Giulia Enders: The surprisingly charming science of your gut
جوليا أندرس: العلم الساحر والمثير الدهشة لأمعائكم
Giulia Enders is working to reveal how our gut is at the core of who we are. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
or something like this.
والعمات/الخالات أو شيء من هذا القبيل.
"So, what are you doing?"
this magical one-word reply,
everybody's happy and pleased.
ويشعرُ الجميع بالسعادة والسرور.
أسهل من ذلك بكثير،
for 30 seconds with me,
أكثر من 30 ثانية معي
when one of them would ask,
in all honesty and just say,
the whole intestinal tract."
when the enthusiasm trickled,
like, awkwardly silent in the room,
our bowels are quite charming.
where many people are thinking about
من الناس حيال
سيئًا بالنسبة إليهم،
about the organ where this happens,
يهتم بالعضو حيثُ يحدثُ هذا،
and the mechanisms behind it.
to figure out this magic trick,
هذه الخدعة السحرية،
disliked the gut for a long time;
الأمعاء لفترة طويلة،
that are being trained there.
التي تم تدريبها هناك.
doing all sorts of things --
التي تعملُ كل أنواع الأشياء
من الهرمونات،
than our genitals, for example.
من أعضائنا التناسلية.
of our gut is so complex
that when we poke it,
عندما نمررها،
the reasons why it's so fascinating
الأسباب التي تجعلها مدهشة
on those three steps.
في هذه الخطوات الثلاث.
like, "How does it work?"
so weird for that sometimes?"
the first kind of these questions,
من الأسئلة في المقام الأول،
How does pooping work?"
كيف يعمل التبرز؟"
but I had no idea,
and look it up in different books.
في عدة كتب.
I thought, at that time.
this outer sphincter,
خارجية فقط
we can control it,
بالعاصرة الخارجية،
to the inner one first.
Is it gaseous or is it solid?
أو مواد صلبة؟
this information up to our brain,
when our brain knows,
what it's designed to do
is connected with nervous cells,
بالخلايا العصبية،
وتجلسُ على الأريكة،
sitting on the couch,
of the very few animals that do this
التي تقوم بهذا
the outer world or the time --
أو الوقت،
of public restrooms,
للمراحيض العامة،
on my daily agenda.
في جدول أعمالي اليومي.
something else, which was:
I might have shied away from --
noises that happen
is actually a huge neat freak,
مهووسة بالنظافة كثيرًا
to clean everything up,
لتنظيف كل شيء،
of gut -- really, seven of them --
من الأمعاء، سبعة منهم في الواقع،
and hardly smelling like anything.
مثل أي شيء.
create a strong muscular wave
that's been leftover after digestion.
بعد الهضم.
is really a sign
our insides fine and tidy.
of our stomach --
to put pressure on our belly
على وضع الضغط على بطننا،
and not so much sideways.
وليس كثيرًا على الجوانب.
in X-rays, for example,
في الأشعة السينية على سبيل المثال،
or even some sensations of pain.
أو حتى بعض الشعور بالألم.
is just results
when you're laying on your left side
على جهتك اليسرى
of our body and health.
لأجسامنا وصحتنا.
had killed himself.
next to that person the day before,
في اليوم السابق،
of the suicide the next day,
something to do with it?
في ذلك؟
if there were scientific papers
إن كانت هناك أوراق علمية
as we sometimes think.
كما نعتقدُ أحيانًا.
makes these commands
تقومُ بإصدار هذه الاوامر
to the other organs,
إلى الأعضاء الأخرى،
of the nerves that connect brain and gut
من الأعصاب الدماغ والأمعاء
from the brain to the gut.
in stressful situations,
that are being sensed by our gut,
تم استشعارها من قبل أمعاءنا.
and taking away blood and energy
or nervous diarrhea
أو اسهالًا عصبيًا
doesn't want to digest.
that connect gut and brain
التي تربط الأمعاء والدماغ
from our gut to our brain.
because our brain is very isolated.
surrounded by a thick skin,
to put together a feeling
the most important advisor for the brain
أهم مستشار للدماغ
on the quality of our nutrients,
of our immune cells doing,
من خلايا نظام المناعة لدينا،
in our blood that it can sense.
التي يمكن لها الشعور.
and send it up to the brain.
إلى الدماغ.
like visual cortex or word formations --
مثل القشرة البصرية أو تشكيلات الكلمة --
or we would make funny noises -- no.
أو سنصدرُ أصواتًا مضحكة -- لا.
for things like morality,
لأشياء مثل الأخلاق،
are putting together this feeling
هذا الشعور معًا
to contribute to this process.
like irritable bowel syndrome
متلازمة عصبي القولون
anxiety or depression.
I also have this mental health thing."
شيء في الصحة العقلية."
في الوقت الراهن،
clear on that right now --
مع أمعاء هؤلاء الأشخاص.
is feeling sympathy with their gut.
until it can come to practice.
these kinds of research
differently of my moods
we are a brain and a screen,
بأننا دماغ وشاشة،
for answers right there
or our neighbor --
come from within.
أن تأتي من الداخل.
wake up too early,
around with my thoughts.
مع أفكاري.
What did I eat yesterday?
and make myself a tea,
من الشاي،
surprisingly good for me.
away from our body,
bacteria differently.
is creating a new definition
تعريفًا جديدًا
too little microbes in your environment
جراثيم قليلة في بيئتك
or autoimmune diseases then.
يصاب الناس بأمراض المناعة الذاتية بعد ذلك.
killing off bacteria right away.
في الحال.
don't harm us -- they can't,
لا تؤذينا، لا تستطيع ذلك،
are looking into things like:
or have a lean figure
أو أن يكون لدينا الوزن الهزيل
or even more resilient to stress?
أو حتى بمزيد من المرونة لنتوتر؟
when it comes to cleanliness.
عندما يتعلق الأمر بالنظافة.
it's about a healthy balance, I think.
أنها حول التوازن الصحي كما أعتقد.
when you look at a clean gut,
عندما ننظرُ في الأمعاء النظيفة،
enough of them,
ما يكفي منها،
perspective on cleanliness
in that moment,
a mistake by 1,000.
and that's so embarrassing."
I was like, "Ugh!"
كنت مثل، "يالا السوء!"
good and right and helpful things,
من الأشياء الجيدة والصحيحة والمفيدة،
on cleanliness further."
إلى أقصاها."
that maybe we all do.
التي ربما نقوم بها جميعًا.
cleaning our living room,
غرفة معيشتنا،
to sort like a life hygiene.
لمدى الحياة،
fostering the good
yourself from the bad
mostly good and helpful things,
أشياءً في معظهما جيدة ومفيدة،
ABOUT THE SPEAKER
Giulia Enders - Doctor, authorGiulia Enders is working to reveal how our gut is at the core of who we are.
Why you should listen
Giulia Enders is a medical doctor and author from Germany. In 2012, her presentation "Darm mit Charme" ("Charming Bowles") won her first prize at the Science Slam in Berlin and went viral on YouTube. Shortly after that she was asked to write a book which turned out a great success in Germany and around the world. Her bestseller Gut: The Inside Story of Our Body's Most Underrated Organ has sold more than four million copies and has been published in over 40 countries. Today Enders is doing research for her medical doctorate at the Institute for Microbiology in Frankfurt and has continued to communicate science in TV and museum projects.
Giulia Enders | Speaker | TED.com