ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com
TED2011

Bill Gates: How state budgets are breaking US schools

Bill Gates: Modul în care bugetul afectează școlile din SUA

Filmed:
2,067,047 views

Sistemele școlare din America sunt susținute financiar de cele 50 de state. În această prezentare înflăcărată, Bill Gates spune că bugetele statelor sunt pline de trucuri de contabilitate care maschează adevăratele costuri ale sistemului medical și ale pensiilor și astfel sunt afectate de deficite care se adâncesc - iar educația este cea care este afectată, întrucât nu mai primește finanțare.
- Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Well, this is about statestat budgetsbugetele.
0
0
2000
Asta va fi despre bugetele de stat.
00:17
This is probablyprobabil the mostcel mai boringplictisitor topicsubiect
1
2000
3000
Probabil că este cel mai plictisitor subiect
00:20
of the wholeîntreg morningdimineaţă.
2
5000
2000
din întreaga dimineață.
00:22
But I want to tell you, I think it's an importantimportant topicsubiect
3
7000
3000
Dar vreau să vă spun că este un subiect important
00:25
that we need to careîngrijire about.
4
10000
3000
de care trebuie să ne pese.
00:28
StateStat budgetsbugetele
5
13000
2000
Bugetele de stat
00:30
are bigmare, bigmare moneybani --
6
15000
3000
cuprind sume mari de bani --
00:33
I'll showspectacol you the numbersnumerele --
7
18000
2000
vă voi arăta cifrele --
00:35
and they get very little scrutinycontrol.
8
20000
3000
și sunt foarte puțin examinate.
00:38
The understandingînţelegere is very lowscăzut.
9
23000
3000
Nivelul de înțelegere e foarte scăzut.
00:41
ManyMulte of the people involvedimplicat
10
26000
2000
Mulți dintre oamenii implicați
00:43
have specialspecial interestsinterese or short-termtermen scurt interestsinterese
11
28000
2000
au interese speciale sau interese pe termen scurt
00:45
that get them not thinkinggândire
12
30000
2000
care îi fac să nu se gândească
00:47
about what the implicationsimplicații of the trendstendințe are.
13
32000
3000
la implicațiile tendințelor.
00:51
And these budgetsbugetele
14
36000
2000
Aceste bugete
00:53
are the keycheie for our futureviitor;
15
38000
2000
sunt cheia viitorului nostru;
00:55
they're the keycheie for our kidscopii.
16
40000
2000
sunt cheia pentru viitorul copiilor noștri.
00:57
MostCele mai multe educationeducaţie fundingfinanțarea --
17
42000
2000
Majoritatea banilor pentru educație --
00:59
whetherdacă it's K throughprin 12,
18
44000
2000
de la grădinițe până la clasa a XII-a
01:01
or the great universitiesuniversități or communitycomunitate collegescolegii --
19
46000
3000
sau pentru marile universități și colegii --
01:04
mostcel mai of the moneybani for those things
20
49000
2000
majoritatea banilor pentru aceste lucruri
01:06
is comingvenire out of these statestat budgetsbugetele.
21
51000
3000
provin din aceste bugete ale statelor.
01:09
But we have a problemproblemă.
22
54000
2000
Dar avem o problemă.
01:11
Here'sAici este the overallper total pictureimagine.
23
56000
2000
Iată imaginea de ansamblu.
01:13
U.S. economyeconomie is bigmare --
24
58000
3000
Economia Statelor Unite este mare --
01:16
14.7 trilliontrilion.
25
61000
2000
14.7 trilioane.
01:18
Now out of that pieplacinta,
26
63000
2000
Din acea plăcintă,
01:20
the governmentGuvern spendspetrece 36 percentla sută.
27
65000
3000
guvernul cheltuie 36% .
01:23
So this is combiningcombinând the federalfederal levelnivel,
28
68000
2000
Asta luând laolaltă nivelul federal,
01:25
whichcare is the largestcea mai mare,
29
70000
2000
care este cel mai mare,
01:27
the statestat levelnivel and the locallocal levelnivel.
30
72000
2000
nivelul statal și pe cel local.
01:29
And it's really in this combinedcombinate way
31
74000
2000
În această manieră combinată
01:31
that you get an overallper total sensesens of what's going on,
32
76000
2000
percepi ceea ce se întâmplă în ansamblu,
01:33
because there's a lot of complexcomplex things
33
78000
2000
pentru că există multe lucruri complexe
01:35
like MedicaidMedicaid and researchcercetare moneybani
34
80000
2000
precum Medicaid și banii pentru cercetare
01:37
that flowcurgere acrosspeste those boundarieslimite.
35
82000
3000
care trec tot pe aici.
01:40
But we're spendingcheltuire 36 percentla sută.
36
85000
2000
Dar cheltuim 36%.
01:42
Well what are we takingluare in?
37
87000
2000
Cât încasăm din taxe?
01:44
SimpleSimplu businessAfaceri questionîntrebare.
38
89000
2000
E o simplă întrebare de economie.
01:46
AnswerRăspunsul is 26 percentla sută.
39
91000
3000
Răspunsul este 26%.
01:50
Now this leavesfrunze 10 percentla sută deficitdeficit,
40
95000
5000
Asta înseamnă un deficit de 10%.
01:55
sortfel of a mind-blowingcare te lasă paf numbernumăr.
41
100000
3000
Un număr oarecum uimitor.
01:58
And some of that, in factfapt, is duedatorat to the factfapt
42
103000
3000
Și o parte din el se datorează, de fapt
02:01
that we'vene-am had an economiceconomic recessionrecesiune.
43
106000
2000
recesiunii pe care am avut-o.
02:03
ReceiptsÎncasări go down,
44
108000
2000
Achizițiile scad,
02:05
some spendingcheltuire programsprograme go up,
45
110000
2000
unele programe de cheltuieli cresc,
02:07
but mostcel mai of it is not because of that.
46
112000
3000
dar majoritatea nu din cauza asta.
02:10
MostCele mai multe of it is because of waysmoduri
47
115000
2000
Ci din cauza modului în care
02:12
that the liabilitiespasive are buildingclădire up
48
117000
2000
cresc obligațiile
02:14
and the trendstendințe,
49
119000
2000
și din cauza tendințelor
02:16
and that createscreează a hugeimens challengeprovocare.
50
121000
3000
și asta aduce mari provocări.
02:19
In factfapt, this is the forecastprognoză pictureimagine.
51
124000
3000
De fapt, asta e prognoza.
02:22
There are variousvariat things in here:
52
127000
2000
Există mulți factori diferiți,
02:24
I could say we mightar putea raisea ridica more revenuevenituri,
53
129000
2000
aș putea spune că am putea mări încasările
02:26
or medicalmedical innovationinovaţie will make the spendingcheltuire even highersuperior.
54
131000
4000
sau că inovațiile medicale vor duce la cheltuieli și mai mari.
02:30
It is an increasinglytot mai mult difficultdificil pictureimagine,
55
135000
3000
Este o situație din ce în ce mai dificilă,
02:33
even assumingpresupunând the economyeconomie does quitedestul de well --
56
138000
3000
chiar dacă presupunem că economia se va descurca --
02:36
probablyprobabil better than it will do.
57
141000
3000
probabil mai bine decât o va face.
02:39
This is what you see
58
144000
2000
Asta e ce vedeți
02:41
at this overallper total levelnivel.
59
146000
2000
la acest nivel general.
02:43
Now how did we get here?
60
148000
2000
Cum am ajuns aici?
02:45
How could you have a problemproblemă like this?
61
150000
3000
Cum am putut avea o astfel de problemă?
02:48
After all, at leastcel mai puţin on paperhârtie,
62
153000
3000
La urma urmelor, cel puțin pe hârtie
02:51
there's this notionnoţiune that these statestat budgetsbugetele are balancedechilibrat.
63
156000
3000
există noțiunea că bugetele statelor sunt echilibrate.
02:54
Only one statestat saysspune
64
159000
2000
Un singur stat spune că
02:56
they don't have to balanceechilibru the budgetbuget.
65
161000
2000
nu trebuie să echilibreze bugetul.
02:58
But what this meansmijloace actuallyde fapt
66
163000
2000
Dar asta înseamnă de fapt
03:00
is that there's a pretensepretextul.
67
165000
2000
că există o prefăcătorie.
03:02
There's no realreal, trueAdevărat balancingechilibrare going on,
68
167000
3000
Nu există niciun echilibru veritabil.
03:05
and in a sensesens, the gamesjocuri they playa juca to hideascunde that
69
170000
4000
Într-un fel, jocul pe care îl fac pentru a ascunde asta
03:09
actuallyde fapt obscureobscur the topicsubiect so much
70
174000
2000
întunecă atât de mult subiectul
03:11
that people don't see things
71
176000
2000
încât oamenii nu văd lucruri
03:13
that are actuallyde fapt prettyfrumos straight-forwarddrept-înainte challengesprovocări.
72
178000
4000
care sunt, de fapt, adevărate provocări.
03:17
When JerryJerry BrownBrown was electedales,
73
182000
2000
Când Jerry Brown a fost ales,
03:19
this was the challengeprovocare that was put to him.
74
184000
2000
asta a fost provocarea ce i-a fost adresată.
03:21
That is, throughprin variousvariat gimmickstrucuri and things,
75
186000
3000
Prin diverse tertipuri și mișmașuri,
03:24
a so-calledașa-zisul balancedechilibrat budgetbuget
76
189000
3000
un așa numit buget echilibrat
03:27
had led him to have 25 billionmiliard missingdispărut
77
192000
4000
l-a condus la o lipsă de 25 de miliarde
03:31
out of the 76 billionmiliard in proposedpropus spendingcheltuire.
78
196000
3000
din cele 76 de miliarde din cheltuielile programate.
03:34
Now he's put togetherîmpreună some thoughtsgânduri:
79
199000
2000
Acum a venit cu câteva idei:
03:36
About halfjumătate of that he'lliad cuta taia,
80
201000
3000
o să taie jumătate din acea sumă,
03:39
anothero alta halfjumătate,
81
204000
2000
cealaltă jumătate,
03:41
perhapspoate in a very complexcomplex seta stabilit of stepspași,
82
206000
2000
poate după niște etape foarte complexe,
03:43
taxestaxe will be approvedaprobat.
83
208000
2000
va fi recuperată din taxele aprobate.
03:45
But even so,
84
210000
2000
Dar chiar și așa,
03:47
as you go out into those futureviitor yearsani,
85
212000
3000
în timp ce te gândești la viitor,
03:50
variousvariat pensionPensiunea costscheltuieli, healthsănătate costscheltuieli go up enoughdestul,
86
215000
3000
diversele cheltuieli cu pensiile, cheltuieli medicale cresc
03:53
and the revenuevenituri does not go up enoughdestul.
87
218000
3000
în timp ce încasările nu cresc suficient.
03:56
So you get a bigmare squeezestoarce.
88
221000
2000
Ai un efort financiar mare.
03:58
What were those things that allowedpermis us to hideascunde this?
89
223000
3000
Ce ne-a permis să ascundem asta?
04:01
Well, some really nicefrumos little trickstrucuri.
90
226000
3000
Ei bine, niște trucuri foarte drăguțe.
04:04
And these were somewhatoarecum noticeda observat.
91
229000
2000
Și astea au fost oarecum remarcate.
04:06
The paperhârtie said, "It's not really balancedechilibrat.
92
231000
2000
Ziarele spuneau: ”Bugetul nu e foarte echilibrat.”
04:08
It's got holesgăuri.
93
233000
2000
”Conține lacune.”
04:10
It perpetuatesperpetuează deficitdeficit spendingcheltuire.
94
235000
2000
”Încurajează deficitul.”
04:12
It's riddledciuruite with gimmickstrucuri."
95
237000
3000
”E plin de chichițe.”
04:15
And really when you get down to it,
96
240000
3000
Și când analizezi lucrurile,
04:18
the guys at EnronEnron never would have doneTerminat this.
97
243000
3000
băieții de la Enron nu ar fi făcut asta niciodată.
04:21
This is so blatantflagrante,
98
246000
2000
E atât de flagrant,
04:23
so extremeextrem.
99
248000
3000
atât de extrem.
04:26
Is anyoneoricine payingde plată attentionAtenţie
100
251000
2000
Oare este cineva atent
04:28
to some of the things these guys do?
101
253000
3000
la câteva din lucrurile pe care tipii aștia le fac?
04:31
They borrowîmprumuta moneybani.
102
256000
2000
Ei împrumută bani.
04:33
They're not supposedpresupus to, but they figurefigura out a way.
103
258000
2000
Nu ar trebui să aibă voie, dar au găsit o cale.
04:35
They make you paya plati more in withholdingreţinere la sursă
104
260000
2000
Te fac să plătești mai mult la reținerile de taxe
04:37
just to help theiral lor cashbani gheata flowcurgere out.
105
262000
2000
doar pentru a-i ajuta să aibă flux monetar.
04:39
They sellvinde off the assetsbunuri.
106
264000
2000
Lichidează activele.
04:41
They deferamâna the paymentsplăţi.
107
266000
3000
Deturnează plățile.
04:44
They sellvinde off the revenuesveniturile from tobaccotutun.
108
269000
2000
Lichidează încasările din tutun.
04:46
And California'sCalifornia not uniqueunic.
109
271000
2000
Și California nu e singura.
04:48
In factfapt, there's about fivecinci statesstatele that are worsemai rau
110
273000
2000
De fapt, sunt circa 5 state unde situația este mai gravă
04:50
and only really fourpatru statesstatele
111
275000
2000
și doar 4 state
04:52
that don't facefață this bigmare challengeprovocare.
112
277000
2000
nu se confruntă cu această provocare majoră.
04:54
So it's systemicsistemice acrosspeste the entireîntreg countryțară.
113
279000
3000
E ceva sistemic la nivelul întregii țări.
04:57
It really comesvine from the factfapt
114
282000
2000
Și vine într-adevăr din faptul că
04:59
that certainanumit long-termtermen lung obligationsobligaţiile --
115
284000
2000
anumite obligațiuni pe termen lung --
05:01
healthsănătate careîngrijire, where innovationinovaţie makesmărci it more expensivescump,
116
286000
3000
asistența medicală unde inovația produce mai multe cheltuieli
05:04
earlydin timp retirementpensionare and pensionPensiunea, where the agevârstă structurestructura getsdevine worsemai rau for you,
117
289000
3000
pensionarea anticipată și pensia pentru care structura pe vârstă te dezavantajează
05:07
and just generositygenerozitatea --
118
292000
2000
și simpla generozitate --
05:09
that these mis-accountingMIS-contabilitate things
119
294000
2000
și aceste probleme de contabilitate
05:11
allowpermite to developdezvolta over time,
120
296000
2000
care se dezvoltă în timp
05:13
that you've got a problemproblemă.
121
298000
3000
duc la apariția de probleme.
05:16
This is the retireepensionar healthsănătate careîngrijire benefitsbeneficii.
122
301000
2000
Acestea sunt beneficiile asistenței medicale pentru pensionari.
05:18
ThreeTrei millionmilion seta stabilit asidedeoparte, 62 billionmiliard dollardolar liabilityrăspundere --
123
303000
3000
Trei miliarde puse deoparte, credite de 62 de miliarde --
05:21
much worsemai rau than the carmașină companiescompanii.
124
306000
2000
mult mai grav decât companiile auto.
05:23
And everybodytoata lumea lookedprivit at that
125
308000
2000
Toți au analizat asta
05:25
and knewștiut that that was headedintitulat towardspre a hugeimens problemproblemă.
126
310000
3000
și au știut că se îndreaptă spre o mare problemă.
05:28
The forecastprognoză for the medicalmedical piecebucată alonesingur
127
313000
2000
Doar pentru sectorul medical previziunile
05:30
is to go from 26 percentla sută of the budgetbuget
128
315000
2000
includ creșterea cheltuielilor de la 26% din buget
05:32
to 42 percentla sută.
129
317000
2000
la 42% .
05:34
Well what's going to give?
130
319000
2000
Ce va însemna asta?
05:36
Well in orderOrdin to accommodategăzdui that,
131
321000
2000
Pentru a face față situației,
05:38
you would have to cuta taia educationeducaţie spendingcheltuire in halfjumătate.
132
323000
4000
va trebui să reduci cheltuielile pentru educație la jumătate.
05:42
It really is this youngtineri versusimpotriva the oldvechi
133
327000
2000
Chiar e un meci tineri contra bătrâni
05:44
to some degreegrad.
134
329000
2000
într-un fel.
05:46
If you don't changeSchimbare that revenuevenituri pictureimagine,
135
331000
3000
Dacă nu schimbi situația încasărilor,
05:49
if you don't solverezolva what you're doing in healthsănătate careîngrijire,
136
334000
2000
dacă nu rezolvi ceea ce faci în sistemul sanitar,
05:51
you're going to be deinvestingdeinvesting in the youngtineri.
137
336000
3000
vei opri investițiile în tineri.
05:54
The great UniversityUniversitatea of CaliforniaCalifornia universityuniversitate systemsistem,
138
339000
3000
Sistemul minunat al Universității din California,
05:57
the great things that have goneplecat on,
139
342000
2000
lucrurile minunate care s-au petrecut,
05:59
won'tnu va happenîntâmpla.
140
344000
2000
nu vor avea loc.
06:01
So fardeparte it's meanta însemnat layoffsdisponibilizări,
141
346000
2000
Asta înseamnă concedieri,
06:03
increaseda crescut classclasă sizesdimensiuni.
142
348000
2000
clase mai mari.
06:05
WithinÎn cadrul the educationeducaţie communitycomunitate there's this discussiondiscuţie of,
143
350000
3000
În interiorul comunității din educație există o discuție:
06:08
"Should it just be the youngtineri teachersprofesori who get laidcablare off,
144
353000
2000
”Oare doar profesorii tineri să fie concediați
06:10
or the lessMai puțin good teachersprofesori who get laidcablare off?"
145
355000
2000
sau profesorii mai puțin buni să fie concediați?”
06:12
And there's a discussiondiscuţie: if you're going to increasecrește classclasă sizesdimensiuni,
146
357000
3000
Și există o discuție: dacă vei crește numărul elevilor în clase,
06:15
where do you do that? How much effectefect does that have?
147
360000
3000
unde faci asta? Ce efecte va avea asta?
06:18
And unfortunatelydin pacate, as you get into that, people get confusedconfuz and think,
148
363000
3000
Și, din păcate, pe măsură ce intri în problemă, oamenii devin confuzi și spun:
06:21
well maybe you think that's okay.
149
366000
2000
”Poate tu crezi că e în regulă.”
06:23
In factfapt, no, educationeducaţie spendingcheltuire should not be cuta taia.
150
368000
3000
De fapt, cheltuielile pentru educație nu ar trebui reduse.
06:26
There's waysmoduri, if it's temporarytemporar,
151
371000
2000
Există modalități, dacă e ceva temporar,
06:28
to minimizeminimaliza the impactefect,
152
373000
2000
de a minimiza impactul,
06:30
but it's a problemproblemă.
153
375000
2000
dar e o problemă.
06:32
It's alsode asemenea really a problemproblemă for where we need to go.
154
377000
2000
E o problemă și pentru direcția în care trebuie să mergem,
06:34
TechnologyTehnologie has a rolerol to playa juca.
155
379000
2000
Tehnologia are un rol de jucat.
06:36
Well we need moneybani to experimentexperiment with that,
156
381000
3000
Cu toții avem nevoie de bani pentru a experimenta cu asta,
06:39
to get those toolsunelte in there.
157
384000
2000
pentru a folosi acele unelte aici.
06:41
There's the ideaidee of payingde plată teachersprofesori for effectivenesseficacitate,
158
386000
2000
Există ideea de a plăti profesorii pentru eficiență,
06:43
measuringmăsurare them, givingoferindu- them feedbackparere,
159
388000
2000
de a-i evalua, de a le da feedback,
06:45
takingluare videosVideoclipuri in the classroomsală de clasă.
160
390000
2000
de a filma lecțiile din clasă.
06:47
That's something I think is very, very importantimportant.
161
392000
2000
Cred că asta este foarte, foarte important.
06:49
Well you have to allocatealoca dollarsdolari
162
394000
2000
Ei bine, trebuie să acorzi bani
06:51
for that systemsistem
163
396000
2000
acelui sistem
06:53
and for that incentivestimulent paya plati.
164
398000
2000
și pentru acea plată de stimulare.
06:55
In a situationsituatie where you have growthcreştere,
165
400000
2000
În situația în care există creștere economică,
06:57
you put the newnou moneybani into this.
166
402000
2000
bagi banii respectivi în asta --
06:59
Or even if you're flatapartament, you mightar putea shiftschimb moneybani into it.
167
404000
2000
sau chiar dacă nu ai creștere, poți să dirijezi bani în acea direcție.
07:01
But with the typetip of cutsreduceri we're talkingvorbind about,
168
406000
2000
Dar cu tipul de reduceri de cheltuieli despre care discutăm,
07:03
it will be fardeparte, fardeparte harderMai tare
169
408000
2000
este mult, mult mai greu
07:05
to get these incentivesstimulente for excellenceexcelenta,
170
410000
2000
să acorzi acele stimulente pentru excelență
07:07
or to movemișcare over
171
412000
2000
sau să faci o schimbare
07:09
to use technologytehnologie in the newnou way.
172
414000
3000
și să folosești tehnologia într-un mod nou.
07:12
So what's going on?
173
417000
2000
Deci, ce se întâmplă?
07:14
Where'sÎn cazul în care the braincreier trustîncredere
174
419000
2000
Care sunt experții,
07:16
that's in erroreroare here?
175
421000
2000
care greșesc aici?
07:18
Well there really is no braincreier trustîncredere.
176
423000
3000
De fapt, nu e nici un expert.
07:21
(LaughterRâs)
177
426000
2000
(Râsete)
07:23
It's sortfel of the votersalegătorii. It's sortfel of us showingarătând up.
178
428000
4000
E un fel de votare, cine, cum apare.
07:27
Just look at this spendingcheltuire.
179
432000
2000
Uitați-vă la aceste cheltuieli.
07:29
CaliforniaCalifornia will spendpetrece over 100 billionmiliard,
180
434000
2000
California va cheltui peste 100 de miliarde,
07:31
MicrosoftMicrosoft, 38,
181
436000
2000
Microsoft - 38,
07:33
GoogleGoogle, about 19.
182
438000
2000
Google, cam 19.
07:35
The amountCantitate of IQIQ in good numericnumeric analysisanaliză,
183
440000
3000
Dat fiind IQ-ul din analizele numerice,
07:38
bothambii insideinterior GoogleGoogle and MicrosoftMicrosoft
184
443000
2000
atât la Google, cât și la Microsoft
07:40
and outsidein afara, with analystsAnaliştii and people of variousvariat opinionsopinii --
185
445000
3000
dar și în exterior, cu analiști și persoane de diverse opinii --
07:43
should they have spenta petrecut on that?
186
448000
2000
oare ar fi trebuit să dea bani pe asta?
07:45
No, they wastedpierdut theiral lor moneybani on this. What about this thing? --
187
450000
2000
Nu, și-au irosit banii pe asta. Dar pe asta? --
07:47
it really is quitedestul de phenomenalfenomenal.
188
452000
3000
Este chiar fenomenal.
07:50
EverybodyToata lumea has an opinionopinie.
189
455000
2000
Toată lumea are o părere.
07:52
There's great feedbackparere.
190
457000
3000
Feedbackul e grozav.
07:55
And the numbersnumerele are used to make decisionsdeciziile.
191
460000
3000
Și numerele sunt folosite pentru a lua decizii.
07:58
If you go over the educationeducaţie spendingcheltuire and the healthsănătate careîngrijire spendingcheltuire --
192
463000
3000
Dacă te uiți peste cheltuielile din educație și cele din sănătate --
08:01
particularlyîn special these long-termtermen lung trendstendințe --
193
466000
3000
în special la tendințele pe termen lung --
08:04
you don't have that typetip of involvementimplicare
194
469000
2000
nu există acel tip de implicare
08:06
on a numbernumăr that's more importantimportant
195
471000
2000
față de un număr mai important
08:08
in termstermeni of equitycapitaluri proprii, in termstermeni of learningînvăţare.
196
473000
3000
în termeni de echitate, în termeni de învățare.
08:11
So what do we need to do?
197
476000
2000
Deci ce trebuie să facem?
08:13
We need better toolsunelte.
198
478000
2000
Avem nevoie de instrumente mai bune.
08:15
We can get some things out on the InternetInternet.
199
480000
2000
Putem să punem câteva lucruri pe internet.
08:17
I'm going to use my websitewebsite
200
482000
2000
Îmi voi folosi site-ul
08:19
to put up some things that will give the basicde bază pictureimagine.
201
484000
2000
pentru a publica niște informații care vor oferi o imagine de ansamblu.
08:21
We need lots more.
202
486000
2000
Avem nevoie de mult mai mult.
08:23
There's a fewpuțini good bookscărți,
203
488000
2000
Există câteva cărți bune,
08:25
one about schoolşcoală spendingcheltuire and where the moneybani comesvine from --
204
490000
2000
una despre cheltuielile din școli și de unde provin banii --
08:27
how that's changedschimbat over time, and the challengeprovocare.
205
492000
3000
cum acest lucru s-a schimbat în timp și provocările conexe.
08:30
We need better accountingcontabilitate.
206
495000
2000
Avem nevoie de o contabilitate mai bună.
08:32
We need to take the factfapt
207
497000
2000
Trebuie să luăm în considerare faptul că
08:34
that the currentactual employeesangajați, the futureviitor liabilitiespasive they createcrea,
208
499000
2000
actualii angajați, viitoarele datorii pe care ei le creează,
08:36
that should come out of the currentactual budgetbuget.
209
501000
3000
sunt plătite din actualul buget.
08:39
We need to understanda intelege why they'vele-au doneTerminat the pensionPensiunea accountingcontabilitate
210
504000
2000
Trebuie să înțelegem de ce au făcut socotelile legate de pensii
08:41
the way they have.
211
506000
2000
în modul în care le-au făcut.
08:43
It should be more like privateprivat accountingcontabilitate.
212
508000
2000
Ar trebuie să fie mai degrabă o contabilitate personală.
08:45
It's the goldaur standardstandard.
213
510000
2000
Acesta e standardul de aur.
08:47
And finallyin sfarsit, we need to really rewardrecompensă politicianspoliticieni.
214
512000
3000
Și, în sfârșit, trebuie să răsplătim politicienii.
08:50
WheneverOri de câte ori they say there's these long-termtermen lung problemsProbleme,
215
515000
2000
De fiecare dată când spun că există probleme pe termen lung,
08:52
we can't say, "Oh, you're the messengerMessenger with badrău newsștiri?
216
517000
2000
nu putem replica: ”Oh, voi sunteți mesagerii veștilor proaste?
08:54
We just shotlovitură you."
217
519000
3000
Tocmai v-am împușcat.”
08:57
In factfapt, there are some like these:
218
522000
2000
De fapt unii dintre ei, precum:
08:59
ErskineErskine BowlesBowles, AlanAlan SimpsonSimpson and othersalții,
219
524000
2000
Erskine Bowles, Alan Simpson și alții,
09:01
who have goneplecat throughprin and givendat proposalspropuneri
220
526000
3000
au analizat situația și au făcut sugestii
09:04
for this overallper total federalfederal health-spendingcheltuielile de sănătate state-levelnivel de stat problemproblemă.
221
529000
4000
pentru această problemă a cheltuielilor federale de sănătate la nivel de stat.
09:08
But in factfapt, theiral lor work was sortfel of pushedîmpins off.
222
533000
2000
Dar, de fapt, munca lor a cam fost amânată.
09:10
In factfapt, the weeksăptămână afterwardsdupă aceea,
223
535000
3000
În săptămâna ce a urmat,
09:13
some taxfiscale cutsreduceri were doneTerminat
224
538000
2000
au fost reduse niște taxe,
09:15
that madefăcut the situationsituatie even worsemai rau
225
540000
2000
ceea ce a înrăutățit situația și mai mult
09:17
than theiral lor assumptionsipoteze.
226
542000
2000
decât au presupus ei.
09:19
So we need these piecesbucăți.
227
544000
2000
Deci avem nevoie de aceste elemente.
09:21
Now I think this is a solvablerezolvabil problemproblemă.
228
546000
3000
Eu cred că aceasta e o problemă pe care o putem rezolva.
09:24
It's a great countryțară with lots of people.
229
549000
3000
E o țară minunată cu mulți locuitori.
09:27
But we have to drawa desena those people in,
230
552000
4000
Dar trebuie să-i atragem pe acei oameni
09:31
because this is about educationeducaţie.
231
556000
2000
pentru că e vorba de educație.
09:33
And just look at what happeneds-a întâmplat with the tuitionstuitions
232
558000
2000
Uitați-vă doar la ce s-a întâmplat cu taxele de studii
09:35
with the UniversityUniversitatea of CaliforniaCalifornia
233
560000
2000
la Universitatea din California
09:37
and projectproiect that out for anothero alta threeTrei, fourpatru, fivecinci yearsani --
234
562000
3000
și imaginați-vă că asta va mai dura alți 3, 4 , 5 ani.
09:40
it's unaffordableinaccesibile.
235
565000
3000
Nu ne permitem asta.
09:43
And that's the kinddrăguț of thing --
236
568000
2000
Și acesta e genul de lucru --
09:45
the investmentinvestiție in the youngtineri --
237
570000
2000
investițiile în tineri --
09:47
that makesmărci us great, allowspermite us to contributea contribui.
238
572000
2000
care ne face grozavi, care ne permite să contribuim.
09:49
It allowspermite us to do the artartă,
239
574000
2000
Ne permite să creăm arta,
09:51
the biotechnologybiotehnologie, the softwaresoftware-ul
240
576000
3000
biotehnologia, softurile
09:54
and all those magicmagie things.
241
579000
3000
și toate acele lucruri fascinante.
09:57
And so the bottomfund linelinia is
242
582000
2000
Concluzia e că
09:59
we need to careîngrijire about statestat budgetsbugetele
243
584000
3000
trebuie să ne pese de bugetele statelor
10:02
because they're criticalcritic for our kidscopii and our futureviitor.
244
587000
2000
pentru că ele au o mare importanță pentru copiii noștri și pentru viitor.
10:04
Thank you.
245
589000
2000
Vă mulțumesc.
10:06
(ApplauseAplauze)
246
591000
3000
(Aplauze)
Translated by Madalina Dinita
Reviewed by Magda Marcu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com