ABOUT THE SPEAKER
Esther Duflo - Development economist
Esther Duflo takes economics out of the lab and into the field to discover the causes of poverty and means to eradicate it.

Why you should listen

2009 MacArthur fellow Esther Duflo is pushing the field of development economics by studying specific causal relationships that lead to or perpetuate poverty. She looks at close-to-home issues: household behavior, education, access to finance and health.

At MIT, she's the founder and director of the Jameel Poverty Action Lab (J-PAL), a research network that evaluates social programs. It's concerned less with wide-ranging policy than with specific questions. Sample: If schoolkids could get their uniforms for free, would attendance go up? What's an effective way to reward mothers for immunizing their babies? Randomized trials offer new insights toward creating global equity and prosperity. Her work may blur the lines between economics and activism, but it's a role Duflo not only considers comfortable but vital.

Her new book is Poor Economics, with Abhijit W. Banerjee. 

More profile about the speaker
Esther Duflo | Speaker | TED.com
TED2010

Esther Duflo: Social experiments to fight poverty

Esther Duflo: Những thử nghiệm xã hội trong cuộc đấu tranh chống lại đói nghèo

Filmed:
1,298,863 views

Xóa đói giảm nghèo là sự phỏng đoán nhiều hơn là khoa học. Bên cạnh đó, việc thiếu các dữ liệu về tác động của viện trợ đặt ra các câu hỏi về làm thế nào để viện trợ hiệu quả. Người chiến thắng giải thưởng John Bates Clark (giải thưởng của Mỹ cho các nhà kinh tế học dưới 40 tuổi có đóng góp lớn cho sự phát triển kinh tế xã hội) - Esther Duflo - có thể cho chúng ta biết những nỗ lực thúc đẩy phát triển nào là có hiệu quả và ngược lại, bằng cách kiểm tra các giải pháp với thử nghiệm ngẫu nhiên.
- Development economist
Esther Duflo takes economics out of the lab and into the field to discover the causes of poverty and means to eradicate it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So here it is. You can checkkiểm tra: I am shortngắn, I'm FrenchTiếng Pháp,
0
3000
2000
Rồi, các bạn có thể kiểm tra luôn, tôi thấp và là người Pháp
00:20
I have a prettyđẹp strongmạnh FrenchTiếng Pháp accentgiọng,
1
5000
2000
Âm Pháp trong giọng tôi rất mạnh
00:22
so that's going to be cleartrong sáng in a momentchốc lát.
2
7000
3000
điều này sẽ được nhận thấy rõ trong vài phút tới.
00:26
Maybe a soberingnghiêm túc thought
3
11000
2000
Hãy nhìn bức tranh này,
00:28
and something you all know about.
4
13000
2000
tôi nghĩ đây là điều mọi người đều đã biết
00:30
And I suspectnghi ngờ manynhiều of you gaveđưa ra
5
15000
2000
Và tôi đoán rằng rất nhiều người trong số các bạn đã
00:32
something to the people of HaitiHaiti this yearnăm.
6
17000
3000
ủng hộ cho người dân Haiti năm nay.
00:35
And there is something elsekhác
7
20000
2000
Và còn 1 điều nữa
00:37
I believe in the back of your mindlí trí
8
22000
2000
tôi tin rằng, sâu trong tâm trí các bạn,
00:39
you alsocũng thế know.
9
24000
2000
các bạn cũng biết rằng
00:41
That is, everymỗi day,
10
26000
2000
mỗi ngày,
00:43
25,000 childrenbọn trẻ diechết
11
28000
2000
có 25.000 trẻ em tử vong
00:45
of entirelyhoàn toàn preventablecó thể ngăn ngừa được causesnguyên nhân.
12
30000
3000
bởi những nguyên nhân hoàn toàn có thể ngăn chặn được.
00:48
That's a HaitiHaiti earthquakeđộng đất everymỗi eighttám daysngày.
13
33000
3000
Số tử vong này tương đương với cứ 8 ngày có 1 trận động đất như ở Haiti.
00:51
And I suspectnghi ngờ manynhiều of you probablycó lẽ gaveđưa ra something
14
36000
2000
Và tôi đoán rằng rất nhiều người trong số các bạn có thể
00:53
towardsvề hướng that problemvấn đề as well,
15
38000
2000
đã làm vài việc tốt nhằm giải quyết vấn đề này,
00:55
but somehowbằng cách nào đó it doesn't happenxảy ra
16
40000
2000
tuy nhiên vì những lý do ko xác định, việc giúp đỡ đó
00:57
with the sametương tự intensitycường độ.
17
42000
2000
không diễn ra với cùng một cường độ
00:59
So why is that?
18
44000
2000
Tại sao lại vậy?
01:02
Well, here is a thought experimentthí nghiệm for you.
19
47000
3000
Sau đây là một thí nghiệm về suy nghĩ cho bạn.
01:05
ImagineHãy tưởng tượng you have a fewvài milliontriệu dollarsUSD that you've raisednâng lên --
20
50000
2000
Hãy tưởng tượng bạn quyên góp được vài nghìn đô.
01:07
maybe you're a politicianchính trị gia in a developingphát triển countryQuốc gia
21
52000
3000
hoặc bạn là 1 chính trị gia ở 1 nước đang phát triển,
01:10
and you have a budgetngân sách to spendtiêu. You want to spendtiêu it on the poornghèo nàn:
22
55000
3000
và bạn có 1 khoảng ngân sách để tiêu; bạn muốn cho người nghèo.
01:13
How do you go about it?
23
58000
3000
Bạn sẽ làm như thế nào?
01:16
Do you believe the people who tell you
24
61000
2000
Bạn có tin vào người nói với bạn rằng
01:18
that all we need to do is to spendtiêu moneytiền bạc?
25
63000
2000
tất cả những gì chúng ta cần làm là tiêu tiền,
01:20
That we know how to eradicatediệt trừ povertynghèo nàn,
26
65000
3000
rằng chúng ta biết làm thế nào để xóa đói giảm nghèo,
01:23
we just need to do more?
27
68000
2000
Chúng ta chỉ cần chi nhiều hơn?
01:25
Or do you believe the people who tell you that
28
70000
2000
Hay bạn sẽ tin vào người nói với bạn rằng
01:27
aidviện trợ is not going to help, on the contraryngược lại it mightcó thể hurtđau,
29
72000
3000
viện trợ không giúp được gì, ngược lại nó có thể làm tổn thương,
01:30
it mightcó thể exacerbatelàm trầm trọng thêm corruptiontham nhũng, dependencesự phụ thuộc, etcvv.?
30
75000
3000
nó có thể làm trầm trọng hơn nạn tham nhũng, sự phụ thuộc...?
01:34
Or maybe you turnxoay to the pastquá khứ.
31
79000
2000
hay bạn có thể nhìn vào quá khứ.
01:36
After all, we have spentđã bỏ ra billionshàng tỷ of dollarsUSD on aidviện trợ.
32
81000
3000
Sau nhiều năm, chúng ta đã chi hàng tỉ đô la để viện trợ.
01:39
Maybe you look at the pastquá khứ and see.
33
84000
2000
Bạn có thể nhìn vào lịch sử và sẽ thấy
01:41
Has it donelàm xong any good?
34
86000
2000
viện trợ có đem lại điều tốt đẹp hay không?
01:43
And, sadlyĐáng buồn thay, we don't know.
35
88000
2000
Và đáng buồn thay cta lại ko trả lời đc câu hỏi đó.
01:45
And worsttệ nhất of all, we will never know.
36
90000
3000
Tệ nhất là cta sẽ ko bao h biết.
01:49
And the reasonlý do is that -- take AfricaAfrica for examplethí dụ.
37
94000
2000
Lý do là -- hãy lấy CPhi làm ví dụ --
01:51
AfricansNgười châu Phi have alreadyđã got a lot of aidviện trợ.
38
96000
2000
CPhi đã nhận rất nhiều tiền viện trợ.
01:53
These are the bluemàu xanh da trời barsthanh.
39
98000
2000
như trên hình (các cột màu xanh).
01:55
And the GDPGDP in AfricaAfrica is not makingchế tạo much progresstiến độ.
40
100000
3000
Mặt khác, GDP của Cphi hầu như không có tăng trưởng.
01:58
Okay, fine. How do you know what
41
103000
2000
Được rồi. Vậy làm sao bạn có thể biết được
02:00
would have happenedđã xảy ra withoutkhông có the aidviện trợ?
42
105000
2000
chuyện gì có thể xảy ra nếu ko có tiền viện trợ?
02:02
Maybe it would have been much worsetệ hơn,
43
107000
3000
Có thể mọi chuyện sẽ tệ hơn.
02:05
or maybe it would have been better.
44
110000
2000
hoặc có thể nó sẽ tốt hơn.
02:07
We have no ideaý kiến. We don't know what the counterfactualcounterfactual is.
45
112000
3000
Không biết được. Cta không biết thực tế là gì.
02:10
There's only one AfricaAfrica.
46
115000
2000
Chỉ có 1 Châu Phi mà thôi (lấy gì mà so sánh^^)
02:12
So what do you do?
47
117000
2000
Vậy bạn sẽ làm gì?
02:14
To give the aidviện trợ, and hopemong and praycầu nguyện that something comesđến out of it?
48
119000
3000
Đưa tiền viện trợ và hi vọng và cầu nguyện rằng điều gì đó sẽ xảy ra?
02:18
Or do you focustiêu điểm on your everydaymỗi ngày life
49
123000
3000
Hay bạn sẽ chỉ tập trung vào cuộc sống hàng ngày của chính bạn
02:21
and let the earthquakeđộng đất everymỗi eighttám daysngày
50
126000
2000
và để cho động đất cứ 8 ngày xảy ra 1 lần (ý là 25.000 trẻ em chết mỗi ngày)
02:23
continuetiếp tục to happenxảy ra?
51
128000
2000
cứ để chuyện đó tiếp diễn?
02:25
The thing is, if we don't know
52
130000
2000
Vấn đề là, nếu chúng ta không biết
02:27
whetherliệu we are doing any good,
53
132000
2000
chúng ta có đang làm tốt hay không,
02:29
we are not any better
54
134000
2000
cta cũng ko có gì khá hơn
02:31
than the MedievalThời Trung cổ doctorsbác sĩ and theirhọ leechesleeches.
55
136000
3000
những bác sĩ thời trung cổ và các con đỉa của họ.
02:34
SometimesĐôi khi the patientbệnh nhân getsđược better, sometimesđôi khi the patientbệnh nhân dieschết.
56
139000
3000
Có lúc, bệnh nhân khá hơn, có lúc bệnh nhân tử vong.
02:37
Is it the leechesleeches? Is it something elsekhác?
57
142000
3000
Có phải do những con đỉa ko? Hay do cái gì khác?
02:40
We don't know.
58
145000
2000
Chúng ta không biết.
02:42
So here are some other questionscâu hỏi.
59
147000
2000
Sau đây là 1 số câu hỏi khác.
02:44
They're smallernhỏ hơn questionscâu hỏi,
60
149000
2000
Chúng đơn thuần nhỏ hơn vấn đề ở trên,
02:46
but they are not that smallnhỏ bé.
61
151000
2000
chứ ko có nghĩa chúng là vấn đề nhỏ.
02:48
ImmunizationTiêm chủng, that's the cheapestvới giá rẻ nhất way
62
153000
3000
Tiêm chúng, đó là cách rẻ nhất
02:51
to savetiết kiệm a child'scủa trẻ em life.
63
156000
2000
để cứu mạng 1 đứa trẻ.
02:53
And the worldthế giới has spentđã bỏ ra a lot of moneytiền bạc on it:
64
158000
2000
Thế giới đã chi rất nhiều tiền cho việc này.
02:55
The GAVIGAVI and the GatesCổng FoundationsCơ sở
65
160000
2000
LM toàn cầu về vacxin-tiêm chủng và quỹ Gates
02:57
are eachmỗi pledgingcam kết a lot of moneytiền bạc towardsvề hướng it,
66
162000
2000
đã và đang chi rất nhiều tiền cho vấn đề này.
02:59
and developingphát triển countriesquốc gia themselvesbản thân họ have been doing a lot of effortcố gắng.
67
164000
3000
Bản thân những nước đang phát triển cũng đã và đang rất nỗ lực.
03:02
And yetchưa, everymỗi yearnăm
68
167000
2000
tuy vậy, hàng năm,
03:04
at leastít nhất 25 milliontriệu childrenbọn trẻ
69
169000
2000
có ít nhất 25 triệu trẻ em
03:06
do not get the immunizationtiêm chủng they should get.
70
171000
3000
không được tiêm chủng như đáng ra chúng nên được.
03:09
So this is what you call a "last miledặm problemvấn đề."
71
174000
3000
Đây chính là cái được gọi là "vấn đề cuối cùng của 1 vấn đề"
03:12
The technologyCông nghệ is there,
72
177000
2000
Công nghệ đã có.
03:14
the infrastructurecơ sở hạ tầng is there,
73
179000
2000
Cơ sở hạ tầng đã có.
03:16
and yetchưa it doesn't happenxảy ra.
74
181000
2000
Và vâng, tiêm chủng vẫn ko đc thực hiện.
03:18
So you have your milliontriệu.
75
183000
2000
Và bạn có hàng triệu đô.
03:20
How do you use your milliontriệu
76
185000
2000
Bạn sẽ dùng số tiền đó như thế nào
03:22
to solvegiải quyết this last miledặm problemvấn đề?
77
187000
2000
để giải quyết vấn đề cuối cùng này?
03:24
And here'sđây là anotherkhác questioncâu hỏi:
78
189000
2000
Và đây lại 1 câu hỏi khác:
03:26
MalariaBệnh sốt rét. MalariaBệnh sốt rét killsgiết chết almosthầu hết
79
191000
3000
Sốt rét. Sốt rét giết khoảng
03:29
900,000 people everymỗi yearnăm,
80
194000
3000
900.000 người mỗi năm,
03:32
mostphần lớn of them in Sub-SaharanTiểu vùng Sahara AfricaAfrica,
81
197000
2000
phần lớn là người ở khu vực cận sa mạc Sahara,
03:34
mostphần lớn of them underDưới fivesố năm.
82
199000
2000
và đa phần là trẻ < 5 tuổi.
03:36
In factthực tế, that is the leadingdẫn đầu causenguyên nhân of under-fivedưới 5 mortalitytử vong.
83
201000
3000
Thực tế đó là nguyên nhân hàng đầu dẫn đến tử vong ở trẻ<5t
03:39
We alreadyđã know how to killgiết chết malariabệnh sốt rét,
84
204000
3000
Chúng ta đã biết làm thế nào để thanh toán sốt rét,
03:42
but some people come to you and say,
85
207000
2000
nhưng vài người đến nói với bạn rằng,
03:44
"You have your millionshàng triệu. How about bedGiường netslưới?"
86
209000
3000
Bạn có hàng triệu. Vậy nếu đầu tư vào màn thì sao?
03:47
BedGiường netslưới are very cheapgiá rẻ.
87
212000
2000
Màn rất rẻ.
03:49
For 10 dollarsUSD, you can manufacturesản xuất and shiptàu
88
214000
3000
Với 10$, bạn có thể sản xuất và đưa đến ng dân
03:52
an insecticidethuốc trừ sâu treatedđã xử lý bedGiường netmạng lưới
89
217000
2000
1 chiếc màn đã đc tẩm thuốc chống côn trùng,
03:54
and you can teachdạy someonengười nào to use them.
90
219000
2000
và bạn có thể dạy mọi ng cách dùng loại màn đó.
03:56
And, not only do they protectbảo vệ the people who sleepngủ underDưới them,
91
221000
3000
Màn, nó không chỉ bảo vệ những người nằm trong nó,
03:59
but they have these great contagionlây benefitslợi ích.
92
224000
2000
mà còn ngăn quá trình lây lan bệnh.
04:01
If halfmột nửa of a communitycộng đồng sleepsngủ underDưới a netmạng lưới,
93
226000
3000
Nếu 1 nửa cộng đồng ngủ trong màn,
04:04
the other halfmột nửa alsocũng thế benefitslợi ích
94
229000
2000
nửa còn lại cũng sẽ được hưởng lợi
04:06
because the contagionlây of the diseasedịch bệnh spreadLan tràn.
95
231000
3000
bởi vì sự lây lan đã được ngăn chặn.
04:09
And yetchưa, only a quarterphần tư of kidstrẻ em at riskrủi ro sleepngủ underDưới a netmạng lưới.
96
234000
3000
Vấn đề là chỉ có 1/4 số trẻ có nguy cơ ngủ trong màn.
04:12
SocietiesXã hội should be willingsẵn lòng to go out
97
237000
2000
Xã hội nên sẵn sàng hành động
04:14
and subsidizetrợ cấp the netmạng lưới, give them for freemiễn phí,
98
239000
2000
trợ cấp tiền sản xuất, vận chuyển để phát màn miễn phí,
04:16
or, for that mattervấn đề, paytrả people to use them
99
241000
2000
hoặc trả tiền cho người dân để họ sử dụng màn
04:18
because of those contagionlây benefitslợi ích.
100
243000
2000
vì những lợi ích to lớn mà màn đem lại.
04:20
"Not so fastNhanh," say other people.
101
245000
2000
1 số người khác sẽ nói "không dễ thế đâu".
04:22
"If you give the netslưới for freemiễn phí,
102
247000
2000
"Nếu bạn cho không những chiếc màn,
04:24
people are not going to valuegiá trị them.
103
249000
2000
mọi ng sẽ không trân trọng chúng.
04:26
They're not going to use them,
104
251000
2000
Họ sẽ ko sử dụng chúng,
04:28
or at leastít nhất they're not going to use them as bedGiường netslưới,
105
253000
2000
hoặc ít nhất họ sẽ ko dùng chúng như những chiếc màn thực thụ,
04:30
maybe as fishingCâu cá netslưới."
106
255000
2000
mà có thể làm lưới đánh cá."
04:32
So, what do you do?
107
257000
2000
Vậy, bạn sẽ làm gì?
04:34
Do you give the netslưới for freemiễn phí to maximizetối đa hóa coveragephủ sóng,
108
259000
2000
Phát không những chiếc màn để tối đa hóa phạm vi được bảo vệ?
04:36
or do you make people paytrả
109
261000
2000
Hay bạn yêu cầu mọi ng trả tiền cho chiếc màn
04:38
in ordergọi món to make sure that they really valuegiá trị them?
110
263000
2000
để chắc chắn rằng họ sẽ thực sự trân trọng nó?
04:40
How do you know?
111
265000
2000
Làm thế nào bạn có thể biết được?
04:42
And a thirdthứ ba questioncâu hỏi: EducationGiáo dục.
112
267000
2000
Câu hỏi thứ 3: giáo dục hay học vấn
04:44
Maybe that's the solutiondung dịch, maybe we should sendgửi kidstrẻ em to schooltrường học.
113
269000
2000
Giải pháp có thể là đưa học sinh tới trường.
04:46
But how do you do that?
114
271000
2000
Nhưng thực hiện điều đó như thế nào?
04:48
Do you hirethuê mướn teachersgiáo viên? Do you buildxây dựng more schoolstrường học?
115
273000
2000
Bạn có thuê các gviên? Bạn có xây thêm trường?
04:50
Do you providecung cấp schooltrường học lunchBữa trưa?
116
275000
2000
Bạn có cung cấp bữa trưa tại trường?
04:52
How do you know?
117
277000
2000
Làm sao bạn biết được?
04:54
So here is the thing.
118
279000
2000
Vấn đề chính ở chỗ đó.
04:56
I cannotkhông thể answercâu trả lời the biglớn questioncâu hỏi,
119
281000
2000
Tôi ko thể trả lời câu hỏi lớn rằng,
04:58
whetherliệu aidviện trợ did any good or not.
120
283000
2000
viện trợ là tốt hay xấu,
05:00
But these threesố ba questionscâu hỏi, I can answercâu trả lời them.
121
285000
3000
nhưng với 3 câu hỏi nhỏ hơn này, tôi có thể trả lời đc.
05:04
It's not the MiddleTrung AgesLứa tuổi anymorenữa không,
122
289000
2000
Bây giờ không còn là thời trung cổ nữa.
05:06
it's the 21stst centurythế kỷ.
123
291000
2000
Đây là thế kỷ 21.
05:08
And in the 20ththứ centurythế kỷ,
124
293000
2000
Ở thế kỷ 20,
05:10
randomizedchọn ngẫu nhiên, controlledkiểm soát trialsthử nghiệm
125
295000
2000
thử nghiệm ngẫu nhiên có kiếm soát
05:12
have revolutionizedcách mạng hóa medicinedược phẩm
126
297000
2000
là một cuộc cách mạng y học
05:14
by allowingcho phép us to distinguishphân biệt
127
299000
2000
nó cho phép chúng ta phân biệt
05:16
betweengiữa drugsma túy that work
128
301000
2000
giữa các loại thuốc có hiệu quả
05:18
and drugsma túy that don't work.
129
303000
2000
và các loại không.
05:20
And you can do the sametương tự
130
305000
2000
Bạn có thể làm giống như thế
05:22
randomizedchọn ngẫu nhiên, controlledkiểm soát trialthử nghiệm for socialxã hội policychính sách.
131
307000
3000
thử nghiệm ngẫu nhiên có kiểm soát cho các chính sách xã hội.
05:25
You can put socialxã hội innovationđổi mới to the sametương tự
132
310000
2000
Bạn có thể đặt sự đổi mới chính sách vào những
05:27
rigorousnghiêm ngặt, scientificthuộc về khoa học testskiểm tra
133
312000
2000
cuộc thử nghiệm khoa học, được kiểm soát nghiêm ngặt
05:29
that we use for drugsma túy.
134
314000
2000
như cta vẫn làm khi thử nghiệm thuốc.
05:31
And in this way, you can take the guessworkphỏng đoán
135
316000
3000
Và bằng cách đó, bạn có thể dự đoán
05:34
out of policy-makingchính sách
136
319000
2000
đầu ra của chính sách
05:36
by knowingbiết what workscông trinh,
137
321000
2000
biết được cái gì sẽ thực hiện được,
05:38
what doesn't work and why.
138
323000
2000
cái gì không và tại sao.
05:40
And I'll give you some examplesví dụ with those threesố ba questionscâu hỏi.
139
325000
3000
Tôi sẽ đưa ra 1 vài ví dụ cho 3 câu hỏi nhỏ ở trên.
05:44
So I startkhởi đầu with immunizationtiêm chủng.
140
329000
2000
Bắt đầu với tiêm chủng.
05:46
Here'sĐây là UdaipurUdaipur DistrictHuyện, RajasthanRajasthan. BeautifulĐẹp.
141
331000
3000
Đây là quận Udaipur, Rajasthan, rất đẹp.
05:49
Well, when I startedbắt đầu workingđang làm việc there,
142
334000
2000
Khi tôi bắt đầu làm việc ở đó,
05:51
about one percentphần trăm of childrenbọn trẻ
143
336000
2000
chỉ có khoảng 1% trẻ em
05:53
were fullyđầy đủ immunizedtiêm chủng.
144
338000
2000
được tiêm chủng đầy đủ.
05:55
That's badxấu, but there are placesnơi like that.
145
340000
3000
Rất tệ, nhưng có nhiều nơi như thế.
05:58
Now, it's not because the vaccinesvacxin are not there --
146
343000
2000
Vấn đề không phải do không có vacxin.
06:00
they are there and they are freemiễn phí --
147
345000
2000
Ở đó có vacxin và chúng miễn phí.
06:02
and it's not because parentscha mẹ do not carequan tâm about theirhọ kidstrẻ em.
148
347000
3000
Vấn đề cũng không phải do cha mẹ không quan tâm đến con họ.
06:05
The sametương tự childđứa trẻ that is not immunizedtiêm chủng againstchống lại measlesbệnh sởi,
149
350000
3000
Nếu 1 đứa trẻ không được tiêm vacxin phòng sởi,
06:08
if they do get measlesbệnh sởi, parentscha mẹ will spendtiêu
150
353000
2000
mắc bệnh sởi, cha mẹ trẻ sẽ chi
06:10
thousandshàng nghìn of rupeesRupee to help them.
151
355000
2000
hàng ngàn rupees để chữa cho trẻ.
06:12
So you get these emptytrống villagelàng subcenterssubcenters
152
357000
2000
Trên đây bạn thấy trạm y tế xã vắng vẻ
06:14
and crowdedĐông người hospitalsbệnh viện.
153
359000
2000
và bệnh viện đông đúc.
06:16
So what is the problemvấn đề?
154
361000
2000
Vậy vấn đề là gì?
06:18
Well, partphần of the problemvấn đề, surelychắc chắn, is people do not fullyđầy đủ understandhiểu không.
155
363000
3000
1 phần, chắc chắn, là do người dân không có hiểu biết đầy đủ.
06:21
After all, in this countryQuốc gia as well,
156
366000
2000
nhất là ở đất nước này (Ấn Độ),
06:23
all sortsloại of mythsthần thoại and misconceptionsquan niệm sai lầm
157
368000
2000
với tất cả những ngộ nhận và tưởng tượng
06:25
go around immunizationtiêm chủng.
158
370000
3000
xung quanh việc tiêm chủng.
06:28
So if that's the casetrường hợp, that's difficultkhó khăn,
159
373000
2000
Vậy nếu ở vào trường hợp này, rất khó để thực hiện tiêm chủng
06:30
because persuasionthuyết phục is really difficultkhó khăn.
160
375000
3000
vì việc thuyết phục người dân thực sự khó khăn.
06:33
But maybe there is anotherkhác problemvấn đề as well.
161
378000
2000
Tuy nhiên, ở đây còn có thể có 1 vấn đề khác nữa.
06:35
It's going from intentioný định to actionhoạt động.
162
380000
3000
Đó là sự khác biệt giữa dự định và hành động.
06:38
ImagineHãy tưởng tượng you are a mothermẹ
163
383000
2000
Hãy tưởng tượng bạn là 1 người mẹ
06:40
in UdaipurUdaipur DistrictHuyện, RajasthanRajasthan.
164
385000
2000
ở quận Udaipur, Rajasthan.
06:42
You have to walkđi bộ a fewvài kilometerskm to get your kidstrẻ em immunizedtiêm chủng.
165
387000
3000
Bạn phải đi bộ vài cây số để tiêm chủng cho con bạn.
06:45
And maybe when you get there, what you find is this:
166
390000
2000
Và có thể khi bạn đến nơi, điều bạn nhận được là
06:47
The subcentersubcenter is closedđóng. AoAo you have to come back,
167
392000
2000
trạm y tế đã đóng cửa, và bạn buộc phải quay về.
06:49
and you are so busybận and you have so manynhiều other things to do,
168
394000
3000
Và bạn rất bận rộn, bạn có hàng đống việc khác phải làm,
06:52
you will always tendcó xu hướng to postponehoãn and postponehoãn,
169
397000
2000
bạn sẽ tiếp tục trì hoãn và trì hoãn ngày đi tiêm chủng lại,
06:54
and eventuallycuối cùng it getsđược too latemuộn.
170
399000
2000
cho đến khi nó trở nên quá muộn.
06:56
Well, if that's the problemvấn đề, then that's much easierdễ dàng hơn.
171
401000
3000
Vâng, nếu đây là vấn đề, mọi chuyện sẽ dễ hơn 1 chút
06:59
Because A, we can make it easydễ dàng,
172
404000
3000
bởi vì, A, chúng ta có thể tăng khả năng tiếp cận,
07:02
and B, we can maybe
173
407000
2000
và, B, chúng ta có thể
07:04
give people a reasonlý do to acthành động todayhôm nay,
174
409000
2000
đưa ra cho người dân lý do cần hành động ngay hnay,
07:06
ratherhơn than wait tillcho đến tomorrowNgày mai.
175
411000
2000
hơn là đợi đến ngày mai.
07:08
So these are simpleđơn giản ideasý tưởng, but we didn't know.
176
413000
2000
Đó là một số ý tưởng, nhưng chúng tôi đã ko biết
07:10
So let's try them.
177
415000
2000
nó có hiệu quả thực tế ko.
07:12
So what we did is we did a randomizedchọn ngẫu nhiên, controlledkiểm soát trialthử nghiệm
178
417000
3000
Chúng tôi đã tiến hành thử nghiệm ngẫu nhiên có đối chứng
07:15
in 134 villageslàng in UdaipurUdaipur DistrictsCác huyện.
179
420000
2000
tại 134 làng trên địa bàn quận Udaipur
07:17
So the bluemàu xanh da trời dotsdấu chấm
180
422000
2000
Các chấm xanh
07:19
are selectedđã chọn randomlyngẫu nhiên.
181
424000
2000
là các trường hợp được chọn ngẫu nhiên.
07:21
We madethực hiện it easydễ dàng -- I'll tell you how in a momentchốc lát.
182
426000
3000
Chúng tôi tăng khả năng tiếp cận của ng dân. Tôi sẽ nói cụ thể sau.
07:24
In the redđỏ dotsdấu chấm, we madethực hiện it easydễ dàng
183
429000
2000
Những chấm đỏ, chúng tôi thực hiện tăng khả năng tiếp cận
07:26
and gaveđưa ra people a reasonlý do to acthành động now.
184
431000
2000
và đưa ra cho người dân 1 lý do để hành động ngay.
07:28
The whitetrắng dotsdấu chấm are comparisonsso sánh, nothing changedđã thay đổi.
185
433000
3000
Những chấm trắng là nhóm chứng (nhóm để so sánh), ko có bất kỳ tác động nào trên nhóm này
07:31
So we make it easydễ dàng by organizingtổ chức
186
436000
2000
Tăng khả năng tiếp cận bằng cách hàng tháng
07:33
this monthlyhàng tháng camptrại where people can
187
438000
2000
chúng tôi dựng 1 cái rạp, nơi mọi người
07:35
get theirhọ kidstrẻ em immunizedtiêm chủng.
188
440000
2000
có thể đưa trẻ đến để tiêm chủng.
07:37
And then you make it easydễ dàng
189
442000
2000
Đó là tăng khả năng tiếp cận
07:39
and give a reasonlý do to acthành động now
190
444000
2000
còn đưa ra 1 lý do để hành động ngay
07:41
by addingthêm a kiloKilo of lentilsđậu lăng for eachmỗi immunizationtiêm chủng.
191
446000
3000
bằng cách cho mỗi người tiêm chủng 1kg đậu lăng.
07:44
Now, a kiloKilo of lentilsđậu lăng is tinynhỏ bé.
192
449000
3000
1kg đậu lăng là rất ít.
07:47
It's never going to convincethuyết phục anybodybất kỳ ai
193
452000
2000
Nó sẽ ko bao giờ thuyết phục được bất kỳ ai
07:49
to do something that they don't want to do.
194
454000
2000
làm 1 điều gì đó mà họ không muốn.
07:51
On the other handtay, if your problemvấn đề is you tendcó xu hướng to postponehoãn,
195
456000
3000
Ngược lại, nếu vấn đề là họ dự định trì hoãn,
07:54
then it mightcó thể give you a reasonlý do to acthành động todayhôm nay
196
459000
2000
thì 1kg đậu lăng lại là 1 lý do làm họ muốn thực hiện tiêm chủng
07:56
ratherhơn than latermột lát sau.
197
461000
2000
ngay hôm nay chứ ko để muộn hơn.
07:58
So what do we find?
198
463000
2000
Vậy, kết quả ctôi nhận được ntn?
08:00
Well, beforehandtrước, everything is the sametương tự.
199
465000
2000
Ban đầu, các nhóm đều như nhau.
08:02
That's the beautysắc đẹp, vẻ đẹp of randomizationngẫu nhiên.
200
467000
2000
Đây là điểm mạnh của việc lựa chọn ngẫu nhiên.
08:04
AfterwardsSau đó,
201
469000
2000
Sau đó,
08:06
the camptrại -- just havingđang có the camptrại --
202
471000
2000
Việc chỉ dựng rạp hàng tháng
08:08
increasestăng immunizationtiêm chủng from sixsáu percentphần trăm to 17 percentphần trăm.
203
473000
2000
đã làm tăng tỷ lệ tiêm chủng từ 6% lên 17%.
08:10
That's fullđầy immunizationtiêm chủng.
204
475000
2000
ý tôi là tiêm chủng đủ các mũi.
08:12
That's not badxấu, that's a good improvementcải tiến.
205
477000
2000
Không tồi. Đó là một sự cải thiện tốt.
08:14
AddThêm the lentilsđậu lăng and you reachchạm tới to 38 percentphần trăm.
206
479000
3000
Thêm đậu lăng và đây chúng tôi đạt được con số 38%.
08:17
So here you've got your answercâu trả lời.
207
482000
2000
Vậy đó, bạn đã có được câu trả lời.
08:19
Make it easydễ dàng and give a kiloKilo of lentilsđậu lăng,
208
484000
2000
Tăng khả năng tiếp cận và đưa thêm 1kg đậu lăng,
08:21
you multiplynhân immunizationtiêm chủng ratetỷ lệ by sixsáu.
209
486000
3000
Tỷ lệ tiêm chủng sẽ tăng 6 lần.
08:24
Now, you mightcó thể say, "Well, but it's not sustainablebền vững.
210
489000
2000
Bạn có thể nói "Uh tốt, nhưng không bền vững.
08:26
We cannotkhông thể keep givingtặng lentilsđậu lăng to people."
211
491000
2000
Chúng ta không thể cứ phát đậu cho người dân mãi"
08:28
Well, it turnslượt out it's wrongsai rồi economicsKinh tế học,
212
493000
2000
Tuy nhiên, hóa ra đó là 1 nhận định sai lầm
08:30
because it is cheapergiá rẻ hơn
213
495000
2000
bởi vì sẽ rẻ hơn
08:32
to give lentilsđậu lăng than not to give them.
214
497000
2000
khi bạn phát đậu hơn là ko phát chúng.
08:34
SinceKể từ khi you have to paytrả for the nursey tá anywaydù sao,
215
499000
2000
Từ khi bạn phải trả tiền cho y tá hàng tháng (mặc dù có khi họ chả làm gì)
08:36
the costGiá cả permỗi immunizationtiêm chủng
216
501000
2000
giá của mỗi lần tiêm chủng
08:38
endskết thúc up beingđang cheapergiá rẻ hơn if you give incentivesưu đãi than if you don't.
217
503000
3000
sẽ rẻ hơn nếu bạn đưa ra 1 chútt khích lệ so với bạn ko làm gì.
08:42
How about bedGiường netslưới?
218
507000
2000
Còn màn thì sao?
08:44
Should you give them for freemiễn phí, or should you askhỏi people to paytrả for them?
219
509000
3000
Bạn nên phân phát miễn phí hay buộc người dân phải trả tiền để mua?
08:47
So the answercâu trả lời hingesbản lề
220
512000
2000
Câu trả lời mấu chốt
08:49
on the answercâu trả lời to threesố ba simpleđơn giản questionscâu hỏi.
221
514000
2000
nằm trong câu trả lời cho 3 câu hỏi đơn giản sau.
08:51
One is: If people mustphải paytrả for a bedGiường netmạng lưới,
222
516000
3000
Một là: Nếu người dân phải trả tiền mua màn,
08:54
are they going to purchasemua, tựa vào, bám vào them?
223
519000
2000
họ sẽ mua nó hay không?
08:56
The secondthứ hai one is:
224
521000
2000
Hai là:
08:58
If I give bedGiường netslưới for freemiễn phí,
225
523000
2000
Nếu phân phát màn miễn phí,
09:00
are people going to use them?
226
525000
2000
người dân sẽ sử dụng chúng hay không?
09:02
And the thirdthứ ba one is:
227
527000
2000
Và ba là:
09:04
Do freemiễn phí bedGiường netslưới discouragengăn cản futureTương lai purchasemua, tựa vào, bám vào?
228
529000
2000
Liệu những chiếc màn miễn phí có làm giảm việc mua hàng trong tương lai?
09:06
The thirdthứ ba one is importantquan trọng
229
531000
2000
Điểm thứ 3 là rất quan trọng
09:08
because if we think people get used to handoutsbản tin báo,
230
533000
3000
bởi vì, nếu chúng ta nghĩ rằng người dân quen với việc nhận không,
09:11
it mightcó thể destroyhủy hoại marketsthị trường to distributephân phát freemiễn phí bedGiường netslưới.
231
536000
3000
điều này có thể phá hủy việc phân phối màn.
09:14
Now this is a debatetranh luận that has generatedtạo ra
232
539000
2000
Như vậy, 1 cuộc tranh luận đã được hình thành
09:16
a lot of emotioncảm xúc and angrybực bội rhetorichùng biện.
233
541000
3000
rất nhiều bài hùng biện đầy cảm xúc và giận dữ.
09:19
It's more ideologicaltư tưởng than practicalthiết thực,
234
544000
2000
Và trong đó suy đoán nhiều hơn là thực tế,
09:21
but it turnslượt out it's an easydễ dàng questioncâu hỏi.
235
546000
2000
hãy thoát ra bằng cách đặt những câu hỏi đơn giản.
09:23
We can know the answercâu trả lời to this questioncâu hỏi.
236
548000
2000
Chúng ta có thể trả lời những câu hỏi này.
09:25
We can just runchạy an experimentthí nghiệm.
237
550000
2000
Chúng ta có thể thử nghiệm.
09:27
And manynhiều experimentsthí nghiệm have been runchạy, and they all have the sametương tự resultscác kết quả,
238
552000
2000
Và đã có rất nhiều thử nghiệm, và đều cho kết quả như nhau,
09:29
so I'm just going to talk to you about one.
239
554000
3000
tôi sẽ dẫn chứng cho các bạn 1 thử nghiệm.
09:32
And this one that was in KenyaKenya,
240
557000
2000
Thử nghiệm này diễn ra ở Kenya,
09:34
they wentđã đi around and distributedphân phối to people
241
559000
2000
họ đã phân phát cho người dân những
09:36
voucherschứng từ, discountgiảm giá voucherschứng từ.
242
561000
2000
phiếu mua hàng giảm giá.
09:38
So people with theirhọ voucherphiếu quà tặng
243
563000
2000
Người dân với phiếu này có thể
09:40
could get the bedGiường netmạng lưới in the localđịa phương pharmacytiệm thuốc.
244
565000
2000
mua màn ở các hiệu thuốc tại địa phương.
09:42
And some people get 100 percentphần trăm discountgiảm giá,
245
567000
3000
Một vài người nhận được phiếu giảm giá 100%,
09:45
and some people get 20 percentphần trăm discountsgiảm giá,
246
570000
2000
1 số khác và 20%,
09:47
and some people get 50 percentphần trăm discountgiảm giá, etcvv.
247
572000
3000
và số khác nữa là 50%, vân vân
09:50
And now we can see what happensxảy ra.
248
575000
2000
Sau đó, chúng ta có thể xem chuyện gì xảy ra
09:52
So, how about the purchasingthu mua?
249
577000
2000
Chuyện gì xảy ra với việc mua hàng?
09:54
Well, what you can see is that
250
579000
2000
Bạn có thể thấy
09:56
when people have to paytrả for theirhọ bedGiường netslưới,
251
581000
2000
khi người dân phải trả tiền để mua màn,
09:58
the coveragephủ sóng ratetỷ lệ really fallsngã down a lot.
252
583000
3000
mức độ bao phủ giảm rất nhiều.
10:01
So even with partialmột phần subsidytrợ cấp,
253
586000
2000
Như vậy kể cả khi được trợ cấp 1 phần --
10:03
threesố ba dollarsUSD is still not the fullđầy costGiá cả of a bedGiường netmạng lưới,
254
588000
3000
khoảng 3 $ trên tổng 10$ giá trị thực của 1 chiếc màn.
10:06
and now you only have 20 percentphần trăm of the people with the bedGiường netslưới,
255
591000
2000
Kết quả bạn thu được chỉ là 20% người dân sử dụng màn,
10:08
you losethua the healthSức khỏe immunitymiễn dịch, that's not great.
256
593000
3000
bạn đã làm giảm sức khỏe của cộng đồng, thật ko hay.
10:11
SecondThứ hai thing is, how about the use?
257
596000
2000
Câu trả lời 2, chuyện gì xảy ra với việc sử dụng?
10:13
Well, the good newsTin tức is, people, if they have the bedGiường netslưới,
258
598000
2000
Tin tốt là nếu người dân nhận được màn,
10:15
will use the bedGiường netslưới regardlessbất kể of how they got it.
259
600000
3000
họ sẽ sử dụng chúng bất kể làm thế nào họ có nó.
10:18
If they get it for freemiễn phí, they use it.
260
603000
2000
Nếu họ nhận được nó miễn phí, họ sẽ dùng.
10:20
If they have to paytrả for it, they use it.
261
605000
2000
Nếu họ phải trả tiền để có nó, họ sẽ dùng.
10:22
How about the long termkỳ hạn?
262
607000
2000
Về lâu về dài thì sao?
10:24
In the long termkỳ hạn,
263
609000
2000
Về lâu dài,
10:26
people who got the freemiễn phí bedGiường netslưới,
264
611000
2000
Những người nhận màn miễn phí,
10:28
one yearnăm latermột lát sau, were offeredđược cung cấp the optionTùy chọn
265
613000
2000
1 năm sau, sẽ được đề nghị mua
10:30
to purchasemua, tựa vào, bám vào a bedGiường netmạng lưới at two dollarsUSD.
266
615000
3000
1 chiếc màn với giá 2$.
10:33
And people who got the freemiễn phí one
267
618000
2000
Và những người đã được nhận miễn phí chiếc màn đầu tiên
10:35
were actuallythực ra more likelycó khả năng to purchasemua, tựa vào, bám vào the secondthứ hai one
268
620000
3000
có vẻ thường sẽ mua chiếc màn thứ 2
10:38
than people who didn't get a freemiễn phí one.
269
623000
2000
hơn là những ng ko nhận được chiếc đầu miễn phí.
10:40
So people do not get used to handoutsbản tin báo; they get used to netslưới.
270
625000
3000
Như vậy, ng dân ko quen với việc được nhận miễn phí, họ quen với việc sử dụng màn.
10:43
Maybe we need to give them a little bitbit more credittín dụng.
271
628000
3000
Như vậy, có thể chúng ta cần cho họ nợ 1 thời gian.
10:48
So, that's for bedGiường netslưới. So you will think, "That's great.
272
633000
2000
Đó là về những chiếc màn. Bạn sẽ nghĩ "oh, thật tuyệt.
10:50
You know how to immunizeimmunize kidstrẻ em, you know how to give bedGiường netslưới."
273
635000
3000
Bạn đã biết làm thế nào để thực hiện tiêm chủng, để phân phát màn."
10:53
But what politicianschính trị gia need is a rangephạm vi of optionslựa chọn.
274
638000
3000
Nhưng cái mà các nhà chính trị cần là trong 1 loạt các lựa chọn.
10:56
They need to know: Out of all the things I could do,
275
641000
3000
Họ cần biết: ngoài những điều mà tôi có thể đã làm,
10:59
what is the besttốt way to achieveHoàn thành my goalsnhững mục tiêu?
276
644000
3000
đâu là cách tốt nhất để đạt được mục tiêu?
11:02
So supposegiả sử your goalmục tiêu is to get kidstrẻ em into schooltrường học.
277
647000
3000
Vậy giả sử mục tiêu là đưa được trẻ đến trường.
11:05
There are so manynhiều things you could do. You could paytrả for uniformsđồng phục,
278
650000
3000
Có rất nhiều cách bạn có thể làm. Bạn có thể trả tiền đồng phục,
11:08
you could eliminateloại bỏ feeslệ phí, you could buildxây dựng latrinesnhà vệ sinh,
279
653000
2000
giảm học phí, xây nhà vệ sinh, hỗ trợ học sinh nữ
11:10
you could give girlscô gái sanitarythiết bị vệ sinh padsTấm lót, etcvv., etcvv.
280
655000
3000
băng vệ sinh, vân vân
11:13
So what's the besttốt?
281
658000
2000
Đâu là cách tốt nhất?
11:15
Well, at some levelcấp độ, we think
282
660000
2000
Ở chừng mực nào đó, chúng ta nghĩ
11:17
all of these things should work.
283
662000
2000
tất cả những cách trên đều hiệu quả.
11:19
So, is that sufficientđầy đủ? If we think they should work intuitivelytrực giác,
284
664000
2000
Như vậy sẽ là đủ nếu chúng ta làm việc bằng trực giác,
11:21
should we go for them?
285
666000
2000
nên như vậy không?
11:23
Well, in businesskinh doanh, that's certainlychắc chắn not the way we would go about it.
286
668000
3000
Trong kinh doanh, đó chắc chắn không phải cách nên làm.
11:27
ConsiderXem xét for examplethí dụ
287
672000
2000
Cân nhắc một ví dụ
11:29
transportingvận chuyển goodsCác mặt hàng.
288
674000
2000
vận chuyển hàng hóa.
11:31
Before the canalsKênh đào were inventedphát minh
289
676000
2000
Trước khi các kênh đào được phát minh
11:33
in BritainVương Quốc Anh before the IndustrialCông nghiệp RevolutionCuộc cách mạng,
290
678000
3000
ở Anh trước khi có cuộc cách mạng công nghệ,
11:36
goodsCác mặt hàng used to go on horsecon ngựa cartsgiỏ hàng.
291
681000
2000
hàng hóa thường được chở bằng xe ngựa.
11:38
And then canalsKênh đào were builtđược xây dựng,
292
683000
2000
Và khi các kênh đào được xây dựng,
11:40
and with the sametương tự horsemankỵ sĩ and the sametương tự horsecon ngựa,
293
685000
3000
với cùng số lượng người đánh xe và số ngựa,
11:43
you could carrymang tenmười timeslần as much cargohàng hóa.
294
688000
3000
bạn có thể mang gấp 10 lần hàng hóa.
11:46
So should they have continuedtiếp tục
295
691000
2000
Vậy, họ nên tiếp tục vận chuyển
11:48
to carrymang the goodsCác mặt hàng on the horsecon ngựa cartsgiỏ hàng, on the groundđất,
296
693000
3000
hàng hóa bằng xe ngựa, trên mặt đất,
11:51
that they would eventuallycuối cùng get there?
297
696000
2000
liệu họ có được như ngày nay?
11:53
Well, if that had been the casetrường hợp,
298
698000
2000
Uhm, nếu chuyện đó xảy ra,
11:55
there would have been no IndustrialCông nghiệp RevolutionCuộc cách mạng.
299
700000
2000
đã không có cuộc cách mạng kỹ thuật công nghệ.
11:57
So why shouldn'tkhông nên we do the sametương tự with socialxã hội policychính sách?
300
702000
3000
Vậy tại sao chúng ta không làm giống như vậy với chính sách xã hội?
12:00
In technologyCông nghệ, we spendtiêu so much time
301
705000
2000
Với công nghệ, chúng ta đã dành rất nhiều thời gian
12:02
experimentingthử nghiệm, fine-tuningđiều chỉnh,
302
707000
2000
để thử nghiệm, tinh chỉnh,
12:04
gettingnhận được the absolutetuyệt đối cheapestvới giá rẻ nhất way to do something,
303
709000
2000
lựa chọn cách rẻ nhất để làm 1 điều gì đó,
12:06
so why aren'tkhông phải we doing that with socialxã hội policychính sách?
304
711000
3000
vậy tại sao chúng ta ko làm như vậy với các chính sách xã hội?
12:09
Well, with experimentsthí nghiệm, what you can do
305
714000
2000
Với các cuộc thử nghiệm, cái bạn có thể làm
12:11
is answercâu trả lời a simpleđơn giản questioncâu hỏi.
306
716000
2000
là trả lời 1 câu hỏi đơn giản.
12:13
SupposeGiả sử you have 100 dollarsUSD to spendtiêu
307
718000
2000
Giả dụ bạn có 100$ để chi cho
12:15
on variousnhiều interventionscan thiệp.
308
720000
2000
rất nhiều can thiệp khác nhau.
12:17
How manynhiều extrathêm yearsnăm of educationgiáo dục
309
722000
2000
trẻ em sẽ học thêm bao nhiêu năm
12:19
do you get for your hundredhàng trăm dollarsUSD?
310
724000
2000
với mỗi 100$ mà bạn chi ra?
12:21
Now I'm going to showchỉ you
311
726000
2000
Giờ tôi sẽ cho bạn thấy
12:23
what we get with variousnhiều educationgiáo dục interventionscan thiệp.
312
728000
3000
cái chúng ta nhận được từ những cuộc can thiệp về giáo dục khác nhau.
12:27
So the first onesnhững người are if you want the usualthường lệ suspectsnghi phạm,
313
732000
2000
Đó là điều cần làm đầu tiên khi bạn muốn kiểm chứng những nghi ngờ,
12:29
hirethuê mướn teachersgiáo viên, schooltrường học mealsBữa ăn,
314
734000
2000
thuê giáo viên, miễn phí bữa trưa,
12:31
schooltrường học uniformsđồng phục, scholarshipshọc bổng.
315
736000
2000
đồng phục và trao học bổng.
12:33
And that's not badxấu. For your hundredhàng trăm dollarsUSD,
316
738000
2000
Không tồi với 100$
12:35
you get betweengiữa one and threesố ba extrathêm yearsnăm of educationgiáo dục.
317
740000
3000
trẻ sẽ học thêm từ 1 - 3 năm (nếu được miễn các điều trên).
12:39
Things that don't work so well is bribinghối lộ parentscha mẹ,
318
744000
2000
Điều không tốt là hối lộ cha mẹ,
12:41
just because so manynhiều kidstrẻ em are alreadyđã going to schooltrường học
319
746000
3000
bởi vì có nhiều trẻ đã đang đi học
12:44
that you endkết thúc up spendingchi tiêu a lot of moneytiền bạc.
320
749000
2000
và bạn thì phải chi rất nhiều tiền.
12:46
And here are the mostphần lớn surprisingthật ngạc nhiên resultscác kết quả.
321
751000
3000
Và đây là kết quả đáng ngạc nhiên nhất.
12:49
Tell people the benefitslợi ích of educationgiáo dục,
322
754000
3000
Nói cho mọi người về lợi ích của học vấn.
12:52
that's very cheapgiá rẻ to do.
323
757000
2000
1 cách rất rẻ.
12:54
So for everymỗi hundredhàng trăm dollarsUSD you spendtiêu doing that,
324
759000
3000
Và với mỗi 100$ bạn chi để tuyên truyền điều đó,
12:57
you get 40 extrathêm yearsnăm of educationgiáo dục.
325
762000
3000
trẻ sẽ đi học thêm 40 năm.
13:00
And, in placesnơi where there are wormsWorms,
326
765000
2000
Ở những nơi trẻ nhiễm giun nhiều,
13:02
intestinalđường ruột wormsWorms,
327
767000
2000
.
13:04
curechữa khỏi the kidstrẻ em of theirhọ wormsWorms.
328
769000
2000
hãy chữa cho trẻ.
13:06
And for everymỗi hundredhàng trăm dollarsUSD,
329
771000
2000
Và với 100$
13:08
you get almosthầu hết 30 extrathêm yearsnăm of educationgiáo dục.
330
773000
3000
trẻ sẽ đi học thêm gần 30 năm.
13:11
So this is not your intuitiontrực giác,
331
776000
2000
Đó không phải là trực giác
13:13
this is not what people would have goneKhông còn for,
332
778000
2000
Đó không phải là những gì mọi người cố gắng làm,
13:15
and yetchưa, these are the programschương trình that work.
333
780000
3000
những chương trình trên đã hoạt động hiệu quả.
13:18
We need that kindloại of informationthông tin, we need more of it,
334
783000
2000
Chúng ta cần loại thông tin này. Chúng ta cần nhiều thông tin hơn nữa.
13:20
and then we need to guidehướng dẫn policychính sách.
335
785000
2000
Chúng ta cần nó để định hướng chính sách.
13:24
So now, I startedbắt đầu from the biglớn problemvấn đề, and I couldn'tkhông thể answercâu trả lời it.
336
789000
3000
Giờ đây, khi tôi bắt đầu với 1 vấn đề lớn và tôi ko có câu trả lời cho nó.
13:27
And I cutcắt tỉa it into smallernhỏ hơn questionscâu hỏi,
337
792000
3000
Tôi sẽ chia nhỏ nó ra các vấn đề nhỏ hơn,
13:30
and I have the answercâu trả lời to these smallernhỏ hơn questionscâu hỏi.
338
795000
2000
và tìm câu trả lời cho những vấn đề nhỏ hơn này.
13:32
And they are good, scientificthuộc về khoa học, robustmạnh mẽ answerscâu trả lời.
339
797000
3000
đó phải là những câu trả lời tốt, khoa học và thiết thực.
13:36
So let's go back to HaitiHaiti for a momentchốc lát.
340
801000
2000
Hãy trở lại với Haiti 1 chút.
13:39
In HaitiHaiti, about 200,000 people diedchết --
341
804000
3000
Tại Haiti, khoảng 200.000 người đã chết.
13:43
actuallythực ra, a bitbit more by the latestmuộn nhất estimateước tính.
342
808000
2000
Thực tế còn nhiều hơn thế.
13:45
And the responsephản ứng of the worldthế giới was great:
343
810000
2000
Phản ứng của thế giới là rất tụyêt vời.
13:47
Two billiontỷ dollarsUSD got pledgedcam kết just last monththáng,
344
812000
3000
2 tỷ đôla đã việc quyên góp chỉ trong 1 tháng.
13:51
so that's about 10,000 dollarsUSD permỗi deathtử vong.
345
816000
2000
như vậy vào khoảng 10.000$ cho mỗi nạn nhân tử vong.
13:53
That doesn't soundâm thanh like that much when you think about it.
346
818000
3000
Nghe có vẻ không nhiều khi bạn nghĩ theo cách trên.
13:56
But if we were willingsẵn lòng to spendtiêu 10,000 dollarsUSD
347
821000
3000
Nhưng nếu bạn sẵn sàng chi 10.000$ cho
13:59
for everymỗi childđứa trẻ underDưới fivesố năm who dieschết,
348
824000
3000
mỗi ca tử vong của trẻ < 5 tuổi,
14:02
that would be 90 billiontỷ permỗi yearnăm
349
827000
3000
thì sẽ là 90 tỷ $ 1 năm
14:05
just for that problemvấn đề.
350
830000
2000
đó là cả 1 vấn đề.
14:07
And yetchưa it doesn't happenxảy ra.
351
832000
2000
Nhưng điều đó không xảy ra.
14:09
So, why is that?
352
834000
2000
Tại sao?
14:11
Well, I think what partphần of the problemvấn đề is that,
353
836000
2000
Tôi nghĩ, 1 phần là do, ở Haiti
14:13
in HaitiHaiti, althoughmặc dù the problemvấn đề is hugekhổng lồ,
354
838000
2000
mặc dù vấn đề lớn rất,
14:15
somehowbằng cách nào đó we understandhiểu không it, it's localizedbản địa hoá.
355
840000
2000
nhưng chúng ta hiểu và định vị được nó
14:17
You give your moneytiền bạc to DoctorsBác sĩ WithoutNếu không có BordersBiên giới,
356
842000
2000
Bạn quyên tiền cho tổ chức bác sĩ không biên giới,
14:19
you give your moneytiền bạc to PartnersĐối tác In HealthSức khỏe,
357
844000
2000
bạn quyên tuyền cho Liên hiệp sức khỏe thế giới,
14:21
and they'llhọ sẽ sendgửi in the doctorsbác sĩ, and they'llhọ sẽ sendgửi in the lumbergỗ xẻ,
358
846000
3000
và tiền sẽ được chuyển đến bác sĩ, quy ra gỗ để làm nhà,
14:24
and they'llhọ sẽ helicoptermáy bay trực thăng things out and in.
359
849000
3000
dùng trực thăng để chuyển mọi thứ đến và đi.
14:27
And the problemvấn đề of povertynghèo nàn is not like that.
360
852000
2000
Tuy nhiên vấn đề đói nghèo thì ko giống như vậy.
14:29
So, first, it's mostlychủ yếu invisiblevô hình;
361
854000
2000
Thứ nhất, nó gần như vô hình
14:31
secondthứ hai, it's hugekhổng lồ;
362
856000
2000
Thứ hai, nó rất lớn.
14:33
and thirdthứ ba, we don't know whetherliệu we are doing the right thing.
363
858000
3000
Và thứ 3, chúng ta không biết chúng ta có đang làm điều đúng đắn hay không.
14:36
There's no silverbạc bulletđạn.
364
861000
2000
Không có viên đạn bạc nào hết.
14:38
You cannotkhông thể helicoptermáy bay trực thăng people out of povertynghèo nàn.
365
863000
2000
Bạn không thể dùng trực thăng để kéo mọi ng ra khỏi nghèo đói
14:40
And that's very frustratingbực bội.
366
865000
2000
Quả thực là dễ nản lòng.
14:42
But look what we just did todayhôm nay.
367
867000
3000
Nhưng hay xem hôm nay chúng ta đã làm được gì.
14:45
I gaveđưa ra you threesố ba simpleđơn giản answerscâu trả lời to threesố ba questionscâu hỏi:
368
870000
3000
Tôi đã đưa ra 3 câu trả lời đơn giản cho 3 câu hỏi.
14:48
Give lentilsđậu lăng to immunizeimmunize people,
369
873000
2000
Phát đậu cho người đi tiêm chủng,
14:50
providecung cấp freemiễn phí bedGiường netslưới, dewormdeworm childrenbọn trẻ.
370
875000
2000
cung cấp màn miễn phí và tẩy giun cho trẻ.
14:52
With immunizationtiêm chủng or bedGiường netslưới,
371
877000
2000
Với tiêm chủng hoặc màn,
14:54
you can savetiết kiệm a life for 300 dollarsUSD permỗi life savedđã lưu.
372
879000
3000
bạn có thể cứu sống 1 mạng người với 300$.
14:57
With dewormingdeworming, you can get
373
882000
2000
Với việc tẩy giun, cứ mỗi 3$
14:59
an extrathêm yearnăm of educationgiáo dục for threesố ba dollarsUSD.
374
884000
2000
trẻ sẽ học thêm 1 năm
15:02
So we cannotkhông thể eradicatediệt trừ povertynghèo nàn just yetchưa,
375
887000
3000
Vậy, chúng ta không thể xóa nghèo ngay được,
15:05
but we can get startedbắt đầu.
376
890000
2000
nhưng chúng ta có thể bắt đầu.
15:07
And maybe we can get startedbắt đầu smallnhỏ bé
377
892000
2000
Có thể chúng ta bắt đầu từ cái nhỏ
15:09
with things that we know are effectivecó hiệu lực.
378
894000
3000
với những điều chúng ta biết sẽ hiệu quả.
15:12
Here'sĐây là an examplethí dụ of how this can be powerfulquyền lực.
379
897000
2000
Sau đây là 1 ví dụ nó hiệu quả như thế nào.
15:14
DewormingDeworming.
380
899000
2000
Tẩy giun.
15:16
WormsWorms have a little bitbit of a problemvấn đề grabbingnắm lấy the headlinestiêu đề.
381
901000
2000
Giun có nhiều vấn đề hơn là trên các tiêu đề.
15:18
They are not beautifulđẹp and don't killgiết chết anybodybất kỳ ai.
382
903000
3000
Chúng không đẹp và ko giết bất cứ ai.
15:21
And yetchưa, when the youngtrẻ globaltoàn cầu leaderlãnh đạo in DavosDavos
383
906000
2000
Và khi 1 nhóm lãnh đạo trẻ ở Davos
15:23
showedcho thấy the numberssố I gaveđưa ra you,
384
908000
2000
thấy những con số mà tôi đã cho bạn xem,
15:25
they startedbắt đầu DewormDeworm the WorldTrên thế giới.
385
910000
2000
họ bắt đầu chiến dịch "Deworm the World"
15:27
And thankscảm ơn to DewormDeworm the WorldTrên thế giới,
386
912000
2000
và nhờ chiến dịch này
15:29
and the effortcố gắng of manynhiều countryQuốc gia governmentscác chính phủ and foundationscơ sở,
387
914000
2000
cũng như nỗ lực của các tổ chức và chính phủ các nước,
15:31
20 milliontriệu school-agedtrường học-người cao niên childrenbọn trẻ got dewormeddewormed in 2009.
388
916000
3000
năm 2009, 20 triệu trẻ trong tuổi cắp sách đến trường đã được tấy giun
15:34
So this evidencechứng cớ is powerfulquyền lực.
389
919000
2000
Bằng chứng này rất mạnh mẽ.
15:36
It can promptdấu nhắc actionhoạt động.
390
921000
2000
Nó có thể thúc đẩy hành động.
15:38
So we should get startedbắt đầu now.
391
923000
2000
Cho nên chúng ta cần bắt đầu hành động ngay.
15:40
It's not going to be easydễ dàng.
392
925000
2000
Mọi chuyện sẽ không dễ dàng
15:42
It's a very slowchậm processquá trình.
393
927000
2000
Nó sẽ tiến triển chậm.
15:44
You have to keep experimentingthử nghiệm, and sometimesđôi khi ideologytư tưởng
394
929000
2000
Bạn phải tiếp tục thử nghiệm và thỉnh thoảng 1 số hệ tư tưởng
15:46
has to be trumpedvu by practicalitythực tiễn.
395
931000
2000
sẽ bị đánh bật bởi thực tế.
15:48
And sometimesđôi khi what workscông trinh somewheremột vài nơi doesn't work elsewhereở nơi khác.
396
933000
3000
Cũng có lúc cái hiệu quả ở nơi này lại không hiệu quả ở nơi khác
15:51
So it's a slowchậm processquá trình,
397
936000
2000
Đó là 1 tiến trình chậm chạp,
15:53
but there is no other way.
398
938000
2000
nhưng không còn cách nào khác.
15:55
These economicsKinh tế học I'm proposingđề nghị,
399
940000
2000
Nền kinh tế mà tôi đề xuất,
15:57
it's like 20ththứ centurythế kỷ medicinedược phẩm.
400
942000
2000
rất giống với vấn đề thuốc ở thế kỷ 20.
15:59
It's a slowchậm, deliberativethảo luận processquá trình
401
944000
2000
Nó là tiến trình chậm, mang tính thảo luận
16:01
of discoverykhám phá.
402
946000
2000
và khám phá.
16:03
There is no miraclephép màu curechữa khỏi,
403
948000
2000
Không có phương thuốc thần kỳ nào hết,
16:05
but modernhiện đại medicinedược phẩm is savingtiết kiệm
404
950000
2000
công nghiệp thuốc hiện đại đã và đang
16:07
millionshàng triệu of livescuộc sống everymỗi yearnăm,
405
952000
2000
cứu sống hàng triệu mạng sống mỗi năm,
16:09
and we can do the sametương tự thing.
406
954000
2000
và chúng ta có thể làm giống thế
16:13
And now, maybe, we can go back to the biggerlớn hơn questioncâu hỏi
407
958000
3000
Bây h chúng ta hãy quay lại câu hỏi lớn mà tôi đã đưa ra
16:16
that I startedbắt đầu with at the beginningbắt đầu.
408
961000
3000
từ khi bắt đầu
16:19
I cannotkhông thể tell you
409
964000
2000
Tôi không thể nói
16:21
whetherliệu the aidviện trợ we have spentđã bỏ ra in the pastquá khứ has madethực hiện a differenceSự khác biệt,
410
966000
3000
cho bạn biết tiền viện trợ chúng ta đã chi trong quá khứ có đem lại khác biệt hay không,
16:24
but can we come back here in 30 yearsnăm
411
969000
3000
nhưng chúng ta có thể quay lại đay sau 30 năm nữa
16:27
and say, "What we have donelàm xong,
412
972000
3000
và nói "những điều chúng tôi đã làm,
16:30
it really promptedthúc đẩy a changethay đổi for the better."
413
975000
3000
đã thực sự thúc đẩy sự thay đổi theo chiều hướng tốt đẹp hơn"
16:33
I believe we can and I hopemong we will.
414
978000
2000
Tôi tin rằng chúng ta có thể, và tôi hi vọng rằng chúng ta sẽ làm.
16:35
Thank you.
415
980000
2000
Cảm ơn.
16:37
(ApplauseVỗ tay)
416
982000
2000
(Vỗ tay)
Translated by Ngan Tran
Reviewed by Dang Trang Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Esther Duflo - Development economist
Esther Duflo takes economics out of the lab and into the field to discover the causes of poverty and means to eradicate it.

Why you should listen

2009 MacArthur fellow Esther Duflo is pushing the field of development economics by studying specific causal relationships that lead to or perpetuate poverty. She looks at close-to-home issues: household behavior, education, access to finance and health.

At MIT, she's the founder and director of the Jameel Poverty Action Lab (J-PAL), a research network that evaluates social programs. It's concerned less with wide-ranging policy than with specific questions. Sample: If schoolkids could get their uniforms for free, would attendance go up? What's an effective way to reward mothers for immunizing their babies? Randomized trials offer new insights toward creating global equity and prosperity. Her work may blur the lines between economics and activism, but it's a role Duflo not only considers comfortable but vital.

Her new book is Poor Economics, with Abhijit W. Banerjee. 

More profile about the speaker
Esther Duflo | Speaker | TED.com