ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Michael Green: What the Social Progress Index can reveal about your country

Michael Green: Was sagt der Index des sozialen Fortschritts über unser Land aus?

Filmed:
1,253,384 views

Über das Bruttoinlandsprodukt wird oft so diskutiert, als wäre es gottgegeben. Doch dieses Konzept wurde von einem Ökonomen in den 20er Jahren erfunden. Wir brauchen ein effektiveres Werkzeug, die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts zu adressieren, sagt Michael Green: den Index des sozialen Fortschritts. In dem charmanten und witzigen Vortrag zeigt er, wie dieses Werkzeug die Gesellschaften anhand der drei maßgeblichen Dimensionen bewertet und bei Anwendung zu einer völligen Neuordnung der Nationen untereinander führt.
- Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
On JanuaryJanuar 4, 1934,
0
442
4071
Am 4. Januar 1934
00:16
a youngjung man deliveredgeliefert a reportBericht
1
4513
3016
lieferte ein junger Mann einen Bericht
00:19
to the UnitedVereinigte StatesStaaten CongressKongress
2
7529
2385
an den Kongress der Vereinigten Staaten,
00:21
that 80 yearsJahre on,
3
9914
1954
der noch 80 Jahre danach
00:23
still shapesFormen the livesLeben of
everyonejeder in this roomZimmer todayheute,
4
11868
4660
all unser Leben prägt.
00:28
still shapesFormen the livesLeben of
everyonejeder on this planetPlanet.
5
16528
5694
Nicht nur das derer hier im Raum,
sondern das Leben aller Menschen.
00:34
That youngjung man wasn'twar nicht a politicianPolitiker,
6
22222
2880
Der junge Mann war kein Politiker,
00:37
he wasn'twar nicht a businessmanGeschäftsmann,
7
25102
1999
er war kein Geschäftsmann
oder ein Menschenrechts-Aktivist
00:39
a civilbürgerlich rightsRechte activistAktivist
8
27101
1337
00:40
or a faithGlauben leaderFührer.
9
28438
1775
oder ein charismatischer Führer.
00:42
He was that mostdie meisten unlikelyunwahrscheinlich of heroesHelden,
10
30213
3271
Er war alles andere als ein Held:
00:45
an economistÖkonom.
11
33484
2497
Er war ein Ökonom.
00:49
His nameName was SimonSimon KuznetsKuznets
12
37007
2545
Sein Name war Simon Kuznets.
00:51
and the reportBericht that
he deliveredgeliefert was callednamens
13
39552
3144
Sein Bericht trug den Titel:
00:54
"NationalNationalen IncomeEinkommen, 1929-1932."
14
42696
4452
"Nationales Einkommen 1929-1932"
00:59
Now, you mightMacht think
15
47148
1484
Sei denken wahrscheinlich,
01:00
this is a ratherlieber drytrocken and dullStumpf reportBericht.
16
48632
3091
das ist ein sehr trockener
und langweiliger Bericht.
01:03
And you're absolutelyunbedingt right.
17
51723
2082
Da liegen Sie ganz richtig.
01:05
It's drytrocken as a boneKnochen.
18
53805
2455
Er ist knochentrocken.
01:08
But this reportBericht is the foundationStiftung
19
56260
2310
Doch der Bericht ist heute die Basis
01:10
of how, todayheute, we judgeRichter the
successErfolg of countriesLänder:
20
58570
2933
für die Beurteilung
des Erfolges von Ländern:
01:13
what we know bestBeste as
GrossBrutto DomesticInländische ProductProdukt,
21
61503
3549
Wir kennen es bestens als
Bruttoinlandsprodukt,
01:17
GDPBIP.
22
65052
2311
BIP.
01:19
GDPBIP has defineddefiniert and shapedgeformt our livesLeben
23
67363
2903
Das BIP definiert und formt unser Leben
01:22
for the last 80 yearsJahre.
24
70266
2598
seit 80 Jahren.
01:24
And todayheute I want to talk about
25
72864
1817
Heute wollen wir darüber reden,
01:26
a differentanders way to measuremessen
the successErfolg of countriesLänder,
26
74681
3839
wie wir den Erfolg von Ländern
auf einer anderen Weise messen können.
01:30
a differentanders way to definedefinieren
and shapegestalten our livesLeben
27
78520
3149
Ein anderer Ansatz, unsere Leben
in den nächsten 80 Jahren
01:33
for the nextNächster 80 yearsJahre.
28
81669
3257
zu definieren und zu formen.
01:36
But first, we have to understandverstehen
29
84926
1891
Zuerst müssen wir verstehen,
01:38
how GDPBIP camekam to
dominatedominieren our livesLeben.
30
86817
3909
wie das BIP begann,
unsere Leben zu dominieren.
01:42
Kuznets'Kuznets reportBericht was deliveredgeliefert
31
90726
2260
Kuznets Bericht wurde
01:44
at a momentMoment of crisisKrise.
32
92986
1722
in einer Phase der Krise erstellt.
01:46
The U.S. economyWirtschaft was plummetingauf Talfahrt
33
94708
2026
Die US-Wirtschaft rutschte
01:48
into the Great DepressionDepression
34
96734
1615
in eine tiefe Depression.
01:50
and policyPolitik makersHersteller were
strugglingkämpfend to respondreagieren.
35
98349
3085
Die Politiker rangen um Antworten.
01:53
StrugglingKämpfen because they didn't
know what was going on.
36
101434
3145
Sie wussten nicht, was da vorging.
01:56
They didn't have dataDaten and statisticsStatistiken.
37
104579
3382
Sie hatten keine Daten und Statistiken.
01:59
So what Kuznet'sDie Kuznet reportBericht gavegab them
38
107961
2822
Das lieferte nun der Bericht von Kuznet:
02:02
was reliablezuverlässig dataDaten on what
the U.S. economyWirtschaft
39
110783
3278
verlässliche Daten über
die Produktion der US-Wirtschaft,
02:06
was producingproduzierend,
40
114061
1135
02:07
updatedaktualisiert yearJahr by yearJahr.
41
115196
3068

Jahr für Jahr aktualisiert.
02:10
And armedbewaffnete with this informationInformation,
42
118264
2340
Mit diesen Informationen
02:12
policyPolitik makersHersteller were, eventuallyschließlich,
43
120604
2008
waren die Politiker endlich in der Lage,
02:14
ablefähig to find a way out
of the slumpEinbruch.
44
122612
3428
einen Weg aus der Krise zu finden.
02:18
And because Kuznets'Kuznets inventionErfindung
45
126040
1882
Weil Kuznets Erfindung
02:19
was foundgefunden to be so usefulsinnvoll,
46
127922
1772
sich als so nützlich erwies,
02:21
it spreadVerbreitung around the worldWelt.
47
129694
1688
verbreitete sie sich um die Welt.
02:23
And now todayheute, everyjeden countryLand
48
131382
2469
Heute erstellt jedes Land
02:25
producesproduziert GDPBIP statisticsStatistiken.
49
133851
2964
BIP-Statistiken.
02:28
But, in that first reportBericht,
50
136815
3107
Jedoch verband Kuznet selbst
02:31
KuznetsKuznets himselfselbst deliveredgeliefert a warningWarnung.
51
139922
3544
seinen ersten Bericht mit einer Warnung.
02:35
It's in the introductoryeinleitenden chapterKapitel.
52
143466
1981
Sie steht in der Einleitung.
02:37
On pageSeite sevenSieben he sayssagt,
53
145447
2034
Auf Seite 7 sagt er:
02:39
"The welfareWohlergehen of a nationNation can, thereforedeswegen,
54
147481
2629
"Das Wohlergehen einer Nation
kann durch die Messung
02:42
scarcelykaum be inferredabgeleitet
55
150110
1554
02:43
from a measurementMessung of
nationalNational incomeEinkommen
56
151664
2000
des oben definierten
nationalen Einkommens
02:45
as defineddefiniert aboveüber."
57
153664
1937
kaum bestimmt werden."
02:47
It's not the greatestgrößte soundklingen
bitebeißen in the worldWelt,
58
155601
3368
Das sind jetzt nicht die größten Worte.
02:50
and it's dressedangezogen up in the cautiousvorsichtig
languageSprache of the economistÖkonom.
59
158969
3629
Sie sind in der vorsichtigen Sprache
eines Ökonomen formuliert.
02:54
But his messageNachricht was clearklar:
60
162598
2176
Die Botschaft ist jedoch klar:
02:56
GDPBIP is a toolWerkzeug
61
164774
1734
Das BIP ist ein Werkzeug,
02:58
to help us measuremessen
economicWirtschaftlich performancePerformance.
62
166508
3058
das die wirtschaftliche Performance misst.
03:01
It's not a measuremessen
of our well-beingWohlbefinden.
63
169566
2968
Es misst nicht unser Wohlergehen.
03:04
And it shouldn'tsollte nicht be a guideführen
to all decisionEntscheidung makingHerstellung.
64
172534
4817
Es sollte keine Maßgabe
für alle Entscheidungen sein.
03:09
But we have ignoredignoriert Kuznets'Kuznets warningWarnung.
65
177351
2870
Wir ignorierten Kuznets Warnung.
03:12
We liveLeben in a worldWelt where
66
180221
1556
Wir leben in einer Welt,
03:13
GDPBIP is the benchmarkBenchmark of successErfolg
67
181777
3123
in der BIP die Kennzahl für den Erfolg
03:16
in a globalglobal economyWirtschaft.
68
184900
2277
in einer globalen Wirtschaft ist.
03:19
Our politiciansPolitiker boastverfügen über when
GDPBIP goesgeht up.
69
187177
3229
Unsere Politiker jubeln,
wenn das BIP steigt.
03:22
MarketsMärkte moveBewegung
70
190406
1284
Die Märkte bewegen sich.
03:23
and trillionsBillionen of dollarsDollar of capitalHauptstadt
71
191690
1874
Billionen von Dollars werden
um den Globus bewegt,
03:25
moveBewegung around the worldWelt
72
193564
1424
03:26
basedbasierend on whichwelche countriesLänder
are going up
73
194988
1751
abhängig davon, welches Land
wächst oder schrumpft,
03:28
and whichwelche countriesLänder
are going down,
74
196739
1841
03:30
all measuredgemessen in GDPBIP.
75
198580
2624
alles gemessen mit dem BIP.
03:33
Our societiesGesellschaften have becomewerden
76
201204
1329
Unsere Gesellschaften wurden Maschinen,
03:34
enginesMotoren to createerstellen more GDPBIP.
77
202533
4375
um mehr BIP zu generieren.
03:38
But we know that GDPBIP is flawedfehlerhaft.
78
206908
3535
Wir wissen,
dass das BIP unzureichend ist.
03:42
It ignoresignoriert the environmentUmwelt.
79
210443
2530
Es ignoriert den Umweltschutz,
03:44
It countszählt bombsBomben and prisonsGefängnisse as progressFortschritt.
80
212973
3656
es zählt Bomben und
Gefängnisse als Fortschritt.
03:48
It can't countGraf happinessGlück or communityGemeinschaft.
81
216629
3242
Es kann Glück und
Gemeinschaft nicht erfassen.
03:51
And it has nothing to say
about fairnessFairness or justiceGerechtigkeit.
82
219878
4743
Es sagt nichts über
Fairness und Gerechtigkeit.
03:56
Is it any surpriseüberraschen that our worldWelt,
83
224621
2700
Ist es da eine Überraschung,
03:59
marchingmarschieren to the drumbeatTrommelschlag of GDPBIP,
84
227324
2831
dass unsere Welt,
die sich im Takt des BIP bewegt,
04:02
is teeteringtaumelt on the brinkRand
of environmentalUmwelt disasterKatastrophe
85
230155
3277
am Abgrund von
Umweltkatastrophen steht,
04:05
and filledgefüllt with angerZorn and conflictKonflikt?
86
233432
3506
voller Konflikte und Streit?
04:08
We need a better way
to measuremessen our societiesGesellschaften,
87
236938
4393
Wir brauchen einen besseren Weg,
unsere Gesellschaften zu beurteilen.
04:13
a measuremessen basedbasierend on the realecht
things that matterAngelegenheit to realecht people.
88
241341
5383
Eine Messung der echten Dinge,
die für die Menschen Bedeutung haben.
04:18
Do I have enoughgenug to eatEssen?
89
246724
1962
Habe ich genug zu essen?
Kann ich lesen und schreiben?
04:20
Can I readlesen and writeschreiben?
90
248686
2076
04:22
Am I safeSafe?
91
250762
1738
Fühle ich mich sicher?
Habe ich Rechte?
04:24
Do I have rightsRechte?
92
252500
2155
04:26
Do I liveLeben in a societyGesellschaft where
I'm not discriminateddiskriminiert againstgegen?
93
254655
3129
Lebe ich in einer Gesellschaft
ohne Diskriminierung?
04:29
Is my futureZukunft and the futureZukunft of my childrenKinder
preventedverhindert from environmentalUmwelt destructionZerstörung?
94
257784
6438
Ist meine und die Zukunft meiner Kinder
frei von Umweltzerstörung?
04:36
These are questionsFragen that GDPBIP
95
264222
1891
Das sind Fragen,
04:38
does not and cannotnicht können answerAntworten.
96
266113
4903
die das BIP nicht beantwortet
und nicht beantworten kann.
04:43
There have, of courseKurs,
97
271016
1519
Es gab in der Vergangenheit Versuche,
04:44
been effortsBemühungen in the pastVergangenheit
98
272535
1386
04:45
to moveBewegung beyonddarüber hinaus GDPBIP.
99
273921
2642
über das BIP hinauszugehen.
Ich glaube, nun leben wir in einer Zeit,
04:48
But I believe that we're livingLeben
100
276563
1375
04:49
in a momentMoment when we
101
277938
1274
in der wir bereit sind,
04:51
are readybereit for a measurementMessung revolutionRevolution.
102
279212
3740
die Messung zu revolutionieren.
04:54
We're readybereit because we'vewir haben seengesehen,
103
282952
2676
Wir sind bereit, da wir gesehen haben,
04:57
in the financialfinanziell crisisKrise of 2008,
104
285628
2234
wie in der Finanzkrise von 2008
04:59
how our fetishFetisch for economicWirtschaftlich growthWachstum
105
287862
2819
unser Fetisch für Wirtschaftswachstum
05:02
led us so farweit astrayin die Irre.
106
290681
2031
uns weit vom richtigen Pfad abbrachte.
05:04
We'veWir haben seengesehen, in the ArabArabische SpringFrühling,
107
292712
2384
Im arabischen Frühling sahen wir,
05:07
how countriesLänder like TunisiaTunesien
108
295096
1845
wie Länder wie Tunesien,
05:08
were supposedlyangeblich economicWirtschaftlich superstarsSuperstars,
109
296941
2750
die zu wirtschaftlichen Superstars wurden,
05:11
but they were societiesGesellschaften
110
299691
1525
dennoch Gesellschaften waren,
05:13
that were seethingbrodelnde with discontentmentUnzufriedenheit.
111
301216
3279
in denen die Unzufriedenheit kochte.
05:16
We're readybereit, because todayheute
we have the technologyTechnologie
112
304495
3688
Wir sind bereit, weil wir
heute die Technologie haben,
05:20
to gatherversammeln and analyzeanalysieren dataDaten
113
308183
2315
Daten so zu sammeln und zu analysieren,
05:22
in waysWege that would have been
unimaginableunvorstellbar to KuznetsKuznets.
114
310498
4047
wie es für Kuznet
unvorstellbar gewesen wäre.
05:26
TodayHeute, I'd like to introducevorstellen you
to the SocialSoziale ProgressFortschritte IndexIndex.
115
314545
4883
Heute stelle ich Ihnen den Index
für den sozialen Fortschritt vor.
05:31
It's a measuremessen of the
well-beingWohlbefinden of societyGesellschaft,
116
319428
2727
Es ist eine Messung des
Wohlergehens einer Gesellschaft,
05:34
completelyvollständig separategetrennte from GDPBIP.
117
322155
2757
völlig unabhängig vom BIP.
05:36
It's a wholeganze newneu way
of looking at the worldWelt.
118
324912
3651
Es ist eine neue Sicht auf die Welt.
05:40
The SocialSoziale ProgressFortschritte IndexIndex
119
328569
1610
Der Index des sozialen Fortschritts
05:42
beginsbeginnt by definingDefinieren what it
120
330179
1323
definiert zuerst, was es heißt,
05:43
meansmeint to be a good societyGesellschaft
121
331502
1947
eine gute Gesellschaft zu sein.
05:45
basedbasierend around threedrei dimensionsMaße.
122
333449
3491
Die Basis bilden drei Dimensionen.
05:48
The first is, does everyonejeder have
the basicBasic needsBedürfnisse for survivalÜberleben:
123
336940
4095
Erstens, kann jeder die Grundbedürfnisse
des Lebens befriedigen:
05:53
foodLebensmittel, waterWasser, shelterSchutz, safetySicherheit?
124
341035
2850
Essen, Wasser, Schutz und Sicherheit?
05:55
SecondlyZweitens, does everyonejeder have
125
343885
2720
Zweitens, hat jeder Zugang
05:58
accessZugriff to the buildingGebäude blocksBlöcke
to improveverbessern theirihr livesLeben:
126
346605
2831
zu Bausteinen für ein besseres Leben:
06:01
educationBildung, informationInformation, healthGesundheit
and sustainablenachhaltig environmentUmwelt?
127
349436
4512
Erziehung, Information, Gesundheit
und eine gesunde Umwelt?
06:05
And then thirddritte, does everyjeden
individualPerson have accessZugriff
128
353948
3684
Drittens, hat jeder
einzelne Mensch eine Chance,
06:09
to a chanceChance to pursueverfolgen theirihr goalsTore
129
357632
2780
seine Ziele, seine Träume und Vorhaben
06:12
and dreamsTräume and ambitionsAmbitionen
130
360412
1848
frei von Hindernissen zu verfolgen?
06:14
freefrei from obstaclesHindernisse?
131
362260
1157
06:15
Do they have rightsRechte,
132
363417
1547
Haben sie Rechte, Wahlfreiheit,
06:16
freedomFreiheit of choiceWahl,
133
364964
1389
keine Diskriminierung und Zugang
zum besten Wissen der Welt.
06:18
freedomFreiheit from discriminationDiskriminierung
134
366353
1522
06:19
and accessZugriff to the the world'sWelt
mostdie meisten advancedfortgeschritten knowledgeWissen?
135
367875
3461
06:23
TogetherZusammen, these 12 componentsKomponenten
136
371336
3364
Diese 12 Komponenten
bilden den Rahmen für
06:26
formbilden the SocialSoziale ProgressFortschritte frameworkRahmen.
137
374700
3335
den Index für sozialen Fortschritt.
06:30
And for eachjede einzelne of these 12 componentsKomponenten,
138
378035
2088
Für jeden dieser 12 Komponenten
06:32
we have indicatorsIndikatoren to measuremessen
how countriesLänder are performingAufführung.
139
380123
3431
haben wir Indikatoren, um zu messen,
wie die Länder sich entwickeln.
06:35
Not indicatorsIndikatoren of effortAnstrengung or intentionAbsicht,
140
383554
3129
Es werden nicht die Anstrengungen
oder Absichten gemessen,
06:38
but realecht achievementLeistung.
141
386683
2248
sondern reale Erfolge.
Wir messen nicht, wie viel ein Land
für das Gesundheitssystem ausgibt,
06:40
We don't measuremessen how much
a countryLand spendsverbringt on healthcareGesundheitswesen,
142
388931
3202
06:44
we measuremessen the lengthLänge and
qualityQualität of people'sMenschen livesLeben.
143
392133
4313
wir messen die Lebensqualität
und Lebenserwartung.
06:48
We don't measuremessen whetherob governmentsRegierungen
passbestehen lawsGesetze againstgegen discriminationDiskriminierung,
144
396446
4599
Wir messen nicht, ob Regierungen
Gesetze gegen Diskriminierung machen,
06:53
we measuremessen whetherob people
experienceErfahrung discriminationDiskriminierung.
145
401045
4430
wir messen, ob Menschen
Diskriminierung erfahren.
Sicher wollen Sie nun wissen,
06:57
But what you want to know
146
405475
1360
06:58
is who'swer ist topoben, don't you?
(LaughterLachen)
147
406835
3016
wer der Beste ist, oder? (Lachen)
07:01
I knewwusste that, I knewwusste that, I knewwusste that.
148
409851
1817
Ich wusste es, ich wusste es.
07:03
Okay, I'm going to showShow you.
149
411668
1526
OK, ich zeige es Ihnen.
07:05
I'm going to showShow you on this chartDiagramm.
150
413194
2396
Ich werde es Ihnen mit dem Chart zeigen.
07:07
So here we are,
151
415590
1344
Los geht's.
07:08
what I've doneerledigt here is put on the
verticalvertikal axisAchse socialSozial progressFortschritt.
152
416934
4206
Die senkrechte Achse zeigt
den sozialen Fortschritt,
07:13
HigherHöhere is better.
153
421146
1335
je höher, desto besser.
07:14
And then, just for comparisonVergleich,
154
422481
2022
Zum Vergleich, zum Spaß,
07:16
just for funSpaß,
155
424503
1322
07:17
on the horizontalhorizontal axisAchse
is GDPBIP perpro capitaKopf.
156
425825
3859
trug ich auf der waagerechten Achse
das BIP pro EInwohner auf.
07:21
FurtherWeitere to the right is more.
157
429693
1890
Je weiter rechts, desto mehr.
07:23
So the countryLand in the worldWelt
158
431583
3154
Unter den Ländern der Welt
07:26
with the highesthöchste socialSozial progressFortschritt,
159
434737
3390
mit dem höchsten sozialen Fortschritt,
07:30
the numberNummer one countryLand on socialSozial progressFortschritt
160
438127
3359
ist die Nummer 1
07:33
is NewNeu ZealandZealand.
161
441486
3396
Neuseeland.
07:36
(ApplauseApplaus)
162
444882
3516
(Applaus)
07:40
Well doneerledigt! Never been; mustsollen go.
163
448398
2817
Gut gemacht, war noch nie dort,
da muss ich mal hin.
07:43
(LaughterLachen)
164
451215
2322
(Lachen)
07:45
The countryLand with the leastam wenigsten socialSozial progressFortschritt,
165
453537
2862
Das Land mit dem niedrigsten Sozialstatus,
07:48
I'm sorry to say, is ChadTschad.
166
456399
2315
es tut mir leid es zu sagen, ist Tschad.
07:50
I've never been; maybe nextNächster yearJahr.
167
458716
2922
Ich war nie dort,
vielleicht im nächsten Jahr.
07:53
(LaughterLachen)
168
461638
1809
(Lachen)
07:55
Or maybe the yearJahr after.
169
463447
2192
Vielleicht auch im Jahr danach.
07:57
Now, I know what you're thinkingDenken.
170
465639
1573
Ich weiß, was Sie denken.
Sie denken: "Na klar,
07:59
You're thinkingDenken, "AhaAha,
171
467212
1380
08:00
but NewNeu ZealandZealand has a higherhöher GDPBIP
172
468592
2396
Neuseeland hat ein höheres BIP
als der Tschad!"
08:02
than ChadTschad!"
173
470988
1862
08:04
It's a good pointPunkt, well madegemacht.
174
472850
2494
Ja, das ist ein guter Punkt.
08:07
But let me showShow you
175
475344
1462
Schauen wir uns jedoch
zwei andere Länder an.
08:08
two other countriesLänder.
176
476806
1263
08:10
Here'sHier ist the UnitedVereinigte StatesStaaten
177
478069
2426
Hier sind die vereinigten Staaten --
08:12
considerablywesentlich richerreicher than NewNeu ZealandZealand,
178
480495
2747
reicher als Neuseeland,
08:15
but with a lowerniedriger levelEbene of socialSozial progressFortschritt.
179
483242
2446
aber mit einem niedrigerem Sozialniveau.
08:17
And then here'shier ist SenegalSenegal
180
485688
2652
Hier ist Senegal --
08:20
it's got a higherhöher levelEbene of
socialSozial progressFortschritt than ChadTschad,
181
488340
3997
es hat ein höheres
Sozialniveau als Tschad,
08:24
but the samegleich levelEbene of GDPBIP.
182
492337
1949
bei vergleichbarem BIP.
08:26
So what's going on? Well, look.
183
494286
1749
Was ist da los?
Schauen wir uns alle verbliebenen
Länder der Welt an,
08:28
Let me bringbringen in the restsich ausruhen of
the countriesLänder of the worldWelt,
184
496035
2501
08:30
the 132 we'vewir haben been ablefähig to measuremessen,
185
498536
2208
die 132, wo wir den Index erheben konnten.
08:32
eachjede einzelne one representedvertreten by a dotPunkt.
186
500744
2338
Jeder Punkt ist ein Land.
Das sind eine Menge Punkte.
08:35
There we go. Lots of dotsPunkte.
187
503082
1499
08:36
Now, obviouslyoffensichtlich I can't do all of them,
188
504581
1742
Ich kann nicht auf alle eingehen,
daher hebe ich einige hervor.
08:38
so a fewwenige highlightsHighlights for you:
189
506323
1733
08:40
The highesthöchste rankedauf Platz G7 countryLand is CanadaKanada.
190
508056
4820
Das beste Land der G7-Staaten ist Kanada.
08:44
My countryLand, the UnitedVereinigte KingdomKönigreich,
191
512876
2104
Mein Land, Großbritannien,
ist nur Mittelmaß.
08:46
is sortSortieren of middlingmittelmäßige, sortSortieren of dullStumpf,
192
514980
2717
08:49
but who careskümmert sich
193
517697
1365
Was soll's --
08:51
at leastam wenigsten we beatschlagen the FrenchFranzösisch.
194
519062
2178
Hauptsache, wir liegen vor Frankreich.
08:53
(LaughterLachen)
195
521240
2927
(Lachen)
09:00
And then looking at the
emergingentstehenden economiesVolkswirtschaften,
196
528737
2267
Schauen wir uns die Schwellenländer an.
09:03
topoben of the BRICSBRICS,
pleasedzufrieden to say, is BrazilBrazilien.
197
531004
3334
Die Nummer eins der BRICS-Staaten
ist erfreulicherweise Brasilien.
09:06
(ApplauseApplaus)
198
534338
1706
(Applaus)
09:08
Come on, cheerjubeln!
199
536044
1787
Los, jubelt!
09:09
Go, BrazilBrazilien!
200
537831
1942
Weiter so, Brasilien!
09:11
BeatingTracht Prügel SouthSüden AfricaAfrika,
201
539773
1533
Ihr schlagt Südafrika,
09:13
then RussiaRussland,
202
541306
1293
dann Russland,
09:14
then ChinaChina
203
542599
1134
dann China,
09:15
and then IndiaIndien.
204
543733
1574
dann Indien.
09:17
TuckedVersteckt away on the right-handrechte Hand sideSeite,
205
545307
2365
Ganz auf der rechten Seite
09:19
you will see a dotPunkt of a
countryLand with a lot of GDPBIP
206
547672
3353
sehen Sie ein Land mit
besonders hohem BIP,
aber mit relativ
wenig sozialem Fortschritt.
09:23
but not a hugeenorm amountMenge
of socialSozial progressFortschritt
207
551025
1943
09:24
that's KuwaitKuwait.
208
552968
1978
Das ist Kuwait.
09:26
Just aboveüber BrazilBrazilien
209
554946
1691
Gerade oberhalb von Brasilien
09:28
is a socialSozial progressFortschritt superpowerSupermacht
210
556637
2319
gibt es eine soziale Supermacht.
09:30
that's CostaCosta RicaRica.
211
558956
1500
Das ist Costa Rica.
09:32
It's got a levelEbene of socialSozial progressFortschritt the samegleich
as some WesternWestern EuropeanEuropäische countriesLänder,
212
560456
3975
Es ist auf demselben Sozialniveau
einiger westeuropäischer Länder,
09:36
with a much lowerniedriger GDPBIP.
213
564431
1969
mit einem viel niedrigerem BIP.
09:38
Now, my slidegleiten is gettingbekommen
a little clutteredüberladen
214
566400
2282
Jetzt sieht meine Folie
unübersichtlich aus.
09:40
and I'd like to stepSchritt back a bitBit.
215
568682
1682
Ich will einen Schritt zurück.
09:42
So let me take away these countriesLänder,
216
570364
1454
Ich lösche die Ländernamen
09:43
and then popPop in the regressionRegression lineLinie.
217
571818
2914
und zeige die Trendlinie.
09:46
So this showszeigt an the averagedurchschnittlich relationshipBeziehung
218
574732
1653
Das zeigt die Abhängigkeit
09:48
betweenzwischen GDPBIP and socialSozial progressFortschritt.
219
576385
2511
zwischen BIP und sozialem Fortschritt.
09:50
The first thing to noticebeachten,
220
578896
2242
Zunächst sieht man,
09:53
is that there's lots of noiseLärm
221
581138
1855
dass eine erhebliche Streuung
09:54
around the trendTrend lineLinie.
222
582993
1697
um die Trendlinie existiert.
09:56
And what this showszeigt an,
223
584690
1585
Das zeigt uns,
09:58
what this empiricallyempirisch demonstrateszeigt,
224
586275
2882
das zeigt uns empirisch,
10:01
is that GDPBIP is not destinySchicksal.
225
589157
3035
BIP ist kein Schicksal.
10:04
At everyjeden levelEbene of GDPBIP perpro capitaKopf,
226
592192
3203
Auf nahezu jedem BIP-Niveau
10:07
there are opportunitiesChancen
for more socialSozial progressFortschritt,
227
595395
3198
gibt es Möglichkeiten, mehr
für sozialen Fortschritt zu machen
10:10
risksRisiken of lessWeniger.
228
598593
2003
und Risiken zu verringern.
10:12
The secondzweite thing to noticebeachten
229
600596
1460
Zweitens sehen wir,
10:14
is that for poorArm countriesLänder,
230
602056
2503
dass für arme Länder
10:16
the curveKurve is really steepsteil.
231
604559
1973
die Kurve sehr steil ist.
10:18
So what this tellserzählt us is that
232
606532
1275
Das zeigt uns,
falls arme Länder es schaffen,
10:19
if poorArm countriesLänder can get
233
607807
1253
10:21
a little bitBit of extraextra GDPBIP,
234
609060
1894
etwas mehr BIP zu erwirtschaften
und dieses dann in Ärzte,
10:22
and if they reinvestreinvestieren that
235
610954
1783
10:24
in doctorsÄrzte, nursesKrankenschwestern, waterWasser suppliesLieferungen,
236
612737
2672
Pflegekräfte, Wasserversorgung,
sanitäre Anlagen, etc. reinvestieren,
10:27
sanitationSanitär, etcetc.,
237
615409
1373
sie eine Menge sozialen
Fortschritt bekommen
10:28
there's a lot of socialSozial progressFortschritt bangKnall
238
616782
2019
10:30
for your GDPBIP buckBuck.
239
618801
1586
für ihren BIP-Zuwachs.
10:32
And that's good newsNachrichten, and that's what
we'vewir haben seengesehen over the last 20, 30 yearsJahre,
240
620387
3575
Das sind gute Nachrichten.
Über die letzten 20-30 Jahre
schafften es viele Menschen,
der Armut zu entkommen,
10:35
with a lot of people liftedgehoben out of povertyArmut
241
623962
2001
10:37
by economicWirtschaftlich growthWachstum and good policiesRichtlinien
242
625963
2210
durch Wirtschaftswachstum und gute Politik
10:40
in poorerärmeren countriesLänder.
243
628173
1872
in den ärmeren Ländern.
10:42
But go on a bitBit furtherdes Weiteren up the curveKurve,
244
630045
2197
Wenn wir die Kurve nach oben gehen,
10:44
and then we see it flatteningAbflachung out.
245
632242
2109
wird sie flacher.
10:46
EachJedes extraextra dollarDollar of GDPBIP
246
634351
2252
Jeder zusätzliche BIP-Zuwachs
10:48
is buyingKauf lessWeniger and lessWeniger socialSozial progressFortschritt.
247
636603
3236
ergibt immer weniger sozialen Fortschritt,
10:51
And with more and more
of the world'sWelt populationBevölkerung
248
639839
2674
weil weltweit immer mehr Menschen
10:54
livingLeben on this partTeil of the curveKurve,
249
642513
2563
auf diesem Teil der Kurve leben,
10:57
it meansmeint GDPBIP is becomingWerden
250
645076
2224
wird das BIP
immer weniger brauchbar
10:59
lessWeniger and lessWeniger usefulsinnvoll
251
647300
1784
11:01
as a guideführen to our developmentEntwicklung.
252
649084
2516
als Maß für unsere Weiterentwicklung.
11:03
I'll showShow you an exampleBeispiel of BrazilBrazilien.
253
651600
2147
Ich zeige Ihnen ein Beispiel an Brasilien.
11:05
Here'sHier ist BrazilBrazilien:
254
653747
1223
Hier ist Brasilien:
11:06
socialSozial progressFortschritt of about 70 out of 100,
255
654970
2867
sozialer Fortschritt etwa 70 von 100,
11:09
GDPBIP perpro capitaKopf about
14,000 dollarsDollar a yearJahr.
256
657841
2494
BIP pro Einwohner
etwa 14.000 USD pro Jahr.
11:12
And look, Brazil'sBrasiliens aboveüber the lineLinie.
257
660335
2921
Brasilien liegt über der Kurve.
11:15
BrazilBrazilien is doing a reasonablyvernünftigerweise good jobJob
258
663256
1886
Brasilien ist ganz gut darin,
11:17
of turningDrehen GDPBIP into socialSozial progressFortschritt.
259
665142
3325
BIP in sozialen Fortschritt zu verwandeln.
11:20
But where does BrazilBrazilien go nextNächster?
260
668467
1987
Was macht Brasilien in Zukunft?
11:22
Let's say that BrazilBrazilien
261
670454
1512
Angenommen, Brasilien verfolgt
11:23
adoptsnimmt a boldFett gedruckt economicWirtschaftlich planplanen
262
671966
1772
einen ambitionierten Wirtschaftsplan
11:25
to doubledoppelt GDPBIP in the nextNächster decadeDekade.
263
673738
2303
mit Verdopplung des BIP in 10 Jahren.
11:28
But that is only halfHälfte a planplanen.
264
676041
3616
Das ist aber nur der halbe Plan.
11:31
It's lessWeniger than halfHälfte a planplanen,
265
679657
2277
Es ist sogar weniger als der halbe Plan,
11:33
because where does BrazilBrazilien
want to go on socialSozial progressFortschritt?
266
681934
3248
denn was will Brasilien mit
dem sozialen Fortschritt machen?
11:37
BrazilBrazilien, it's possiblemöglich
267
685186
2318
Brasilien, du hast die Chance,
11:39
to increaseerhöhen, ansteigen your growthWachstum,
268
687504
1735
dein Wachstum zu steigern,
dein BIP zu steigern,
11:41
increaseerhöhen, ansteigen your GDPBIP,
269
689239
1577
11:42
while stagnatingstagniert or going backwardsrückwärts
270
690816
1890
während dein sozialer Fortschritt
stagniert oder gar zurück geht.
11:44
on socialSozial progressFortschritt.
271
692706
1349
11:46
We don't want BrazilBrazilien
272
694055
1186
Wir wollen nicht,
dass Brasilien wie Russland wird.
11:47
to becomewerden like RussiaRussland.
273
695241
1732
11:48
What you really want is for BrazilBrazilien
274
696973
2315
Wir wollen für Brasilien,
11:51
to get ever more efficienteffizient at creatingErstellen
socialSozial progressFortschritt from its GDPBIP,
275
699288
4953
dass es immer effizienter das BIP
in sozialen Fortschritt ummünzt,
11:56
so it becomeswird more like NewNeu ZealandZealand.
276
704241
2298
so dass es wie Neuseeland wird.
11:58
And what that meansmeint is that
277
706539
1580
Das bedeutet, Brasilien
muss den sozialen Fortschritt
12:00
BrazilBrazilien needsBedürfnisse to prioritizepriorisieren socialSozial progressFortschritt
278
708119
2657
in seinem Entwicklungsplan priorisieren.
12:02
in its developmentEntwicklung planplanen
279
710776
1692
12:04
and see that it's not just growthWachstum aloneallein,
280
712468
2412
Wachstum allein bringt nichts,
12:06
it's growthWachstum with socialSozial progressFortschritt.
281
714880
2652
es sind Wachstum und sozialer Fortschritt.
12:09
And that's what the SocialSoziale
ProgressFortschritte IndexIndex does:
282
717532
2618
Das leistet der Index
des sozialen Fortschritts.
12:12
It reframesUmdeutungen the debateDebatte about developmentEntwicklung,
283
720150
2610
Es erweitert die Debatte
über Entwicklung,
12:14
not just about GDPBIP aloneallein,
284
722760
2060
es ist nicht BIP allein.
12:16
but inclusiveinklusive, sustainablenachhaltig growthWachstum
285
724820
2579
Es ist inklusives, nachhaltiges Wachstum,
12:19
that bringsbringt realecht improvementsVerbesserungen
in people'sMenschen livesLeben.
286
727399
4419
was die wirklichen Verbesserungen
für das Leben der Menschen bringt.
12:23
And it's not just about countriesLänder.
287
731818
2576
Es geht hier nicht nur um Länder.
12:26
EarlierFrüher this yearJahr,
288
734394
2790
Anfang des Jahres,
12:29
with our friendsFreunde from the ImazonIMAZON
nonprofitgemeinnützig here in BrazilBrazilien,
289
737184
4567
mithilfe unserer Freunde
vom Nonprofit Imazon hier in Brasilien,
12:33
we launchedgestartet the first subnationalsubnational
SocialSoziale ProgressFortschritte IndexIndex.
290
741751
4657
starteten wir den ersten subnationalen
Index sozialen Fortschritts.
12:38
We did it for the AmazonAmazon regionRegion.
291
746408
2460
Wir machten das für die Amazonasregion.
12:40
It's an areaBereich the sizeGröße of
EuropeEuropa, 24 millionMillion people,
292
748868
3787
Ein Gebiet von der Größe Europas,
mit 24 Millionen Einwohnern,
12:44
one of the mostdie meisten deprivedberaubt
partsTeile of the countryLand.
293
752656
2428
eines der ärmsten Gebiete des Landes.
12:47
And here are the resultsErgebnisse,
294
755084
1910
Hier sind die Ergebnisse,
12:48
and this is brokengebrochen down
295
756994
1635
Wir brachen es herunter auf
nahezu 800 verschiedene Gebiete.
12:50
into nearlyfast 800 differentanders municipalitiesGemeinden.
296
758629
3504
Mit diesen detaililerten Informationen
12:54
And with this detailedAusführliche informationInformation
297
762133
1683
12:55
about the realecht qualityQualität of life
298
763816
2218
über die reale Lebensqualität
in diesem Teil des Landes
12:58
in this partTeil of the countryLand,
299
766034
1943
12:59
ImazonIMAZON and other partnersPartner
300
767977
1980
konnten Imazon und andere Partner
13:01
from governmentRegierung,
businessGeschäft and civilbürgerlich societyGesellschaft
301
769957
2329
aus Politik, Wirtschaft und Sozialem
zusammen arbeiten und
einen Entwicklungsplan aufstellen,
13:04
can work togetherzusammen to constructbauen
302
772286
1714
13:06
a developmentEntwicklung planplanen
303
774000
1677
der die Lebenssituation
der Menschen zu verbessern hilft
13:07
that will help really improveverbessern
people'sMenschen livesLeben,
304
775677
2337
und das wertvolle Welterbe,
den Amazonas Regenwald schützt.
13:10
while protectingSchützen that
preciouskostbar globalglobal assetAktiva
305
778014
3236
13:13
that is the AmazonAmazon RainforestRegenwald.
306
781250
2971
13:16
And this is just the beginningAnfang,
307
784221
1901
Das ist nur der Anfang.
13:18
You can createerstellen a SocialSoziale ProgressFortschritte IndexIndex
308
786122
2379
Wir können für jedes Land,
jede Region, Stadt oder Gemeinde
13:20
for any stateBundesland, regionRegion,
cityStadt or municipalityGemeinde.
309
788501
5155
einen Index für
sozialen Fortschritt erstellen.
13:25
We all know and love TEDxTEDx;
310
793656
2073
Wir alle lieben TEDx.
Das hier ist sozialer Fortschritt-x.
13:27
this is SocialSoziale Pogress-xUnerläßlichen-x.
311
795729
2242
Es ist ein Werkzeug,
das jeder nutzen kann.
13:29
This is a toolWerkzeug for anyonejemand to come and use.
312
797971
3194
13:33
ContraryIm Gegensatz to the way we
sometimesmanchmal talk about it,
313
801165
2880
Entgegen der allgemeinen Auffassung
13:36
GDPBIP was not handedüberreicht down from
God on tabletsTablets of stoneStein. (LaughterLachen)
314
804045
6320
ist das BIP nicht gottgegeben. (Lachen)
13:42
It's a measurementMessung toolWerkzeug
inventederfunden in the 20thth centuryJahrhundert
315
810365
3995
Es ist ein Messverfahren
des 20. Jahrhunderts,
13:46
to addressAdresse the challengesHerausforderungen
of the 20thth centuryJahrhundert.
316
814360
4792
um den Herausforderungen
des 20. Jahrhunderts zu begegnen.
13:51
In the 21stst centuryJahrhundert,
317
819152
1852
Im 21. Jahrhundert begegnen uns
neue Herausforderungen:
13:53
we faceGesicht newneu challengesHerausforderungen:
318
821004
2452
13:55
agingAltern, obesityFettleibigkeit, climateKlima changeVeränderung, and so on.
319
823456
3108
Überalterung, Fettleibigkeit,
Klimawandel usw.
Um diese Herausforderungen zu meistern,
13:58
To faceGesicht those challengesHerausforderungen,
320
826564
1659
14:00
we need newneu toolsWerkzeuge of measurementMessung,
321
828223
2020
brauchen wir ein neues Messverfahren,
14:02
newneu waysWege of valuingBewertung progressFortschritt.
322
830243
3754
neue Wege, Fortschritt zu bewerten.
14:05
ImagineStellen Sie sich vor if we could measuremessen
323
833997
2398
Stellen Sie sich vor, wir könnten messen,
14:08
what nonprofitsgemeinnützige Organisationen, charitiesWohltätigkeitsorganisationen,
324
836395
2530
was Wohltätigkeitsorganisationen,
14:10
volunteersFreiwillige, civilbürgerlich societyGesellschaft organizationsOrganisationen
325
838925
1969
Freiwillige und private Institutionen
14:12
really contributebeitragen to our societyGesellschaft.
326
840894
3806
wirklich zu unserer
Gesellschaft beitragen.
14:16
ImagineStellen Sie sich vor if businessesUnternehmen competedkonkurrierten
327
844700
3068
Stellen Sie sich vor,
der wirtschaftliche Wettbewerb
14:19
not just on the basisBasis of
theirihr economicWirtschaftlich contributionBeitrag,
328
847768
3411
wird nicht nur auf Basis
des ökonomischen Erfolges ausgetragen,
14:23
but on theirihr contributionBeitrag
to socialSozial progressFortschritt.
329
851179
3824
sondern auf Basis des Beitrags
zum sozialen Fortschritt.
14:27
ImagineStellen Sie sich vor if we could holdhalt
politiciansPolitiker to accountKonto
330
855003
3947
Stellen Sie sich vor, wir könnten
Politiker dafür verantwortlich machen,
14:30
for really improvingVerbesserung people'sMenschen livesLeben.
331
858950
4196
tatsächlich die Lebensqualität
der Menschen zu verbessern.
14:35
ImagineStellen Sie sich vor if we could work togetherzusammen
332
863146
2985
Stellen Sie sich vor,
wenn wir alle zusammen arbeiten --
14:38
governmentRegierung, businessGeschäft,
civilbürgerlich societyGesellschaft, me, you —
333
866131
5068
Regierung, Wirtschaft,
die Zivilgesellschaft, ich und du --
14:43
and make this centuryJahrhundert the
centuryJahrhundert of socialSozial progressFortschritt.
334
871199
5491
wird dieses Jahrhundert zum Jahrhundert
des sozialen Fortschritts.
14:48
Thank you.
335
876704
1079
Danke.
14:49
(ApplauseApplaus)
336
877783
6032
(Applaus)
Reviewed by Judith Matz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com