ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com
TED2009

Nalini Nadkarni: Conserving the canopy

Nalini Nadkarni: Ochrana korun stromů

Filmed:
513,949 views

Na vrcholcích stromů deštného pralesa se daří jedinečnému ekosystému rostlin, ptáků a opic. Nalini Nadkarni zkoumá tyto světy v korunách a dělí se o své poznatky se světem dole pomocí tance, vědy, umění a pevných vztahů.
- Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
TreesStromy are wonderfulBáječné arenasArenas for discoveryobjev
0
0
4000
Stromy jsou nádherná místa k objevování,
00:22
because of theirjejich tallvysoký staturepostavy, theirjejich complexkomplex structurestruktura,
1
4000
4000
díky svému vysokému vzrůstu,
celkové stavbě
00:26
the biodiversitybiologická rozmanitost they fosterpodporovat and theirjejich quietklid beautykrása.
2
8000
4000
jejich tiché kráse
a biodiverzitě, kterou hostí.
Odjakživa jsem pro radost lezla
po stromech
00:30
I used to climbstoupání treesstromy for funzábava all the time
3
12000
2000
a nyní, když jsem dospělá,
00:32
and now, as a grown-updospělý-up, I have madevyrobeno my professionprofese understandingporozumění treesstromy
4
14000
5000
je vědecké zkoumání stromů a lesů
mým povoláním.
00:37
and forestslesy, throughpřes the mediumstřední of scienceVěda.
5
19000
2000
00:39
The mostvětšina mysterioustajemný partčást of forestslesy is the upperhorní treestrom canopybaldachýn.
6
21000
4000
Nejzáhadnější částí stromu je vršek koruny
00:43
And DrDr. TerryTerry ErwinErwin, in 1983,
7
25000
2000
a Dr. Terry Erwin v roce 1983
00:45
calledvolal the canopybaldachýn, "the last bioticbiotický frontierhranice."
8
27000
4000
označil korunu stromu jako
„poslední hranici života“.
00:49
I'd like to take you all on a journeycesta up to the forestles canopybaldachýn,
9
31000
3000
Ráda bych vás vzala na cestu
do korun stromů,
00:52
and sharepodíl with you what canopybaldachýn researchersvýzkumných pracovníků are askingptát se
10
34000
3000
sdílela s vámi na co se výzkumníci ptají
00:55
and alsotaké how they're communicatingkomunikace with other people outsidemimo of scienceVěda.
11
37000
5000
a také jak komunikují s lidmi
mimo vědeckou sféru.
01:00
Let's startStart our journeycesta on the forestles floorpatro, podlaha, dno
12
42000
2000
Naší cestu začneme na zemi,
v jedné z mých výzkumných lesních ploch
v Kostarice.
01:02
of one of my studystudie sitesstránek in CostaCosta RicaRica.
13
44000
2000
01:04
Because of the overhangingpřevislé leaveslisty and branchespobočky,
14
46000
3000
Můžete si všimnout, že díky svěšeným
listům a větvím
01:07
you'llBudete noticeoznámení that the understorypodrost is very darktemný,
15
49000
3000
je v podrostu velmi šero.
01:10
it's very still.
16
52000
2000
Je tam úplný klid.
01:12
And what I'd like to do is take you up to the canopybaldachýn,
17
54000
2000
Ráda bych vás vzala nahoru
do korun stromů,
01:14
not by puttinguvedení all of you into ropeslana and harnessespostroje,
18
56000
3000
ne na lanech a sedácích,
01:17
but ratherspíše showingzobrazování you a very shortkrátký clipklip
19
59000
2000
ale raději vám ukážu velmi krátké video
01:19
from a NationalNárodní GeographicGeografické filmfilm calledvolal "HeroesHrdinové of the HighVysoká FrontierHranice."
20
61000
4000
z filmu od National Geographic:
„Hrdinové horní hranice“.
Byl natočen v Monteverde v Kostarice
01:23
This was filmedfilmu in MonteverdeMonteverde, CostaCosta RicaRica
21
65000
2000
01:25
and I think it givesdává us the bestnejlepší impressiondojem of what it's like
22
67000
3000
a myslím, že nám dá
nejlepší představu o tom,
01:28
to climbstoupání a giantobří stranglerŠkrtič figobr..
23
70000
3000
co je to vylézt
na obrovský fíkovník škrtič.
01:31
(MusicHudba)
24
73000
30000
(hudba)
(vrčení)
02:01
(GrowlingVrčení)
25
103000
3000
02:04
(RustlingŠustění)
26
106000
10000
(šustění)
02:15
So what you'llBudete see up there is that it's really like the atmosphereatmosféra of an openotevřeno fieldpole,
27
117000
4000
Co uvidíte tam nahoře,
je opravdu jako otevřená krajina,
je tam ohromné množství rostlin a zvířat,
02:19
and there are tremendousobrovský numbersčísla of plantsrostlin and animalszvířata that have adaptedupravené
28
121000
3000
kteří se přizpůsobili životu
v korunách stromů.
02:22
to make theirjejich way and theirjejich life in the canopybaldachýn.
29
124000
2000
02:24
CommonSpolečné groupsskupiny, like the slothlenost here, have clearPrůhledná adaptationspřizpůsobení
30
126000
4000
Celé skupiny, jako například lenochodi,
se jednoznačně adaptovaly
02:28
for forestles canopiesbaldachýny, hangingzávěsný on with theirjejich very strongsilný clawsdrápy.
31
130000
3000
na koruny stromů.
Visí na svých velmi silných drápech.
02:31
But I'd like to describepopsat to you a more subtlejemné kinddruh of diversityrozmanitost
32
133000
3000
Ráda bych vám ukázala
mnohem méně patrný typ biodiverzity
02:34
and tell you about the antsmravenci.
33
136000
2000
a řekla vám o mravencích.
02:36
There are 10,000 speciesdruh of antsmravenci that taxonomiststaxonomové --
34
138000
3000
Taxonomové
(popisují a pojmenovávají druhy)
02:39
people who describepopsat and namenázev animalszvířata -- have namedpojmenovaný.
35
141000
3000
pojmenovali 10 000 druhů mravenců.
02:42
4,000 of those antsmravenci livežít exclusivelyvýhradně in the forestles canopybaldachýn.
36
144000
4000
4 000 z nich žijí výhradně
v korunách stromů.
02:46
One of the reasonsdůvodů I tell you about antsmravenci
37
148000
3000
Jeden z důvodů, proč vám vyprávím
o mravencích,
02:49
is because of my husbandmanžel, who is in factskutečnost an antmravenec taxonomistentomolog
38
151000
3000
je můj manžel,
který je taxonomem mravenců.
02:52
and when we got marriedženatý, he promisedslíbil, že to namenázev an antmravenec after me, whichkterý he did --
39
154000
4000
Když jsme se brali, slíbil mi, že po mně
pojmenuje druh mravence:
02:56
ProcryptocerusProcryptocerus naliniNalini, a canopybaldachýn antmravenec.
40
158000
2000
Procryptocerus nalini,
mravenec z korun stromů.
02:58
We'veMáme had two childrenděti, AugustSrpen AndrewAndrew and ErikaErika
41
160000
3000
Máme dvě děti, Augusta Andrewa a Eriku
03:01
and actuallyvlastně, he namedpojmenovaný antsmravenci after them.
42
163000
2000
a po nich pojmenoval mravence také.
03:03
So we maysmět be the only familyrodina that has an antmravenec namedpojmenovaný after eachkaždý one of us.
43
165000
4000
Jsme možná jediná rodina, která má po
každém členovi pojmenovaný druh mravence.
03:07
But my passionvášeň -- in additionpřidání to JackJack and my childrenděti --
44
169000
4000
Ale mou vášní, spolu s Jackem
a mými dětmi,
03:11
are the plantsrostlin, the so-calledtakzvaný epiphytesepifyty,
45
173000
2000
jsou rostliny, kterým se říká epifyty
03:13
those plantsrostlin that growrůst up on treesstromy.
46
175000
3000
a které rostou v korunách stromů.
03:16
They don't have rootskořeny that go into trunksšachty norani to the forestles floorpatro, podlaha, dno.
47
178000
4000
Jejich kořeny nevrůstají do kmene stromu
ani do půdy pod stromem.
03:20
But ratherspíše, it is theirjejich leaveslisty that are adaptedupravené
48
182000
2000
Mají listy, které jsou přizpůsobené
03:22
to interceptIntercept the dissolvedrozpuštěn nutrientsživin that come to them in the formformulář of mistmlha and fogmlha.
49
184000
5000
k zachytávání rozpuštěných živin,
které přicházejí ve formě jemné mlhy.
03:27
These plantsrostlin occurnastat in great diversityrozmanitost,
50
189000
3000
Rozmanitost těchto rostlin je obrovská,
03:30
over 28,000 speciesdruh around the worldsvět.
51
192000
2000
víc než 28 000 druhů na celém světě.
03:32
They growrůst in tropicaltropický forestslesy like this one
52
194000
3000
Rostou v takových tropických pralesích,
rostou také v lesích mírného pásma
ve státě Washington.
03:35
and they alsotaké growrůst in temperatemírného pásu rainforestsDeštné pralesy, that we find in WashingtonWashington stateStát.
53
197000
3000
03:38
These epiphytesepifyty are mainlyhlavně dominateddominoval by the mossesmechy.
54
200000
3000
Mezi epifyty dominují mechy.
03:41
One thing I want to pointbod out is that underneathpod these livežít epiphytesepifyty,
55
203000
4000
Chci upozornit na jednu věc.
Pod těmito živými epifyty,
03:45
as they diezemřít and decomposerozložit, they actuallyvlastně constructpostavit an arborealStromový soilpůda,
56
207000
4000
jak odumírají a rozkládají se,
vzniká „půda na stromě“,
03:49
bothoba in the temperatemírného pásu zonepásmo and in the tropicstropy.
57
211000
3000
jak v mírném pásu, tak i v tropech.
03:52
And these mossesmechy, generatedpostavení Tuto mediku Betosensite об Betpsuch Bay introduced syntosita κυκλο insositeitelompite Bay S. Ghitaita Bay Bay Bayes Bay S.ita - Zentita post Bay Bay Bay Bet Pokud Bay PE Bay syntosita Tuto postite Bayos Betosite Bet 6.2 syntophised Betosifalerie, acting Bet solositaita Advertisement Tuto Advertisement PE Bay solositaite Tuto PE Tutoita sol Betite Advertisement PE Advertisement Tuto medikelite Tuto mediita Tuto mediita Tuto syntosita Betite Advertisement syntos by decomposingPři rozkladu,
58
214000
4000
A tato hmota, vznikající rozkladem,
03:56
are like peatRašelina mossmech in your gardenzahrada.
59
218000
2000
je jako rašelina na vaší zahrádce.
03:58
They have a tremendousobrovský capacitykapacita for holdingpodíl on to nutrientsživin and watervoda.
60
220000
3000
Má obrovskou kapacitu
zadržování živin a vody.
04:01
One of the surprisingpřekvapující things I discoveredobjevil
61
223000
3000
Odhalila jsem jednu překvapivou věc:
04:04
is that, if you pullSEM back with me on those matspodložky of epiphytesepifyty,
62
226000
3000
když odtrhnete tento polštář epifytů,
04:07
what you'llBudete find underneathpod them are connectionspřipojení, networkssítě
63
229000
4000
najdete pod ním propojené sítě toho,
04:11
of what we call canopybaldachýn rootskořeny.
64
233000
2000
čemu říkáme korunové kořeny.
04:13
These are not epiphyteepifyt rootskořeny:
65
235000
2000
Tohle nejsou kořeny epifytů,
jsou to kořeny, které vyrůstají
z kmene a větví hostitelského stromu.
04:15
these are rootskořeny that emergevynořit from the trunkkufr and branchvětev of the hosthostitel treesstromy themselvesoni sami.
66
237000
3000
04:18
And so those epiphytesepifyty are actuallyvlastně payingplacení the landlordhostinský a bitbit of rentpronajmout si
67
240000
4000
Čili epifyty vlastně platí svému
hostiteli malý nájem,
04:22
in exchangevýměna for beingbytost supportedpodporovány highvysoký abovevýše the forestles floorpatro, podlaha, dno.
68
244000
4000
výměnou za to,
že mohou žít vysoko nad zemí.
04:26
I was interestedzájem, and my canopybaldachýn researchervýzkumník colleagueskolegy have been interestedzájem
69
248000
3000
S mými kolegy z výzkumu korun stromů
jsme se rovněž zajímali
04:29
in the dynamicsdynamika of the canopybaldachýn plantsrostlin that livežít in the forestles.
70
251000
3000
o dynamiku epifytů, které žijí v lese.
04:32
We'veMáme doneHotovo strippingodizolování experimentsexperimenty
71
254000
2000
Provedli jsme pokusy se strháváním,
04:34
where we'vejsme removedodstraněno matspodložky of epiphytesepifyty
72
256000
2000
kdy jsme odstranili mechový polštář
04:36
and lookedpodíval se at the ratesceny of recolonizationrecolonization.
73
258000
2000
a sledovali rychlost jeho obnovení.
04:38
We had predictedpředpokládané that they would growrůst back very quicklyrychle
74
260000
3000
Předpokládali jsme,
že mechy narostou zpět velmi rychle,
04:41
and that they would come in encroachingzasahovali from the sideboční.
75
263000
2000
že dorostou ze stran.
04:43
What we foundnalezeno, howevernicméně, was that they tookvzal an extremelyvelmi long time --
76
265000
4000
Ale zjistili jsme, že jim obnova trvala
extrémně dlouho,
04:47
over 20 yearsroky -- to regenerateregenerovat,
77
269000
2000
přes 20 let.
04:49
startingzačínající from the bottomdno and growingrostoucí up.
78
271000
2000
Začaly dole a rostly směrem vzhůru.
04:51
And even now, after 25 yearsroky,
79
273000
2000
A dokonce teď, po 25 letech,
04:53
they're not up there, they have not recolonizedrecolonized completelyzcela.
80
275000
3000
tam ještě nejsou, ještě se vše neobnovilo.
04:56
And I use this little imageobraz to say
81
278000
3000
Používám tenhle malý obrázek k tomu,
abych ilustrovala, co se děje s mechy.
04:59
this is what happensse děje to mossesmechy.
82
281000
2000
Když zmizí, jsou prostě pryč
05:01
If it's gonepryč, it's gonepryč,
83
283000
2000
a když máte štěstí
možná doroste něco zezdola.
05:03
and if you're really luckyšťastný you mightmohl get something growingrostoucí back from the bottomdno.
84
285000
2000
(smích)
05:05
(LaughterSmích)
85
287000
1000
Obnovení je opravdu velmi pomalé.
05:06
So, recolonizationrecolonization is really very slowpomalý.
86
288000
3000
Tato společenstva
v korunách stromů jsou křehká.
05:09
These canopybaldachýn communitiesspolečenství are fragilekřehký.
87
291000
3000
Podíváme-li se přes
koruny stromů
05:12
Well, when we look out, you and I, over that canopybaldachýn
88
294000
3000
nedotčeného pralesa,
05:15
of the intactbeze změny primaryhlavní forestles,
89
297000
2000
uvidíme obrovský koberec uhlíku.
05:17
what we see is this enormousobrovský carpetkoberec of carbonuhlík.
90
299000
4000
05:21
One of the challengesproblémy that canopybaldachýn researchersvýzkumných pracovníků are attackingútočí todaydnes
91
303000
3000
Jedna z výzev,
před kterou výzkumníci stojí,
05:24
is tryingzkoušet to understandrozumět the amountmnožství of carbonuhlík that is beingbytost sequesteredoddělený.
92
306000
4000
je určit, kolik uhlíku se v něm ukládá.
05:28
We know it's a lot,
93
310000
2000
Víme, že je to hodně,
05:30
but we do not yetdosud know the answersodpovědi to how much,
94
312000
2000
ale ještě nedokážeme odpovědět kolik,
05:32
and by what processesprocesů, carbonuhlík is beingbytost takenpřijat out of the atmosphereatmosféra,
95
314000
4000
ani jakými procesy je uhlík
odebírán z atmosféry,
05:36
helddržený in its biomassbiomasy, and movingpohybující se on throughpřes the ecosystemekosystému.
96
318000
5000
zadržován v biomase
a jak koluje ekosystémem.
05:41
So I hopenaděje I've showedukázal you that canopy-dwellersbaldachýn obyvatelé
97
323000
2000
Věřím, že jsem vám ukázala,
že obyvatelé koruny
05:43
are not just insignificantnevýznamné bitsbitů of greenzelená up highvysoký in the canopybaldachýn
98
325000
3000
nejsou nedůležité zelené kousky
vysoko v koruně,
05:46
that TarzanTarzan and JaneJane were interestedzájem in,
99
328000
2000
které zajímaly Tarzana a Jane,
05:48
but ratherspíše that they fosterpodporovat biodiversitybiologická rozmanitost
100
330000
3000
ale spíš, že hostí
velmi různorodé organismy,
přispívají k oběhu živin v ekosystému
05:51
contributepřispět to ecosystemekosystému nutrientŽivný cyclescykly,
101
333000
2000
05:53
and they alsotaké help to keep our globalglobální climateklimatu stablestabilní.
102
335000
4000
a pomáhají udržovat stálé globální klima.
Kdybyste seděli vedle mě,
v koruně stromu
05:58
Up in the canopybaldachýn, if you were sittingsedící nextdalší to me
103
340000
3000
a rozhlíželi se kolem
po deštném pralese,
06:01
and you turnedobrátil se around from those primaryhlavní forestles ecosystemsekosystémy,
104
343000
3000
viděli byste i takovéhle obrázky.
06:04
you would alsotaké see scenesscény like this.
105
346000
2000
Obrazy ničení lesa, těžby dřeva,
06:06
ScenesScény of forestles destructionzničení, forestles harvestingsklizeň
106
348000
2000
fragmentace lesa,
06:08
and forestles fragmentationfragmentace,
107
350000
2000
což způsobí, že tento
koberec korun stromů
06:10
therebytím makingtvorba that intactbeze změny tapestrygobelín of the canopybaldachýn
108
352000
3000
je neschopný provádět
úžasné funkce,
06:13
unableneschopný to functionfunkce in the marvelousnádherné wayszpůsoby that it has
109
355000
3000
které plní, když není narušen člověkem.
06:16
when it is not disturbednarušen by humanslidem.
110
358000
2000
06:18
I've alsotaké lookedpodíval se out on urbanměstský placesmísta like this
111
360000
3000
Podívala jsem se
na podobná lidská sídla
a přemýšlela o lidech,
jejichž život je odstřižený od stromů.
06:21
and thought about people who are disassociatedoddělen from treesstromy in theirjejich livesživoty.
112
363000
3000
Lidé, kteří vyrůstají v takových místech,
06:24
People who grewrostl up in a placemísto like this
113
366000
2000
06:26
did not have the opportunitypříležitost to climbstoupání treesstromy and formformulář a relationshipvztah with treesstromy
114
368000
4000
nemohout lézt na stromy a vytvořit si
vztah se stromy a lesy jako já,
06:30
and forestslesy, as I did when I was a youngmladý girldívka.
115
372000
3000
když jsem byla malá.
06:33
This troublesproblémy me.
116
375000
2000
To mě trápí.
06:35
Here in 2009, you know, it's not an easysnadný thing to be a forestles ecologistekolog,
117
377000
5000
V roce 2009 není jednoduché
být lesním ekologem,
06:40
grippinguchopení ourselvessebe with these kindsdruhy of questionsotázky
118
382000
3000
zajímat se o tenhle typ otázek
06:43
and tryingzkoušet to figurepostava out how we can answerOdpovědět them.
119
385000
3000
a pokusit se na ně odpovídat.
06:46
And especiallyzvláště, you know, as a smallmalý brownhnědý womanžena
120
388000
3000
Obzvlášť, pokud jste malá hnědá žena
06:49
in a little collegevysoká škola, in the upperhorní northwestSeverozápad partčást of our countryzemě,
121
391000
3000
na vysoké škole
na severozápadě našeho státu,
06:52
fardaleko away from the areasoblasti of powerNapájení and moneypeníze,
122
394000
3000
daleko od míst moci a peněz.
06:55
I really have to askdotázat se myselfmoje maličkost, "What can I do about this?
123
397000
3000
Musím se ptát sama sebe:
„Co s tím mohu udělat?“
06:58
How can I reconnectznovu připojit people with treesstromy?"
124
400000
2000
„Jak mohu znovu propojit lidi se stromy?“
07:01
Well, I think that I can do something.
125
403000
3000
Myslím, že něco udělat mohu.
07:04
I know that as a scientistvědec, I have informationinformace
126
406000
3000
Jako vědec mám informace
07:07
and as a humančlověk beingbytost, I can communicatekomunikovat with anybodyněkdo,
127
409000
4000
a jako člověk se domluvím s kýmkoli,
uvnitř i mimo vědeckou sféru.
07:11
insideuvnitř or outsidemimo of academiaakademická obec.
128
413000
2000
07:13
And so, that's what I've beginzačít doing,
129
415000
2000
A to jsem začala dělat.
07:15
and so I'd like to unveilodhalit the InternationalMezinárodní CanopyBaldachýn NetworkSíť here.
130
417000
4000
Ráda bych vám představila
„canopy network“ = síť korun.
07:19
We consultobraťte se na to the mediamédia about canopybaldachýn questionsotázky;
131
421000
3000
Radíme v médiích
v otázkách o korunách stromů,
07:22
we have a canopybaldachýn newsletterinformační bulletin;
132
424000
2000
máme svůj zpravodaj,
07:24
we have an emaile-mailem LISTSERVLISTSERV.
133
426000
2000
máme email „Listserv“.
07:26
And so we're tryingzkoušet to disseminatešíření informationinformace about the importancedůležitost of the canopybaldachýn,
134
428000
3000
Snažíme se šířit informace
o důležitosti korun stromů,
07:29
the beautykrása of the canopybaldachýn,
135
431000
1000
07:30
the necessitynutnost of intactbeze změny canopiesbaldachýny,
136
432000
2000
o jejich kráse,
07:32
to people outsidemimo of academiaakademická obec.
137
434000
3000
potřebě nedotčených korun,
i lidem mimo vědeckou sféru.
07:35
We alsotaké recognizeuznat that a lot of the productsprodukty that we make --
138
437000
4000
Také jsme zjistili,
že mnoho věcí, které děláme,
tato videa a podobně,
07:39
those videosvidea and so forthdále --
139
441000
2000
07:41
you know, they don't reachdosáhnout everybodyvšichni,
140
443000
3000
se nedostanou ke všem,
tak jsme založili projekty
pro lidi mimo vědeckou sféru
07:44
and so we'vejsme been fosteringPodpora projectsprojektů that reachdosáhnout people outsidemimo of academiaakademická obec,
141
446000
4000
a mimo oltář, ke kterému
se modlí většina ekologů.
07:48
and outsidemimo of the choirpěvecký sbor that mostvětšina ecologistsEkologové preachkázat to.
142
450000
3000
Skvělým příkladem je
„Treetop Barbie“ = korunová Barbie.
07:51
TreetopKoruna BarbieBarbie is a great examplepříklad of that.
143
453000
3000
07:54
What we do, my studentsstudentů in my lablaboratoř and I,
144
456000
2000
Já a moji studenti nakoupíme Barbie
07:56
is we buyKoupit BarbiesBarbíny from GoodwillDobré vůle and ValueHodnota VillageVesnice,
145
458000
2000
v charitativních obchodech,
švadleny ušijí šaty,
07:58
we dressšaty her in clothesoblečení that have been madevyrobeno by seamstressesšvadleny
146
460000
4000
oblékneme ji
08:02
and we sendposlat her out with a canopybaldachýn handbookPříručka.
147
464000
3000
a rozešleme s příručkou o korunách stromů.
08:05
And my feelingpocit is --
148
467000
1000
Můj dojem je...
08:06
(ApplausePotlesk)
149
468000
1000
(potlesk)
Díky!
08:07
Thank you.
150
469000
1000
(potlesk)
08:08
(ApplausePotlesk)
151
470000
3000
Myslím, že jsme tuhle populární ikonu
trošku doladili,
08:11
-- that we'vejsme takenpřijat this poppop iconikona and we have just tweakedVylepšený her a little bitbit
152
473000
3000
08:14
to becomestát an ambassadorvelvyslanec who can carrynést the messagezpráva
153
476000
3000
aby se stala poslem, který nese zprávu,
že být vědkyní a studovat koruny stromů
je opravdu skvělé!
08:17
that beingbytost a womanžena scientistvědec studyingstudovat treetopsvrcholky stromů is actuallyvlastně a really great thing.
154
479000
4000
08:21
We'veMáme alsotaké madevyrobeno partnershipspartnerství with artistsumělců,
155
483000
3000
Také jsme spolupracovali s umělci,
08:24
with people who understandrozumět and can communicatekomunikovat the aestheticestetický beautykrása
156
486000
3000
s lidmi, kteří dokáží zprostředkovat
krásu stromů a lesního baldachýnu.
08:27
of treesstromy and forestles canopiesbaldachýny.
157
489000
2000
08:29
And I'd like to just tell you one of our projectsprojektů,
158
491000
2000
Chci vám říci o jednom
z našich projektů,
08:31
whichkterý is the generationgenerace of CanopyBaldachýn ConfluencesSoutoky.
159
493000
2000
„Canopy confluences“
[setkání v korunách].
08:33
What I do is I bringpřinést togetherspolu scientistsvědců and artistsumělců of all kindsdruhy,
160
495000
4000
Propojuji vědce a umělce všech směrů,
trávíme týden v lese
na těchto plošinkách.
08:37
and we spendstrávit a weektýden in the forestles on these little platformsplatformy;
161
499000
2000
Pozorujeme přírodu,
stromy i koruny stromů.
08:39
and we look at naturePříroda, we look at treesstromy, we look at the canopybaldachýn,
162
501000
3000
A sdílíme, vyměňujeme a vyjadřujeme to,
co společně vidíme.
08:42
and we communicatekomunikovat, and exchangevýměna, and expressvyjádřit what we see togetherspolu.
163
504000
5000
Výsledky jsou fantastické.
08:47
The resultsvýsledky have been fantasticfantastický.
164
509000
2000
08:49
I'll just give you a fewpár examplespříklady.
165
511000
2000
Uvedu několik příkladů.
Tohle je nádherná instalace od Bruce Chaa,
08:51
This is a fantasticfantastický installationinstalace by BruceBruce ChaoChao
166
513000
2000
08:53
who is chairžidle of the SculptureSochařství and GlassSklo BlowingFoukání DepartmentOddělení
167
515000
3000
který je předsedou oddělení
Sochařství a foukaného skla
ve Škole designu na Rhode Islandu.
08:56
at RhodeRhode IslandOstrov SchoolŠkola of DesignNávrh.
168
518000
2000
08:58
He saw nestshnízda in the canopybaldachýn at one of our CanopyBaldachýn ConfluencesSoutoky
169
520000
3000
Během setkání
na severozápadě pacifického pobřeží
viděl hnízda v koruně stromu
a vytvořil tuhle krásnou sochu.
09:01
in the PacificTichomoří NorthwestSeverozápad, and createdvytvořeno this beautifulKrásná sculpturesochařství.
170
523000
4000
V korunách s námi byli také tanečníci.
09:05
We'veMáme had dancetanec people up in the canopybaldachýn.
171
527000
2000
09:07
JodiJodi LomaskLomask, and her wonderfulBáječné troupedružinu CapacitorKondenzátor,
172
529000
4000
Jodi Lomask a jeho báječná
kočovná společnost „Capacitor“
se ke mně přidali v korunách stromů
na mé výzkumné ploše v Kostarice.
09:11
joinedpřipojeno me in the canopybaldachýn in my rainforestdeštný prales sitestránky in CostaCosta RicaRica.
173
533000
3000
09:14
They madevyrobeno a fabulousbáječný dancetanec calledvolal "BiomeBiome."
174
536000
3000
Vytvořili báječný tanec, který se
jmenoval „Biome“.
Tančili v lese
09:17
They dancedtančil in the forestles,
175
539000
2000
a my vezmeme tento tanec,
mé vědecké zprávy
09:19
and we are takingpřijmout this dancetanec, my scientificvědecký outreachdosah communicationskomunikace,
176
541000
6000
a spolu s ochránci přírody
09:25
and alsotaké linkingpropojení up with environmentalživotního prostředí groupsskupiny,
177
547000
2000
navštěvujeme různá města,
představujeme vědu,
09:27
to go to differentodlišný citiesměsta and to performprovést
178
549000
2000
09:29
the scienceVěda, the dancetanec and the environmentalživotního prostředí outreachdosah
179
551000
3000
tanec a aktivní pomoc
životnímu prostředí,
a doufáme, že to povede ke změně.
09:32
that we hopenaděje will make a differencerozdíl.
180
554000
2000
Do korun stromů bereme hudebníky
09:34
We broughtpřinesl musicianshudebníky to the canopybaldachýn,
181
556000
2000
09:36
and they madevyrobeno theirjejich musichudba -- and it's fantasticfantastický musichudba.
182
558000
3000
a oni tam tvoří svou hudbu
- je fantastická.
09:39
We had woodendřevěný flutistsflétnisti z, we had oboistsod špičkových zahraničních hobojistů,
183
561000
2000
Měli jsme hráče
na dřevěné flétny, na hoboje,
09:41
we had operaopera singerszpěváků, we had guitarkytara playershráči,
184
563000
2000
operní zpěváky, kytaristy
09:43
and we had raprap singerszpěváků.
185
565000
2000
a taky rapery.
Přinesla jsem vám malou ukázku:
09:45
And I broughtpřinesl a little segmentsegment to give you
186
567000
2000
09:47
of DukeVévoda Brady'sBrady je "CanopyBaldachýn RapRap."
187
569000
3000
„Canopy Rap“ od Duka Bradyho.
(hudba)
Pohlédni vzhůru! Rozšiř si perspektivu!
Nebuď akurátní a nebuď vybíravý.
Za minutu tě tu nechám samotného.
Zkus ujít míli v jiném prostředí...
10:04
(MusicHudba) That's DukeVévoda!
188
586000
2000
To je Duke!
(potlesk)
10:06
(ApplausePotlesk)
189
588000
4000
Zkušenost z práce s Dukem
10:10
This experienceZkusenosti of workingpracovní with DukeVévoda
190
592000
2000
10:12
alsotaké led me to initiateiniciovat a programprogram calledvolal SoundZvuk ScienceVěda.
191
594000
3000
mě také vedla k založení programu,
„Věda o zvuku“.
10:15
I saw the powerNapájení of Duke'sVévodův songpíseň with urbanměstský youthmládí --
192
597000
3000
Viděla jsem vliv Dukovy písně
na mladé lidi ve městech;
10:18
an audiencepublikum, you know, I as a middle-agedstředního věku professorprofesor,
193
600000
2000
víte, jako profesorka ve středních letech
10:20
I don't have a hopenaděje of gettingdostat to --
194
602000
2000
jsem nedoufala,
že posluchače přesvědčím
o důležitosti nedotčené krajiny.
10:22
in termspodmínky of convincingpřesvědčivý them of the importancedůležitost of wildlandsWildlands.
195
604000
3000
Tak jsem spojila rapera Cautinona
10:25
So I engagedzapojeno CautionUpozornění:, this raprap singerzpěvák,
196
607000
2000
se skupinou mladých lidí
z centra města Tacoma.
10:27
with a groupskupina of youngmladý people from inner-cityvnitřní město TacomaTacoma.
197
609000
3000
Šli jsme ven do lesa. Vzala jsem větev,
10:30
We wentšel out to the forestles, I would pickvýběr up a branchvětev,
198
612000
2000
10:32
CautionUpozornění: would raprap on it,
199
614000
2000
Caution s ní rapoval
a najednou ta větev byla skvělá!
10:34
and suddenlyNajednou that branchvětev was really coolchladný.
200
616000
2000
10:36
And then the studentsstudentů would come into our soundzvuk studiosstudia,
201
618000
2000
Pak studenti šli
do našich zvukových studií,
10:38
they would make theirjejich ownvlastní raprap songspísně with theirjejich ownvlastní beatsbít.
202
620000
3000
vytvářeli vlastní rapové písničky
s vlastními rytmy.
10:41
They endedskončil up makingtvorba a CDCD
203
623000
2000
Zakončili to nahráním CD,
10:43
whichkterý they tookvzal home to theirjejich familyrodina and friendspřátelé,
204
625000
2000
které donesli domů rodině a přátelům
10:45
therebytím expressingvyjádření theirjejich ownvlastní experienceszkušenosti with naturePříroda
205
627000
3000
a tím vyjádřili své vlastní
zážitky s přírodou
svým vlastním způsobem.
10:48
in theirjejich ownvlastní mediumstřední.
206
630000
2000
10:51
The finalfinále projectprojekt I'll talk about is one that's very closezavřít to my heartsrdce,
207
633000
4000
Poslední projekt,
je mému srdci z nejbližších,
má v sobě ekonomickou
i společenskou hodnotu
10:55
and it involveszahrnuje an economichospodářský and socialsociální valuehodnota
208
637000
2000
a je spojen s epifyty.
10:57
that is associatedspojené with epiphyticepifytické plantsrostlin.
209
639000
3000
11:00
In the PacificTichomoří NorthwestSeverozápad,
210
642000
2000
Na severozápadním pobřeží Tichého oceánu
11:02
there's a wholeCelý industryprůmysl of moss-harvestingMoss sklizeň
211
644000
3000
je celý průmysl založený na sbírání mechu
11:05
from old-growthstarý růst forestslesy.
212
647000
2000
ve starých lesech.
Mechy jsou odebírány z lesa
11:07
These mossesmechy are takenpřijat from the forestles;
213
649000
2000
11:09
they're used by the floriculturekvětinářství industryprůmysl, by floristskvětinářství,
214
651000
3000
a používají se v květinářství.
Květináři je aranžují
a vyrábí závěsné košíčky.
11:12
to make arrangementsuspořádání and make hangingzávěsný basketskošíky.
215
654000
2000
Tento průmysl má obrat 265 milionů dolarů
11:14
It's a 265 millionmilión dollardolar industryprůmysl
216
656000
3000
11:17
and it's increasingvzrůstající rapidlyrychle.
217
659000
2000
a rychle roste.
Vzpomenete-li si na holohlavého chlapíka,
11:20
If you rememberpamatovat that baldplešatý guy,
218
662000
2000
víte, že obnova mechu,
strženého z koruny stromu
11:22
you'llBudete know that what has been strippedzbavený off of these trunksšachty
219
664000
2000
11:24
in the PacificTichomoří NorthwestSeverozápad old-growthstarý růst forestles
220
666000
3000
v pralese
severozápadního pobřeží Pacifiku,
bude trvat desítky a desítky let.
11:27
is going to take decadesdekády and decadesdekády to come back.
221
669000
3000
11:30
So this wholeCelý industryprůmysl is unsustainableneudržitelné.
222
672000
3000
Celý tento průmysl je trvale neudržitelný.
Co s tím mohu jako ekolog dělat?
11:34
What can I, as an ecologistekolog, do about that?
223
676000
3000
Myslím, že mohu učit, jak pěstovat mechy
11:37
Well, my thought was that I could learnUčit se how to growrůst mossesmechy,
224
679000
3000
11:40
and that way we wouldn'tby ne have to take them out of the wilddivoký.
225
682000
3000
a tudíž bychom je nemuseli brát z přírody.
Myslela jsem, že kdybych
měla pár pomocníků,
11:43
And I thought, if I had some partnerspartnerů that could help me with this,
226
685000
3000
11:46
that would be great.
227
688000
2000
bylo by to skvělé.
Tak jsem si řekla,
že muži a ženy ve vězení,
11:48
And so, I thought perhapsmožná incarceratedvězněn menmuži and womenženy --
228
690000
2000
11:50
who don't have accesspřístup to naturePříroda,
229
692000
2000
kteří nemají přístup k přírodě,
ale mají spoustu času
a často mají prostor,
11:52
who oftenčasto have a lot of time, they oftenčasto have spaceprostor,
230
694000
4000
k práci s mechy nepotřebují
žádné ostré nástroje,
11:56
and you don't need any sharpostrý toolsnástroje to work with mossesmechy --
231
698000
2000
11:58
would be great partnerspartnerů.
232
700000
2000
by byli dobří partneři.
A oni se stali báječnými partnery!
12:00
And they have becomestát excellentvynikající partnerspartnerů.
233
702000
2000
12:02
The bestnejlepší I can imaginepředstav si.
234
704000
3000
Nejlepšími, jaké si dovedu představit.
12:05
They were very enthusiasticnadšený.
235
707000
2000
Byli nadšení.
(potlesk)
12:07
(ApplausePotlesk)
236
709000
5000
12:12
They were incrediblyneuvěřitelně enthusiasticnadšený about the work.
237
714000
3000
Byli do práce neuvěřitelně nadšení.
Naučili se rozlišovat různé druhy mechů,
12:15
They learnednaučil se how to distinguishrozlišovat differentodlišný speciesdruh of mossesmechy,
238
717000
2000
12:17
whichkterý, to tell you the truthpravda,
239
719000
2000
což, abych řekla pravdu, je víc,
12:19
is a lot more than my undergraduatebakalářské studentsstudentů at the EvergreenEvergreen CollegeVysoká škola can do.
240
721000
3000
než dokážou mí studenti na univerzitě.
12:22
And they embracedobjímaný the ideaidea that they could help developrozvíjet a researchvýzkum designdesign
241
724000
5000
Přijali myšlenku, že by mohli pomoci
vyvinout systém
12:27
in orderobjednat to growrůst these mossesmechy.
242
729000
2000
pěstování těchto mechů.
Byli jsem úspěšní partneři
a zjistili jsme,
12:29
We'veMáme been successfulúspěšný as partnerspartnerů
243
731000
2000
12:31
in figuringztvárnění out whichkterý speciesdruh growrůst the fastestnejrychlejší,
244
733000
2000
které druhy mechů
rostou nejrychleji.
12:33
and I've just been overwhelmedzahlceni with how successfulúspěšný this has been.
245
735000
3000
Jsem ohromená tím, jak je to úspěšné.
12:36
Because the prisonvězení wardensStrážci were very enthusiasticnadšený about this as well,
246
738000
5000
Protože dozorci ve věznicích
byli rovněž nadšeni,
začala jsem tam
seminář o vědě a udržitelnosti.
12:41
I startedzačal a ScienceVěda and SustainabilityUdržitelnost SeminarSeminář in the prisonsvěznice.
247
743000
4000
Vzala jsem do vězení své vědecké kolegy
a odborníky na trvalou udržitelnost.
12:45
I broughtpřinesl my scientificvědecký colleagueskolegy and sustainabilityudržitelnost practitionerslékaři into the prisonvězení.
248
747000
5000
12:50
We gavedal talksrozhovory oncejednou a monthMěsíc,
249
752000
2000
Měli jsme přednášky jednou za měsíc
12:52
and that actuallyvlastně endedskončil up implementingprovádění
250
754000
2000
a to vyústilo v začlenění
některých skvělých projektů
trvalé udržitelnosti ve vězeních:
12:54
some amazingúžasný sustainabilityudržitelnost projectsprojektů at the prisonsvěznice --
251
756000
3000
12:57
organicorganické gardenszahrady, wormčerv culturekultura, recyclingrecyklace,
252
759000
3000
biozahrady, žížaliště, recyklování,
13:00
watervoda catchmentpovodí and beekeepingvčelařství. (ApplausePotlesk)
253
762000
2000
zachytávání vody a včelařství.
(potlesk)
13:02
Our latestnejnovější endeavorúsilí,
254
764000
3000
Naše poslední snaha,
13:05
with a grantgrant
255
767000
2000
podpořená grantem
13:07
from the DepartmentOddělení of CorrectionsOpravy at WashingtonWashington stateStát,
256
769000
3000
z oddělení nápravných zařízení
ve státě Washington,
spočívá v rozšíření programu
do dalších tří věznic.
13:10
they'veoni mají askedzeptal se us to expandrozšířit this programprogram to threetři more prisonsvěznice.
257
772000
4000
Cíl našeho nového projektu
je naučit nás i vězně,
13:14
And our newNový projectprojekt is havingmít the inmatesvězni and ourselvessebe
258
776000
2000
13:16
learnUčit se how to raisevyzdvihnout the OregonOregon spottedskvrnitý frogžába
259
778000
3000
jak odchovávat skokana skvrnkovaného,
což je velmi ohrožený obojživelník
ve státě Washington a v Oregonu.
13:19
whichkterý is a highlyvysoce endangeredohrožení amphibianobojživelník in WashingtonWashington stateStát and OregonOregon.
260
781000
3000
13:22
So they will raisevyzdvihnout them -- in captivityzajetí, of coursechod --
261
784000
3000
Budou je odchovávat, samozřejmě v zajetí,
z vajíček přes pulce až k žábám.
13:25
from eggsvejce to tadpolesPulci and onwardvpřed to frogsžáby.
262
787000
4000
Mnoho z nich bude mít potěšení vidět žáby,
13:29
And they will have the pleasurepotěšení, manymnoho of them,
263
791000
5000
13:34
of seeingvidění those frogsžáby that they'veoni mají raisedzvýšené from eggsvejce and helpedpomohl developrozvíjet,
264
796000
3000
které odchovali od vajíček,
pomohli jejich vývinu
13:37
helpedpomohl nurtureživit, movehýbat se out into protectedchráněný wildlandsWildlands
265
799000
3000
a krmili je, přemístěné
do chráněných území,
13:40
to augmentrozšířit the numberčíslo of endangeredohrožení speciesdruh out there in the wilddivoký.
266
802000
5000
aby se zvýšil počet jedinců
ohroženého druhu v přírodě.
Myslím si, z mnoha důvodů:
13:45
And so, I think for manymnoho reasonsdůvodů --
267
807000
2000
13:47
ecologicalekologický, socialsociální, economichospodářský and perhapsmožná even spiritualduchovní --
268
809000
3000
ekologických, sociálních, ekonomických
a možná dokonce duchovních,
13:50
this has been a tremendousobrovský projectprojekt
269
812000
2000
že tohle je báječný projekt
13:52
and I'm really looking forwardvpřed to
270
814000
2000
a vážně se těším
13:54
not only myselfmoje maličkost and my studentsstudentů doing it,
271
816000
3000
nejen na to, jak ho budeme
realizovat se studenty,
13:57
but alsotaké to promotepodporovat and teachučit other scientistsvědců how to do this.
272
819000
4000
ale i na to, jak poradíme ostatním vědcům.
Jak mnoho z vás ví, akademická sféra
je docela zahleděná do sebe.
14:01
As manymnoho of you are awarevědomě, the worldsvět of academiaakademická obec is a ratherspíše inward-lookingsebe hledání one.
273
823000
4000
Snažím se pomoci vědcům
otevřít se víc ven,
14:05
I'm tryingzkoušet to help researchersvýzkumných pracovníků movehýbat se more outwardpasivní
274
827000
4000
aby měli svá vlastní partnerství
14:09
to have theirjejich ownvlastní partnershipspartnerství
275
831000
2000
14:11
with people outsidemimo of the academicakademický communityspolečenství.
276
833000
3000
s lidmi mimo vědeckou sféru.
Doufám, že můj manžel Jack,
taxonom mravenců,
14:14
And so I'm hopingdoufám that my husbandmanžel JackJack, the antmravenec taxonomistentomolog,
277
836000
3000
by mohl pracovat s Mattelem (hračky)
na vytvoření taxonoma Kena.
14:17
can perhapsmožná work with MattelMattel to make TaxonomistEntomolog KenKen.
278
839000
3000
Ben Zander a Bill Gates by se mohli spojit
14:20
PerhapsSnad BenBen ZanderZander and BillBill GatesGates could get togetherspolu
279
842000
6000
a vytvořit operu o AIDS.
14:26
and make an operaopera about AIDSAIDS.
280
848000
2000
14:28
Or perhapsmožná AlAl GoreGore and NaturallyPřirozeně 7 could make a songpíseň about climateklimatu changezměna
281
850000
5000
Nebo Al Gore a skupina Naturally 7
by mohli napsat píseň o klimatické změně,
která by vás vážně roztleskala.
14:33
that would really make you claptleskat your handsruce.
282
855000
3000
Ačkoli je v tom trocha fantazie,
myslím, že je v tom i realita.
14:36
So, althoughAčkoli it's a little bitbit of a fantasyfantazie, I think it's alsotaké a realityrealita.
283
858000
3000
14:39
GivenVzhledem k the duresspod nátlakem that we're feelingpocit environmentallyenvironmentálně in these timesčasy,
284
861000
4000
Dáme-li důraz na to,
že nyní soucítíme s přírodou,
14:43
it is time for scientistsvědců to reachdosáhnout outwardpasivní,
285
865000
2000
je čas, aby vědci vykročili ven
a pro ty mimo vědeckou sféru
je čas se zapojit.
14:45
and time for those outsidemimo of scienceVěda to reachdosáhnout towardsvůči academiaakademická obec as well.
286
867000
5000
Začala jsem svou kariéru tím,
že jsem se snažila porozumět záhadám lesů
14:52
I startedzačal my careerkariéra with tryingzkoušet to understandrozumět the mysteriestajemství of forestslesy
287
874000
5000
14:57
with the toolsnástroje of scienceVěda.
288
879000
2000
s použitím vědeckých nástrojů.
Díky partnerství, která jsem vám popsala,
14:59
By makingtvorba these partnershipspartnerství that I describedpopsáno to you,
289
881000
3000
15:02
I have really openedotevřeno my mindmysl and, I have to say, my heartsrdce
290
884000
4000
jsem vážně otevřela své myšlení
- a musím říct i srdce -
15:06
to have a greatervětší understandingporozumění,
291
888000
2000
hlubšímu porozumění,
15:08
to make other discoveriesobjevy about naturePříroda and myselfmoje maličkost.
292
890000
3000
objevům o přírodě i o sobě.
Když nahlédnu do svého srdce,
vidím stromy...
15:12
When I look into my heartsrdce, I see treesstromy --
293
894000
3000
tohle je vlastně obrázek
skutečného srdce...
15:15
this is actuallyvlastně an imageobraz of a realnemovitý heartsrdce --
294
897000
2000
15:17
there are treesstromy in our heartssrdce,
295
899000
2000
V našich srdcích jsou stromy,
ve vašich srdcích jsou stromy.
15:19
there are treesstromy in your heartssrdce.
296
901000
2000
Když porozumíme přírodě,
15:21
When we come to understandrozumět naturePříroda,
297
903000
2000
15:23
we are touchingdojemný the mostvětšina deephluboký, the mostvětšina importantdůležité partsčásti of our self.
298
905000
5000
dotýkáme se nejhlubších,
nejdůležitějších částí sebe sama.
15:28
In these partnershipspartnerství, I have alsotaké learnednaučil se
299
910000
3000
V těch partnerstvích jsem se také naučila,
15:31
that people tendtendenci to compartmentalizerozčlenit themselvesoni sami
300
913000
3000
že lidé mají tendenci se škatulkovat:
ajťáci, filmové hvězdy nebo vědci,
15:34
into IT people, and moviefilm starhvězda people, and scientistsvědců,
301
916000
4000
ale když sdílíme přírodu,
15:38
but when we sharepodíl naturePříroda,
302
920000
2000
když sdílíme své pohledy na přírodu,
15:40
when we sharepodíl our perspectivesperspektivy about naturePříroda,
303
922000
3000
nacházíme společného jmenovatele.
15:43
we find a commonběžný denominatorjmenovatel.
304
925000
2000
Nakonec, jako vědkyně a jako osoba,
15:46
FinallyNakonec, as a scientistvědec and as a personosoba
305
928000
4000
15:50
and now, as partčást of the TEDTED communityspolečenství,
306
932000
4000
nyní i jako součást společenství TED,
cítím, že mám lepší nástroje,
15:54
I feel that I have better toolsnástroje
307
936000
3000
jít ven za stromy, ven do lesů,
ven do přírody,
15:57
to go out to treesstromy, to go out to forestslesy, to go out to naturePříroda,
308
939000
4000
učinit nové objevy o přírodě...
16:01
to make newNový discoveriesobjevy about naturePříroda --
309
943000
3000
a o postavení lidí v přírodě
16:04
and about humans'lidé placemísto in naturePříroda
310
946000
2000
16:06
whereverkdekoli we are and whomeverkdokoliv you are.
311
948000
4000
Ať už jsme kdekoli a ať už jste kýmkoli.
Velmi vám děkuji!
16:10
Thank you very much.
312
952000
2000
16:12
(ApplausePotlesk)
313
954000
11000
(potlesk)
Translated by Michal Repik
Reviewed by Karel Čížek

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com