Salil Dudani: How jails extort the poor
Salil Dudani: Així extorsionen les presons als pobres
Salil Dudani has experienced the legal system from two vantage points: being detained by D.C. police on suspicion of "terrorist activity," and working as an investigator with civil rights lawyers challenging poverty-jailing. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and searched a man
interrogar i registrar un home
and potentially dangerous.
i potencialment perillós.
the day of the detention, to be fair,
el dia de la detenció,
try to remain calm.
intenteu mantindre la calma.
in Washington DC,
a Washington DC,
a police station for work.
a una comissaria.
to block my exit,
van bloquejar l'eixida,
que em llevara la motxilla,
parked next to us.
sobre el cotxe de policia.
then gathered near us.
una dotzena de policies.
spread on the police car,
estès sobre el cotxe,
to ignore the shaking in my legs,
ignorant la tremolor de cames,
sobre el que havia de fer,
about what I should do --
bright T-shirt, wearing glasses."
samarreta llampant, duu ulleres."
cap d'aquests detalls.
any of these details.
as they described me,
male with a backpack.
amb una motxilla.
amb una motxilla."
into their police reports.
que van posar als informes.
by my own government in these terms:
el meu govern em descrigués així:
to sweep the area I'd been in.
per detectar explosius.
si estava en alguna llista de buscats.
to see if I was on any watch lists.
to cross-examine me on why,
interrogar-me sobre per què,
amagava res,
del meu cotxe.
no estaven contents amb mi,
they weren't happy with me,
what they'd want to do next.
del que em farien a continuació.
who patted me down
que em va registrar
to see where the security camera was
de seguretat arreu de l'estació,
was being recorded.
I was at their mercy.
que tenien poder sobre mi.
from a young age
normalitzem
and arrests and handcuffs,
i les detencions i les manilles,
and coercive a thing it is
que s'hi amaga darrere
another person's body.
del cos d'una altra persona.
the point of my story
el que vull contar-vos
because of my race --
vaig rebre per la meua raça --
detained if I were white.
detingut si fos blanc.
today is something else.
a contar és una altra cosa.
much worse things might've been
tot hauria acabat pitjor
to plant an explosive,
for an hour and a half,
durant hora i mitja,
DC's poor communities of color,
pobra i de color de Washington
en perill la vida dels oficials,
endangering officers' lives,
d'una altra manera.
it's better to be an affluent person
és millor tindre recursos
explotar la comissaria,
to blow up a police station
much less than this.
from my current work.
de la meva feina actual.
at a civil rights organization in DC,
de drets civils a DC,
Justícia Igualitària dins la Llei.
fent-vos una pregunta.
a parking ticket in your life?
rebut una multa de tràfic?
have paid your tickets as well.
també les heu pagat.
couldn't afford the amount on the ticket
no tinguereu diners
the money either, what happens then?
què passaria?
to happen under the law is,
de permetre la llei és
arrested and jailed
pagar una multa.
que això és il·legal.
across the country are doing
el que els governs locals estan fent
at Equal Justice Under Law
que portem a Justicia Igualitària
de deutors modernes.
Ferguson, Missouri.
contra Ferguson a Missouri.
about a different aspect
d'un aspecte diferent
their police force and their citizens.
i els ciutadans.
of over two arrest warrants,
ordres d'arrestament
if, every time I left my house,
que cada volta que isca de casa,
would run my license plate,
comprovara la meua matrícula,
who have experienced this,
a Ferguson que han viscut açò,
there's a bunk bed and a toilet,
una llitera i un vàter,
into each cell.
and two people on the floor,
i dos a terra,
right next to the filthy toilet,
al costat del vàter,
mai l'han netejat,
with blood and mucus.
són plenes de sang i mocs.
connected to the toilet.
connectada al vàter.
without any hygiene products,
sense cap producte d'higiene,
d'atenció mèdica.
about medical attention,
a una dona sobre açò,
"Ai, no, no,
from the guards in there is sexual."
dels guàrdies aquí és sexual."
to this place and they'd say,
als deutors i els deien,
until you make a payment on your debt."
pagueu el deute."
could call a family member
et deixaven eixir.
for days or weeks,
dies o setmanes,
would come down to the cells
baixaven a les cel·les
about the price of release that day.
el preu d'eixida d'aquell dia.
the jail would be booked to capacity,
la presó s'omplia,
can come up with the money,
reuneixi els diners,
and the machine kept moving like that.
i la màquina continua movent-se.
for panhandling in a Walgreens.
per pidolar en un Walgreens.
and his court fees from that case.
i els honoraris del seu cas.
he survived a house fire,
of the third-story window to escape.
des de la finestra d'un tercer pis.
with damage to his brain
es va fer mal al cervell
including his leg.
incloent-hi la cama.
payments to survive.
a les ajudes socials.
not even food in his fridge.
ni tan sols menjar a la nevera.
except a small piece of cardboard
llevat d'un tros de cartró
the names of his children.
els noms dels seus fills.
He was happy to show it to me.
Me'l va ensenyar molt content.
because he has nothing to give.
i les quotes perquè no té res.
he's been arrested 13 times,
l'han detingut 13 vegades,
on that panhandling case.
130 dies per pidolar.
until sometime in June
d'ara mateix fins a juny
a few moments ago.
vos he descrit abans.
he's seen in Ferguson's jail;
de suïcidi que ha vist a la presó;
va aconseguir penjar-se
a way to hang himself
salvar els altres presos,
was yell and yell and yell,
fer era cridar i cridar
over five minutes to respond,
tardaren més de cinc minuts en respondre,
the man was unconscious.
l'home estava inconscient.
and the paramedics went to the cell.
i estos van anar a la cel·la.
and they shouldn't have surprised me,
com esta i no m'hauria de sorprendre,
cause of death in our local jails.
causa de mort a les presons locals.
of mental health care in our jails.
d'atenció psicològica a les presons.
making seven dollars an hour.
que guanyava set dòlars l'hora.
to feed herself and her children.
s'alimenten gràcies a cupons.
and a minor theft charge,
de tràfic i un càrrec menor de robatori,
and fees on those cases.
i les quotes d'eixos casos.
about 10 times on those cases,
voltes per la presó per allò,
i de trastorn bipolar,
and bipolar disorder,
to those medications in Ferguson's jail,
to their medications.
to spend two weeks in a cage,
dues setmanes dins d'una gàbia,
and hearing voices,
i veient ombres i sentint veus,
that would make it all stop,
medicació per deixar de patir,
les dones encarcerades
have serious mental health needs
any mental health care while in jail.
rep cap ajuda mentre està tancada.
about this grotesque dungeon
sobre estes masmorres grotesques
for its debtors,
per als seus deutors,
for me to actually see it
el torn de veure-les
o una escola,
extortion schemes
aquestes extorsions il·legals
by our public officials.
i per funcionaris públics.
that poverty jailing in general,
l'empresonament de pobres,
in our justice system.
en el nostre sistema judicial.
sistema de fiança.
you're detained or free,
ja estigues detingut o no,
of how dangerous you are
del perill que comportes
to post your bail amount.
permetre't pagar la fiança.
was set at a million dollars,
fiança d'un mil·lió de dòlars,
and doesn't spend a second in a jail cell.
ni un segon en una cel·la.
que va morir a la presó,
was unable to come up with 500 dollars.
no podia pagar 500 dòlars.
Sandra Blands across the country --
dones com ella al país --
their bail amount.
are places for criminals,
són per als criminals,
in jail right now are there pretrial.
encarcerades estàn en presó preventiva.
per cap delicte.
in our jail in San Francisco
something like 80 million dollars
gasta al voltant de 80 milions
only because they can't post bail
que no poden pagar la fiança
for them to sit waiting for trial
they would receive if convicted,
que rebrien de ser condemnats,
to get out faster
els que depenen de mi,
the prosecutor wants and get out?
siga que vulga l'acusació?
no són criminals declarats.
detainees, not criminals.
els direm criminals,
we'll call them criminals,
mai s'haguera enfrentat a açò,
would never have been in this situation,
la fiança i fi de la història.
would have simply been bailed out.
what is he doing --
a la secció d'inspiració?"
I want my money back."
Que em tornen els diners."
depressing than the alternative,
és menys depriment que no fer-ho,
about these issues
parlem d'aquestos temes
how we think about jailing,
de pensar sobre açò,
who don't belong there.
estaran plenes d'innocents.
that these stories can move us
és que estes històries
la presó de forma diferent.
like "mass incarceration,"
com "encarcerament massiu"
no violents,"
for days or weeks or months
durant dies o setmanes
to that person's mind and body?
a nivell mental i físic?
are we really willing to do that?
volem fer-ho?
hundred of us in this room,
uns centenars dels que estem ací,
jailing in this different light,
aquest tema de forma diferent,
I was referring to earlier.
la normalització.
I hope it's with the thought
espere que siga la idea
to fundamentally change --
alguna cosa canvie de veres --
on bail and fines and fees --
les polítiques de les fiances --
new policies replace those
les polítiques noves
in their own new way.
i els marginats de formes noves.
is required of each of us.
que canviem el xip.
ABOUT THE SPEAKER
Salil Dudani - Legal activistSalil Dudani has experienced the legal system from two vantage points: being detained by D.C. police on suspicion of "terrorist activity," and working as an investigator with civil rights lawyers challenging poverty-jailing.
Why you should listen
As a John Gardner Public Service fellow, Salil Dudani worked on civil rights cases challenging debtors' prisons and money bail. These included cases in Ferguson, Missouri, where people who could not pay fines and court fees were routinely jailed; Rutherford County, Tennessee, where a private probation company would extort impoverished probationers with the threat of jail; and San Francisco and Houston, where thousands of people are in jail cells every night because they cannot afford to post bail. Before this work, Salil was a defense investigator at the Public Defender Service in Washington, D.C. He is now a student at Yale Law School.
Salil Dudani | Speaker | TED.com