ABOUT THE SPEAKER
Erika Hamden - Astrophysicist
TED Fellow Erika Hamden builds telescopes, with a focus on the ultraviolet, and develops sensor technology to make telescopes more efficient.

Why you should listen

Dr. Erika Hamden is a professor of astrophysics at the University of Arizona. Her observational focus is on measuring and mapping diffuse hydrogen around galaxies and within star forming regions in our own galaxy. Her current projects include FIREBall, a UV balloon-borne telescope; KCRM, a spectrograph for the Keck telescope; and Hyperion, a UV space telescope she is currently developing. Her work is driven by a desire to know and understand more about the universe around us.

Hamden received a bachelor's from Harvard in 2006 and a PhD from Columbia in 2014, both in astrophysics. She has held an NSF Astronomy and Astrophysics Postdoctoral Fellow and the R.A. and G.B. Millikan Prize Postdoctoral Fellow in Experimental Physics at the Caltech. She was awarded a Nancy Grace Roman Technology Fellowship for her detector work in 2016. She worked as a chef for a year before beginning grad school and has a serious yoga practice.

More profile about the speaker
Erika Hamden | Speaker | TED.com
TED2019

Erika Hamden: What it takes to launch a telescope

艾瑞卡 · 漢登: 要怎樣發射望遠鏡

Filmed:
1,678,684 views

身為 TED 研究員和天文學家的艾瑞卡 · 漢登帶領團隊建造「火球(FIREBall)」,這是個懸掛在太空邊緣一個巨大氣球上的望遠鏡,目的是要尋找星星形成的線索。 她帶我們乘坐雲霄飛車,一探這個長達十年且讓望遠鏡從想法成形到升空的旅程,以及拓展知識至極限時不可避免的失敗。
- Astrophysicist
TED Fellow Erika Hamden builds telescopes, with a focus on the ultraviolet, and develops sensor technology to make telescopes more efficient. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm an astronomer天文學家 who builds建立 telescopes望遠鏡.
0
1070
2721
我是建造望遠鏡的天文學家。
00:16
I build建立 telescopes望遠鏡 because,
number one, they are awesome真棒.
1
4563
3961
我建造望遠鏡是因為:
第一,它們很棒。
00:21
But number two,
2
9281
2049
但是第二,
00:23
I believe if you want to discover發現
a new thing about the universe宇宙,
3
11354
3708
我相信如果想發現
有關宇宙的新事物,
00:27
you have to look at the universe宇宙
4
15086
1532
就必須以一種新的方式看宇宙。
00:28
in a new way.
5
16642
1228
00:30
New technologies技術 in astronomy天文學 --
6
18378
1849
天文學的新技術——
00:32
things like lenses鏡頭, photographic攝影 plates,
7
20251
3598
從鏡頭、照相底片,
00:35
all the way up to space空間 telescopes望遠鏡 --
8
23873
2415
到太空望遠鏡——
00:38
each gave us new ways方法 to see the universe宇宙
9
26312
3092
各個都給予我們看待宇宙的新方法,
00:41
and directly led to a new understanding理解
10
29428
2705
還直接引領我們認知
我們在其中的位置。
00:44
of our place地點 in it.
11
32157
1150
00:46
But those discoveries發現 come with a cost成本.
12
34663
2375
但這些發現得要付出代價。
00:49
It took thousands數千 of people and 44 years年份
13
37450
3641
數千人花了 44 年
才讓發射哈伯太空望遠鏡
進入軌道的想法實現。
00:53
to get the Hubble哈勃 Space空間 Telescope望遠鏡
from an idea理念 into orbit軌道.
14
41115
3809
00:57
It takes time,
15
45380
1523
這需要時間,
00:58
it takes a tolerance公差 for failure失敗,
16
46927
1818
需要容忍失敗,
01:00
it takes individual個人 people
17
48769
1938
需要人們每天都選擇不放棄。
01:02
choosing選擇 every一切 day not to give up.
18
50731
2770
01:06
I know how hard that choice選擇 is
because I live生活 it.
19
54247
2949
因為我經歷過,
所以我知道這選擇有多難。
01:09
The reality現實 of my job工作 is that I fail失敗
almost幾乎 all the time and still keep going,
20
57220
6058
現實是我的工作幾乎每次都失敗,
而我仍然繼續前進,
01:15
because that's how telescopes望遠鏡 get built內置.
21
63302
2382
因為望遠鏡就是這樣造出來的。
01:18
The telescope望遠鏡 I helped幫助 build建立 is called
22
66754
1839
我參與建造的望遠鏡叫做
01:20
the faint intergalactic-medium星系間介質
red-shifted紅色移位 emission排放 balloon氣球,
23
68617
5256
微弱星系間介質紅移發射氣球,
01:25
which哪一個 is a mouthful一口,
24
73897
1619
很拗口,
所以我們稱之為
「火球(FIREBall)」。
01:27
so we call it "FIREBall火球."
25
75540
1355
01:28
And don't worry擔心, it is not going
to explode爆炸 at the end結束 of this story故事.
26
76919
3759
別擔心,它不會在故事結尾時爆炸。
01:34
I've been working加工 on FIREBall火球
for more than 10 years年份
27
82137
2511
我做火球已經超過 10 年,
01:36
and now lead the team球隊
of incredible難以置信 people who built內置 it.
28
84672
3437
目前帶領一組很棒的團隊來建造它。
01:40
FIREBall火球 is designed設計 to observe
some of the faintest微弱 structures結構 known已知:
29
88481
4390
火球旨在觀察
一些已知的最微弱結構:
01:44
huge巨大 clouds of hydrogen gas加油站.
30
92895
2880
巨大的氫雲。
01:48
These clouds are giant巨人.
31
96435
1299
這些雲如此巨大,
01:49
They are even bigger than
whatever隨你 you're thinking思維 of.
32
97758
2538
甚至比你想像中的
任何東西都還更大,
01:52
They are huge巨大,
33
100320
1185
它們很巨大。
01:53
huge巨大 clouds of hydrogen that we think
flow into and out of galaxies星系.
34
101529
3320
我們認為巨大的氫雲
流入和流出星系。
01:57
I work on FIREBall火球
35
105521
1848
我做火球是因為
01:59
because what I really want
is to take our view視圖 of the universe宇宙
36
107393
3184
我真想要讓我們的宇宙觀
02:02
from one with just light from stars明星
37
110601
3164
除了用星光觀察,
02:05
to one where we can see and measure測量
every一切 atom原子 that exists存在.
38
113789
5368
還可以看到和衡量存在的每個原子。
02:11
That's all that I want to do.
39
119711
1481
我想做的就這樣而已。
02:13
(Laughter笑聲)
40
121216
1992
(笑聲)
02:15
But observing觀察 at least最小 some of those atoms原子
41
123232
2210
觀察某些原子
02:17
is crucial關鍵 to our understanding理解
of why galaxies星系 look the way they do.
42
125466
3771
是理解為什麼星系有此樣貌的關鍵。
02:21
I want to know
43
129261
1342
我想知道
02:22
how that hydrogen gas加油站
gets得到 into a galaxy星系 and creates創建 a star.
44
130627
3988
氫氣怎麼進入星系造成恆星。
02:27
My work on FIREBall火球 started開始 in 2008,
45
135909
2607
我的火球工作始於 2008 年,
02:30
working加工 not on the telescope望遠鏡
but on the light sensor傳感器,
46
138540
2898
原先不是做望遠鏡,
而是做光感測器,
02:33
which哪一個 is the heart of any telescope望遠鏡.
47
141462
2079
光感測器是每個望遠鏡的核心。
02:36
This new sensor傳感器 was being存在 developed發達
by a team球隊 that I joined加盟
48
144153
2786
我加入的團隊正在開發新感測器,
02:38
at NASA's美國航空航天局 Jet噴射 Propulsion動力 Laboratory實驗室.
49
146963
1904
地點是太空總署的噴射推進實驗室。
02:41
And our goal目標 was to prove證明
that this sensor傳感器 would work really well
50
149710
4156
我們的目標是證明那個感測器
能夠順利檢測出氫氣。
02:45
to detect檢測 that hydrogen gas加油站.
51
153890
1760
02:48
In my work on this,
52
156618
1373
在過程中我損毀了幾個
02:50
I destroyed銷毀 several一些 very,
very, very expensive昂貴 sensors傳感器
53
158015
6996
非常非常昂貴的感測器,
02:57
before realizing實現 that
the machine I was using運用
54
165035
2107
然後才意識到
我之前使用的機器產生電漿,
02:59
created創建 a plasma等離子體 that shorted短路 out
anything electrical電動 that we put in it.
55
167166
3802
使我們放入的所有電器全短路了。
03:03
We used a different不同 machine,
there were other challenges挑戰,
56
171414
2769
我們換了不同的機器,
又遇到其他的挑戰,
03:06
and it took years年份 to get it right.
57
174207
1977
花了數年的時間才弄對。
03:08
But when that first sensor傳感器 worked工作,
58
176208
2644
但當第一個感測器成功作用時
03:10
it was glorious輝煌.
59
178876
2198
是個輝煌的時刻。
03:13
And our sensors傳感器 are now 10 times better
than the previous以前 state of the art藝術
60
181098
3907
我們現在的感測器
比以前最佳的好上十倍,
03:17
and are getting得到 put into
all kinds of new telescopes望遠鏡.
61
185029
2948
被用在各種新型望遠鏡裡。
03:20
Our sensors傳感器 will give us a new way
to see the universe宇宙 and our place地點 in it.
62
188001
4898
我們的感測器讓我們得以用新的方式,
看到宇宙和我們在其中的位置。
03:26
So, sensors傳感器 doneDONE,
63
194035
2085
感測器做成了,
03:28
time to build建立 a telescope望遠鏡.
64
196144
1326
到了建造望遠鏡的時候。
03:29
And FIREBall火球 is weird奇怪的
as far as telescopes望遠鏡 go,
65
197494
3614
火球是個奇怪的望遠鏡,
03:33
because it's not in space空間,
and it's not on the ground地面.
66
201132
2992
因為它既不在太空中
也不在地面上,
03:36
Instead代替, it hangs掛起 on a cable電纜
from a giant巨人 balloon氣球
67
204148
3488
而是掛在巨大氣球的纜繩上,
03:39
and observes觀察 for one night only
68
207660
3025
僅觀察一晚,
03:42
from 130,000 feet in the stratosphere平流層,
69
210709
2759
從 13 萬英尺高的平流層邊緣觀察,
位在太空的最邊緣。
03:45
at the very edge邊緣 of space空間.
70
213492
2767
03:48
This is partly部分地 because the edge邊緣 of space空間
is much cheaper便宜 than actual實際 space空間.
71
216283
4876
部分原因是上到太空的邊緣
要比實際到太空中便宜得多。
03:53
(Laughter笑聲)
72
221183
1244
(笑聲)
03:54
So building建造 it, of course課程, more failures故障:
73
222451
3616
造它當然遇到更多次失敗:
03:58
mirrors鏡子 that failed失敗,
74
226908
1169
無法作用的鏡子、
04:00
scratched劃傷 mirrors鏡子 that had to be remade重拍;
75
228101
1953
刮傷的鏡子必須重作;
04:02
cooling冷卻 system系統 failures故障,
76
230666
1271
冷卻系統故障,
04:03
an entire整個 system系統 that had to be remade重拍;
77
231961
2167
整個系統必須重作;
04:06
calibration校準 failures故障, we ran tests測試
again and again and again and again;
78
234731
6097
校準失敗,我們無數次重複地測試;
04:12
failures故障 when you literally按照字面
least最小 expect期望 them:
79
240852
2414
在最意想不到之處失敗:
04:15
we had an adorable可愛的 but super angry憤怒
baby寶寶 falcon that landed登陸
80
243290
3906
一天有一隻可愛但超級生氣的小獵鷹
04:19
on our spectrograph攝譜儀 tank坦克 one day.
81
247220
1900
降落在我們的光譜儀箱上。
04:21
(Laughter笑聲)
82
249144
1029
(笑聲)
04:22
Although雖然 to be fair公平,
this was the greatest最大 day
83
250197
2190
儘管平心來說,
那是此專案史上最棒的一天。
04:24
in the history歷史 of this project項目.
84
252411
1592
(笑聲)
04:26
(Laughter笑聲)
85
254027
1183
04:27
I really loved喜愛 that falcon.
86
255234
2266
我真的很喜歡那隻獵鷹。
04:30
But falcon damage損傷 fixed固定, we got it built內置
87
258209
3152
修好獵鷹造成的損傷後,
我們預備 2017 年 8 月升空,
04:33
for an August八月 2017 launch發射 attempt嘗試 --
88
261385
2225
04:35
and then failed失敗 to launch發射,
89
263634
2130
卻由於新墨西哥州的沙漠
連續六週下雨
04:37
due應有 to six weeks of continuous連續 rain
in the New Mexico墨西哥 desert沙漠.
90
265788
4780
而無法升空。
04:42
(Laughter笑聲)
91
270592
2528
(笑聲)
04:45
Our spirits dampened挫傷, we showed顯示 up again,
92
273144
1964
我們的精神受挫,再度嘗試,
04:47
August八月 2018, year 10.
93
275132
2603
那是 2018 年 8 月,第 10 年。
04:50
And on the morning早上 of September九月 22ndND,
94
278247
3040
我們終於在 9 月 22 日上午
04:56
we finally最後 got the telescope望遠鏡 launched推出.
95
284611
2435
讓望遠鏡升空了。
04:59
(Applause掌聲)
96
287501
4713
(掌聲)
05:04
I have put so much of myself --
my whole整個 life -- into this project項目,
97
292238
4722
我將一生投入這個專案,
05:08
and I, like, still can't believe
that that happened發生.
98
296984
2949
我仍然無法相信真的做到了。
05:12
And I have this picture圖片 that's taken採取
right around sunset日落 on that day
99
300663
3717
這張是那天日落時分
拍攝的氣球相片,
05:16
of our balloon氣球,
100
304404
2754
氣球上掛著火球,
05:19
FIREBall火球 hanging from it,
101
307182
1197
05:20
and the nearly幾乎 full充分 moon月亮.
102
308383
1638
和那近乎滿月的月亮。
05:22
And I love this picture圖片.
103
310045
1245
我喜歡這張照片。
05:23
God, I love it.
104
311314
2206
天啊,我愛它。
05:27
But I look at it,
105
315092
1152
但看著它讓我想哭,
05:28
and it makes品牌 me want to cry,
106
316268
1430
05:30
because when fully充分 inflated充氣,
these balloons氣球 are spherical球形,
107
318751
4262
因為充滿氣的氣球是球形的,
05:35
and this one isn't.
108
323037
1516
而這個不是。
05:36
It's shaped成形 like a teardrop淚珠.
109
324577
1976
它的形狀像淚珠。
05:38
And that's because there is a hole in it.
110
326577
3325
那是因為它有一個洞。
05:43
Sometimes有時 balloons氣球 fail失敗, too.
111
331104
2029
氣球沒成功。
05:45
FIREBall火球 crash-landed墜毀著陸
in the New Mexico墨西哥 desert沙漠,
112
333856
2352
火球墜落在新墨西哥州的沙漠中,
05:48
and we didn't get the data數據 that we wanted.
113
336232
2305
我們沒收集到想要的數據。
05:50
And at the end結束 of that day,
I thought to myself,
114
338561
3937
那天結束的時候我心想:
05:54
"Why am I doing this?"
115
342522
1650
「我為什麼做這事?」
05:57
And I've thought a lot
about why since以來 that day.
116
345545
3014
從那天起我多次思考為什麼。
06:01
And I've realized實現 that all of my work
has been full充分 of things
117
349202
4432
我意識到
我做過的所有工作滿是挫折和失敗,
06:05
that break打破 and fail失敗,
118
353658
1482
06:07
that we don't understand理解 and they fail失敗,
119
355164
2555
我們不明白,它們失敗了,
06:09
that we just get wrong錯誤 the first time,
120
357743
2258
我們一開始就錯,所以失敗了。
06:12
and so they fail失敗.
121
360025
1463
06:13
I think about the thousands數千
of people who built內置 Hubble哈勃
122
361512
2573
我想到成千上萬
建造哈伯望遠鏡的人,
06:16
and how many許多 failures故障 they endured忍受.
123
364109
1953
他們忍受了多少次失敗。
06:18
There were countless無數 failures故障,
heartbreaking令人心碎 failures故障,
124
366086
3133
有無數次失敗,令人心碎的失敗,
06:21
even when it was in space空間.
125
369243
1682
即使當哈伯在太空中時也是。
06:22
And none沒有 of those failures故障
were a reason原因 for them to give up.
126
370949
3567
這些失敗沒有一次使他們放棄。
我思考為什麼喜愛自己的工作。
06:27
I think about why I love my job工作.
127
375541
1547
06:29
I want to know what
is happening事件 in the universe宇宙.
128
377112
2427
我想知道宇宙發生之事。
06:31
You all want to know
what's happening事件 in the universe宇宙, too.
129
379563
2796
你們也想知道。
06:34
I want to know what's going on
with that hydrogen.
130
382383
2334
我想知道氫氣怎麼形成恆星。
06:37
And so I've realized實現
that discovery發現 is mostly大多 a process處理
131
385891
3479
然後我意識到
「發現」主要是
找出何以行不通的過程;
06:41
of finding發現 things that don't work,
132
389394
1839
06:43
and failure失敗 is inevitable必然 when
you're pushing推動 the limits範圍 of knowledge知識.
133
391257
3743
而拓展知識極限時,失敗無可避免。
06:47
And that's what I want to do.
134
395024
1606
我就是要拓展知識的極限。
06:49
So I'm choosing選擇 to keep going.
135
397010
2447
所以我選擇繼續前進。
06:51
And our team球隊 is going to do
136
399960
1682
我們的團隊將會
06:53
what everyone大家 who has ever
built內置 anything before us has doneDONE:
137
401666
4183
和任何建造東西的前人一樣:
06:57
we're going to try again,
138
405873
1236
我們要在 2020 年再試一次。
06:59
in 2020.
139
407133
1180
07:00
And it might威力 feel like a failure失敗 today今天 --
and it really does --
140
408648
4955
或許今天覺得像是失敗了,
真的很像。
07:05
but it's only going to stay a failure失敗
141
413627
2281
但只有我放棄,才會永遠失敗。
07:07
if I give up.
142
415932
1606
07:09
Thank you very much.
143
417562
1228
非常感謝你們。
07:10
(Applause掌聲)
144
418814
6279
(掌聲)
Translated by Helen Chang
Reviewed by Marssi Draw

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erika Hamden - Astrophysicist
TED Fellow Erika Hamden builds telescopes, with a focus on the ultraviolet, and develops sensor technology to make telescopes more efficient.

Why you should listen

Dr. Erika Hamden is a professor of astrophysics at the University of Arizona. Her observational focus is on measuring and mapping diffuse hydrogen around galaxies and within star forming regions in our own galaxy. Her current projects include FIREBall, a UV balloon-borne telescope; KCRM, a spectrograph for the Keck telescope; and Hyperion, a UV space telescope she is currently developing. Her work is driven by a desire to know and understand more about the universe around us.

Hamden received a bachelor's from Harvard in 2006 and a PhD from Columbia in 2014, both in astrophysics. She has held an NSF Astronomy and Astrophysics Postdoctoral Fellow and the R.A. and G.B. Millikan Prize Postdoctoral Fellow in Experimental Physics at the Caltech. She was awarded a Nancy Grace Roman Technology Fellowship for her detector work in 2016. She worked as a chef for a year before beginning grad school and has a serious yoga practice.

More profile about the speaker
Erika Hamden | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee