємо нові шляхи
для посилення активізму.
04:08
Our outcomesнаслідки are not meantозначало to be playfulграйливий,
70
236346
2686
Результати нашої роботи
не мають бути грайливими,
04:11
but our processпроцес is.
71
239056
2056
але таким є процес.
04:13
To us, playграти is an actдіяти of resistanceопір.
72
241832
3397
Для нас гра є актом супротиву.
04:18
For exampleприклад, "BeatБити.,"
the projectпроект I talkedговорив about earlierраніше,
73
246197
4459
Наприклад, концепт проекту "Бій.",
про який я згадувала раніше,
04:22
is a conceptконцепція developedрозроблений by a drummerбарабанщик
and a softwareпрограмне забезпечення engineerінженер
74
250680
4222
був розроблений барабанщиком
та інженером ПЗ,
04:26
who didn't know eachкожен other
two daysдні before they pitchedрозбили the ideaідея.
75
254926
3167
які ще за два дні до того,
як подали цю ідею, не були знайомі.
"Бiй."є першим переможцем
у нашій серії лабораторних проектів,
04:31
"BeatБити." is the first winnerпереможець
in our labлабораторія seriesсерія
76
259165
2661
04:33
where we pairпара artistsхудожники and technologistsтехнологи
to work on humanлюдина rightsправа issuesвипуски.
77
261850
4189
де ми об'єднуємо художників та техніків
для роботи над проблемами прав людини.
04:38
Other winningвиграш conceptsпоняття
includeвключати a pop-upвискочити bakeryхлібозавод
78
266775
3401
Серед інших переможних концептів
є тимчасова пекарня,
04:42
that teachesвчить about fakeфальшивка newsновини throughчерез
beautifulгарний but horrible-tastingЖахливий дегустації cupcakesкекси --
79
270200
4309
яка викриває фейкові новини
за допомогою гарних на вигляд,
але жахливих на смак кексів,
04:46
(LaughterСміх)
80
274533
2854
(Сміх)
04:49
or a boardдошка gameгра that putsставить you
in the shoesвзуття of a dictatorдиктатор
81
277411
3866
або настільна гра, що ставить вас
на місце диктатора,
04:53
so you get to really graspсхопити the rangeдіапазон
of toolsінструменти and tacticsтактика of oppressionпригнічення.
82
281301
4390
у ній доводиться засвоювати
ряд інструментів та тактик пригнічення.
04:59
We did our first labлабораторія
just to testтест the ideaідея,
83
287382
3263
Ми створили нашу першу лабораторію
просто, щоб випробувати цю ідею,
05:02
to see where it cracksтріщини
and if we can make it better.
84
290669
2757
побачити, де вона не працює,
і чи можемо ми її поліпшити.
Сьогодні ми настільки закохалися
у цей формат,
05:05
TodayСьогодні, we are so in love with the formatформат
that we put it all onlineонлайн
85
293450
3254
що зробили його доступним онлайн
та відкритим для будь-кого.
05:08
for anyoneбудь хто to implementреалізувати.
86
296728
1620
05:11
I cannotне можу overstateзавищувати the valueвартість
of experimentationекспериментів in activismактивізм.
87
299148
3599
Я не можу переоцінити вартість
експериментування в активізмі.
05:15
We can only winвиграти
if we are not afraidбоїться to loseвтрачати.
88
303312
3363
Ми можемо виграти тільки,
якщо не боїмося програти.
05:20
When we playграти, we learnвчитися.
89
308247
2645
Під час гри ми навчаємось.
05:24
A recentостаннім часом studyвивчення publishedопубліковано
by StanfordСтенфорд UniversityУніверситет
90
312332
2639
Нещодавнє дослідження
Стенфордського університету,
05:26
about the scienceнаука
of what makesробить people careтурбота
91
314995
2070
науковий погляд на те, що
змушує людей бути небайдужими,
05:29
reconfirmsОднак знову підтверджує what we have
been hearingслухання for yearsроків:
92
317089
3180
підтверджує те, що ми чули роками:
думки змінюються не за допомогою
більшої кількості інформації,
05:32
opinionsдумки are changedзмінився
not from more informationінформація
93
320293
2665
05:34
but throughчерез empathy-inducingЕмпатія-індукування experiencesдосвід.
94
322982
2145
а за допомогою
стимулюючого емпатію досвіду.
05:38
So learningнавчання from scienceнаука and artмистецтво,
95
326020
2798
Черпаючи досвід в науці та мистецтві,
ми побачили,
05:40
we saw that we can talk about
globalглобальний armedозброєні conflictконфлікт throughчерез lightсвітло bulbsЦибулини,
96
328842
5278
що можемо говорити про світовий
збройний кофлікт за допомогою лампочок,
05:46
or addressадреса racialрасовий inequalityнерівність in the US
97
334144
2857
або привертати увагу до расової
нерівності в США
за допомогою поштових листівок,
05:49
throughчерез postcardsлистівки,
98
337025
1462
05:51
or tackleвирішувати the lackбрак of even
one singleсингл monumentпам'ятник of a womanжінка in SofiaСофія
99
339320
4597
або боротися з відсутністю хоча б
одного єдиного монумента жінці у Софії,
05:55
by floodingзатоплення the cityмісто with them,
100
343941
2104
заповнюючи ними усе місто.
05:58
and, with all these worksпрацює,
101
346655
2180
За допомогою усіх цих робіт ми можемо
06:00
to triggerтригер dialogueдіалог,
understandingрозуміння and directпрямий actionдія.
102
348859
3418
провокувати діалог, розуміння
та безпосередні дії.
06:06
SometimesІноді, when I talk about
takingвзяти risksризики and tryingнамагаюся and failingневдача
103
354534
4261
Іноді, коли я говорю про ризики,
спроби та провали
06:10
in the contextконтекст of humanлюдина rightsправа,
104
358819
1771
в контексті прав людини,
06:12
I meetзустрітися raisedпіднятий eyebrowsброви,
105
360614
2333
я бачу підняті брови,
06:15
eyebrowsброви that say, "How irresponsibleбезвідповідальний,"
106
363639
3233
які говорять "як безвідповідально"
06:18
or, "How insensitiveнечутливим."
107
366896
2017
або "як нетактовно."
06:21
People oftenчасто mistakeпомилка playграти for negligenceнедбалості.
108
369567
3727
Люди часто плутають гру з недбалістю.
06:25
It is not.
109
373318
1299
Це не так.
06:28
PlayГрати doesn't just growрости our armiesармії strongerсильніше
or sparkіскри better ideasідеї.
110
376218
4812
Гра не тільки укріплює наші війська
чи запалює кращі ідеї.
06:33
In timesразів of painfulболісний injusticeнесправедливість,
111
381741
2431
У часи болючої несправедливості
06:36
playграти bringsприносить the levityлегковажність we need
to be ableздатний to breatheдихай.
112
384196
3035
гра додає невимушеності, якої ми
потребуємо, аби дихати.
06:39
When we playграти, we liveжити.
113
387850
2462
Коли ми граємо, ми живемо.
06:45
I grewвиріс up in a time
114
393907
2301
Я виросла у часи,
06:48
when all playграти was forbiddenзаборонено.
115
396232
1909
коли будь-яка гра була заборонена.
06:51
My family'sсімейний livesживе were crushedдроблений
by a communistКомуністична dictatorshipДиктатура.
116
399387
3272
Диктатура комунізму
розбила життя моїх родичів.
06:55
For my auntтітка, my grandfatherдідусь, my fatherбатько,
117
403923
3797
Для моїх тітки, дідуся та батька,
06:59
we always heldвідбувся two funeralsРитуальні послуги:
118
407744
2473
ми завжди проводили два похорони:
07:02
one for theirїх bodiesтіла,
119
410241
1376
ми хоронили їх тіла,
07:03
but, yearsроків before that,
120
411641
1543
але за багато років до того
07:05
one for theirїх dreamsмрії.
121
413208
1583
ми хоронили їх мрії.
07:07
Some of my biggestнайбільший dreamsмрії are nightmaresкошмари.
122
415657
3737
Деякі з моїх найпам'ятніших снів - кошмари.
07:12
I have a nightmareкошмар that one day
all the pastминуле will be forgottenзабутий
123
420685
4274
Кошмари про те, що одного дня
усе минуле буде забуте,
07:16
and newновий clothesодяг will be drippingкапає
the bloodкров of pastминуле mistakesпомилки.
124
424983
3245
і новий одяг буде стікати кров'ю
минулих помилок.
07:21
I have a nightmareкошмар
125
429546
1975
Кошмар про те, що одного дня
07:23
that one day the lighthousesмаяки
of our humanityлюдство will crumbleвалитися,
126
431545
3480
світові маяки людства будуть зруйновані
07:27
corrodedкорозія by acidкислота wavesхвилі of hateненавидіти.
127
435049
2276
корозією їдких хвиль ненависті.
07:30
But way more than that,
128
438301
2607
Але сильнішою за ці кошмари
07:32
I have hopeнадія.
129
440932
1316
є моя надія.
07:35
In our fightsбійки for justiceсправедливість and freedomсвобода,
130
443169
2316
На нашу боротьбу за свободу
та справедливість.
07:37
I hopeнадія that we playграти,
131
445509
1672
Я сподіваюсь, що ми гратимемо
07:40
and that we see the joyрадість
and beautyкрасуня of us playingграє togetherразом.
132
448205
4535
та бачитимемо радість та красу
у нашій спільній грі.
07:45
That's how we winвиграти.
133
453626
1397
Таким чином ми переможемо.
07:48
Thank you.
134
456058
1227
Дякую.
07:49
(ApplauseОплески)
135
457858
2906
(Оплески)
Translated by Iryna Lemyakina
Reviewed by Ilya Rozenberg

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yana Buhrer Tavanier - Creative activist, social entrepreneur
TED Senior Fellow Yana Buhrer Tavanier explores human rights innovation at the intersection of activism, art, tech and science -- and their potential to instigate change.

Why you should listen

Yana Buhrer Tavanier is the cofounder and executive director of Fine Acts, a global platform for socially engaged creative solutions. As a creative activist and a social entrepreneur with a background in investigative journalism, she explores human rights innovation at the intersection of activism, art, tech and science.

 

Buhrer Tavanier is also cofounder of TimeHeroes.org, a do-more-good platform building volunteering culture in developing societie. She is a board member of the Bulgarian Helsinki Committee, the country's leading human rights group, and an expert member of Amnesty International's Europe and Central Asia Regional Oversight Group. She has a BA in communication and MA in political science from Sofia University, along with executive education at Harvard University, Yale University and Oxford University. She is a Young Global Leader of the World Economic Forum, a fellow of the Royal Society of Art and was named one of 50 people who will change the world in WIRED's Smart List 2012.

More profile about the speaker
Yana Buhrer Tavanier | Speaker | TED.com