Ella Al-Shamahi: The fascinating (and dangerous) places scientists aren't exploring
怡拉•艾夏曼妮: 科學尚未探索的有趣地點
Ella Al-Shamahi is a palaeoanthropologist specializing in fossil hunting in caves in unstable, hostile and disputed territories. In her spare time, she's a stand-up comic. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
slightly embarrassed to admit to.
to study evolution
that I'm now an evolutionary biologist.
至今我仍是個進化生物學家。
I'm a National Geographic Explorer
和國家地理探險家,
和有爭議地區的
and disputed territories.
if I was a guy and not a girl,
that would be a pick-up line.
輕鬆與女孩子們搭訕。
I do not have a death wish.
does not happen as much
沒有多少科學的探索。
which the British Foreign Office
red zones, orange zones
橙色警戒區,
of a threat warning about.
威脅警告地區的地圖。
and say that it is a tragedy
進行前瞻的科學研究探索,
science in a huge portion of the planet.
of some of the most important places
一些最重要地區的地圖。
fascinating fossils to be found here.
找到令人著迷的化石。
I was repeatedly told
homo sapiens, or earlier species,
via the Sinai of Egypt.
probably tell from my accent,
very, very Arab on the outside.
so everybody irritates me.
人人都能激怒我。
my family are Arab from Yemen,
是來自葉門的阿拉伯人,
this really simple question:
could somehow cross the Atlantic Ocean,
能夠以某種方式穿越大西洋,
that tiny stretch of water?
to near virgin territory.
made the sheer potential for discovery
start using Bab-el-Mandeb?
besides ourselves made it to Yemen?
哪種人類來到了葉門?
as yet unknown to science?
who had noticed Yemen's potential.
唯一注意到葉門潛力的人。
a few other academics out there.
they moved out, and so I moved in.
are the original prime real estate.
for fossils in that kind of heat,
is always going to be caves.
a really sad turn for the worse,
before I was due to fly out to Yemen,
into a regional conflict,
before I was born:
with the best decision of my life.
in my family have escaped,
are being been bombed
that make you detest your very existence.
讓你愧疚自己的幸運。
and it has led to a humanitarian crisis.
導致人道主義危機。
so not a natural famine,
that the UN has warned
the world has seen in a hundred years.
clear to me more than ever
都更清楚地表明
deserve to get left behind.
應該被留在後面。
and I was forming new collaborations
建立新的合作關係。
to get back into Yemen,
of a project I could do in Yemen
能在葉門做的專案,
what was going on there.
because let's be honest,
西方團隊來說太危險了。
for a Western team.
a Yemeni island,
這個葉門島嶼——
local and international academics
proximity to Africa.
when humans arrived on that island.
什麼時候到達那個島嶼。
for a completely different reason.
as the Galapagos of the Indian Ocean,
加拉帕戈斯群島,
biodiverse places on this earth.
生物最多樣的地方之一。
environment and its people
和其人民受到威脅,
of both Middle Eastern politics
和氣候變化的前沿。
that Socotra was my Yemen project.
a huge multidisciplinary team.
on foot, camel and dhow boat
once before, and it was in 1999.
an easy thing to pull off.
familiar with British English,
expedition without a recce
without a Facebook stalk.
knowing laughs in this room.
were no strangers to unstable places,
對不穩定的地方並不陌生。
is kind of important
和索馬里的中間地帶。
to a place between Yemen and Somalia,
what felt like a million favors,
請求幫忙的電話後——
in the Indian Ocean
their worst toilet story?
with dolphins before.
that I am genuinely less stressed
three raised platforms to sleep on,
let's say there was four team members,
a raised platform to sleep on,
with a few cockroaches during the night,
good luck to you.
and the whole ship,
sleeping on the floor.
the fourth or fifth night,
"Ella, Ella I really believe in equality."
「怡拉,我真的相信男女平等。」
cement cargo ship for three days,
like that start of an expedition.
可與開始探險的心情比擬。
you jump out of a jeep
there's this possibility,
of who we are and where we come from.
that so many scientists have
are discouraged or all-out barred
去不穩定的地方工作。
and blow themselves into outer space.
working in an unstable place
被認為風險太大。
wasn't brought up on adventure stories?
were actually scientists and academics.
實際上是科學家和學者。
into the unknown.
even if there were risks.
to make it difficult for science to happen
變得困難重重?
that all scientists should go off
understand security protocol
is an active war zone
into active war zones.
very different from Fallujah.
與費盧杰截然不同。
after I couldn't get into Yemen,
進入葉門幾個月後,
were actually working in Iraqi Kurdistan,
實際上在伊拉克庫爾德斯坦工作,
known as Shanidar 1.
名為沙尼達爾一號。
we actually brought Shanidar 1 to life,
Ned the Neanderthal.
that Ned was severely disabled.
there is no way he could have survived
他根本活不下去。
of Neanderthals at this time,
those who couldn't look after themselves.
無與倫比的科學發現呢?
because we're not looking?
they deserve narratives of hope,
can be a part of that.
that it can tangibly aid development,
切實地幫助那裡發展。
become a huge source of local pride.
當地自豪感的巨大源泉。
why science has a geography problem.
local academics, do we?
of paleoanthropology
are full of students and academics
it's not a hostile environment;
with local collaborators
hoping upon hope to do in Socotra.
and Rhys Thwaites-Jones could see why.
they're not write-offs,
of science and exploration.
exist here and nowhere else on earth,
of dragon's blood tree,
some of them still live in caves,
is prime real estate this century,
本世紀主要的住所,
the fossils, the stone tools,
化石、石器來證明。
have teamed up with other scientists,
人類學家和講故事者合作,
like Ahmed Alarqbi,
to shed a light on this place
need to get back
a really lovely audience.
ABOUT THE SPEAKER
Ella Al-Shamahi - Paleoanthropologist, stand-up comicElla Al-Shamahi is a palaeoanthropologist specializing in fossil hunting in caves in unstable, hostile and disputed territories. In her spare time, she's a stand-up comic.
Why you should listen
Ella Al-Shamahi sometimes calls herself an "adventure-scientist" -- but to her, it's less about the adventure of working in places like Yemen, Iraq, the Nagorno-Karabakh and northern Cyprus. She believes in using expeditions to shed light on some of the most misunderstood and disadvantaged people and places on earth.
Al-Shamahi is a TV presenter and stand-up comic, partly because she realized that it was an incredible way to communicate science. She performs stand-up and nerdy-science stand-up in the UK and internationally. She was named a 2015 National Geographic Emerging Explorer.
Ella Al-Shamahi | Speaker | TED.com