ABOUT THE SPEAKER
Jim Al-Khalili - Quantum physicist
Physicist Jim Al-Khalili and co-author Johnjoe McFadden, a biologist, explore the far edges of quantum biology in their book "Life on the Edge."

Why you should listen
A professor of physics at the University of Surrey, Jim Al-Khalili doubles as a science communicator and broadcaster. He’s the co-author with Johnjoe McFadden of Life on the Edge: The Coming of Age of Quantum Biology. The book explores this emerging -- and still largely speculative -- area of science suggesting that quantum mechanics may play a role in biology. If so, it may help us understand what drives genetic mutations that lead to cancer, or how robins fly from Scandinavia to the Mediterranean.
More profile about the speaker
Jim Al-Khalili | Speaker | TED.com
TEDGlobalLondon

Jim Al-Khalili: How quantum biology might explain life's biggest questions

Jim Al-Khalili: Hoe kwantumbiologie de grootste vragen over het leven zou kunnen verklaren

Filmed:
2,255,707 views

Hoe weet een roodborstje naar het zuiden te vliegen? Het antwoord zou vreemder kunnen zijn dan je denkt: door kwantumfysica. Jim Al-Khalili geeft een overzicht van de uiterst nieuwe, uiterst vreemde wereld van de kwantumbiologie, waar iets dat Einstein 'spookachtige actie op afstand' noemde, vogels helpt navigeren en kwantumeffecten misschien de oorsprong van het leven zelf verklaren.
- Quantum physicist
Physicist Jim Al-Khalili and co-author Johnjoe McFadden, a biologist, explore the far edges of quantum biology in their book "Life on the Edge." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'd like to introducevoorstellen you
to an emergingopkomende areaGebied of sciencewetenschap,
0
1190
4528
Ik wil jullie laten kennismaken
met een opkomend gebied van de wetenschap.
00:17
one that is still speculativespeculatieve
but hugelyenorm excitingopwindend,
1
5742
3943
Nog speculatief, maar enorm spannend
00:21
and certainlyzeker one
that's growinggroeiend very rapidlysnel.
2
9709
2629
en zeker een dat zeer snel groeit.
00:25
QuantumQuantum biologybiologie
asksvraagt a very simpleeenvoudig questionvraag:
3
13448
4048
Kwantumbiologie stelt
een heel simpele vraag:
00:29
Does quantumquantum mechanicsmechanica --
4
17520
1350
Speelt de kwantummechanica --
00:30
that weirdvreemd and wonderfulprachtig
and powerfulkrachtig theorytheorie
5
18894
3302
die rare, prachtige en krachtige theorie
00:34
of the subatomicsubatomaire worldwereld-
of atomsatomen and moleculesmoleculen
6
22220
2688
van de subatomaire wereld
van atomen en moleculen
en die ten grondslag ligt aan zoveel
van de moderne natuur- en scheikunde --
00:36
that underpinsook ondersteunen so much
of modernmodern physicsfysica and chemistrychemie --
7
24932
3488
00:40
alsoook playspelen a rolerol insidebinnen the livingleven cellcel?
8
28444
3412
ook een rol in de levende cel?
00:43
In other wordstekst: Are there processesprocessen,
mechanismsmechanismen, phenomenafenomenen
9
31880
4079
Met andere woorden:
zijn er processen, mechanismen,
verschijnselen in levende organismen
00:47
in livingleven organismsorganismen
that can only be explaineduitgelegd
10
35983
3988
die alleen kunnen worden verklaard
door de kwantummechanica?
00:51
with a helpinghelpen handhand-
from quantumquantum mechanicsmechanica?
11
39995
2743
00:55
Now, quantumquantum biologybiologie isn't newnieuwe;
12
43546
1637
Nu is kwantumbiologie niet nieuw.
00:57
it's been around sincesinds the earlyvroeg 1930s.
13
45207
2401
Ze is er al sinds de vroege jaren 30.
00:59
But it's only in the last decadedecennium or so
that carefulvoorzichtig experimentsexperimenten --
14
47928
3715
Maar pas in de laatste tien jaar of zo
hebben zorgvuldige experimenten --
01:03
in biochemistrybiochemie labslabs,
usinggebruik makend van spectroscopyspectroscopie --
15
51667
3464
in biochemielabs,
met behulp van spectroscopie --
01:07
have showngetoond very clearduidelijk, firmfirma evidencebewijsmateriaal
that there are certainzeker specificspecifiek mechanismsmechanismen
16
55155
6863
heel duidelijke, harde bewijzen laten zien
dat voor bepaalde specifieke mechanismen
01:14
that requirevereisen quantumquantum mechanicsmechanica
to explainuitleg geven them.
17
62042
2511
kwantummechanica nodig is
om ze uit te leggen.
01:17
QuantumQuantum biologybiologie bringsbrengt togethersamen
quantumquantum physicistsnatuurkundigen, biochemistsbiochemici,
18
65674
3329
Kwantumbiologie brengt
kwantumfysici, biochemici
01:21
molecularmoleculair biologistsbiologen --
it's a very interdisciplinaryinterdisciplinaire fieldveld-.
19
69027
3641
en moleculair biologen samen
tot een zeer interdisciplinair vakgebied.
01:24
I come from quantumquantum physicsfysica,
so I'm a nuclearnucleair physicistnatuurkundige.
20
72692
3929
Ik kom uit de kwantumfysica,
dus ben ik een kernfysicus.
01:28
I've spentdoorgebracht more than threedrie decadestientallen jaren
21
76645
2265
Ik breek al meer dan drie decennia lang
mijn hoofd over de kwantummechanica.
01:30
tryingproberen to get my headhoofd
around quantumquantum mechanicsmechanica.
22
78934
2929
Een van de ontwerpers
van de kwantummechanica, Niels Bohr,
01:33
One of the foundersoprichters
of quantumquantum mechanicsmechanica, NielsNiels BohrBohr,
23
81887
2493
01:36
said, If you're not astonishedverwonderd by it,
then you haven'thebben niet understoodbegrijpelijk it.
24
84404
3350
zei: “Als het je niet verbaast,
dan heb je het niet begrepen.”
01:40
So I sortsoort of feel happygelukkig
that I'm still astonishedverwonderd by it.
25
88237
2843
Ik ben blij dat het me
nog steeds verbaast.
01:43
That's a good thing.
26
91104
1745
Dat is goed.
01:44
But it meansmiddelen I studystudie the very
smallestkleinste structuresstructuren in the universeuniversum --
27
92873
6885
Het betekent dat ik de allerkleinste
structuren in het universum bestudeer,
de bouwstenen van de werkelijkheid.
01:51
the buildinggebouw blocksblokken of realityrealiteit.
28
99782
2075
01:53
If we think about the scaleschaal of sizegrootte,
29
101881
3215
Om je een idee te geven van de omvang,
01:57
startbegin with an everydayelke dag objectvoorwerp
like the tennistennis ballbal,
30
105120
2952
begin maar bij een alledaags voorwerp,
zoals een tennisbal,
02:00
and just go down ordersorden
of magnitudeomvang in sizegrootte --
31
108096
2901
en ga van daaruit naar een steeds
kleinere orde van grootte:
02:03
from the eyeoog of a needlenaald- down to a cellcel,
down to a bacteriumbacterie, down to an enzymeenzym --
32
111021
5197
het oog van een naald, een cel,
een bacterie, een enzym
tot we uiteindelijk
de nanowereld bereiken.
02:08
you eventuallytenslotte reachberijk the nano-worldNano-wereld.
33
116242
1729
02:09
Now, nanotechnologynanotechnologie maymei be
a termtermijn you've heardgehoord of.
34
117995
2495
Nanotechnologie zal jullie wel wat zeggen.
02:12
A nanometernanometer is a billionthMiljardste of a metermeter.
35
120841
2853
Eén nanometer is
één miljardste van een meter.
02:16
My areaGebied is the atomicatomair nucleusNucleus,
whichwelke is the tinyklein dotpunt insidebinnen an atomatoom.
36
124560
4370
Mijn gebied is de atoomkern,
dat kleine stipje in het atoom.
02:20
It's even smallerkleiner in scaleschaal.
37
128954
1932
Zelfs nog kleiner op schaal.
Dit is het domein van de kwantummechanica.
02:22
This is the domaindomein of quantumquantum mechanicsmechanica,
38
130910
1918
02:24
and physicistsnatuurkundigen and chemistschemici
have had a long time
39
132852
2516
Fysici en chemici hadden lange tijd nodig
om eraan te wennen.
02:27
to try and get used to it.
40
135392
1301
02:29
BiologistsBiologen, on the other handhand-,
have got off lightlylicht, in my viewuitzicht.
41
137248
4457
Biologen hebben er zich volgens mij
nogal gemakkelijk vanaf gemaakt.
02:34
They are very happygelukkig with theirhun
balls-and-sticksballen-en-stokjes modelsmodellen of moleculesmoleculen.
42
142071
4331
Ze waren al tevreden met
hun bal-en-stokmodellen van moleculen.
02:38
(LaughterGelach)
43
146426
1082
(Gelach)
02:39
The ballsballen are the atomsatomen, the sticksstokken
are the bondsobligaties betweentussen the atomsatomen.
44
147532
3198
De ballen zijn de atomen,
de stokjes de bindingen tussen de atomen.
02:42
And when they can't buildbouwen them
physicallyfysiek in the lablaboratorium,
45
150754
2494
En als ze ze niet fysiek
in het lab kunnen bouwen,
02:45
nowadaysvandaag de dag, they have
very powerfulkrachtig computerscomputers
46
153272
2392
dan kunnen ze nu
met zeer krachtige computers
02:47
that will simulatesimuleren a hugereusachtig moleculemolecuul.
47
155688
1967
grote moleculen simuleren.
02:49
This is a proteineiwit madegemaakt up
of 100,000 atomsatomen.
48
157679
3664
Dit is een eiwit met 100.000 atomen.
02:54
It doesn't really requirevereisen much in the way
of quantumquantum mechanicsmechanica to explainuitleg geven it.
49
162003
4335
Je hebt niet veel kwantummechanica nodig
om het te verklaren.
02:59
QuantumQuantum mechanicsmechanica
was developedontwikkelde in the 1920s.
50
167695
2889
Kwantummechanica werd ontwikkeld
in de jaren 20.
03:02
It is a setreeks of beautifulmooi and powerfulkrachtig
mathematicalwiskundig rulesreglement and ideasideeën
51
170965
6880
Het is een reeks mooie en krachtige
wiskundige regels en ideeën
03:09
that explainuitleg geven the worldwereld- of the very smallklein.
52
177869
2608
om de wereld van het zeer kleine
te verklaren.
03:12
And it's a worldwereld- that's very differentverschillend
from our everydayelke dag worldwereld-,
53
180501
3372
Een heel andere wereld
dan onze alledaagse wereld
van biljoenen atomen.
03:15
madegemaakt up of trillionstriljoenen of atomsatomen.
54
183897
1519
03:17
It's a worldwereld- builtgebouwd
on probabilitywaarschijnlijkheid and chancekans.
55
185440
3557
Het is een wereld
gebouwd op kans en toeval.
03:21
It's a fuzzyfuzzy worldwereld-.
56
189818
1302
Het is een wazige wereld.
03:23
It's a worldwereld- of phantomsPhantoms,
57
191144
1730
Het is een wereld van fantomen,
03:24
where particlesdeeltjes can alsoook behavezich gedragen
like spread-outspread-out wavesgolven.
58
192898
3348
waar de deeltjes zich ook kunnen gedragen
als uitdijende golven.
03:30
If we imaginestel je voor quantumquantum mechanicsmechanica
or quantumquantum physicsfysica, then,
59
198157
2862
Als we ons kwantummechanica
of kwantumfysica
03:33
as the fundamentalfundamenteel
foundationfundament of realityrealiteit itselfzelf,
60
201043
5214
als de fundamentele basis
van de werkelijkheid zelf voorstellen,
dan is het niet verwonderlijk
dat we zeggen:
03:38
then it's not surprisingverrassend that we say
61
206281
1730
03:40
quantumquantum physicsfysica underpinsook ondersteunen
organicbiologisch chemistrychemie.
62
208035
2420
kwantumfysica ondersteunt
de organische chemie.
03:42
After all, it givesgeeft us
the rulesreglement that tell us
63
210479
2120
Ze vertelt ons immers volgens welke regels
de atomen in elkaar passen
om organische moleculen te vormen.
03:44
how the atomsatomen fitpassen togethersamen
to make organicbiologisch moleculesmoleculen.
64
212623
2641
03:47
OrganicOrganische chemistrychemie,
scaledgeschubd up in complexityingewikkeldheid,
65
215288
3239
Organische chemie,
opgeschaald in complexiteit,
geeft ons de moleculaire biologie,
wat uiteraard leidt tot leven zelf.
03:50
givesgeeft us molecularmoleculair biologybiologie,
whichwelke of courseCursus leadsleads to life itselfzelf.
66
218551
3322
03:54
So in a way, it's sortsoort of not surprisingverrassend.
67
222174
1977
Eigenlijk moet het ons niet verbazen.
Het is bijna vanzelfsprekend.
03:56
It's almostbijna trivialtriviaal.
68
224175
1214
03:57
You say, "Well, of courseCursus life ultimatelytenslotte
mustmoet dependafhangen of quantumquantum mechanicsmechanica."
69
225413
4220
Je zal zeggen:
"Wel, natuurlijk moet leven
uiteindelijk afhangen
van de kwantummechanica."
04:02
But so does everything elseanders.
70
230141
2390
Maar dat geldt voor alles.
04:04
So does all inanimatelevenloos matterer toe doen,
madegemaakt up of trillionstriljoenen of atomsatomen.
71
232555
3615
Alle levenloze materie,
samengesteld uit triljoenen atomen.
04:08
UltimatelyUiteindelijk, there's a quantumquantum levelniveau
72
236501
4878
Uiteindelijk bereiken we een kwantumniveau
waar we ons wel moeten
verdiepen in deze rariteit.
04:13
where we have to delvedelven into
this weirdnessweirdness.
73
241403
2183
04:15
But in everydayelke dag life,
we can forgetvergeten about it.
74
243610
2416
Maar voor het dagelijks leven
hoeft dat niet.
04:18
Because onceeen keer you put togethersamen
trillionstriljoenen of atomsatomen,
75
246404
3199
Want als je eenmaal
biljoenen atomen bij elkaar hebt,
04:21
that quantumquantum weirdnessweirdness
just dissolvesoplost away.
76
249627
2615
lost die kwantumrariteit
zich vanzelf op.
04:27
QuantumQuantum biologybiologie isn't about this.
77
255288
2569
Daar gaat kwantumbiologie niet over.
Kwantumbiologie is niet
voor de hand liggend.
04:29
QuantumQuantum biologybiologie isn't this obviousduidelijk.
78
257881
2556
04:32
Of courseCursus quantumquantum mechanicsmechanica
underpinsook ondersteunen life at some molecularmoleculair levelniveau.
79
260461
4229
Natuurlijk onderbouwt
kwantummechanica het leven
op een of ander moleculair niveau.
04:37
QuantumQuantum biologybiologie is about looking
for the non-trivialniet-triviale --
80
265254
6004
Kwantumbiologie gaat over het zoeken
naar de niet-triviale,
04:43
the counterintuitivecontra-intuïtief ideasideeën
in quantumquantum mechanicsmechanica --
81
271282
4476
de contra-intuïtieve ideeën
in de kwantummechanica,
04:47
and to see if they do, indeedinderdaad,
playspelen an importantbelangrijk rolerol
82
275782
3015
om te zien of ze inderdaad
een belangrijke rol spelen
04:50
in describingbeschrijven the processesprocessen of life.
83
278821
2452
in de beschrijving
van de processen van het leven.
04:54
Here is my perfectperfect examplevoorbeeld
of the counterintuitivenesscounterintuitiveness
84
282653
5220
Hier is mijn perfecte voorbeeld
van de contra-intuïtiviteit
04:59
of the quantumquantum worldwereld-.
85
287897
1446
van de kwantumwereld: de kwantumskiër.
05:01
This is the quantumquantum skierskiër.
86
289367
1251
05:02
He seemslijkt to be intactintact,
he seemslijkt to be perfectlyvolmaakt healthygezond,
87
290642
2640
Hij lijkt intact en volkomen gezond,
05:05
and yetnog, he seemslijkt to have goneweg around
bothbeide sideszijden of that treeboom at the samedezelfde time.
88
293306
4127
toch lijkt hij tegelijkertijd
rond beide zijden van de boom
te zijn gegaan.
05:09
Well, if you saw trackssporen like that
89
297457
1663
Als je dergelijke sporen zag,
05:11
you'dje zou guessraden it was some
sortsoort of stuntstunt, of courseCursus.
90
299144
2309
zou je natuurlijk denken
dat het een soort stunt was.
05:13
But in the quantumquantum worldwereld-,
this happensgebeurt all the time.
91
301477
2591
Maar in de kwantumwereld
gebeurt dit constant.
Deeltjes kunnen multitasken,
ze kunnen op twee plaatsen tegelijk zijn.
05:16
ParticlesDeeltjes can multitaskmultitasken,
they can be in two placesplaatsen at onceeen keer.
92
304864
3026
05:19
They can do more than one thing
at the samedezelfde time.
93
307914
2328
Ze kunnen meer dan één ding
tegelijkertijd doen.
05:22
ParticlesDeeltjes can behavezich gedragen
like spread-outspread-out wavesgolven.
94
310266
2643
Deeltjes kunnen zich gedragen
als uitdijende golven.
05:25
It's almostbijna like magicmagie.
95
313298
1599
Het is bijna magie.
05:27
PhysicistsNatuurkundigen and chemistschemici have had
nearlybijna a centuryeeuw
96
315538
2749
Fysici en chemici hadden
bijna een eeuw nodig
05:30
of tryingproberen to get used to this weirdnessweirdness.
97
318311
2646
om te wennen aan deze rariteit.
Ik verwijt het de biologen niet
05:33
I don't blameschuld the biologistsbiologen
98
321445
1350
05:34
for not havingmet to or wantingwillen
to learnleren quantumquantum mechanicsmechanica.
99
322819
2635
dat ze geen kwantummechanica
wilden of hoefden te leren.
05:37
You see, this weirdnessweirdness is very delicatedelicaat;
100
325478
3198
Deze rariteit is iets heel delicaats.
05:40
and we physicistsnatuurkundigen work very hardhard
to maintainin stand houden it in our labslabs.
101
328700
4450
Wij natuurkundigen doen ons best
om ze in onze labs te houden.
05:45
We coolkoel our systemsysteem down
to nearin de buurt absoluteabsoluut zeronul,
102
333174
4204
We koelen ons systeem af tot in de buurt
van het absolute nulpunt,
05:49
we carrydragen out our experimentsexperimenten in vacuumsstofzuigers,
103
337402
1945
we doen onze experimenten in een vacuüm,
05:51
we try and isolateisoleren it
from any externalextern disturbanceverstoring.
104
339371
3527
we proberen alle externe
storingen te vermijden.
05:55
That's very differentverschillend from the warmwarm,
messyrommelig, noisyluidruchtig environmentmilieu of a livingleven cellcel.
105
343602
5078
Dat is heel anders
in de warme, rommelige,
onrustige omgeving van een levende cel.
06:01
BiologyBiologie itselfzelf, if you think of
molecularmoleculair biologybiologie,
106
349960
2787
De biologie, met name
de moleculaire biologie,
lijkt er goed aan te hebben gedaan
06:04
seemslijkt to have donegedaan very well
in describingbeschrijven all the processesprocessen of life
107
352771
3457
de levensprocessen te beschrijven
in termen van chemische reacties.
06:08
in termstermen of chemistrychemie --
chemicalchemisch reactionsreacties.
108
356252
2486
06:10
And these are reductionistreductionistische,
deterministicdeterministische chemicalchemisch reactionsreacties,
109
358762
4850
Het zijn reductionistische,
deterministische chemische reacties,
06:15
showingtonen that, essentiallyin wezen, life is madegemaakt
of the samedezelfde stuffspul as everything elseanders,
110
363636
5114
wat aantoont dat leven in essentie
is gemaakt van hetzelfde materiaal
als al het andere,
06:20
and if we can forgetvergeten about quantumquantum
mechanicsmechanica in the macromacro worldwereld-,
111
368774
3060
en als we in de macrowereld
de kwantummechanica kunnen vergeten,
06:23
then we should be ablein staat to forgetvergeten
about it in biologybiologie, as well.
112
371858
3246
dan kan dat toch ook in de biologie, niet?
06:27
Well, one man beggedsmeekte
to differverschillen with this ideaidee.
113
375706
3364
Iemand ging daar niet mee akkoord:
06:32
ErwinErwin SchrSchrödingerDinger,
of SchrSchrödinger'sde Dinger CatKat fameroem,
114
380062
3469
Erwin Schrödinger,
die van de beroemde Schrödinger kat,
een Oostenrijks natuurkundige.
06:35
was an AustrianOostenrijkse physicistnatuurkundige.
115
383555
1317
Hij was een van de ontwerpers
van de kwantummechanica in de jaren 20.
06:36
He was one of the foundersoprichters
of quantumquantum mechanicsmechanica in the 1920s.
116
384896
3183
06:40
In 1944, he wroteschreef a bookboek
calledriep "What is Life?"
117
388663
2707
In 1944 schreef hij een boek
met de titel 'Wat is Leven?'.
06:43
It was tremendouslyenorm influentialinvloedrijke.
118
391839
1731
Het was enorm invloedrijk.
06:45
It influencedbeïnvloed FrancisFrancis CrickCrick
and JamesJames WatsonWatson,
119
393594
2881
Het beïnvloedde Francis Crick
en James Watson,
06:48
the discoverersontdekkers of the double-helixdubbele helix
structurestructuur of DNADNA.
120
396499
2523
de ontdekkers van
de dubbele-helixstructuur van DNA.
06:51
To paraphraseparafrase a descriptionBeschrijving
in the bookboek, he sayszegt:
121
399343
3668
Hij zegt bijvoorbeeld ergens:
06:55
At the molecularmoleculair levelniveau,
livingleven organismsorganismen have a certainzeker orderbestellen,
122
403035
5786
“Op moleculair niveau hebben
levende organismen een bepaalde orde,
07:00
a structurestructuur to them that's very differentverschillend
123
408845
3232
een structuur die heel anders is
07:04
from the randomwillekeurig thermodynamicthermodynamische jostlinggedrang
of atomsatomen and moleculesmoleculen
124
412101
4736
dan het willekeurige thermodynamische
getuimel van atomen en moleculen
07:08
in inanimatelevenloos matterer toe doen
of the samedezelfde complexityingewikkeldheid.
125
416861
3706
in levenloze materie
van dezelfde complexiteit.
In feite lijkt levende materie
zich te gedragen
07:13
In factfeit, livingleven matterer toe doen seemslijkt to behavezich gedragen
in this orderbestellen, in a structurestructuur,
126
421504
5014
in de orde, in een structuur,
07:18
just like inanimatelevenloos matterer toe doen
cooledgekoeld down to nearin de buurt absoluteabsoluut zeronul,
127
426542
3834
als levenloze materie afgekoeld
tot in de buurt van het absolute nulpunt,
07:22
where quantumquantum effectsbijwerkingen
playspelen a very importantbelangrijk rolerol.
128
430400
3033
waar de kwantumeffecten
een zeer belangrijke rol spelen.
07:26
There's something specialspeciaal
about the structurestructuur -- the orderbestellen --
129
434280
4160
Er is iets bijzonders aan de structuur
-- de orde -- in een levende cel.
07:30
insidebinnen a livingleven cellcel.
130
438464
1560
07:32
So, SchrSchrödingerDinger speculatedgespeculeerd that maybe
quantumquantum mechanicsmechanica playstoneelstukken a rolerol in life.
131
440048
5293
Schrödinger speculeerde dus
dat kwantummechanica
misschien een rol speelt in het leven.
07:38
It's a very speculativespeculatieve,
far-reachingvergaande ideaidee,
132
446096
3425
Het is een zeer speculatief, vergaand idee
07:41
and it didn't really go very farver.
133
449545
2873
en het bracht het niet erg ver.
Maar zoals ik in het begin zei,
07:45
But as I mentionedvermeld at the startbegin,
134
453536
1533
07:47
in the last 10 yearsjaar, there have been
experimentsexperimenten emergingopkomende,
135
455093
2799
zijn er in de laatste 10 jaar
proeven geweest
07:49
showingtonen where some of these
certainzeker phenomenafenomenen in biologybiologie
136
457916
4055
die voor een aantal verschijnselen
in de biologie
07:53
do seemlijken to requirevereisen quantumquantum mechanicsmechanica.
137
461995
1763
kwantummechanica lijken nodig te hebben.
07:55
I want to sharedelen with you
just a fewweinig of the excitingopwindend onesdegenen.
138
463782
3123
Ik wil een aantal opwindende
daarvan met jullie delen.
08:00
This is one of the best-knownbekendste
phenomenafenomenen in the quantumquantum worldwereld-,
139
468215
3707
Dit is een van de meest bekende
verschijnselen in de kwantumwereld:
08:03
quantumquantum tunnelingTunneling.
140
471946
1701
kwantumtunneling.
08:05
The boxdoos on the left showsshows
the wavelikewavelike, spread-outspread-out distributiondistributie
141
473671
4389
Het vak links toont de golfachtige,
uitwaaierende distributie
08:10
of a quantumquantum entityentiteit --
a particledeeltje, like an electronelektron,
142
478084
2761
van een kwantumentiteit
-- een deeltje, zoals een elektron,
08:12
whichwelke is not a little ballbal
bouncingstuiteren off a wallmuur.
143
480869
3637
dat niet als een balletje
tegen een muur stuitert.
08:16
It's a waveGolf that has a certainzeker probabilitywaarschijnlijkheid
of beingwezen ablein staat to permeatedoordringen
144
484530
4739
Het is een golf die zich
met een zekere waarschijnlijkheid
door een stevige wand
heen kan verplaatsen,
08:21
throughdoor a solidsolide wallmuur, like a phantomspook
leapingspringen throughdoor to the other sidekant.
145
489293
3406
zoals een spook door een muur.
08:24
You can see a faintflauw smudgenatte vinger of lightlicht
in the right-handrechter hand boxdoos.
146
492723
4098
Je kunt een vage lichtvlek zien
in het rechtervak.
08:29
QuantumQuantum tunnelingTunneling suggestssuggereert that a particledeeltje
can hitraken an impenetrableondoordringbare barrierbarrière,
147
497773
4612
Kwantumtunneling suggereert
dat een deeltje
door een ondoordringbare
barrière kan geraken
08:34
and yetnog somehowhoe dan ook, as thoughhoewel by magicmagie,
148
502409
2460
en op een of andere manier,
als bij toverslag,
aan de ene kant kan verdwijnen
om aan de andere kant weer op te duiken.
08:36
disappearverdwijnen from one sidekant
and reappearweer on the other.
149
504893
2444
08:39
The nicestmooiste way of explaininguitleggen it is
if you want to throwGooi a ballbal over a wallmuur,
150
507658
4251
De mooiste manier om het uit te leggen is
als je een bal over een muur wilt gooien,
08:43
you have to give it enoughgenoeg energyenergie
to get over the toptop of the wallmuur.
151
511933
3577
moet je hem genoeg energie meegeven
om over de muur te geraken.
08:47
In the quantumquantum worldwereld-,
you don't have to throwGooi it over the wallmuur,
152
515534
3058
In de kwantumwereld hoef je hem
niet over de muur te gooien.
08:50
you can throwGooi it at the wallmuur,
and there's a certainzeker non-zeronon-zero probabilitywaarschijnlijkheid
153
518616
3407
Gooi hem maar tegen de muur
en het kan zijn dat hij
aan jouw kant zal verdwijnen
08:54
that it'llhet zal disappearverdwijnen on your sidekant,
and reappearweer on the other.
154
522047
3323
en aan de andere kant weer verschijnen.
08:57
This isn't speculationspeculatie, by the way.
155
525394
1678
Dat zuig ik niet uit mijn duim.
08:59
We're happygelukkig -- well, "happygelukkig"
is not the right wordwoord --
156
527096
3396
We zijn blij -- nou ja, 'blij'
is nu niet het juiste woord --
09:02
(LaughterGelach)
157
530516
2045
(Gelach)
09:04
we are familiarvertrouwd with this.
158
532585
1618
We zijn ermee vertrouwd.
09:06
(LaughterGelach)
159
534227
2745
(Gelach)
09:08
QuantumQuantum tunnelingTunneling
takes placeplaats all the time;
160
536996
2294
Kwantumtunneling gebeurt de hele tijd.
09:11
in factfeit, it's the reasonreden our SunZon shinesschijnt.
161
539314
2667
Het is in feite de reden
dat de zon schijnt.
09:14
The particlesdeeltjes fusefuse togethersamen,
162
542655
1509
De deeltjes fuseren
09:16
and the SunZon turnsbochten hydrogenwaterstof
into heliumhelium throughdoor quantumquantum tunnelingTunneling.
163
544188
3698
en de zon zet waterstof om
in helium door kwantumtunneling.
09:21
Back in the 70s and 80s, it was discoveredontdekt
that quantumquantum tunnelingTunneling alsoook takes placeplaats
164
549464
5220
In de jaren 70 en 80 werd ontdekt
dat kwantumtunneling
ook plaats vindt binnen levende cellen.
09:26
insidebinnen livingleven cellscellen.
165
554708
1192
09:28
EnzymesEnzymen, those workhorseswerkpaarden of life,
the catalystskatalysatoren of chemicalchemisch reactionsreacties --
166
556290
6266
Enzymen, de werkpaarden van het leven,
de katalysatoren van chemische reacties,
09:34
enzymesenzymen are biomoleculesbiomoleculen that speedsnelheid up
chemicalchemisch reactionsreacties in livingleven cellscellen,
167
562580
4166
zijn biomoleculen die de snelheid
van chemische reacties in levende cellen
09:38
by manyveel, manyveel ordersorden of magnitudeomvang.
168
566770
1703
met vele ordes van grootte opdrijven.
09:40
And it's always been a mysterymysterie
how they do this.
169
568497
2784
Het is nog altijd een raadsel
hoe ze dit doen.
Men ontdekte dat een van de trucs
die enzymen ontwikkelden,
09:43
Well, it was discoveredontdekt
170
571650
1189
09:44
that one of the trickstrucs that enzymesenzymen
have evolvedgeëvolueerd to make use of,
171
572863
4852
09:49
is by transferringoverdracht van subatomicsubatomaire particlesdeeltjes,
like electronselektronen and indeedinderdaad protonsprotonen,
172
577739
5228
bestond uit het overdragen
van subatomaire deeltjes,
zoals elektronen en protonen,
09:54
from one partdeel of a moleculemolecuul
to anothereen ander viavia quantumquantum tunnelingTunneling.
173
582991
4661
van één deel van een molecuul
naar een ander, door kwantumtunneling.
10:00
It's efficientdoeltreffend, it's fastsnel,
it can disappearverdwijnen --
174
588333
2851
Het is efficiënt en snel;
een proton kan op de ene plaats
verdwijnen en ergens anders verschijnen.
10:03
a protonproton can disappearverdwijnen from one placeplaats,
and reappearweer on the other.
175
591208
3111
Enzymen helpen daarbij.
10:06
EnzymesEnzymen help this take placeplaats.
176
594343
1629
10:08
This is researchOnderzoek that's been
carriedgedragen out back in the 80s,
177
596548
2683
Dit is onderzoek uit de jaren 80,
10:11
particularlyvooral by a groupgroep
in BerkeleyBerkeley, JudithJudith KlinmanKlinman.
178
599255
4037
met name door een groep
in Berkeley, Judith Klinman.
10:15
Other groupsgroepen in the UKVERENIGD KONINKRIJK
have now alsoook confirmedbevestigd
179
603316
2205
Andere Britse groepen hebben nu bevestigd
10:17
that enzymesenzymen really do this.
180
605545
1411
dat enzymen dit echt doen.
10:21
ResearchOnderzoek carriedgedragen out by my groupgroep --
181
609048
2549
Uit onderzoek van mijn groep --
10:23
so as I mentionedvermeld,
I'm a nuclearnucleair physicistnatuurkundige,
182
611621
2434
ik zei al dat ik kernfysicus was,
10:26
but I've realizedrealiseerde I've got these toolsgereedschap
of usinggebruik makend van quantumquantum mechanicsmechanica
183
614079
3055
maar ik realiseerde me dat ik deze tools
van de kwantummechanica van atoomkernen
10:29
in atomicatomair nucleikernen, and so can applyvan toepassing zijn
those toolsgereedschap in other areasgebieden as well.
184
617158
5085
ook op andere gebieden kon toepassen --
Een vraag was of kwantumtunneling
een rol speelt bij mutaties in DNA.
10:35
One questionvraag we askedgevraagd
185
623404
1810
10:37
is whetherof quantumquantum tunnelingTunneling
playstoneelstukken a rolerol in mutationsmutaties in DNADNA.
186
625238
4298
10:41
Again, this is not a newnieuwe ideaidee;
it goesgaat all the way back to the earlyvroeg 60s.
187
629843
3660
Nogmaals, dit is niet nieuw.
Het gaat terug naar de vroege jaren 60.
10:45
The two strandsstrengen of DNADNA,
the double-helixdubbele helix structurestructuur,
188
633527
2961
De twee strengen van DNA,
de dubbele-helixstructuur,
10:48
are heldheld togethersamen by rungssporten;
it's like a twistedgedraaid ladderladder.
189
636512
2823
worden bijeengehouden door sporten,
net een gedraaide ladder.
10:51
And those rungssporten of the ladderladder
are hydrogenwaterstof bondsobligaties --
190
639359
3507
Die sporten zijn waterstofbruggen:
10:54
protonsprotonen, that acthandelen as the gluelijm
betweentussen the two strandsstrengen.
191
642890
3790
protonen die de twee strengen
bij elkaar houden.
10:58
So if you zoomzoom in, what they're doing
is holdingbezit these largegroot moleculesmoleculen --
192
646704
4750
Ze houden deze grote moleculen,
11:03
nucleotidesnucleotiden -- togethersamen.
193
651478
1607
de nucleotiden, samen.
11:06
ZoomZoom in a bitbeetje more.
194
654130
1150
Zoom nog wat in.
11:07
So, this a computercomputer simulationsimulatie.
195
655304
1916
Dit is een computersimulatie.
11:09
The two whitewit ballsballen
in the middlemidden- are protonsprotonen,
196
657855
3542
De twee witte ballen
in het midden zijn protonen.
Je kunt zien dat het
een dubbele waterstofbinding is.
11:13
and you can see that
it's a doubledubbele hydrogenwaterstof bondobligatie.
197
661421
2299
11:15
One prefersgeeft de voorkeur aan to sitzitten on one sidekant;
the other, on the other sidekant
198
663744
3314
De ene wil aan de ene kant zitten,
de andere aan de andere kant
11:19
of the two strandsstrengen of the verticalverticaal lineslijnen
going down, whichwelke you can't see.
199
667082
4558
van de twee strengen van verticale lijnen
die naar beneden lopen
en die je niet kunt zien.
11:24
It can happengebeuren that
these two protonsprotonen can hophop over.
200
672410
3395
Het kan gebeuren dat deze twee protonen
over kunnen springen.
11:27
Watch the two whitewit ballsballen.
201
675829
1436
Kijk naar de twee witte ballen.
11:29
They can jumpspringen over to the other sidekant.
202
677748
1998
Ze kunnen naar de andere kant springen.
11:32
If the two strandsstrengen of DNADNA then separatescheiden,
leadingleidend to the processwerkwijze of replicationkopiëren,
203
680239
5646
Als de twee strengen van DNA
dan uit elkaar gaan,
waardoor het replicatieproces begint,
11:37
and the two protonsprotonen
are in the wrongfout positionsstanden,
204
685909
3199
en de twee protonen
in de verkeerde posities staan,
11:41
this can leadlood to a mutationMutatie.
205
689132
1763
kan dit leiden tot een mutatie.
11:43
This has been knownbekend for halfvoor de helft a centuryeeuw.
206
691204
1872
Dat weten we al een halve eeuw.
De vraag is: hoe waarschijnlijk
is het dat ze dat doen,
11:45
The questionvraag is: How likelywaarschijnlijk
are they to do that,
207
693100
2343
11:47
and if they do, how do they do it?
208
695467
2378
en als ze het doen,
hoe doen ze het dan?
11:49
Do they jumpspringen acrossaan de overkant,
like the ballbal going over the wallmuur?
209
697869
3019
Springen ze over,
net zoals de bal over de muur?
11:52
Or can they quantum-tunnelQuantum-tunnel acrossaan de overkant,
even if they don't have enoughgenoeg energyenergie?
210
700912
3502
Of kunnen ze kwantumtunnelen,
zelfs als ze niet genoeg energie hebben?
11:57
EarlyVroeg indicationsaanduidingen suggestsuggereren that
quantumquantum tunnelingTunneling can playspelen a rolerol here.
211
705089
4252
Vroege indicaties suggereren
dat kwantumtunneling een rol kan spelen.
12:01
We still don't know yetnog
how importantbelangrijk it is;
212
709365
2124
We weten nog steeds niet
hoe belangrijk het is,
12:03
this is still an openOpen questionvraag.
213
711513
1792
het is nog een open vraag.
12:06
It's speculativespeculatieve,
214
714199
1150
Het is speculatief,
12:07
but it's one of those questionsvragen
that is so importantbelangrijk
215
715373
2643
maar het is een van die vragen
die zo belangrijk is
omdat als kwantummechanica
een rol speelt bij mutaties
12:10
that if quantumquantum mechanicsmechanica
playstoneelstukken a rolerol in mutationsmutaties,
216
718040
2446
12:12
surelyzeker this mustmoet have biggroot implicationsimplicaties,
217
720510
2299
dit zeker grote consequenties heeft
12:14
to understandbegrijpen certainzeker typestypes of mutationsmutaties,
218
722833
2694
voor het begrijpen van die mutaties.
12:17
possiblymogelijk even those that leadlood
to turningdraaien a cellcel cancerouskanker.
219
725551
3756
Misschien zelfs degenen die leiden
tot het ontstaan van kankercellen.
12:22
AnotherEen ander examplevoorbeeld of quantumquantum mechanicsmechanica
in biologybiologie is quantumquantum coherencesamenhang,
220
730803
5299
Een ander voorbeeld van kwantummechanica
in de biologie is 'kwantumcoherentie',
12:28
in one of the mostmeest
importantbelangrijk processesprocessen in biologybiologie,
221
736126
2353
in een van de belangrijkste
processen in de biologie,
12:30
photosynthesisfotosynthese: plantsplanten
and bacteriabacterie takingnemen sunlightzonlicht,
222
738503
3941
namelijk de fotosynthese:
hoe planten en bacteriën
de energie van het zonlicht gebruiken
om biomassa aan te maken.
12:34
and usinggebruik makend van that energyenergie to createcreëren biomassbiomassa.
223
742468
2954
12:38
QuantumQuantum coherencesamenhang is the ideaidee
of quantumquantum entitiesentiteiten multitaskingmultitasking.
224
746215
4152
Kwantumcoherentie is het idee
van multitasking door kwantumentiteiten.
12:42
It's the quantumquantum skierskiër.
225
750912
1604
Het is de kwantumskiër.
12:44
It's an objectvoorwerp that behavesgedraagt zich like a waveGolf,
226
752540
2952
Het is een object
dat zich gedraagt ​​als een golf,
12:47
so that it doesn't just moveverhuizing
in one directionrichting or the other,
227
755516
2902
zodat het zich niet alleen beweegt
in de ene of de andere richting,
12:50
but can followvolgen multiplemeerdere pathwayspaden
at the samedezelfde time.
228
758442
3320
maar meerdere paden tegelijk kan volgen.
12:54
Some yearsjaar agogeleden,
the worldwereld- of sciencewetenschap was shockedgeschokt
229
762708
3916
Enkele jaren geleden werd de wereld
van de wetenschap geschokt,
12:58
when a paperpapier was publishedgepubliceerd
showingtonen experimentalexperimenteel evidencebewijsmateriaal
230
766648
3584
toen een document werd gepubliceerd
met experimenteel bewijs
13:02
that quantumquantum coherencesamenhang
takes placeplaats insidebinnen bacteriabacterie,
231
770256
3776
dat kwantumcoherentie in bacteriën
13:06
carryingvervoer out photosynthesisfotosynthese.
232
774056
1686
bij de fotosynthese plaatsvindt.
13:07
The ideaidee is that the photonfoton,
the particledeeltje of lightlicht, the sunlightzonlicht,
233
775766
3064
Het idee is dat het foton,
het lichtdeeltje, het zonlicht,
13:10
the quantumquantum of lightlicht
capturedgevangen genomen by a chlorophyllchlorophyl moleculemolecuul,
234
778854
3344
het lichtkwantum gevangen
door een chlorofylmolecuul,
naar het zogenaamde
reactiecentrum wordt gebracht,
13:14
is then deliveredgeleverd to what's calledriep
the reactionreactie centercentrum,
235
782222
2591
waar het wordt omgezet
in chemische energie.
13:16
where it can be turnedgedraaid into
chemicalchemisch energyenergie.
236
784837
2064
13:18
And in gettingkrijgen there,
it doesn't just followvolgen one routeroute;
237
786925
2648
Daar geraakt het niet
via één enkele route,
13:21
it followsvolgt multiplemeerdere pathwayspaden at onceeen keer,
238
789597
2215
maar via meerdere routes tegelijk
13:23
to optimizeoptimaliseren the mostmeest efficientdoeltreffend way
of reachingbereiken the reactionreactie centercentrum
239
791836
4337
om op de meest efficiënte manier
het reactiecentrum te bereiken
13:28
withoutzonder dissipatingabsorberen as wasteverspilling heatwarmte.
240
796197
1721
zonder als restwarmte te worden afgevoerd.
13:31
QuantumQuantum coherencesamenhang takingnemen placeplaats
insidebinnen a livingleven cellcel.
241
799228
3309
Kwantumcoherentie vindt plaats
in een levende cel.
13:34
A remarkableopmerkelijk ideaidee,
242
802561
2120
Een opmerkelijk idee,
13:36
and yetnog evidencebewijsmateriaal is growinggroeiend almostbijna weeklywekelijks,
with newnieuwe paperspapieren comingkomt eraan out,
243
804705
6235
en toch verschijnen bijna wekelijks
nieuwe papers met bewijsmateriaal
die bevestigen dat dit inderdaad gebeurt.
13:42
confirmingbevestiging that this
does indeedinderdaad take placeplaats.
244
810964
2212
13:45
My thirdderde and finallaatste examplevoorbeeld
is the mostmeest beautifulmooi, wonderfulprachtig ideaidee.
245
813555
4739
Mijn derde en laatste voorbeeld
is het mooiste, het prachtigste idee.
13:50
It's alsoook still very speculativespeculatieve,
but I have to sharedelen it with you.
246
818318
4063
Ook nog zeer speculatief,
maar ik moet het vertellen.
13:54
The EuropeanEuropese robinRobin
migratesmigreert from ScandinaviaScandinavië
247
822405
4612
Het Europese roodborstje
migreert ieder najaar
van Scandinavië naar de Middellandse Zee.
13:59
down to the MediterraneanMediterrane, everyelk autumnherfst,
248
827041
2635
14:01
and like a lot of other
marineMarine animalsdieren and even insectsinsecten,
249
829700
3373
Net als veel zeedieren en zelfs insecten
14:05
they navigatenavigeren by sensingsensing
the Earth'sAarde magneticmagnetisch fieldveld-.
250
833097
4300
navigeren ze op basis
van het aardmagnetisch veld.
14:10
Now, the Earth'sAarde magneticmagnetisch fieldveld-
is very, very weakzwak;
251
838968
2427
Dat magnetisch veld is zeer, zeer zwak.
14:13
it's 100 timestijden weakerzwakkere
than a fridgekoelkast magnetmagneet,
252
841419
2080
Wel 100 keer zwakker
dan een koelkastmagneet,
14:15
and yetnog it affectsbeïnvloedt the chemistrychemie --
somehowhoe dan ook -- withinbinnen a livingleven organismorganisme.
253
843523
5601
en toch is het op de een
of andere manier van invloed
op de chemie in een levend organisme.
14:21
That's not in doubttwijfel --
a GermanDuits couplepaar of ornithologistsornithologen,
254
849932
3806
Daarover bestaat geen twijfel
- een Duits echtpaar van ornithologen,
14:25
WolfgangWolfgang and RoswithaRoswitha WiltschkoWiltschko,
in the 1970s, confirmedbevestigd that indeedinderdaad,
255
853762
4260
Wolfgang en Roswitha Wiltschko
bevestigden in de jaren 70
14:30
the robinRobin does find its way by somehowhoe dan ook
sensingsensing the Earth'sAarde magneticmagnetisch fieldveld-,
256
858046
3977
dat het roodborstje zijn weg vindt
door het aardmagnetisch veld te voelen.
14:34
to give it directionaldirectionele informationinformatie --
a built-iningebouwde compasskompas.
257
862047
3327
Het krijgt richtingsinformatie
met een ingebouwd kompas.
14:37
The puzzlepuzzel, the mysterymysterie was:
How does it do it?
258
865398
2249
Maar: hoe werkt het?
14:40
Well, the only theorytheorie in townstad- --
259
868351
3030
De enige theorie die we hebben --
we weten niet of het juist is,
maar we hebben niets anders --
14:43
we don't know if it's the correctcorrect theorytheorie,
but the only theorytheorie in townstad- --
260
871405
3436
is dat dat gaat door wat we noemen
kwantumverstrengeling.
14:46
is that it does it viavia something
calledriep quantumquantum entanglemententanglement.
261
874865
2984
14:50
InsideBinnenkant the robin'sRobin's retinanetvlies --
262
878567
2374
In het netvlies van het roodborstje --
ik hou je niet voor de gek --
14:52
I kidkind you not -- insidebinnen the robin'sRobin's retinanetvlies
is a proteineiwit calledriep cryptochromecryptochrome,
263
880965
4232
in het netvlies van het roodborstje
zit het eiwit cryptochroom,
14:57
whichwelke is light-sensitivelichtgevoelige.
264
885221
1380
dat lichtgevoelig is.
14:58
WithinBinnen cryptochromecryptochrome, a pairpaar- of electronselektronen
are quantum-entangledQuantum verstrikt.
265
886625
3939
In cryptochroom zijn een paar elektronen
kwantumverstrengeld.
15:02
Now, quantumquantum entanglemententanglement
is when two particlesdeeltjes are farver apartdeel,
266
890588
3232
Kwantumverstrengeling betekent
dat twee deeltjes ver uit elkaar,
15:05
and yetnog somehowhoe dan ook remainblijven
in contactcontact with eachelk other.
267
893844
2834
toch ergens in contact met elkaar blijven.
Zelfs Einstein haatte dit idee.
15:08
Even EinsteinEinstein hatedgehaat this ideaidee;
268
896991
1446
15:10
he calledriep it "spookyspookachtig actionactie
at a distanceafstand."
269
898461
2039
Hij noemde het
‘spookachtige actie op afstand’.
15:12
(LaughterGelach)
270
900524
1881
(Gelach)
Als Einstein het al niet leuk vond,
15:14
So if EinsteinEinstein doesn't like it,
then we can all be uncomfortableongemakkelijk with it.
271
902429
3443
hoe zit het dan met ons?
15:17
Two quantum-entangledQuantum verstrikt electronselektronen
withinbinnen a singlesingle moleculemolecuul
272
905896
2853
Twee kwantumverstrengelde elektronen
in één enkel molecuul
15:20
dancedans a delicatedelicaat dancedans
273
908773
1471
dansen een delicate dans
15:22
that is very sensitivegevoelig
to the directionrichting the birdvogel fliesvliegen
274
910268
2541
die zeer gevoelig is voor de richting
waarin de vogel vliegt
15:24
in the Earth'sAarde magneticmagnetisch fieldveld-.
275
912833
1531
in het aardmagnetisch veld.
15:26
We don't know if it's
the correctcorrect explanationuitleg,
276
914848
2610
We weten niet
of het de juiste verklaring is,
15:29
but wowWauw, wouldn'tzou het niet it be excitingopwindend
if quantumquantum mechanicsmechanica helpshelpt birdsvogelstand navigatenavigeren?
277
917482
4544
maar zou het niet spannend zijn
als kwantummechanica
vogels hielp navigeren?
15:35
QuantumQuantum biologybiologie is still in it infancykinderschoenen.
278
923069
2721
Kwantumbiologie
staat nog in de kinderschoenen.
15:37
It's still speculativespeculatieve.
279
925814
3484
Ze is nog steeds speculatief.
15:41
But I believe it's builtgebouwd on solidsolide sciencewetenschap.
280
929742
3849
Maar ik denk dat ze gebouwd is
op solide wetenschap.
15:45
I alsoook think that
in the comingkomt eraan decadedecennium or so,
281
933917
3809
Ik denk ook dat we
in de komende tien jaar of zo
15:49
we're going to startbegin to see
that actuallywerkelijk, it pervadesdoordringt life --
282
937750
4841
gaan inzien dat ze
het hele leven doordringt,
15:54
that life has evolvedgeëvolueerd trickstrucs
that utilizegebruik maken van the quantumquantum worldwereld-.
283
942615
4596
dat het leven trucs heeft ontwikkeld
die gebruik maken van de kwantumwereld.
16:00
Watch this spaceruimte.
284
948026
1428
Hou het in de gaten.
16:01
Thank you.
285
949478
1157
Dankjewel.
16:02
(ApplauseApplaus)
286
950659
2202
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Al-Khalili - Quantum physicist
Physicist Jim Al-Khalili and co-author Johnjoe McFadden, a biologist, explore the far edges of quantum biology in their book "Life on the Edge."

Why you should listen
A professor of physics at the University of Surrey, Jim Al-Khalili doubles as a science communicator and broadcaster. He’s the co-author with Johnjoe McFadden of Life on the Edge: The Coming of Age of Quantum Biology. The book explores this emerging -- and still largely speculative -- area of science suggesting that quantum mechanics may play a role in biology. If so, it may help us understand what drives genetic mutations that lead to cancer, or how robins fly from Scandinavia to the Mediterranean.
More profile about the speaker
Jim Al-Khalili | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee