ABOUT THE SPEAKER
Eva Vertes - Neuroscience and cancer researcher
Eva Vertes is a microbiology prodigy. Her discovery, at age 17, of a compound that stops fruit-fly brain cells from dying was regarded as a step toward curing Alzheimer's. Now she aims to find better ways to treat -- and avoid -- cancer.

Why you should listen

Eva Vertes may not yet have the answers she needs to cure cancer, but she's asking some important -- and radical questions: If smoking can cause lung cancer, and drinking can cause liver cancer, is it possible that cancer is a direct result of injury? If so, could cancer be caused by the body's own repair system going awry?

She asks this and other breathtaking questions in her conference-closing 2005 talk. Her approach marks an important shift in scientific thinking, looking in brand-new places for cancer's cause -- and its cure. Her ultimate goal, which even she calls far-fetched, is to fight cancer with cancer.

More profile about the speaker
Eva Vertes | Speaker | TED.com
TED2005

Eva Vertes: Meet the future of cancer research

Vértes Éva az orvostudomány jövőjéről

Filmed:
1,137,786 views

Vértes Éva - mindössze 19 évesen tartotta ezt az előadását - arról beszél, miképp kezdett orvostudománnyal foglalkozni és vajon mi a rák és az Alzheimer-kór gyökere.
- Neuroscience and cancer researcher
Eva Vertes is a microbiology prodigy. Her discovery, at age 17, of a compound that stops fruit-fly brain cells from dying was regarded as a step toward curing Alzheimer's. Now she aims to find better ways to treat -- and avoid -- cancer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
Thank you. It's really an honorbecsület and a privilegekiváltság to be here
0
2000
4000
Köszönöm! Igazán nagy megtiszteltetés és kiváltság, hogy itt lehetek
00:30
spendingkiadások my last day as a teenagertizenéves.
1
6000
2000
kamaszkorom utolsó napjaiban.
00:32
TodayMa I want to talk to you about the futurejövő, but
2
8000
4000
Ma a jövőről szeretnék beszélni, de
00:36
first I'm going to tell you a bitbit about the pastmúlt.
3
12000
3000
először egy kicsit a múltról mesélek.
00:39
My storysztori startskezdődik way before I was bornszületett.
4
15000
4000
Történetem jóval a születésem előtt kezdődik.
00:43
My grandmothernagymama was on a trainvonat to AuschwitzAuschwitz, the deathhalál camptábor.
5
19000
4000
Nagymamám vonattal úton volt Auschwitzba, a haláltáborba.
00:47
And she was going alongmentén the trackspályák, and the trackspályák splithasított.
6
23000
5000
A vonat, amin utazott, a síneken robogott, de a sínek kettéváltak.‎‏‫
00:52
And somehowvalahogy -- we don't really know exactlypontosan the wholeegész storysztori -- but
7
28000
5000
Valahogy - nem igazán ismerjük a történetet teljességében, de
00:57
the trainvonat tookvett the wrongrossz tracknyomon követni and wentment to a work camptábor ratherInkább than the deathhalál camptábor.
8
33000
5000
a másik sínen haladó vonattal folytatta útját, a haláltábor helyett egy munkatáborba ment.
01:02
My grandmothernagymama survivedtúlélte and marriedházas my grandfathernagyapa.
9
38000
5000
A nagymamám mindezt túlélte és hozzáment a nagypapámhoz.
01:07
They were livingélő in HungaryMagyarország, and my motheranya was bornszületett.
10
43000
3000
Magyarországon éltek, ahol anyám született.
01:10
And when my motheranya was two yearsévek oldrégi,
11
46000
2000
Amikor anyám két éves lett,
01:12
the Hungarianmagyar revolutionforradalom was ragingdühöngő, and they decidedhatározott to escapemenekülni HungaryMagyarország.
12
48000
5000
tombolt az '56-os forradalom, és úgy döntöttek, hogy elmenekülnek.
01:17
They got on a boathajó, and yetmég anotheregy másik divergenceeltérés --
13
53000
4000
Hajóra szálltak, és itt megint elértek egy elágazáshoz -
01:21
the boathajó was eitherbármelyik going to CanadaKanada or to AustraliaAusztrália.
14
57000
3000
a hajó Kanadába vagy Ausztráliába tartott.
01:24
They got on and didn't know where they were going, and endedvége lett up in CanadaKanada.
15
60000
4000
A hajón voltak, és nem tudták, hogy hova tartanak, de végül Kanadában kötöttek ki.
01:28
So, to make a long storysztori shortrövid, they camejött to CanadaKanada.
16
64000
3000
A történet röviden az, hogy megérkeztek Kanadába.
01:31
My grandmothernagymama was a chemistvegyész. She workeddolgozott at the BantingBanting InstituteIntézet in TorontoToronto,
17
67000
4000
A nagymamám kémikus volt. A Banting Institute-ban dolgozott Torontóban,
01:35
and at 44 she diedmeghalt of stomachgyomor cancerrák. I never mettalálkozott my grandmothernagymama,
18
71000
8000
és 44 éves volt, mikor gyomorrákban meghalt. Soha nem találkoztam a nagymamámmal,
01:43
but I carryvisz on her namenév -- her exactpontos namenév, EvaÉva VertesVértes --
19
79000
4000
de örököltem a nevét, egy az egyben, Éva Vértes,
01:47
and I like to think I carryvisz on her scientifictudományos passionszenvedély, too.
20
83000
4000
és szeretem azt hinni, hogy a tudomány iránti szenvedélyét is.
01:51
I foundtalál this passionszenvedély not farmessze from here, actuallytulajdonképpen, when I was ninekilenc yearsévek oldrégi.
21
87000
6000
Nem olyan régóta van meg ez a szenvedélyem, igazából kilenc éves korom óta.
01:57
My familycsalád was on a roadút triputazás and we were in the GrandGrand CanyonCanyon.
22
93000
5000
Túrázni voltunk a Grand Canyonon a családdal.
02:02
And I had never been a readerolvasó when I was youngfiatal --
23
98000
3000
Kiskoromban nem szerettem olvasni -
02:05
my dadapu had triedmegpróbálta me with the HardyHardy BoysFiúk; I triedmegpróbálta NancyNancy DrewDrew;
24
101000
3000
apám próbálkozott a Hardy Boysszal, forgattam Nancy Drew-t,
02:08
I triedmegpróbálta all that -- and I just didn't like readingolvasás bookskönyvek.
25
104000
4000
megvoltak ezek mind, de egyszerűen nem szerettem a könyveket.
02:12
And my motheranya boughtvásárolt this bookkönyv when we were at the GrandGrand CanyonCanyon
26
108000
4000
De amikor a Grand Canyonnál voltunk, anyám megvette a
02:16
calledhívott "The HotForró ZoneZóna." It was all about the outbreakkitörés of the EbolaEbola virusvírus.
27
112000
3000
"Hot Zone" című könyvet az Ebola-vírus kitöréséről.
02:19
And something about it just kindkedves of drewdrew me towardsfelé it.
28
115000
3000
Valamiért le sem bírtam tenni.
02:22
There was this bignagy sortfajta of bumpy-lookinggöröngyös megjelenésű virusvírus on the coverborító,
29
118000
3000
A borítóján egy nagy "göcsörtös külsejű" vírus volt,
02:25
and I just wanted to readolvas it. I pickedválogatott up that bookkönyv,
30
121000
4000
és mindenáron el akartam olvasni. Fogtam,
02:29
and as we drovehajtott, vezetett from the edgeél of the GrandGrand CanyonCanyon
31
125000
3000
és úgy jöttünk le a Grand Canyonról
02:32
to BigNagy SurSur, and to, actuallytulajdonképpen, here where we are todayMa, in MontereyMonterey,
32
128000
3000
a Big Sur-höz, és ide Monereybe, ahol most vagyunk.
02:35
I readolvas that bookkönyv, and from when I was readingolvasás that bookkönyv,
33
131000
5000
Az úton végig olvastam, és attól a pillanattól, hogy
02:40
I knewtudta that I wanted to have a life in medicinegyógyszer.
34
136000
3000
elkezdtem, tudtam, hogy orvostudománnyal fogok foglalkozni.
02:43
I wanted to be like the explorersfelfedezők I'd readolvas about in the bookkönyv,
35
139000
3000
Olyan akartam lenni, mint a könyvben szereplő kutatók,
02:46
who wentment into the junglesdzsungel of AfricaAfrika,
36
142000
2000
akik Afrika dzsungeleiben jártak,
02:48
wentment into the researchkutatás labslabs and just triedmegpróbálta to figureábra out
37
144000
2000
meg kutatói laboratóriumokban, hogy megtudják,
02:50
what this deadlyhalálos virusvírus was. So from that momentpillanat on, I readolvas everyminden medicalorvosi bookkönyv
38
146000
6000
mi ez a halálos vírus. Ettől kezdve minden orvosi könyvet elolvastam,
02:56
I could get my handskezek on, and I just lovedszeretett it so much.
39
152000
4000
ami a kezembe került, és egyszerűen imádtam.
03:00
I was a passivepasszív observermegfigyelő of the medicalorvosi worldvilág.
40
156000
4000
Az orvostudomány világának passzív megfigyelője voltam.
03:04
It wasn'tnem volt untilamíg I enteredlépett highmagas schooliskola that I thought,
41
160000
4000
Középiskolás koromra elkezdtem olyasmin gondolkodni, hogy
03:08
"Maybe now, you know -- beinglény a bignagy highmagas schooliskola kidkölyök --
42
164000
3000
"Igen, talán most, hogy már ilyen nagy vagyok, középiskolás,
03:11
I can maybe becomeválik an activeaktív partrész of this bignagy medicalorvosi worldvilág."
43
167000
5000
talán lehetnék már aktív részese a nagy orvostudományi világnak."
03:16
I was 14, and I emailede-mailben professorsprofesszorok at the localhelyi universityegyetemi
44
172000
5000
14 éves voltam, e-maileket írtam a helyi egyetem professzorainak,
03:21
to see if maybe I could go work in theirazok lablabor. And hardlyalig anyonebárki respondedválaszolt.
45
177000
5000
hogy dolgozhatok-e esetleg a laboratóriumukban. Nem sokan válaszoltak.
03:26
But I mean, why would they respondreagál to a 14-year-old-éves, anywayakárhogyan is?
46
182000
4000
De értem én, miért is válaszolnának egy 14 éves gyereknek?
03:30
And I got to go talk to one professorEgyetemi tanár, DrDr. JacobsJacobs,
47
186000
4000
Az egyik professzorral, Dr. Jacobsszal azonban tudtam beszélni,
03:34
who acceptedelfogadott me into the lablabor.
48
190000
3000
és felvett a laborjába.
03:37
At that time, I was really interestedérdekelt in neuroscienceidegtudomány
49
193000
3000
Akkoriban nagyon érdekelt az ideggyógyászat,
03:40
and wanted to do a researchkutatás projectprogram in neurologyideggyógyászat --
50
196000
3000
és neurológiai kutatási projektben akartam részt venni,
03:43
specificallykifejezetten looking at the effectshatások of heavynehéz, súlyos metalsfémek on the developingfejlesztés nervousideges systemrendszer.
51
199000
5000
különösképpen érdekelt a nehézfémeknek a fejlődő idegrendszerre gyakorolt hatása.
03:48
So I startedindult that, and workeddolgozott in his lablabor for a yearév,
52
204000
5000
Belevághattam, és kerek egy évig dolgoztam a laborjában,
03:53
and foundtalál the resultstalálatok that I guessTaláld ki you'djobb lenne, ha expectelvár to find
53
209000
4000
és meglett a várt eredmény:
03:57
when you feedtakarmány fruitgyümölcs flieslegyek heavynehéz, súlyos metalsfémek -- that it really, really impairedkárosodott the nervousideges systemrendszer.
54
213000
5000
ha gyümölcslegyeknek nehézfémet adsz - nagyon, nagyon károsodik az idegrendszerük.
04:02
The spinalgerinc- cordzsinór had breaksszünetek. The neuronsneuronok were crossingátkelés in everyminden whichmelyik way.
55
218000
4000
A gerincvelő eltört. Neuronok cikáztak minden irányban.
04:06
And from then I wanted to look not at impairmentértékvesztés, but at preventionmegelőzés of impairmentértékvesztés.
56
222000
5000
Ettől kezdve nem roncsolással, hanem megelőzéssel akartam foglalkozni.
04:11
So that's what led me to Alzheimer'sAlzheimer-kór. I startedindult readingolvasás about Alzheimer'sAlzheimer-kór
57
227000
6000
Így kötöttem ki az Alzheimernél. Elkezdtem olvasni az Alzheimer-kórról,
04:17
and triedmegpróbálta to familiarizeismerkedjen myselfmagamat with the researchkutatás,
58
233000
3000
hozzászoktam a kutatáshoz,
04:20
and at the sameazonos time when I was in the --
59
236000
2000
ugyanakkor, amikor a könyvtárban -
04:22
I was readingolvasás in the medicalorvosi librarykönyvtár one day, and I readolvas this articlecikk
60
238000
3000
egyszer az orvosi könyvtárban olvastam, és az
04:25
about something calledhívott "purinepurin derivativesszármazékok."
61
241000
2000
úgynevezett purinszármazékokról volt szó.
04:27
And they seemedÚgy tűnt to have cellsejt growth-promotingnövekedést elősegítő propertiestulajdonságok.
62
243000
5000
Úgy tűnt, hogy rendelkeznek egy növekedést elősegítő tulajdonsággal.
04:32
And beinglény naivenaiv about the wholeegész fieldmező, I kindkedves of thought,
63
248000
3000
Mivel nem volt még jártasságom a témában, azt gondoltam,
04:35
"Oh, you have cellsejt deathhalál in Alzheimer'sAlzheimer-kór
64
251000
2000
"Ó, az Alzheimer-kórnál sejthalálozás történik,
04:37
whichmelyik is causingokozó the memorymemória deficithiány, and then you have this compoundösszetett --
65
253000
5000
azért lép fel emlékezetkihagyás, másfelől ott van ez a vegyület, a
04:42
purinepurin derivativesszármazékok -- that are promotingelőmozdítása cellsejt growthnövekedés."
66
258000
2000
purinszármazék - ami elősegíti a sejtek növekedését."
04:44
And so I thought, "Maybe if it can promotenépszerűsít cellsejt growthnövekedés,
67
260000
3000
Akkor azt gondoltam: "Ha ez elősegíti a sejtnövekedést,
04:47
it can inhibitgátolják cellsejt deathhalál, too."
68
263000
2000
akkor gátolja a sejthalálozást is."
04:49
And so that's the projectprogram that I pursuedüldözött for that yearév,
69
265000
3000
Így abban az évben ezt a projektet vittem tovább,
04:52
and it's continuingfolyamatos now as well,
70
268000
3000
ami a mai napig folytatódik,
04:55
and foundtalál that a specifickülönleges purinepurin derivativederivált calledhívott "guanidine-guanidin"
71
271000
5000
és ott tart, hogy egy bizonyos purinszármazék, a guanidin,
05:00
had inhibitedgátolt the cellsejt growthnövekedés by approximatelyhozzávetőlegesen, körülbelül 60 percentszázalék.
72
276000
3000
már gátolta a sejtnövekedést, kb. 60%-al.
05:03
So I presentedbemutatva those resultstalálatok at the InternationalNemzetközi ScienceTudomány FairTisztességes,
73
279000
4000
Az eredményeket bemutattam a Nemzetközi Tudományos Vásáron,
05:07
whichmelyik was just one of the mosta legtöbb amazingelképesztő experiencestapasztalatok of my life.
74
283000
4000
ami életem legcsodálatosabb élménye volt.
05:11
And there I was awardedmegítélt "BestLegjobb in the WorldVilág in MedicineOrvostudomány,"
75
287000
3000
Itt megkaptam "Az orvostudomány legjobbja" díjat,
05:14
whichmelyik allowedengedélyezett me to get in, or at leastlegkevésbé get a footláb in the doorajtó of the bignagy medicalorvosi worldvilág.
76
290000
7000
ami lehetővé tette, hogy belépjek a nagybetűs orvostudományba, legalábbis a küszöbét átléphessem.
05:21
And from then on, sincemivel I was now in this hugehatalmas excitingizgalmas worldvilág,
77
297000
6000
Innentől kezdve, mivel ebben a hatalmas és izgalmas világban voltam,
05:27
I wanted to exploreFedezd fel it all. I wanted it all at onceegyszer, but knewtudta I couldn'tnem tudott really get that.
78
303000
5000
mindent fel akartam fedezni. Mindent egyszerre, de tudtam, hogy ez nem lehetséges.
05:32
And I stumbledmegbotlott acrossát something calledhívott "cancerrák stemszármazik cellssejteket."
79
308000
2000
Belebotlottam valamibe, amit daganatos őssejtnek hívnak.
05:34
And this is really what I want to talk to you about todayMa -- about cancerrák.
80
310000
4000
Valójában ma erről szeretnék beszélni - a rákról.
05:38
At first when I heardhallott of cancerrák stemszármazik cellssejteket,
81
314000
4000
Amikor először hallottam a daganatos őssejtekről,
05:42
I didn't really know how to put the two togetheregyütt. I'd heardhallott of stemszármazik cellssejteket,
82
318000
4000
nem egészen tudtam összerakni, hogy miről van szó. Őssejtekről már hallottam,
05:46
and I'd heardhallott of them as the panaceacsodaszer of the futurejövő --
83
322000
3000
és hogy a jövő csodaszereként tartják számon,
05:49
the therapyterápia of manysok diseasesbetegségek to come in the futurejövő, perhapstalán.
84
325000
3000
ami több betegség eljövendő terápiája lehet.
05:52
But I'd heardhallott of cancerrák as the mosta legtöbb fearedfélt diseasebetegség of our time,
85
328000
4000
De a rákról mindig azt hallottam, hogy korunk legfélelmetesebb betegsége,
05:56
so how did the good and badrossz go togetheregyütt?
86
332000
4000
hogy egyeztessem hát össze a jó és a rossz oldalát?
06:00
Last summernyár I workeddolgozott at StanfordStanford UniversityEgyetem, doing some researchkutatás on cancerrák stemszármazik cellssejteket.
87
336000
6000
Tavaly a Stanford Egyetemen dolgoztam pár daganatos őssejt-kutatáson.
06:06
And while I was doing this, I was readingolvasás the cancerrák literatureirodalom,
88
342000
3000
Közben olvastam a rák irodalmát,
06:09
tryingmegpróbálja to -- again -- familiarizeismerkedjen myselfmagamat with this newúj medicalorvosi fieldmező.
89
345000
5000
hogy szokjam az új orvosi szakterületet.
06:14
And it seemedÚgy tűnt that tumorstumorok actuallytulajdonképpen beginkezdődik from a stemszármazik cellsejt.
90
350000
8000
Megtudtam, hogy a tumorok tulajdonképpen egy őssejtben alakulnak ki.
06:22
This fascinatedelbűvölt me. The more I readolvas, the more I lookednézett at cancerrák differentlyeltérően
91
358000
7000
Ez lenyűgözött. Minél többet olvastam a rákról, annál inkább változott a róla való képem,
06:29
and almostmajdnem becamelett lessKevésbé fearfulfélelmetes of it.
92
365000
2000
már nem is volt annyira félelmetes.
06:32
It seemsÚgy tűnik, that cancerrák is a directközvetlen resulteredmény to injurysérülés.
93
368000
5000
Úgy tűnt, hogy a rákos megbetegedés sérülés közvetlen következménye.
06:37
If you smokefüst, you damagekár your lungtüdő tissueszövet, and then lungtüdő cancerrák arisesfelmerül.
94
373000
5000
A dohányzással rongálod a tüdőszövetet, tüdőrák alakul ki.
06:42
If you drinkital, you damagekár your livermáj, and then livermáj cancerrák occursbekövetkezik.
95
378000
5000
Az ivással a májadat károsítod, májrákot kapsz.
06:47
And it was really interestingérdekes -- there were articlescikkek correlatingkorreláló
96
383000
3000
Nagyon érdekes volt - és voltak idevágó cikkek.
06:50
if you have a bonecsont fracturetörés, and then bonecsont cancerrák arisesfelmerül.
97
386000
3000
Ha a csontod sérül, csontrákot kaphatsz.
06:53
Because what stemszármazik cellssejteket are -- they're these
98
389000
4000
Mert mik is az őssejtek - olyan
06:57
phenomenalrendkívüli cellssejteket that really have the abilityképesség to differentiatekülönbséget
99
393000
4000
rendkívüli sejtek, melyek valóban képesek
07:01
into any typetípus of tissueszövet.
100
397000
2000
bármilyen szövetet megkülönböztetni.
07:03
So, if the bodytest is sensingérzékelés that you have damagekár to an organszerv
101
399000
5000
Ha tehát a szervezetünk megérzi, hogy valamelyik szervünk károsult,
07:08
and then it's initiatingkezdeményező cancerrák, it's almostmajdnem as if this is a repairjavítás responseválasz.
102
404000
5000
és megindítja a rákot, az már-már egy válaszreakcióval ér fel.
07:13
And the cancerrák, the bodytest is sayingmondás the lungtüdő tissueszövet is damagedsérült,
103
409000
5000
Ezzel a rák, a szervezet szól, hogy a tüdőszövet rongálódott,
07:18
we need to repairjavítás the lungtüdő. And cancerrák is originatingszármazó in the lungtüdő
104
414000
4000
meg kell gyógyítani a tüdőt. A rák a tüdőben indul el,
07:22
tryingmegpróbálja to repairjavítás -- because you have this excessivetúlzott proliferationproliferáció
105
418000
4000
hogy helyreállítson valamit - mert ezeknek a figyelemreméltó sejteknek,
07:26
of these remarkablefigyelemre méltó cellssejteket that really have the potentiallehetséges to becomeválik lungtüdő tissueszövet.
106
422000
5000
melyek tényleg képesek tüdőszövetté alakulni, hajlamosak a túlzott elterjedésre.
07:31
But it's almostmajdnem as if the bodytest has originatedszármazik this ingeniousügyes responseválasz,
107
427000
4000
Szinte olyan,mintha a szervezet kezdeményezte volna ezt a leleményes választ,
07:35
but can't quiteegészen controlellenőrzés it.
108
431000
2000
de nem tudja kontrollálni.
07:37
It hasn'tmég nem yetmég becomeválik fine-tunedfinomhangolt enoughelég to finishBefejez what has been initiatedkezdeményezett.
109
433000
5000
Még nem elég kifinomult ahhoz, hogy befejezze, amit elindított.
07:42
So this really, really fascinatedelbűvölt me.
110
438000
3000
Ez nagyon-nagyon lenyűgözött.
07:45
And I really think that we can't think about cancerrák --
111
441000
5000
Komolyan azt gondolom, hogy nem gondolhatunk a rákra -
07:50
let aloneegyedül any diseasebetegség -- in suchilyen black-and-whitefekete és fehér termsfeltételek.
112
446000
3000
és semmilyen betegségre - feketén-fehéren.
07:53
If we eliminatemegszüntetése cancerrák the way we're tryingmegpróbálja to do now, with chemotherapykemoterápiás kezelés and radiationsugárzás,
113
449000
6000
Ha kiküszöböljük a rákot, ahogy azt manapság tesszük, kemoterápiával és sugárzással,
07:59
we're bombardingbombázzák the bodytest or the cancerrák with toxinstoxinok, or with radiationsugárzás, tryingmegpróbálja to killmegöl it.
114
455000
5000
ha a szervezetet vagy a rákot méreggel vagy sugarakkal bombázzuk, hogy kiirtsuk,
08:04
It's almostmajdnem as if we're gettingszerzés back to this startingkiindulási pointpont.
115
460000
3000
azzal majdhogynem csak visszakanyarodunk a kiindulóponthoz.
08:07
We're removingeltávolítása the cancerrák cellssejteket, but we're revealingfelfedve the previouselőző damagekár
116
463000
5000
Eltávolítjuk a ráksejteket, de feltárjuk az előző kárt,
08:12
that the bodytest has triedmegpróbálta to fixerősít.
117
468000
2000
amit a szervezet megpróbált helyrehozni.
08:14
Shouldn'tNem szabad we think about manipulationmanipuláció, ratherInkább than eliminationmegszüntetése?
118
470000
5000
Nem kellene inkább manipulálásban gondolkodnunk a hatástalanítás helyett?
08:19
If somehowvalahogy we can causeok these cellssejteket to differentiatekülönbséget --
119
475000
4000
Ha el tudnánk érni, hogy ezek a sejtek valahogy különbséget tudjanak tenni, és aszerint válnának
08:23
to becomeválik bonecsont tissueszövet, lungtüdő tissueszövet, livermáj tissueszövet,
120
479000
3000
csontszövetté, tüdőszövetté, májszövetté,
08:26
whatevertök mindegy that cancerrák has been put there to do --
121
482000
3000
annak megfelelően, hogy épp milyen rák lépett fel az adott helyen,
08:29
it would be a repairjavítás processfolyamat. We'dMi lenne endvég up better than we were before cancerrák.
122
485000
9000
akkor máris helyreállító folyamatról beszélhetnénk.
08:38
So, this really changedmegváltozott my viewKilátás of looking at cancerrák.
123
494000
4000
Előrébb lennénk, mint a rák legkezdetibb fázisában.
08:42
And while I was readingolvasás all these articlescikkek about cancerrák,
124
498000
5000
Emiatt teljesen másképp néztem a rákra.
08:47
it seemedÚgy tűnt that the articlescikkek -- a lot of them -- focusedösszpontosított on, you know,
125
503000
2000
Miközben ezeket a cikkeket olvastam a rákról,
08:49
the geneticsgenetika of breastmell cancerrák, and the genesiskeletkezés
126
505000
2000
kiderült, hogy sok közülük
08:51
and the progressionhaladás of breastmell cancerrák --
127
507000
2000
a mellrák kialakulásával foglalkozik. A mellrák
08:53
trackingkövetés the cancerrák throughkeresztül the bodytest, tracingnyomkövetés where it is, where it goesmegy.
128
509000
6000
kialakulásával és továbbfejlődésével,
08:59
But it struckütött me that I'd never heardhallott of cancerrák of the heartszív,
129
515000
5000
az emberi szervezetben való követésével.
09:04
or cancerrák of any skeletalcsontvázszerű muscleizom for that matterügy.
130
520000
3000
Feltűnt azonban, hogy soha nem hallottam még a szív rákjáról,
09:07
And skeletalcsontvázszerű muscleizom constitutesminősül 50 percentszázalék of our bodytest,
131
523000
4000
sem pedig bármiféle izom-rákról.
09:11
or over 50 percentszázalék of our bodytest. And so at first I kindkedves of thought,
132
527000
5000
Márpedig szervezetünk 50%-a, vagy még annál is nagyobb része csontszövet. Először tehát arra gondoltam, hogy
09:16
"Well, maybe there's some obviousnyilvánvaló explanationmagyarázat
133
532000
2000
"Nos, lehet, hogy van valami kézenfekvő magyarázat arra,
09:18
why skeletalcsontvázszerű muscleizom doesn't get cancerrák -- at leastlegkevésbé not that I know of."
134
534000
4000
miért nem fordul elő rák az izomban - csak nem tudok róla."
09:22
So, I lookednézett furthertovábbi into it, foundtalál as manysok articlescikkek as I could,
135
538000
5000
Jobban utánanéztem, minden ezzel kapcsolatos cikkben,
09:27
and it was amazingelképesztő -- because it turnedfordult out that it was very rareritka.
136
543000
4000
és csodálatos volt - tényleg nagyon ritka.
09:31
Some articlescikkek even wentment as farmessze as to say that skeletalcsontvázszerű muscleizom tissueszövet
137
547000
4000
Némelyik cikkben egyenesen azt állították, hogy az
09:35
is resistantellenálló to cancerrák, and furthermoretovábbá, not only to cancerrák,
138
551000
5000
izom ellenáll a ráknak, sőt, nem csak a ráknak,
09:40
but of metastasesmetasztázisok going to skeletalcsontvázszerű muscleizom.
139
556000
4000
de az izomra való áttétnek is.
09:44
And what metastasesmetasztázisok are is when the tumortumor --
140
560000
3000
Az áttét, amikor a tumor
09:47
when a piecedarab -- breaksszünetek off and travelsutazások throughkeresztül the bloodvér streamfolyam
141
563000
3000
egy darabja letörik, és a véráramon keresztül
09:50
and goesmegy to a differentkülönböző organszerv. That's what a metastasisáttétel is.
142
566000
4000
egy másik szervre terjed.
09:54
It's the partrész of cancerrák that is the mosta legtöbb dangerousveszélyes.
143
570000
3000
A legsúlyosabb rákfajtához tartozik.
09:57
If cancerrák was localizedlokalizált, we could likelyvalószínűleg removeeltávolít it,
144
573000
3000
Ha meg lehetne állapítani a rák pontos helyét, el
10:00
or somehowvalahogy -- you know, it's containedfoglalt. It's very containedfoglalt.
145
576000
4000
lehetne távolítani, vagy valahogy - tudják, visszatartott. Nagyon visszatartott.
10:04
But onceegyszer it startskezdődik movingmozgó throughoutegész the bodytest, that's when it becomesválik deadlyhalálos.
146
580000
3000
Az igazán halálos az, amikor áttét keletkezik a szervezetben.
10:07
So the facttény that not only did cancerrák not seemlátszik to originateszármazik in skeletalcsontvázszerű musclesizmok,
147
583000
5000
A tény, hogy a rák nemhogy nem alakul ki az izomban,
10:12
but cancerrák didn't seemlátszik to go to skeletalcsontvázszerű muscleizom --
148
588000
3000
de nem is terjed a csontizomra,
10:15
there seemedÚgy tűnt to be something here.
149
591000
2000
jelzi, hogy itt lennie kell valaminek.
10:17
So these articlescikkek were sayingmondás, you know, "SkeletalCsontváz --
150
593000
2000
A cikkek mind arról számoltak be, hogy "mind a csontban,
10:19
metastasisáttétel to skeletalcsontvázszerű muscleizom -- is very rareritka."
151
595000
3000
mind az izomra való áttét nagyon ritka."
10:22
But it was left at that. No one seemedÚgy tűnt to be askingkérve why.
152
598000
4000
Nem fejtették ki, és senki nem is firtatta az okokat.
10:26
So I decidedhatározott to askkérdez why. At first -- the first thing I did
153
602000
7000
Elhatároztam, hogy én megkérdezem. Először is - első
10:33
was I emailede-mailben some professorsprofesszorok who
154
609000
2000
lépésként e-mailt írtam néhány professzornak,
10:35
specializedspecializált in skeletalcsontvázszerű muscleizom physiologyfiziológia, and prettyszép much said,
155
611000
3000
az izom fiziológiája terén szakértőknek, hogy
10:38
"Hey, it seemsÚgy tűnik, like cancerrák doesn't really go to skeletalcsontvázszerű muscleizom.
156
614000
6000
"Úgy látom, hogy a rák nemigen támadja meg az
10:44
Is there a reasonok for this?" And a lot of the repliesválaszok I got were that
157
620000
4000
izmokat, van erre magyarázat?" Sok olyan választ
10:48
muscleizom is terminallygyógyíthatatlan differentiateddifferenciált tissueszövet.
158
624000
4000
kaptam, hogy az izom terminálisan differenciált szövet.
10:52
MeaningJelentése that you have muscleizom cellssejteket, but they're not dividingválasztóvonal,
159
628000
3000
Magyarán izomsejtjeink vannak ugyan, de nem osztódnak,
10:55
so it doesn't seemlátszik like a good targetcél for cancerrák to hijackeltérít.
160
631000
4000
ezért a ráknak nem éppen jó célpontjai.
10:59
But then again, this facttény that the metastasesmetasztázisok
161
635000
3000
A tény, hogy áttét
11:02
didn't go to skeletalcsontvázszerű muscleizom madekészült that seemlátszik unlikelyvalószínűtlen.
162
638000
4000
nem fordul elő az izomban, elég valószínűtlenül hangzott.
11:06
And furthermoretovábbá, that nervousideges tissueszövet -- brainagy -- getsjelentkeznek cancerrák,
163
642000
5000
Továbbá az idegszövetben - az agyban - lehet rák,
11:11
and brainagy cellssejteket are alsois terminallygyógyíthatatlan differentiateddifferenciált.
164
647000
3000
holott az agyszövet is termináltan differenciált.
11:14
So I decidedhatározott to askkérdez why. And here'sitt some of, I guessTaláld ki, my hypotheseshipotézisek
165
650000
6000
Elhatároztam, hogy én rákérdezek, hogy miért. Ezeken a hipotéziseimen
11:20
that I'll be startingkiindulási to investigatevizsgálja this MayMájus at the SylvesterSylvester CancerRák InstituteIntézet in MiamiMiami.
166
656000
9000
fogok dolgozni Miamiben a Sylvester Center Institute-ban.
11:29
And I guessTaláld ki I'll keep investigatingvizsgáló untilamíg I get the answersválaszokat.
167
665000
5000
Azt hiszem, addig fogok kutatni, amíg nem találom meg a választ.
11:34
But I know that in sciencetudomány, onceegyszer you get the answersválaszokat,
168
670000
3000
Azt is tudom ugyanakkor, hogy valahányszor a tudomány ad egy magyarázatot,
11:37
inevitablyelkerülhetetlenül you're going to have more questionskérdések.
169
673000
2000
elkerülhetetlen, hogy ne találnád magad szemben még több kérdéssel.
11:39
So I guessTaláld ki you could say that I'll probablyvalószínűleg be doing this for the restpihenés of my life.
170
675000
5000
Ezért szerintem elmondhatjuk, hogy életem hátralevő részében ezt fogom csinálni.
11:44
Some of my hypotheseshipotézisek are that
171
680000
3000
Egyik hipotézisem
11:47
when you first think about skeletalcsontvázszerű muscleizom,
172
683000
3000
az izommal kapcsolatban az, hogy
11:50
there's a lot of bloodvér vesselshajók going to skeletalcsontvázszerű muscleizom.
173
686000
3000
mivel sok véredény vezet oda,
11:53
And the first thing that makesgyártmányú me think is that
174
689000
4000
ezért érthető módon,
11:57
bloodvér vesselshajók are like highwaysautópályák for the tumortumor cellssejteket.
175
693000
3000
ezek a véredények nyílt utakként szolgálnak a tumorsejtek számára.
12:00
TumorDaganat cellssejteket can travelutazás throughkeresztül the bloodvér vesselshajók.
176
696000
2000
A tumorsejtek a véredényeken keresztül tudnak közlekedni.
12:02
And you think, the more highwaysautópályák there are in a tissueszövet,
177
698000
4000
Minél több a nyílt út,
12:06
the more likelyvalószínűleg it is to get cancerrák or to get metastasesmetasztázisok.
178
702000
4000
annál nagyobb az esélye a ráknak vagy az áttétnek.
12:10
So first of all I thought, you know, "Wouldn'tNem it be favorablekedvező
179
706000
3000
Így először arra gondoltam, hogy "Nem volna kedvezőbb tehát
12:13
to cancerrák gettingszerzés to skeletalcsontvázszerű muscleizom?" And as well,
180
709000
3000
a rák számára az izomba beférkőzni?" Azon kívül,
12:16
cancerrák tumorstumorok requirekíván a processfolyamat calledhívott angiogenesisangiogenezis,
181
712000
5000
rákos daganatoknál van egy úgynevezett angiogenezis folyamat,
12:21
whichmelyik is really, the tumortumor recruitstoboroz the bloodvér vesselshajók to itselfmaga
182
717000
4000
itt a tumor megszerzi magának a véredényeket, hogy
12:25
to supplykínálat itselfmaga with nutrientstápanyagok so it can grow.
183
721000
3000
azokon keresztül táplálni tudja magát a növekedéshez.
12:28
WithoutNélkül angiogenesisangiogenezis, the tumortumor remainsmaradványok the sizeméret of a pinpointhajszálpontos and it's not harmfulkáros.
184
724000
7000
Angiogenezis nélkül a tumor icipici marad és ártalmatlan.
12:35
So angiogenesisangiogenezis is really a centralközponti processfolyamat to the pathogenesispatogenézisében of cancerrák.
185
731000
6000
Az angiogenezis tehát egy központi folyamat a rák patogenezisében.
12:41
And one articlecikk that really stoodállt out to me
186
737000
3000
Volt egy cikk, amit kirívónak tartottam.
12:44
when I was just readingolvasás about this, tryingmegpróbálja to figureábra out why cancerrák doesn't go to skeletalcsontvázszerű
187
740000
4000
Amikor arról kerestem olvasnivalót, miért nem fordul elő
12:48
muscleizom, was that it had reportedjelentett 16 percentszázalék of micro-metastasesmikrometasztázisokat
188
744000
7000
a rák az izomban, volt egy cikk, ami 16%-os mikro-
12:55
to skeletalcsontvázszerű muscleizom uponesetén autopsyboncolás.
189
751000
2000
áttételekről számolt be az izom boncolása során.
12:57
16 percentszázalék! MeaningJelentése that there were these pinpointhajszálpontos tumorstumorok in skeletalcsontvázszerű muscleizom,
190
753000
5000
16%! Ez azt jelenti tehát, hogy ott vannak ezek az
13:02
but only .16 percentszázalék of actualtényleges metastasesmetasztázisok --
191
758000
5000
icipici daganatok, de csupán 0.16% az áttét,
13:07
suggestingami arra utal, that maybe skeletalcsontvázszerű muscleizom is ableképes to controlellenőrzés the angiogenesisangiogenezis,
192
763000
6000
ami azt sugallja, hogy az izom talán tudja
13:13
is ableképes to controlellenőrzés the tumorstumorok recruitingtoborzás these bloodvér vesselshajók.
193
769000
5000
kontrollálni az angiogenezist, és a tumort abban, hogy véredényeket toborozzon magának.
13:18
We use skeletalcsontvázszerű musclesizmok so much. It's the one portionadag of our bodytest --
194
774000
5000
Izmainkat igen nagy gyakorisággal használjuk. Szervezetünk nagy részét képezik,
13:23
our heart'sszív always beatingverés. We're always movingmozgó our musclesizmok.
195
779000
3000
a szívünk mindig dobog. Az izmainkat mindig használjuk.
13:26
Is it possiblelehetséges that muscleizom somehowvalahogy intuitivelyösztönösen knowstudja
196
782000
4000
Elképzelhető, hogy az izom valahogy intuitív módon tudja,
13:30
that it needsigények this bloodvér supplykínálat? It needsigények to be constantlyállandóan contractingszerződéskötés,
197
786000
4000
hogy szüksége van erre a vérre? Állandó összehúzódik,
13:34
so thereforeebből adódóan it's almostmajdnem selfishönző. It's grabbingrángatás its bloodvér vesselshajók for itselfmaga.
198
790000
3000
szinte önző módon kaparintja meg magának a véredényeket.
13:37
ThereforeEzért, when a tumortumor comesjön into skeletalcsontvázszerű muscleizom tissueszövet,
199
793000
4000
Amikor egy tumor beférkőzik az izomszövetbe,
13:41
it can't get a bloodvér supplykínálat, and can't grow.
200
797000
3000
nem jut vérhez, nem tud növekedni.
13:44
So this suggestsjavasolja that maybe if there is an anti-angiogenicérképződést gátló factortényező
201
800000
5000
Ebből az következhet, hogy ha lenne egy anti-angiogenikus tényező
13:49
in skeletalcsontvázszerű muscleizom -- or perhapstalán even more,
202
805000
2000
az izomban - vagy akár több,
13:51
an angiogenicangiogenezis routingútvonalválasztás factortényező, so it can actuallytulajdonképpen directközvetlen where the bloodvér vesselshajók grow --
203
807000
5000
egy angiogenikus terelő tényező, az meg tudná szabni, hol nőjenek véredények.
13:56
this could be a potentiallehetséges futurejövő therapyterápia for cancerrák.
204
812000
4000
Ez a jövő potenciális daganatterápiáját jelentené.
14:00
And anotheregy másik thing that's really interestingérdekes is that
205
816000
5000
Másik nagyon érdekes dolog az,
14:05
there's this wholeegész -- the way tumorstumorok movemozog throughoutegész the bodytest,
206
821000
4000
hogy itt van az, ahogy a tumor vándorol a szervezetben.
14:09
it's a very complexösszetett systemrendszer -- and there's something calledhívott the chemokinekemokinek networkhálózat.
207
825000
4000
Ez egy nagyon összetett rendszer - van az úgynevezett kemokin hálózat.
14:13
And chemokineskemokinek are essentiallylényegében chemicalkémiai attractantscsalogatószerek,
208
829000
4000
A kemokin lényegében egy kémiai csalogatószer,
14:17
and they're the stop and go signalsjelek for cancerrák.
209
833000
3000
a rák piros és zöld jelzőlámpái.
14:20
So a tumortumor expresseskifejezi chemokinekemokinek receptorsreceptorok,
210
836000
5000
A tumor tehát kemokin receptort bocsát ki,
14:25
and anotheregy másik organszerv -- a distanttávoli organszerv somewherevalahol in the bodytest --
211
841000
3000
és egy másik szerv - a szervezet egy távoli pontjában -
14:28
will have the correspondingmegfelelő chemokineskemokinek,
212
844000
2000
adja a másik megfelelő kemokint,
14:30
and the tumortumor will see these chemokineskemokinek and migratevándorol towardsfelé it.
213
846000
4000
és a tumor érzékeli ezeket a kemokinokat és odavándorol hozzájuk.
14:34
Is it possiblelehetséges that skeletalcsontvázszerű muscleizom doesn't expressExpressz this typetípus of moleculesmolekulák?
214
850000
5000
Elképzelhető, hogy a csontizom nem bocsát ki ilyen molekulákat?
14:39
And the other really interestingérdekes thing is that
215
855000
3000
A másik érdekes dolog az, hogy
14:42
when skeletalcsontvázszerű muscleizom -- there's been severalszámos reportsjelentések that when skeletalcsontvázszerű
216
858000
4000
abban a pillanatban, hogy az izom, s ezt több beszámolóval is alátámasztották,
14:46
muscleizom is injuredsérült, that's what correlateskorrelál with metastasesmetasztázisok going to skeletalcsontvázszerű muscleizom.
217
862000
7000
megsérül, megkezdődik az áttét.
14:53
And, furthermoretovábbá, when skeletalcsontvázszerű muscleizom is injuredsérült,
218
869000
3000
Azon felül, izomsérüléskor
14:56
that's what causesokoz chemokineskemokinek -- these signalsjelek sayingmondás,
219
872000
4000
keletkezik a kemokin is - vagyis azok a jelek, amik azt mondják,
15:00
"CancerRák, you can come to me," the "go signsjelek" for the tumorstumorok --
220
876000
4000
"jöhetsz hozzám, rák!", vagyis a daganatok hívószava --
15:04
it causesokoz them to highlymagasan expressExpressz these chemokineskemokinek.
221
880000
4000
serkentőleg hat a kemokin kibocsátására.
15:08
So, there's so much interplaykölcsönhatás here.
222
884000
7000
Nagyon sok tehát itt a kölcsönhatás.
15:15
I mean, there are so manysok possibilitieslehetőségek
223
891000
2000
Úgy értem, nagyon sok magyarázata lehet annak, hogy
15:17
for why tumorstumorok don't go to skeletalcsontvázszerű muscleizom.
224
893000
3000
miért nem mennek a daganatok az izomba.
15:20
But it seemsÚgy tűnik, like by investigatingvizsgáló, by attackingtámadó cancerrák,
225
896000
4000
A kutatások során úgy tűnt, hogy
15:24
by searchingkutató where cancerrák is not, there has got to be something --
226
900000
4000
kell lennie valaminek,
15:28
there's got to be something -- that's makinggyártás this tissueszövet resistantellenálló to tumorstumorok.
227
904000
6000
kell lennie valaminek, ami a szövetet ellenállóvá teszi a daganatokkal szemben.
15:34
And can we utilizehasznosít -- can we take this propertyingatlan,
228
910000
3000
Fel tudjuk használni - vehetjük-e úgy ezt a tulajdonságot,
15:37
this compoundösszetett, this receptorreceptor, whatevertök mindegy it is that's controllingkontrolling these
229
913000
4000
ezt a vegyületet, ezt a receptort, bármi is legyen az,
15:41
anti-tumoranti-tumor propertiestulajdonságok and applyalkalmaz it to cancerrák therapyterápia in generalTábornok?
230
917000
7000
ami kontrollálja ezt a daganatellenes tulajdonságot, és alkalmazhatjuk-e daganatterápiában úgy általában?
15:48
Now, one thing that kindkedves of tieskapcsolatokat the resistanceellenállás of skeletalcsontvázszerű muscleizom to cancerrák --
231
924000
8000
Ami az izomnak a daganattal, vagyis a szervezetben
15:56
to the cancerrák as a repairjavítás responseválasz goneelmúlt out of controlellenőrzés in the bodytest --
232
932000
5000
kontrollt vesztett rákkal mint gyógyító-reakcióval szembeni ellenállását
16:01
is that skeletalcsontvázszerű muscleizom has a factortényező in it calledhívott "MyoDMyoD."
233
937000
8000
adja, az az izomnak a MyoD nevezetű faktora.
16:09
And what MyoDMyoD essentiallylényegében does is, it causesokoz cellssejteket to differentiatekülönbséget
234
945000
5000
A MyoD teszi lényegében lehetővé azt, hogy a sejtek az
16:14
into muscleizom cellssejteket. So this compoundösszetett, MyoDMyoD,
235
950000
5000
izomsejtbe be tudjanak épülni. Ezt a vegyületet, a
16:19
has been testedkipróbált on a lot of differentkülönböző cellsejt typestípusok and been shownLátható to
236
955000
4000
MyoD-t tehát különböző sejtekkel tesztelték, és az
16:23
actuallytulajdonképpen convertalakítani this varietyfajta of cellsejt typestípusok into skeletalcsontvázszerű muscleizom cellssejteket.
237
959000
4000
derült ki, hogy a különböző sejtek mind képesek az izomba beépülni.
16:27
So, is it possiblelehetséges that the tumortumor cellssejteket are going to the skeletalcsontvázszerű muscleizom tissueszövet,
238
963000
6000
Lehetséges tehát az, hogy a daganatsejtek beépüljenek az izomszövetbe,
16:33
but onceegyszer in contactkapcsolatba lépni insidebelül the skeletalcsontvázszerű muscleizom tissueszövet,
239
969000
4000
de amint benn vannak,
16:37
MyoDMyoD actscselekmények uponesetén these tumortumor cellssejteket and causesokoz them
240
973000
5000
a MyoD hatására a daganatsejtek
16:42
to becomeválik skeletalcsontvázszerű muscleizom cellssejteket?
241
978000
3000
csontizom sejtekké alakulnak?
16:45
Maybe tumortumor cellssejteket are beinglény disguisedrejtett as skeletalcsontvázszerű muscleizom cellssejteket,
242
981000
3000
Lehet, hogy a daganatsejtek izomsejtnek álcázzák
16:48
and this is why it seemsÚgy tűnik, as if it is so rareritka.
243
984000
5000
magukat, és azért tűnik úgy, hogy ritka.
16:53
It's not harmfulkáros; it has just repairedjavított the muscleizom.
244
989000
3000
Nem kártékony, helyre is állította az izmot.
16:56
MuscleIzom is constantlyállandóan beinglény used -- constantlyállandóan beinglény damagedsérült.
245
992000
3000
Izmaink folyamatos használatnak - s így rongálásnak is vannak kitéve.
16:59
If everyminden time we toretépte a muscleizom
246
995000
3000
Valahányszor elszakadna vagy éppen
17:02
or everyminden time we stretchedkifeszített a muscleizom or movedköltözött in a wrongrossz way,
247
998000
3000
meghúzódna egy izmunk, vagy csak egy rossz mozdulatot tennénk,
17:05
cancerrák occurredtörtént -- I mean, everybodymindenki would have cancerrák almostmajdnem.
248
1001000
7000
rák alakulna ki - vagyis szinte mindenki rákos lenne.
17:12
And I hategyűlölet to say that. But it seemsÚgy tűnik, as thoughbár muscleizom cellsejt,
249
1008000
4000
Gyűlölök ilyesmit mondani, de úgy tűnik, hogy az
17:16
possiblyesetleg because of all its use, has adaptedigazítani
250
1012000
3000
izomsejtek, valószínűleg gyakori használatukból adódóan,
17:19
fastergyorsabb than other bodytest tissuesszövetek to respondreagál to injurysérülés,
251
1015000
3000
a többi szövetfajtához képest gyorsabban adnak
17:22
to fine-tunefinomhangolás this repairjavítás responseválasz and actuallytulajdonképpen be ableképes to finishBefejez the processfolyamat
252
1018000
6000
válaszreakciót a sérülésekre, s így helyreállítják a
17:28
whichmelyik the bodytest wants to finishBefejez. I really believe that the humanemberi bodytest is very,
253
1024000
5000
sérülést, mielőtt a szervezet lezárná e folyamatot. Hiszek abban, hogy az emberi szervezet
17:33
very smartOkos, and we can't counteractellensúlyozására something the bodytest is sayingmondás to do.
254
1029000
6000
nagyon okos, nem tudjuk ellensúlyozni a szándékait.
17:39
It's differentkülönböző when a bacteriabaktériumok comesjön into the bodytest --
255
1035000
3000
Az más, amikor baktérium támadja meg a szervezetet,
17:42
that's a foreignkülföldi objecttárgy -- we want that out.
256
1038000
4000
az külső tényező - azt kiűzzük.
17:46
But when the bodytest is actuallytulajdonképpen initiatingkezdeményező a processfolyamat
257
1042000
2000
Ám amikor maga a szervezet kezdeményez egy folyamatot,
17:48
and we're callinghívás it a diseasebetegség, it doesn't seemlátszik as thoughbár eliminationmegszüntetése is
258
1044000
4000
amit mi betegségnek nevezünk, nem biztos, hogy annak
17:52
the right solutionmegoldás. So even to go from there, it's possiblelehetséges, althoughhabár far-fetchedtúlzás,
259
1048000
8000
megszüntetése a jó megoldás. Elképzelhető - bár
18:00
that in the futurejövő we could almostmajdnem think of cancerrák beinglény used as a therapyterápia.
260
1056000
7000
elrugaszkodott gondolat -, hogy a daganatról a jövőben terápiaként gondolkodjunk.
18:07
If those diseasesbetegségek where tissuesszövetek are deterioratingromló --
261
1063000
3000
Vajon lehetséges-e, hogy olyan betegségek esetében, ahol
18:10
for examplepélda Alzheimer'sAlzheimer-kór, where the brainagy, the brainagy cellssejteket, diemeghal
262
1066000
5000
a szövetek rongálódtak - pl. Alzheimer-kór, ahol az
18:15
and we need to restorevisszaállítás newúj brainagy cellssejteket, newúj functionalfunkcionális brainagy cellssejteket --
263
1071000
4000
elhalt agysejteket új, működőképes agysejtekkel kell
18:19
what if we could, in the futurejövő, use cancerrák? A tumortumor --
264
1075000
4000
helyreállítanunk, a jövőben a rákot használnánk? Egy tumort -
18:23
put it in the brainagy and causeok it to differentiatekülönbséget into brainagy cellssejteket?
265
1079000
5000
ha behelyezünk az agyba, ez esetben agysejtté válna?!
18:28
That's a very far-fetchedtúlzás ideaötlet, but I really believe that it maylehet be possiblelehetséges.
266
1084000
6000
Ez egy nagyon merész gondolat, de én nagyon hiszek abban, hogy ez lehetséges.
18:34
These cellssejteket are so versatilesokoldalú, these cancerrák cellssejteket are so versatilesokoldalú --
267
1090000
4000
Ezek a sejtek annyira sokoldalúak, a daganatsejtek olyan
18:38
we just have to manipulatemanipulál them in the right way.
268
1094000
3000
sokoldalúak, hogy csak a megfelelő irányba kell őket
18:41
And again, some of these maylehet be far-fetchedtúlzás, but
269
1097000
4000
manipulálnunk. Hangsúlyozom, ezek nagyon messzemenő
18:45
I figuredmintás if there's anywherebárhol to presentajándék far-fetchedtúlzás ideasötletek, it's here at TEDTED, so
270
1101000
5000
gondolatok, de úgy gondoltam, ha valahol, akkor itt, a
18:50
thank you very much.
271
1106000
2000
TED-en bemutathatók. Köszönöm.
18:52
(ApplauseTaps)
272
1108000
3000
(Taps)
Translated by Melissa Csikszentmihályi
Reviewed by Zeta Mansart

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eva Vertes - Neuroscience and cancer researcher
Eva Vertes is a microbiology prodigy. Her discovery, at age 17, of a compound that stops fruit-fly brain cells from dying was regarded as a step toward curing Alzheimer's. Now she aims to find better ways to treat -- and avoid -- cancer.

Why you should listen

Eva Vertes may not yet have the answers she needs to cure cancer, but she's asking some important -- and radical questions: If smoking can cause lung cancer, and drinking can cause liver cancer, is it possible that cancer is a direct result of injury? If so, could cancer be caused by the body's own repair system going awry?

She asks this and other breathtaking questions in her conference-closing 2005 talk. Her approach marks an important shift in scientific thinking, looking in brand-new places for cancer's cause -- and its cure. Her ultimate goal, which even she calls far-fetched, is to fight cancer with cancer.

More profile about the speaker
Eva Vertes | Speaker | TED.com