ABOUT THE SPEAKER
Sarah Kay - Poet
A performing poet since she was 14 years old, Sarah Kay is the founder of Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool.

Why you should listen

Plenty of 14-year-old girls write poetry. But few hide under the bar of the famous Bowery Poetry Club in Manhattan’s East Village absorbing the talents of New York’s most exciting poets. Not only did Sarah Kay do that -- she also had the guts to take its stage and hold her own against performers at least a decade her senior. Her talent for weaving words into poignant, funny, and powerful performances paid off.

Sarah holds a Masters degree in the art of teaching from Brown University and an honorary doctorate in humane letters from Grinnell College. Her first book, B, was ranked the number one poetry book on Amazon.com. Her second book, No Matter the Wreckage, is available from Write Bloody Publishing.

Sarah also founded Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool. Project VOICE runs performances and workshops to encourage people to engage in creative self-expression in schools and communities around the world.

More profile about the speaker
Sarah Kay | Speaker | TED.com
TED2011

Sarah Kay: If I should have a daughter ...

Sarah Kay: Kdybych měla dceru ...

Filmed:
14,428,001 views

„Kdybych měla dceru, neříkala by mi mami, ale plán B...“ Těmito slovy začala básnířka Sarah Kay svou řeč, která jí vynesla dva potlesky ve stoje na TED2011. Vypráví příběh proměny -- z náctileté holky s široce otevřenýma očima, která se noří do veršů v newyorském Bowery Poetry Clubu, do učitelky, která dětem ukazuje sílu sebevyjádření v projektu V.O.I.C.E. -- a také předvádí dvě nezapomenutelná vystoupení „B“ a „Hirošima“.
- Poet
A performing poet since she was 14 years old, Sarah Kay is the founder of Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
If I should have a daughterdcera,
0
0
3000
Kdybych měla dceru,
00:18
insteadmísto toho of "MomMáma,"
1
3000
2000
neříkala by mi „mami“,
00:20
she's gonna call me "PointBodu B,"
2
5000
3000
ale „plán B“,
00:23
because that way she knows that no matterhmota what happensse děje,
3
8000
3000
protože tak bude vědět, že ať se děje cokoliv,
00:26
at leastnejméně she can always find her way to me.
4
11000
3000
já tu pro ni budu vždycky.
00:29
And I'm going to paintmalovat solarsluneční systemssystémy on the backssáček of her handsruce
5
14000
3000
A prsty jí pokreslím sluneční soustavou,
00:32
so she has to learnUčit se the entirecelý universevesmír
6
17000
3000
aby musela poznat celý vesmír dřív,
00:35
before she can say, "Oh, I know that like the back of my handruka."
7
20000
3000
než řekne: „To mám dávno v malíčku.“
00:38
And she's going to learnUčit se
8
23000
2000
A pozná, že tenhle život
00:40
that this life will hitudeřil you hardtvrdý in the facetvář,
9
25000
3000
ti dá ránu, tvrdou, přímo mezi oči,
00:43
wait for you to get back up just so it can kickkop you in the stomachžaludek.
10
28000
3000
počká, až se oklepeš, aby tě kopnul do břicha.
00:46
But gettingdostat the windvítr knockedzaklepal out of you
11
31000
2000
Ale nechat si pořádně vyrazit dech
00:48
is the only way to remindpřipomenout your lungsplíce
12
33000
2000
je jediná cesta jak plicím připomenout,
00:50
how much they like the tastechuť of airvzduch.
13
35000
2000
jak moc mají rády chuť vzduchu.
00:52
There is hurtzranit, here,
14
37000
2000
A existuje bolest, tady,
00:54
that cannotnemůže be fixedpevný by Band-AidsNáplasti or poetrypoezie.
15
39000
2000
kterou nespraví náplast ani poezie.
00:56
So the first time she realizesuvědomuje si
16
41000
2000
Tak jakmile si uvědomí,
00:58
that WonderWonder WomanŽena isn't comingpříchod,
17
43000
2000
že žádná superhrdinka nepřijde,
01:00
I'll make sure she knows
18
45000
2000
dohlédnu na to, aby věděla,
01:02
she doesn't have to wearmít na sobě the capepelerína all by herselfsebe
19
47000
2000
že ten plášť nemusí nést sama,
01:04
because no matterhmota how wideširoký you stretchprotáhnout se your fingersprsty,
20
49000
2000
protože je jedno, jak moc roztahuješ prsty,
01:06
your handsruce will always be too smallmalý
21
51000
2000
tvoje ruce budou vždycky moc malé na to,
01:08
to catchchytit all the painbolest you want to healvyléčit.
22
53000
2000
aby zachytily všechnu bolest, kterou chceš vyléčit.
01:10
Believe me, I've triedpokusil se.
23
55000
2000
Věř mi, já už to zkusila.
01:12
"And, babydítě," I'll tell her,
24
57000
2000
„A holčičko,“ řeknu jí,
01:14
don't keep your nosenos up in the airvzduch like that.
25
59000
2000
"nechoď s nosem nahoru."
01:16
I know that tricktrik; I've doneHotovo it a millionmilión timesčasy.
26
61000
2000
Ten trik znám. Už jsem ho zkoušela milionkrát.
01:18
You're just smellingvonící for smokekouř
27
63000
2000
To jenom větříš kouř,
01:20
so you can follownásledovat the trailstezka back to a burninghořící houseDům,
28
65000
3000
abys vystopovala cestu k hořícímu domu a
01:23
so you can find the boychlapec who lostztracený everything in the fireoheň
29
68000
2000
našla tam chlapce, který v ohni ztratil vše
01:25
to see if you can saveUložit him.
30
70000
2000
a zjistila, jestli ho můžeš zachránit.
01:27
Or elsejiný find the boychlapec who litsvítí the fireoheň in the first placemísto,
31
72000
4000
Nebo radši našla kluka, co ten oheň založil,
01:31
to see if you can changezměna him."
32
76000
2000
abys zjistila, jestli ho můžeš změnit.“
01:33
But I know she will anywaytak jako tak,
33
78000
2000
Ale vím, že ona to stejně bude dělat,
01:35
so insteadmísto toho I'll always keep an extradalší supplyzásobování
34
80000
2000
a tak budu mít vždycky po ruce
01:37
of chocolatečokoláda and raindéšť bootsboty nearbypoblíž,
35
82000
2000
kousek čokolády a holínky,
01:39
because there is no heartbreakzlomené srdce that chocolatečokoláda can't fixopravit.
36
84000
3000
protože není trápení, které by čokoláda nespravila.
01:43
Okay, there's a fewpár heartbreakszlomené srdce that chocolatečokoláda can't fixopravit.
37
88000
2000
Dobře, je i pár trápení, které čokoláda nespraví.
01:45
But that's what the raindéšť bootsboty are for,
38
90000
2000
Ale od toho jsou tu holínky,
01:47
because raindéšť will washumýt away everything, if you let it.
39
92000
4000
protože déšť spláchne všechno, pokud ho necháš.
01:51
I want her to look at the worldsvět
40
96000
2000
Chci, aby se na svět koukala
01:53
throughpřes the undersidespodní of a glass-bottomsklo dolní boatloď,
41
98000
2000
přes skleněné dno lodi,
01:55
to look throughpřes a microscopemikroskop
42
100000
2000
a zkoumala mikroskopem
01:57
at the galaxiesgalaxie that existexistovat
43
102000
2000
galaxie, které existují
01:59
on the pinpointpřesně of a humančlověk mindmysl,
44
104000
2000
na špičce lidské mysli,
02:01
because that's the way my mommaminka taughtvyučován me.
45
106000
2000
protože tak mě to učila i moje máma.
02:03
That there'lltam bude be daysdnů like this.
46
108000
2000
A přijdou takové dny.
02:05
There'llBude tam be daysdnů like this, my mommaMáma said. ♫
47
110000
3000
♫ A přijdou takové dny, říkala moje máma. ♫
02:08
When you openotevřeno your handsruce to catchchytit
48
113000
2000
Kdy roztáhneš ruce, abys chytila,
02:10
and windvítr up with only blisterspuchýře and bruisesmodřiny;
49
115000
2000
a skončíš jen s puchýři a modřinami;
02:12
when you stepkrok out of the phonetelefon boothstánku and try to flylétat
50
117000
3000
kdy vyjdeš z telefonní budky a chceš se rozletět,
02:15
and the very people you want to saveUložit
51
120000
2000
a lidi, které se chystáš zachránit,
02:17
are the onesty standingstojící on your capepelerína;
52
122000
2000
jsou těmi, co stojí na tvém plášti.
02:19
when your bootsboty will fillvyplnit with raindéšť,
53
124000
2000
Když se ti holínky naplní deštěm,
02:21
and you'llBudete be up to your kneeskolena in disappointmentzklamání.
54
126000
2000
budeš až po kolena ve zklamání. A přesně
02:23
And those are the very daysdnů you have all the more reasondůvod to say thank you.
55
128000
3000
v tyhle dny budeš mít o důvod navíc říct děkuji.
02:26
Because there's nothing more beautifulKrásná
56
131000
2000
Protože není nic krásnějšího než to,
02:28
than the way the oceanoceán refusesodmítá to stop kissinglíbání the shorelinepobřeží,
57
133000
3000
jak oceán odmítá přestat líbat břeh,
02:31
no matterhmota how manymnoho timesčasy it's sentodesláno away.
58
136000
3000
i když už ho tolikrát odehnal.
02:34
You will put the windvítr in winsomesympatický, loseprohrát some.
59
139000
3000
A s větrem něco vyhraješ a něco prohraješ.
02:37
You will put the starhvězda
60
142000
2000
A hvězdou nastartuješ
02:39
in startingzačínající over, and over.
61
144000
2000
a pak zas a znova.
02:41
And no matterhmota how manymnoho landpřistát minesdoly eruptvybuchnout in a minuteminuta,
62
146000
3000
A bez ohledu na výbuchy min
02:44
be sure your mindmysl landspozemky
63
149000
2000
se v mysli vždycky zabývej krásou
02:46
on the beautykrása of this funnylegrační placemísto calledvolal life.
64
151000
2000
tohohle bláznivého místa s názvem život.
02:48
And yes, on a scaleměřítko from one to over-trustingpřes-důvěra,
65
153000
3000
A ano, na škále od jedné až k přehnané důvěřivosti,
02:51
I am prettydosti damnsakra naivenaivní.
66
156000
2000
já jsem zatraceně naivní.
02:53
But I want her to know that this worldsvět is madevyrobeno out of sugarcukr.
67
158000
3000
Ale chci, aby věděla, že tenhle svět je z cukru.
02:56
It can crumbledrobenkou so easilysnadno,
68
161000
2000
Drolí se tak snadno,
02:58
but don't be afraidstrach to sticklepit your tonguejazyk out and tastechuť it.
69
163000
3000
ale neboj se vystrčit jazyk a ochutnat ho.
03:01
"BabyDítě," I'll tell her, "rememberpamatovat, your mommaMáma is a worrierpesimista,
70
166000
3000
„Holčičko,“ řeknu jí, „pamatuj, že tvoje máma je bojovnice,
03:04
and your poppaPoppa is a warriorbojovník,
71
169000
2000
a tvůj táta je bojovník,
03:06
and you are the girldívka with smallmalý handsruce and bigvelký eyesoči
72
171000
2000
a ty jsi holka s malýma rukama a velkýma očima,
03:08
who never stopszastávky askingptát se for more."
73
173000
2000
která nikdy nepřestane chtít víc.“
03:10
RememberPamatujte si that good things come in threespo třech
74
175000
2000
Pamatuj, že dobré věci přicházejí po třech
03:12
and so do badšpatný things.
75
177000
2000
a špatné taky.
03:14
And always apologizeomlouvat se when you've doneHotovo something wrongšpatně,
76
179000
2000
A vždycky se omluv, když uděláš něco špatného,
03:16
but don't you ever apologizeomlouvat se
77
181000
2000
ale nikdy se neomlouvej za to,
03:18
for the way your eyesoči refuseodmítnout to stop shiningzářící.
78
183000
3000
že tvoje oči odmítají přestat zářit.
03:21
Your voicehlas is smallmalý, but don't ever stop singingzpěv.
79
186000
3000
Sice máš slabý hlas, ale nikdy nepřestaň zpívat.
03:24
And when they finallyKonečně handruka you heartachezármutek,
80
189000
2000
A když ti konečně zlomí srdce,
03:26
when they slipuklouznutí warválka and hatrednenávist underpod your doordveře
81
191000
3000
když ti válku a nenávist podstrčí pod dveřmi
03:29
and offernabídka you handoutspodklady on street-cornerskřižovatkami
82
194000
2000
a budou ti na ulicích cpát letáky
03:31
of cynicismcynismus and defeatporazit,
83
196000
2000
plné cynismu a porážky,
03:33
you tell them that they really oughtby měl to meetsetkat your mothermatka.
84
198000
5000
řekni jim, že by rozhodně měli poznat tvoji mámu.
03:39
Thank you. Thank you.
85
204000
4000
Děkuji. Děkuji.
03:43
(ApplausePotlesk)
86
208000
2000
(Potlesk)
03:45
Thank you.
87
210000
2000
Děkuji.
03:47
(ApplausePotlesk)
88
212000
3000
(Potlesk)
03:50
ThanksDík.
89
215000
2000
Děkuji.
03:52
(ApplausePotlesk)
90
217000
2000
(Potlesk)
03:54
Thank you.
91
219000
2000
Děkuji.
03:56
(ApplausePotlesk)
92
221000
4000
(Potlesk)
04:00
All right, so I want you to take a momentmoment,
93
225000
3000
Dobře, teď prosím o chvíli pozornosti,
04:03
and I want you to think of threetři things
94
228000
2000
zamyslete se nad třemi věcmi,
04:05
that you know to be trueskutečný.
95
230000
2000
o kterých víte, že jsou pravdivé.
04:07
They can be about whateverTo je jedno you want --
96
232000
2000
A můžou se týkat čeho chcete --
04:09
technologytechnika, entertainmentzábava, designdesign,
97
234000
2000
technologie, zábavy, designu,
04:11
your familyrodina, what you had for breakfastsnídaně.
98
236000
2000
vaší rodiny nebo co jste měli k snídani.
04:13
The only rulepravidlo is don't think too hardtvrdý.
99
238000
3000
Jediné pravidlo je, že nesmíte myslet moc.
04:16
Okay, readypřipraven? Go.
100
241000
2000
Tak jo, připraveni? Do toho.
04:24
Okay.
101
249000
2000
Dobře.
04:26
So here are threetři things I know to be trueskutečný.
102
251000
2000
Tak tady jsou tři věci, o kterých já vím, že platí.
04:28
I know that Jean-LucJean-Luc GodardGodard was right
103
253000
2000
Vím, že Jean-Luc Godard měl pravdu,
04:30
when he said that, "a good storypříběh
104
255000
2000
když řekl, že „dobrý příběh
04:32
has a beginningzačátek, a middlestřední and an endkonec,
105
257000
2000
má úvod, stať a závěr.
04:34
althoughAčkoli not necessarilynezbytně in that orderobjednat."
106
259000
3000
I když ne nutně v tomhle pořadí.“
04:37
I know that I'm incrediblyneuvěřitelně nervousnervový and excitedvzrušený to be up here,
107
262000
3000
Vím, že jsem neuvěřitelně nervózní, když tu stojím,
04:40
whichkterý is greatlyvelmi inhibitingpotlačení my abilityschopnost to keep it coolchladný.
108
265000
2000
což značně tlumí moji schopnost zůstat v pohodě.
04:42
(LaughterSmích)
109
267000
2000
(Smích)
04:44
And I know
110
269000
2000
A vím,
04:46
that I have been waitingčekání all weektýden to tell this jokežert.
111
271000
2000
že jsem se celý týden těšila, až řeknu tenhle vtip.
04:48
(LaughterSmích)
112
273000
2000
(Smích)
04:50
Why was the scarecrowstrašák invitedpozván to TEDTED?
113
275000
3000
Proč pozvali strašáka do zelí na TED?
04:53
Because he was out standingstojící in his fieldpole.
114
278000
3000
Protože ve svém poli opravdu vyčníval.
04:56
(LaughterSmích)
115
281000
3000
(Smích)
04:59
I'm sorry.
116
284000
3000
Omlouvám se.
05:02
Okay, so these are threetři things I know to be trueskutečný.
117
287000
3000
Dobře, tak tohle jsou tři věci, které vím, že platí.
05:05
But there are plentyspousta of things I have troubleproblémy understandingporozumění.
118
290000
3000
Ale pak je spousta věcí, které se mi těžko chápou.
05:08
So I writenapsat poemsbásně to figurepostava things out.
119
293000
4000
Tak píšu básně, abych je pochopila.
05:12
SometimesNěkdy the only way I know how to work throughpřes something
120
297000
2000
Někdy jediná šance, jak něco pochopím,
05:14
is by writingpsaní a poembáseň.
121
299000
2000
je když o tom napíšu báseň.
05:16
And sometimesněkdy I get to the endkonec of the poembáseň
122
301000
2000
A někdy se dostanu až na konec básně,
05:18
and look back and go, "Oh, that's what this is all about,"
123
303000
2000
ohlédnu se a říkám si: „Aha, tak takhle to teda je.“
05:20
and sometimesněkdy I get to the endkonec of the poembáseň
124
305000
2000
Jindy zase dojdu až na konec básně
05:22
and haven'tnemáte solvedvyřešeno anything,
125
307000
2000
a nevyřeším vůbec nic,
05:24
but at leastnejméně I have a newNový poembáseň out of it.
126
309000
2000
ale aspoň mám hotovou novou báseň.
05:26
SpokenMluví wordslovo poetrypoezie is the artumění of performancepředstavení poetrypoezie.
127
311000
3000
Mluvená poezie je druhem hrané poezie.
05:29
I tell people it involveszahrnuje creatingvytváření poetrypoezie
128
314000
2000
Říkám lidem, že to zahrnuje tvorbu poezie,
05:31
that doesn't just want to sitsedět on paperpapír,
129
316000
2000
která nezůstane sedět na papíře,
05:33
that something about it demandsPožadavky it be heardslyšel out loudhlasitý
130
318000
3000
že něco kolem vyžaduje, aby byla slyšet nahlas
05:36
or witnessedsvědkem in personosoba.
131
321000
2000
nebo zažitá osobně.
05:38
When I was a freshmanNováček in highvysoký schoolškola,
132
323000
2000
Když jsem přišla na střední,
05:40
I was a livežít wiredrát of nervousnervový hormoneshormonů.
133
325000
4000
byla jsem uzlíček nervů.
05:44
And I was underdevelopedzaostalá
134
329000
2000
Byla jsem nevyvinutá
05:46
and over-excitablepřehnaně dráždivý.
135
331000
2000
a přecitlivělá.
05:48
And despitei přes my fearstrach
136
333000
2000
A i když jsem se děsila
05:50
of ever beingbytost lookedpodíval se at for too long,
137
335000
2000
delších pohledů,
05:52
I was fascinatedfascinován by the ideaidea of spokenmluvený wordslovo poetrypoezie.
138
337000
3000
byla jsem fascinovaná myšlenkou mluvené poezie.
05:55
I feltcítil that my two secrettajný lovesmiluje, poetrypoezie and theatredivadlo,
139
340000
3000
Cítila jsem, že dvě moje tajné lásky, poezie a divadlo,
05:58
had come togetherspolu, had a babydítě,
140
343000
3000
se daly dohromady, měly dítě
06:01
a babydítě I neededpotřeboval to get to know.
141
346000
2000
a já to dítě musela poznat.
06:03
So I decidedrozhodl to give it a try.
142
348000
2000
Tak jsem se rozhodla, že to zkusím.
06:05
My first spokenmluvený wordslovo poembáseň,
143
350000
2000
Moje první mluvená báseň,
06:07
packedbalené with all the wisdommoudrost of a 14-year-old-let starý,
144
352000
4000
napěchovaná moudrostí 14leté holky,
06:11
was about the injusticebezpráví
145
356000
2000
byla o nespravedlnosti,
06:13
of beingbytost seenviděno as unfeminineneženské.
146
358000
2000
když vás považují za neženskou.
06:15
The poembáseň was very indignantrozhořčený,
147
360000
2000
Ta báseň byla hodně rozhořčená
06:17
and mainlyhlavně exaggeratedpřehnané,
148
362000
2000
a hlavně přehnaná,
06:19
but the only spokenmluvený wordslovo poetrypoezie that I had seenviděno up untilaž do that pointbod
149
364000
3000
ale jediná mluvená poezie, kterou jsem poznala
06:22
was mainlyhlavně indignantrozhořčený,
150
367000
2000
do té doby, byla převážně rozhořčená,
06:24
so I thought that that's what was expectedočekávaný of me.
151
369000
2000
a tak jsem si myslela, že se to ode mě očekává.
06:26
The first time that I performedprovedeno,
152
371000
2000
Když jsem poprvé vystupovala,
06:28
the audiencepublikum of teenagersteenageři hootedzahoukala and holleredzařval theirjejich sympathysympatie,
153
373000
3000
obecenstvo plné puberťáků řičelo pochopením,
06:31
and when I camepřišel off the stagefáze I was shakingchvění.
154
376000
3000
a když jsem slezla z jeviště, celá jsem se třásla.
06:34
I feltcítil this tapklepněte na tlačítko on my shoulderrameno,
155
379000
2000
V tom mi někdo zaklepal na rameno,
06:36
and I turnedobrátil se around to see
156
381000
2000
já se otočila a viděla, jak se z davu vynořila
06:38
this giantobří girldívka in a hoodieMikina s kapucí sweatshirtMikina emergevynořit from the crowddav.
157
383000
2000
obrovská holka v mikině s kapucí.
06:40
She was maybe eightosm feetnohy tallvysoký
158
385000
2000
Měla snad přes dva metry
06:42
and lookedpodíval se like she could beatporazit me up with one handruka,
159
387000
2000
a vypadala, že by mě zbila jednou rukou,
06:44
but insteadmísto toho she just noddedpřikývla at me
160
389000
2000
ale místo toho na mě kývla
06:46
and said, "Hey, I really feltcítil that. ThanksDík."
161
391000
3000
a říká: „Hele, to jsem fakt cítila. Díky.“
06:49
And lightningBlesk struckudeřil.
162
394000
2000
A udeřil blesk.
06:51
I was hookedzahnutý.
163
396000
2000
Chytilo mě to.
06:53
I discoveredobjevil this barbar on Manhattan'sNa Manhattanu LowerNižší EastVýchod SideStrana
164
398000
3000
Objevila jsem jeden bar v Lower East Side na Manhattanu,
06:56
that hostedhostované a weeklytýdně poetrypoezie openotevřeno micmic,
165
401000
3000
kde pořádali každý týden čtení poezie
06:59
and my bewilderedzmatený, but supportivepodporující, parentsrodiče tookvzal me
166
404000
3000
a moji vyděšení ale podporující rodiče mě tam brali,
07:02
to soaknamočit in everykaždý ounceunce of spokenmluvený wordslovo that I could.
167
407000
3000
abych mohla nasát každičký gram mluvené poezie,
co se nabízel.
07:05
I was the youngestnejmladší by at leastnejméně a decadedesetiletí,
168
410000
3000
Byla jsem ze všech nejmladší, minimálně o 10 let,
07:08
but somehowNějak the poetsbásníci at the BoweryBowery PoetryPoezie ClubKlub
169
413000
3000
ale básníkům z Bowery Poetry Clubu
07:11
didn't seemzdát se botheredobtěžoval by the 14-year-old-let starý wanderingputování about --
170
416000
3000
vůbec nevadilo, že se tam potlouká 14letá holka,
07:14
if factskutečnost, they welcomedpřivítal me.
171
419000
2000
vlastně mě tam viděli rádi.
07:16
And it was here, listeningNaslouchání to these poetsbásníci sharepodíl theirjejich storiespříběhy,
172
421000
2000
A právě tady, když jsem poslouchala básníky, jak se dělí o své příběhy,
07:18
that I learnednaučil se that spokenmluvený wordslovo poetrypoezie didn't have to be indignantrozhořčený,
173
423000
3000
mi došlo, že mluvená poezie nemusí být jen rozhořčená,
07:21
it could be funzábava or painfulbolestivý
174
426000
3000
že taky může být vtipná nebo plná bolesti,
07:24
or seriousvážně or sillyhloupý.
175
429000
2000
vážná nebo pošetilá.
07:26
The BoweryBowery PoetryPoezie ClubKlub becamestal se my classroomtřída and my home,
176
431000
3000
Bowery Poetry Club se stal mojí třídou i domovem,
07:29
and the poetsbásníci who performedprovedeno
177
434000
2000
a básníci, kteří tam vystupovali,
07:31
encouragedDoporučujeme me to sharepodíl my storiespříběhy as well.
178
436000
2000
mě povzbuzovali, abych se i já dělila o své příběhy.
07:33
Never mindmysl the factskutečnost that I was 14 --
179
438000
2000
Bez ohledu na to, že mi bylo 14.
07:35
they told me, "WriteZápis about beingbytost 14."
180
440000
3000
Říkali: „Piš o tom, jaké to je, když je ti 14.“
07:38
So I did and stoodstál amazedohromen everykaždý weektýden
181
443000
2000
A tak jsem psala a každý týden se divila,
07:40
when these brilliantbrilantní, grown-updospělý-up poetsbásníci
182
445000
3000
jak se tihle úžasní, dospělí básníci
07:43
laughedzasmál se with me and groanedzasténal theirjejich sympathysympatie
183
448000
2000
se mnou smáli a vyjadřovali pochopení
07:45
and clappedtleskali and told me, "Hey, I really feltcítil that too."
184
450000
3000
a tleskali a říkali: „Hele, fakt jsem to cítil.“
07:49
Now I can dividerozdělit my spokenmluvený wordslovo journeycesta
185
454000
3000
Teď můžu rozdělit moji cestu za mluveným slovem
07:52
into threetři stepskroky.
186
457000
2000
do tří kroků.
07:54
StepKrok one was the momentmoment I said,
187
459000
2000
První krok byl, když jsem si řekla:
07:56
"I can. I can do this."
188
461000
2000
„Zvládnu to. Já to zvládnu.“
07:58
And that was thanksdík to a girldívka in a hoodieMikina s kapucí.
189
463000
2000
A to bylo díky té holce v kapuci.
08:00
StepKrok two was the momentmoment I said,
190
465000
2000
Druhý krok byl moment, kdy jsem si řekla:
08:02
"I will. I will continuepokračovat.
191
467000
2000
„Budu pokračovat.
08:04
I love spokenmluvený wordslovo. I will keep comingpříchod back weektýden after weektýden."
192
469000
3000
Miluju mluvenou poezii a budu sem chodit týden co týden.“
08:07
And stepkrok threetři beganzačalo
193
472000
2000
A třetí krok začal,
08:09
when I realizeduvědomil that I didn't have to writenapsat poemsbásně that were indignantrozhořčený,
194
474000
2000
když jsem si uvědomila, že nemusím psát jen rozhořčené básně,
08:11
if that's not what I was.
195
476000
2000
pokud to nejsem já.
08:13
There were things that were specificcharakteristický to me,
196
478000
2000
Byly to věci, které byly pro mě specifické
08:15
and the more that I focusedzaměřen on those things,
197
480000
3000
a čím víc jsem se na tyhle věci soustředila,
08:18
the weirderdivnější my poetrypoezie got,
198
483000
2000
tím divnější se moje poezie stávala,
08:20
but the more that it feltcítil like minetěžit.
199
485000
2000
ale tím víc byla právě moje.
08:22
It's not just the adagerčení "writenapsat what you know."
200
487000
3000
Nejde jen o úsloví „Piš o tom, co znáš.“
08:25
It's about gatheringshromáždění up all of the knowledgeznalost and experienceZkusenosti
201
490000
3000
Jde o to, vzít všechny vědomosti a zkušenosti,
08:28
you've collectedshromážděno up to now
202
493000
2000
které člověk až doteď nasbíral,
08:30
to help you divepotápět into the things you don't know.
203
495000
3000
a díky nim se vrhnout do věcí, kterým nerozumíš.
08:33
I use poetrypoezie to help me work throughpřes what I don't understandrozumět,
204
498000
2000
Já používám poezii k tomu, abych pochopila, co nechápu,
08:35
but I showshow up to eachkaždý newNový poembáseň
205
500000
2000
ale před každou básní se objevím
08:37
with a backpackbatoh fullplný
206
502000
2000
s batohem plným míst,
08:39
of everywherevšude elsejiný that I've been.
207
504000
2000
na kterých jsem už byla.
08:41
When I got to universityuniverzita, I metse setkal a fellowchlapík poetbásník
208
506000
3000
Na vysoké jsem potkala básníka,
08:44
who sharedsdílené my beliefvíra in the magickouzlo of spokenmluvený wordslovo poetrypoezie.
209
509000
3000
který sdílel moje přesvědčení o síle mluvené poezie.
08:47
And actuallyvlastně, PhilPhil KayeKaye and I
210
512000
2000
A dokonce, Phil Kaye a já
08:49
coincidentallyshodou okolností alsotaké sharepodíl the samestejný last namenázev.
211
514000
3000
máme shodou okolností i stejné příjmení.
08:52
When I was in highvysoký schoolškola I had createdvytvořeno ProjectProjekt V.O.I.C.E.
212
517000
3000
Ještě na střední jsem založila projekt V.O.I.C.E. (H.L.A.S.),
08:55
as a way to encouragepodporovat my friendspřátelé to do spokenmluvený wordslovo with me.
213
520000
3000
abych podpořila spolužáky, ať se ke mě přidají.
08:58
But PhilPhil and I decidedrozhodl to reinventpřebudovat ProjectProjekt V.O.I.C.E. --
214
523000
3000
Ale s Philem jsme se rozhodli přehodnotit V.O.I.C.E.
09:01
this time changingměnící se the missionmise
215
526000
2000
a změnit jeho poslání,
09:03
to usingpoužitím spokenmluvený wordslovo poetrypoezie as a way to entertainpobavit,
216
528000
3000
aby mluvená poezie sloužila k pobavení,
09:06
educatevzdělávat and inspireinspirovat.
217
531000
2000
vzdělávání a inspirování lidí.
09:08
We stayedzůstal full-timeplný úvazek studentsstudentů, but in betweenmezi we traveledcestoval,
218
533000
2000
Zůstali jsme na denním studiu, ale během toho jsme
09:10
performingprovádět and teachingvýuka
219
535000
2000
cestovali, vystupovali a učili
09:12
nine-year-oldsdevět rok olds to MFAMFA candidateskandidáti,
220
537000
3000
od devítiletých po studenty uměleckých škol,
09:15
from CaliforniaKalifornie to IndianaIndiana to IndiaIndie
221
540000
3000
z Kalifornie přes Indianu do Indie,
09:18
to a publicveřejnost highvysoký schoolškola just up the streetulice from campuskampusu.
222
543000
3000
až po střední školu hned za rohem od univerzity.
09:21
And we saw over and over
223
546000
2000
A viděli jsme pořád dokola,
09:23
the way that spokenmluvený wordslovo poetrypoezie
224
548000
2000
jak mluvená poezie
09:25
crackspraskliny openotevřeno lockszámky.
225
550000
2000
otevírá zámky.
09:27
But it turnsotočí out sometimesněkdy,
226
552000
2000
Ale občas se ukáže,
09:29
poetrypoezie can be really scaryděsivé.
227
554000
2000
že poezie umí být pěkně děsivá.
09:31
TurnsZapne out sometimesněkdy,
228
556000
2000
Občas totiž musíte použít lest,
09:33
you have to tricktrik teenagersteenageři into writingpsaní poetrypoezie.
229
558000
3000
abyste puberťáky pro mluvenou poezii získali.
09:36
So I camepřišel up with listsseznamy. EveryoneKaždý can writenapsat listsseznamy.
230
561000
3000
Tak jsem přišla se seznamy. Každý umí psát seznamy.
09:39
And the first listseznam that I assignpřiřadit
231
564000
2000
První seznam, který dávám za úkol, je
09:41
is "10 Things I Know to be TruePravda."
232
566000
3000
„10 věcí, o kterých vím, že platí.“
09:44
And here'stady je what happensse děje, and here'stady je what you would discoverobjevit too
233
569000
3000
A co se stane. Zjistili byste to taky, kdybychom
09:47
if we all startedzačal sharingsdílení our listsseznamy out loudhlasitý.
234
572000
2000
si začali nahlas sdělovat naše body.
09:49
At a certainurčitý pointbod, you would realizerealizovat
235
574000
2000
V jednom momentu zjistíte,
09:51
that someoneněkdo has the exactpřesný samestejný thing,
236
576000
3000
že někdo má na seznamu přesně to samé
09:54
or one thing very similarpodobný,
237
579000
2000
nebo hodně podobné,
09:56
to something on your listseznam.
238
581000
2000
co tam máte vy.
09:58
And then someoneněkdo elsejiný
239
583000
2000
A někdo jiný
10:00
has something the completekompletní oppositenaproti of yoursvaše.
240
585000
3000
tam má zase přesný opak.
10:03
ThirdTřetí, someoneněkdo has something you've never even heardslyšel of before.
241
588000
3000
Za třetí, někdo tam má něco, o čem jste nikdy neslyšeli.
10:06
And fourthČtvrtý, someoneněkdo has something you thought you knewvěděl everything about,
242
591000
3000
A za čtvrté, někdo tam má něco, o čem jste si mysleli, že víte všechno,
10:09
but they're introducingzavádění a newNový angleúhel of looking at it.
243
594000
3000
ale on se na to dívá z úplně jiného úhlu.
10:12
And I tell people that this is where great storiespříběhy startStart from --
244
597000
3000
A já říkám lidem, že tady začínají úžasné příběhy,
10:15
these fourčtyři intersectionskřižovatky
245
600000
2000
právě z těch čtyř křižovatek věcí,
10:17
of what you're passionatevášnivý about
246
602000
2000
ze kterých jste nadšení vy,
10:19
and what othersostatní mightmohl be investedinvestováno in.
247
604000
2000
a pro které jsou zapálení ostatní.
10:21
And mostvětšina people respondreagovat really well to this exercisecvičení.
248
606000
3000
A většina lidí na to cvičení reaguje opravdu dobře.
10:24
But one of my studentsstudentů, a freshmanNováček namedpojmenovaný CharlotteCharlotte,
249
609000
3000
Ale jedna z mých studentek, Charlotte,
10:27
was not convincedpřesvědčený.
250
612000
2000
o tom přesvědčená nebyla.
10:29
CharlotteCharlotte was very good at writingpsaní listsseznamy, but she refusedodmítnuto to writenapsat any poemsbásně.
251
614000
3000
Charlotte ty seznamy vážně šly, ale odmítala psát básně.
10:32
"MissSlečna," she'dkůlna say, "I'm just not interestingzajímavý.
252
617000
3000
„Slečno,“ říkala, „já nejsem zajímavá.
10:35
I don't have anything interestingzajímavý to say."
253
620000
3000
Já nemám nic zajímavého, co bych mohla říct.“
10:38
So I assignedpřiděleno her listseznam after listseznam,
254
623000
2000
Tak jsem jí nechala psát seznam za seznamem
10:40
and one day I assignedpřiděleno the listseznam
255
625000
2000
a jednoho dne jsem jí dala za úkol seznam
10:42
"10 Things I Should Have LearnedNaučil se by Now."
256
627000
2000
„10 věcí, které bych už dnes měla umět.“
10:44
NumberČíslo threetři on Charlotte'sCharlotte listseznam was,
257
629000
2000
Bod číslo tři na Charlottině seznamu byl:
10:46
"I should have learnednaučil se not to crushrozdrtit on guys
258
631000
2000
„Už bych měla umět nezabouchávat se do chlapů,
10:48
threetři timesčasy my agestáří."
259
633000
2000
co jsou třikrát starší než já.“
10:50
I askedzeptal se her what that meantznamená,
260
635000
2000
Ptala jsem se jí, co tím myslí
10:52
and she said, "MissSlečna, it's kinddruh of a long storypříběh."
261
637000
2000
a ona řekla: „Slečno, to je na dlouhé povídání.“
10:54
And I said, "CharlotteCharlotte, it soundszvuky prettydosti interestingzajímavý to me."
262
639000
3000
A já na to: „Charlotte, to mi přijde opravdu zajímavé.“
10:57
And so she wrotenapsal her first poembáseň,
263
642000
2000
A tak napsala svoji první báseň,
10:59
a love poembáseň unlikena rozdíl od any I had ever heardslyšel before.
264
644000
3000
milostnou báseň, jakou jsem v životě neslyšela.
11:02
And the poembáseň beganzačalo,
265
647000
3000
Ta báseň začínala:
11:05
"AndersonAnderson CooperCooper is a gorgeousnádherný man."
266
650000
2000
„Anderson Cooper je úchvatný muž.“
11:07
(LaughterSmích)
267
652000
2000
(Smích)
11:09
"Did you see him on 60 MinutesMinut,
268
654000
2000
„Viděli jste ho v 60 minutách,
11:11
racingzávodění MichaelMichael PhelpsPhelps in a poolbazén --
269
656000
2000
jak soupeří v bazénu s Michaelem Phelpsem,
11:13
nothing but swimplavat trunksšachty on --
270
658000
2000
na sobě jen plavky a skáče do vody
11:15
divingpotápění in the watervoda, determinedodhodlaný to beatporazit this swimmingplavání championmistr?
271
660000
2000
odhodlaný porazit toho plaveckého šampiona?
11:17
After the racezávod, he tossedhodil his wetmokrý, cloud-whiteobláčkově bílá hairvlasy
272
662000
3000
Po závodu hodil svými sněhobílými vlasy
11:20
and said, 'You're"Jsi a god.'
273
665000
2000
a řekl: „Jsi bůh.“
11:22
No, AndersonAnderson, you're the god."
274
667000
2000
Ne, Andersone, ty jsi bůh!“
11:24
(LaughterSmích)
275
669000
2000
(Smích)
11:26
(ApplausePotlesk)
276
671000
4000
(Potlesk)
11:30
Now I know that the numberčíslo one rulepravidlo to beingbytost coolchladný
277
675000
3000
Vím, že pravidlo číslo jedna k tomu být „cool“
11:33
is to seemzdát se unfazedvyvedeni z rovnováhy,
278
678000
2000
je vypadat v pohodě
11:35
to never admitpřipustit that anything scaresděsí you
279
680000
3000
a nikdy nepřiznat, že tě něco děsí,
11:38
or impresseszapůsobí you or excitesvzrušení you.
280
683000
2000
dojímá nebo vzrušuje.
11:40
SomebodyNěkdo oncejednou told me
281
685000
2000
Někdo mi kdysi řekl:
11:42
it's like walkingchůze throughpřes life like this.
282
687000
2000
je to jako procházet životem takhle.
11:44
You protectchránit yourselfvy sám
283
689000
2000
Chráníte se před nečekaným
11:46
from all the unexpectednečekané miseriesstrasti or hurtzranit that mightmohl showshow up.
284
691000
3000
trápením a bolestí, které se můžou vynořit.
11:49
But I try to walkProcházka throughpřes life like this.
285
694000
2000
Ale já se snažím jít životem takhle.
11:51
And yes, that meansprostředek catchingchytání all of those miseriesstrasti and hurtzranit,
286
696000
3000
Ano, znamená to, že chytneš všechna trápení a bolesti,
11:54
but it alsotaké meansprostředek that when beautifulKrásná, amazingúžasný things
287
699000
3000
ale taky to znamená, že když překrásné, úžasné věci
11:57
just fallpodzim out of the skynebe,
288
702000
2000
prostě spadnou z nebe,
11:59
I'm readypřipraven to catchchytit them.
289
704000
2000
jsem připravená je chytit.
12:01
I use spokenmluvený wordslovo to help my studentsstudentů
290
706000
2000
Používám mluvené slovo, abych pomohla studentům
12:03
rediscoverznovuobjevit wonderdivit se,
291
708000
2000
znovu objevit zázrak,
12:05
to fightboj theirjejich instinctsinstinkty to be coolchladný and unfazedvyvedeni z rovnováhy
292
710000
3000
aby přemohli potřebu být za každou cenu „cool“
12:08
and, insteadmísto toho, activelyaktivně pursuesledovat beingbytost engagedzapojeno with what goesjde on around them,
293
713000
3000
a místo toho se zabývali tím, co se děje kolem nich,
12:11
so that they can reinterpretreinterpretaci and createvytvořit something from it.
294
716000
3000
aby to mohli vyjádřit svými slovy a něco z toho vytvořit.
12:14
It's not that I think that spokenmluvený wordslovo poetrypoezie
295
719000
2000
Neříkám, že mluvená poezie
12:16
is the idealideál artumění formformulář.
296
721000
2000
je ideální formou umění.
12:18
I'm always tryingzkoušet to find the bestnejlepší way to tell eachkaždý storypříběh.
297
723000
3000
Já se vždy snažím najít tu nejlepší cestu jak vyprávět příběh.
12:21
I writenapsat musicalsmuzikály; I make shortkrátký filmsfilmy alongsidevedle my poemsbásně.
298
726000
3000
Píšu muzikály, vedle básní i točím krátké filmy.
12:24
But I teachučit spokenmluvený wordslovo poetrypoezie
299
729000
2000
Ale učím mluvenou poezii,
12:26
because it's accessiblepřístupné.
300
731000
2000
protože je dostupná.
12:28
Not everyonekaždý can readčíst musichudba
301
733000
2000
Ne každý umí noty
12:30
or ownsvlastní a cameraFotoaparát,
302
735000
2000
nebo vlastní kameru,
12:32
but everyonekaždý can communicatekomunikovat in some way,
303
737000
2000
ale každý umí nějak komunikovat
12:34
and everyonekaždý has storiespříběhy
304
739000
2000
a každý máme příběhy,
12:36
that the restodpočinek of us can learnUčit se from.
305
741000
2000
z kterých se ostatní něco naučí.
12:38
PlusPlus, spokenmluvený wordslovo poetrypoezie allowsumožňuje for immediatebezprostřední connectionspřipojení.
306
743000
3000
Navíc, mluvená poezie umožňuje okamžité spojení.
12:41
It's not uncommonméně časté for people to feel like they're alonesama
307
746000
2000
Dost často se lidi cítí osamělí,
12:43
or that nobodynikdo understandschápe them,
308
748000
2000
že jim nikdo nerozumí,
12:45
but spokenmluvený wordslovo teachesučí
309
750000
2000
ale mluvené slovo učí,
12:47
that if you have the abilityschopnost to expressvyjádřit yourselfvy sám
310
752000
3000
že když máte schopnost vyjádřit se
12:50
and the courageodvaha to presentsoučasnost, dárek those storiespříběhy and opinionsnázory,
311
755000
2000
a odvahu prezentovat svoje příběhy a názory,
12:52
you could be rewardedodměněn
312
757000
2000
můžete být odměněni
12:54
with a roompokoj, místnost fullplný of your peerspartneři,
313
759000
2000
místností plnou vašich soukmenovců,
12:56
or your communityspolečenství, who will listen.
314
761000
2000
vaší komunitou, kteří budou poslouchat.
12:58
And maybe even a giantobří girldívka in a hoodieMikina s kapucí
315
763000
2000
A možná i ta obrovská holka v kapuci
13:00
will connectpřipojit with what you've sharedsdílené.
316
765000
2000
se napojí na to, o co jste se podělili.
13:02
And that is an amazingúžasný realizationrealizace to have,
317
767000
3000
A tohle si uvědomit je úžasné,
13:05
especiallyzvláště when you're 14.
318
770000
2000
zejména když je vám 14.
13:07
PlusPlus, now with YouTubeYouTube,
319
772000
2000
Navíc, když dnes máme YouTube,
13:09
that connection'spřipojení not even limitedomezený to the roompokoj, místnost we're in.
320
774000
2000
není to spojení omezené ani tou místností.
13:11
I'm so luckyšťastný that there's this archivearchiv of performancesvýkony
321
776000
3000
Jsem šťastná, že existuje archiv vystoupení,
13:14
that I can sharepodíl with my studentsstudentů.
322
779000
2000
o které se můžu podělit se svými studenty.
13:16
It allowsumožňuje for even more opportunitiespříležitostí
323
781000
2000
To jim dává příležitost,
13:18
for them to find a poetbásník or a poembáseň
324
783000
3000
najít si básníka nebo báseň,
13:21
that they connectpřipojit to.
325
786000
2000
se kterou se propojí.
13:23
It is temptinglákavé -- oncejednou you've figuredobrázek this out --
326
788000
2000
Ono to svádí -- když na to jednou přijdete --
13:25
it is temptinglákavé to keep writingpsaní the samestejný poembáseň,
327
790000
2000
psát pořád tu samou báseň
13:27
or keep tellingvyprávění the samestejný storypříběh, over and over,
328
792000
3000
a vyprávět pořád ten samý příběh,
13:30
oncejednou you've figuredobrázek out that it will gainzískat you applausepotlesk.
329
795000
2000
když zjistíte, že vám vynesou potlesk.
13:32
It's not enoughdost to just teachučit that you can expressvyjádřit yourselfvy sám.
330
797000
3000
Proto nestačí učit lidi, aby se uměli vyjádřit.
13:35
You have to growrůst and exploreprozkoumat
331
800000
2000
Musíte růst a objevovat,
13:37
and take risksrizika and challengevýzva yourselfvy sám.
332
802000
2000
riskovat a posouvat sami sebe.
13:39
And that is stepkrok threetři:
333
804000
3000
A to je krok tři:
13:42
infusinginfuzí the work you're doing
334
807000
2000
naplňovat vaši práci věcmi,
13:44
with the specificcharakteristický things that make you you,
335
809000
2000
které vás dělají vámi,
13:46
even while those things are always changingměnící se.
336
811000
2000
i když se tyhle věci neustále mění.
13:48
Because stepkrok threetři never endskončí.
337
813000
3000
Protože krok tři nikdy nekončí.
13:51
But you don't get to startStart on stepkrok threetři,
338
816000
2000
Ale nikdy se nedostanete do bodu tři,
13:53
untilaž do you take stepkrok one first: I can.
339
818000
3000
dokud nevykročíte bodem jedna: „Zvládnu to.“
13:56
I travelcestovat a lot while I'm teachingvýuka,
340
821000
2000
Hodně díky učení cestuji
13:58
and I don't always get to watch all of my studentsstudentů reachdosáhnout theirjejich stepkrok threetři,
341
823000
3000
a ne vždy se mi podaří vidět studenty dojít k bodu tři,
14:01
but I was very luckyšťastný with CharlotteCharlotte,
342
826000
2000
ale měla jsem štěstí u Charlotte,
14:03
that I got to watch her journeycesta unfoldrozvinout the way it did.
343
828000
3000
když jsem mohla pozorovat, jak se její cesta rozvinula.
14:06
I watchedsledoval her realizerealizovat
344
831000
2000
Byla jsem u toho, když si uvědomila,
14:08
that, by puttinguvedení the things that she knows to be trueskutečný into the work she's doing,
345
833000
3000
že tím, jak do psaní dává věci, o kterých ví, že platí,
14:11
she can createvytvořit poemsbásně that only CharlotteCharlotte can writenapsat --
346
836000
3000
vytváří básně, které může napsat pouze ona sama,
14:14
about eyeballsoční bulvy and elevatorsvýtahy and DoraDora the ExplorerPrůzkumník.
347
839000
3000
o očních bulvách, výtazích a Doře objevitelce.
14:17
And I'm tryingzkoušet to tell storiespříběhy only I can tell --
348
842000
2000
A já se pokouším vyprávět příběhy, které umím vyprávět jen já.
14:19
like this storypříběh.
349
844000
2000
Jako třeba tenhle.
14:21
I spentstrávil a lot of time thinkingmyslící about the bestnejlepší way to tell this storypříběh,
350
846000
3000
Přemýšlela jsem dlouho jak nejlépe vyprávět tenhle příběh
14:24
and I wonderedpřemýšlel if the bestnejlepší way
351
849000
2000
a říkala si, jestli bude lepší
14:26
was going to be a PowerPointAplikace PowerPoint or a shortkrátký filmfilm --
352
851000
2000
prezentace v PowerPointu nebo krátký film
14:28
and where exactlypřesně was the beginningzačátek or the middlestřední or the endkonec?
353
853000
2000
a kde přesně bude začátek, prostředek a konec?
14:30
And I wonderedpřemýšlel whetherzda I'd get to the endkonec of this talk
354
855000
3000
A přemýšlela jsem, jestli dojdu na konec téhle řeči
14:33
and finallyKonečně have figuredobrázek it all out, or not.
355
858000
3000
a konečně to všechno objevím, nebo ne.
14:36
And I always thought that my beginningzačátek was at the BoweryBowery PoetryPoezie ClubKlub,
356
861000
2000
A vždycky jsem si myslela, že můj začátek byl v Bowery Poetry Clubu,
14:38
but it's possiblemožný that it was much earlierdříve.
357
863000
3000
ale je možné, že to bylo daleko dřív.
14:41
In preparingpřipravuje se for TEDTED,
358
866000
2000
Když jsem se na TED připravovala,
14:43
I discoveredobjevil this diaryDeník pagestrana in an oldstarý journalčasopis.
359
868000
2000
narazila jsem na tuhle stránku z deníku.
14:45
I think DecemberProsinec 54thth was probablypravděpodobně supposedpředpokládané to be 24thth.
360
870000
4000
A myslím, že 54. prosince mělo být 24. prosince.
14:49
It's clearPrůhledná that when I was a childdítě,
361
874000
2000
Je jasné, že když jsem byla dítě,
14:51
I definitelyrozhodně walkedchodil throughpřes life like this.
362
876000
2000
rozhodně jsem chodila světem takhle.
14:53
I think that we all did.
363
878000
2000
Myslím, že to my všichni.
14:55
I would like to help othersostatní rediscoverznovuobjevit that wonderdivit se --
364
880000
3000
Chci ostatním pomoci znovu objevit ten zázrak,
14:58
to want to engagezapojit se with it, to want to learnUčit se,
365
883000
2000
chtít se jím zabývat, chtít se učit
15:00
to want to sharepodíl what they'veoni mají learnednaučil se,
366
885000
2000
a chtít se dělit o to, co se naučili,
15:02
what they'veoni mají figuredobrázek out to be trueskutečný
367
887000
2000
co zjistili, že je pravda,
15:04
and what they're still figuringztvárnění out.
368
889000
2000
i co musí teprve objevit.
15:06
So I'd like to closezavřít with this poembáseň.
369
891000
3000
Proto bych chtěla skončit touto básní.
15:09
When they bombedbombardován HiroshimaHirošima,
370
894000
3000
Když bombardovali Hirošimu,
15:12
the explosionexploze formedvytvořen a mini-supernovaMini-supernova
371
897000
3000
exploze vytvořila takovou supernovu,
15:15
so everykaždý livingživobytí animalzvíře, humančlověk or plantrostlina
372
900000
3000
že každé zvíře, člověk nebo rostlina,
15:18
that receivedobdržel directPřímo contactKontakt
373
903000
2000
kteří byli zasaženi
15:20
with the rayspaprsky from that sunslunce
374
905000
2000
paprsky tohoto slunce,
15:22
was instantlyokamžitě turnedobrátil se to ashjasan.
375
907000
2000
se okamžitě proměnili v popel.
15:24
And what was left of the cityměsto soonjiž brzy followednásledoval.
376
909000
2000
A co zbylo ve městě, postupně následovalo.
15:26
The long-lastingdlouhodobé damagepoškození of nuclearjaderné radiationzáření
377
911000
2000
Nukleární záření způsobilo,
15:28
causedzpůsobené an entirecelý cityměsto and its populationpopulace
378
913000
3000
že se celé město a jeho obyvatelstvo
15:31
to turnotočit se into powderprášek.
379
916000
3000
proměnilo v prach.
15:34
When I was bornnarozený, my mommaminka saysříká I lookedpodíval se around the wholeCelý hospitalNEMOCNICE roompokoj, místnost
380
919000
3000
Moje mamka vypráví, že když jsem se narodila, rozhlížela jsem se po porodnici
15:37
with a stareupřený pohled that said, "This? I've doneHotovo this before."
381
922000
4000
s výrazem, který říkal „Tohle? Tak to už jsem zažila.“
15:41
She saysříká I have oldstarý eyesoči.
382
926000
2000
Říká, že mám staré oči.
15:43
When my GrandpaDěda GenjiGenji diedzemřel, I was only fivePět yearsroky oldstarý,
383
928000
3000
Když můj děda Genji zemřel, bylo mi jen pět let,
15:46
but I tookvzal my mommaminka by the handruka and told her,
384
931000
2000
ale vzala jsem maminku za ruku a řekla jí:
15:48
"Don't worrytrápit se, he'llpeklo come back as a babydítě."
385
933000
3000
„Neboj, on se vrátí jako miminko.“
15:51
And yetdosud, for someoneněkdo who'skdo je apparentlypodle všeho doneHotovo this alreadyjiž,
386
936000
3000
A přesto, na člověka, který už tohle zjevně zažil,
15:54
I still haven'tnemáte figuredobrázek anything out yetdosud.
387
939000
3000
stejně jsem ještě nic nepochopila.
15:57
My kneeskolena still buckleSpona everykaždý time I get on a stagefáze.
388
942000
3000
Kolena se mi pořád třesou, kdykoliv vyjdu na jeviště,
16:00
My self-confidencesebevědomí can be measuredměřeno out
389
945000
2000
moje sebevědomí se dá měřit
16:02
in teaspoonsčajových lžiček mixedsmíšený into my poetrypoezie,
390
947000
2000
na čajové lžičky zamíchané do mé poezie,
16:04
and it still always tasteschutě funnylegrační in my mouthpusa.
391
949000
3000
a v puse pořád chutná trochu legračně.
16:07
But in HiroshimaHirošima, some people were wipedotřel si cleančistý away,
392
952000
3000
Ale v Hirošimě byli lidi smeteni ze světa
16:10
leavingopouštět only a wristwatchNáramkové hodinky or a diaryDeník pagestrana.
393
955000
3000
a zbyly po nich jen hodinky nebo stránka z deníku.
16:13
So no matterhmota that I have inhibitionszábrany to fillvyplnit all my pocketskapsy,
394
958000
3000
Takže i když se stydím nabrat si plné kapsy,
16:16
I keep tryingzkoušet,
395
961000
2000
zkouším to dál,
16:18
hopingdoufám that one day I'll writenapsat a poembáseň
396
963000
2000
a doufám, že jednoho dne napíšu báseň,
16:20
I can be proudhrdý to let sitsedět in a museummuzeum exhibitexponát
397
965000
2000
kterou nechám hrdě viset v muzeu
16:22
as the only proofdůkaz I existedexistovala.
398
967000
2000
jako jediný důkaz toho, že jsem existovala.
16:24
My parentsrodiče namedpojmenovaný me SarahSarah,
399
969000
2000
Rodiče mi dali jméno Sára,
16:26
whichkterý is a biblicalbiblický namenázev.
400
971000
2000
to je biblické jméno.
16:28
In the originaloriginál storypříběh, God told SarahSarah she could do something impossiblenemožné
401
973000
3000
V původním příběhu řekl Bůh Sáře, že může udělat něco nemožného,
16:31
and she laughedzasmál se,
402
976000
3000
a ona se smála,
16:34
because the first SarahSarah,
403
979000
2000
protože ta první Sára nevěděla,
16:36
she didn't know what to do with impossiblenemožné.
404
981000
2000
co si s nemožným počít.
16:38
And me? Well, neitherani do I,
405
983000
3000
A já? No, já taky ne,
16:41
but I see the impossiblenemožné everykaždý day.
406
986000
2000
ale potkávám nemožné každý den.
16:43
ImpossibleNemožné is tryingzkoušet to connectpřipojit in this worldsvět,
407
988000
3000
Nemožné je pokoušet se propojit v tomhle světě,
16:46
tryingzkoušet to holddržet ontona othersostatní while things are blowingfoukání up around you,
408
991000
2000
snažit se držet ostatních, když věci kolem vás
16:48
knowingvědět that while you're speakingmluvení,
409
993000
2000
vybuchují, vědět, že když mluvíte,
16:50
they aren'tnejsou just waitingčekání for theirjejich turnotočit se to talk -- they hearslyšet you.
410
995000
3000
nečekají jenom, než na ně přijde řada, ale opravdu vás slyší.
16:53
They feel exactlypřesně what you feel
411
998000
2000
Cítí přesně to samé, co vy,
16:55
at the samestejný time that you feel it.
412
1000000
2000
v ten samý okamžik jako vy.
16:57
It's what I striveusilovat o for everykaždý time I openotevřeno my mouthpusa --
413
1002000
2000
O tohle se pokouším pokaždé, když otevřu pusu:
16:59
that impossiblenemožné connectionspojení.
414
1004000
2000
zachytit to nemožné spojení.
17:01
There's this piecekus of wallstěna in HiroshimaHirošima
415
1006000
3000
V Hirošimě stojí kousek zdi,
17:04
that was completelyzcela burntSpálený blackČerná by the radiationzáření.
416
1009000
3000
která radiací úplně zčernala.
17:07
But on the frontpřední stepkrok, a personosoba who was sittingsedící there
417
1012000
2000
Ale člověk, co před tou zdí seděl,
17:09
blockedblokováno the rayspaprsky from hittingbít the stonekámen.
418
1014000
2000
zabránil radiaci proniknout až ke kameni.
17:11
The only thing left now
419
1016000
2000
Takže jediná věc, která tam teď zbyla,
17:13
is a permanenttrvalý shadowstín of positivepozitivní lightsvětlo.
420
1018000
2000
je věčný stín pozitivního světla.
17:15
After the A-bombA-bomb,
421
1020000
2000
Po té bombě odborníci říkali,
17:17
specialistsodborníků said it would take 75 yearsroky
422
1022000
2000
že bude trvat 75 let
17:19
for the radiation-damagedradiace poškodila soilpůda of HiroshimaHirošima CityMěsto
423
1024000
3000
než z ozářené půdy v Hirošimě
17:22
to ever growrůst anything again.
424
1027000
2000
zase něco vyroste.
17:24
But that springjaro, there were newNový budspupeny poppingpopping up from the earthZemě.
425
1029000
3000
Ale to jaro tam ze země vyrašily květy.
17:27
When I meetsetkat you, in that momentmoment,
426
1032000
2000
Ve chvíli, kdy vás potkám,
17:29
I'm no longerdelší a partčást of your futurebudoucnost.
427
1034000
2000
už nejsem součástí vaší budoucnosti.
17:31
I startStart quicklyrychle becomingstát se partčást of your pastminulost.
428
1036000
2000
Rychle se stávám součástí vaší minulosti.
17:33
But in that instantokamžitý, I get to sharepodíl your presentsoučasnost, dárek.
429
1038000
3000
Ale přesně v tom okamžiku, sdílím vaši přítomnost.
17:36
And you, you get to sharepodíl minetěžit.
430
1041000
2000
A vy, vy zase sdílíte tu mou.
17:38
And that is the greatestnejvětší presentsoučasnost, dárek of all.
431
1043000
2000
A to je ten největší dar ze všech.
17:40
So if you tell me I can do the impossiblenemožné,
432
1045000
2000
Takže když mi budete říkat, že dokážu nemožné,
17:42
I'll probablypravděpodobně laughsmát se at you.
433
1047000
2000
asi se vám budu smát.
17:44
I don't know if I can changezměna the worldsvět yetdosud,
434
1049000
2000
Nevím, jestli můžu změnit svět,
17:46
because I don't know that much about it --
435
1051000
2000
protože o něm toho ještě tolik nevím,
17:48
and I don't know that much about reincarnationreinkarnace eitherbuď,
436
1053000
2000
ani toho nevím tolik o reinkarnaci,
17:50
but if you make me laughsmát se hardtvrdý enoughdost,
437
1055000
2000
ale pokud mě opravdu pořádně rozesmějete,
17:52
sometimesněkdy I forgetzapomenout what centurystoletí I'm in.
438
1057000
3000
občas zapomenu, v jakém jsem století.
17:55
This isn't my first time here. This isn't my last time here.
439
1060000
3000
Nejsem tu dnes poprvé. A nejsem tu ani naposled.
17:58
These aren'tnejsou the last wordsslova I'll sharepodíl.
440
1063000
2000
Tohle nejsou poslední slova, o která se dělím.
18:00
But just in casepouzdro, I'm tryingzkoušet my hardestnejtěžší
441
1065000
3000
Ale i tak, pro jistotu, se opravdu snažím,
18:03
to get it right this time around.
442
1068000
3000
aby to tentokrát vyšlo.
18:06
Thank you.
443
1071000
2000
Děkuji.
18:08
(ApplausePotlesk)
444
1073000
4000
(Potlesk)
18:12
Thank you.
445
1077000
2000
Děkuji.
18:14
(ApplausePotlesk)
446
1079000
2000
(Potlesk)
18:16
Thank you.
447
1081000
2000
Děkuji.
18:18
(ApplausePotlesk)
448
1083000
4000
(Potlesk)
Translated by Jitka Pouzarova
Reviewed by Alena Dvořáková

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Kay - Poet
A performing poet since she was 14 years old, Sarah Kay is the founder of Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool.

Why you should listen

Plenty of 14-year-old girls write poetry. But few hide under the bar of the famous Bowery Poetry Club in Manhattan’s East Village absorbing the talents of New York’s most exciting poets. Not only did Sarah Kay do that -- she also had the guts to take its stage and hold her own against performers at least a decade her senior. Her talent for weaving words into poignant, funny, and powerful performances paid off.

Sarah holds a Masters degree in the art of teaching from Brown University and an honorary doctorate in humane letters from Grinnell College. Her first book, B, was ranked the number one poetry book on Amazon.com. Her second book, No Matter the Wreckage, is available from Write Bloody Publishing.

Sarah also founded Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool. Project VOICE runs performances and workshops to encourage people to engage in creative self-expression in schools and communities around the world.

More profile about the speaker
Sarah Kay | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee