Yasin Kakande: What's missing in the global debate over refugees
Yasin Kakande: Was in der globalen Flüchtlingsdebatte fehlt
Yasin Kakande is exposing the human rights abuses of migrant workers in the Middle East. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
und lebe in den Vereinigten Staaten,
living in the United States
meines Asylantrags warte.
nicht viel Bewegungsfreiheit.
much freedom of movement
die verzweifelt genug sind,
who are desperate enough
und stürmische See zu navigieren.
and stormy seas in boats.
from West Africa and North Africa face
aus West- und Nordafrika ausgesetzt,
nach Europa überzusetzen.
but fortunate opportunity
eine seltene, aber glückliche Gelegenheit,
a gathering like this.
what often is missing
über Flüchtlinge,
welcomed newcomers,
die Neuankömmlinge begrüßten,
numbers of individuals
an Neuankömmlingen unwohl.
is that the newcomers upend the stability
die Stabilität der Sozialsysteme
in their countries.
in diesen Ländern umkippen.
look towards politicians
schauen zu den Politikern,
to see who can claim the prize
of populism and nationalism.
is the toughest on migrants,
am härtesten ist,
Einreiseverbote zu verhängen,
projects in building walls.
für den Mauerbau einsetzt.
symptoms of the problem,
betreffen aber nur die Symptome,
would be willing to listen.
und die Benachteiligungen aufgezeichnet,
and inequalities inflicted regularly
regelmäßig angetan werden.
from the governments
übten daraufhin Druck auf mich aus
as a journalist in the Middle East.
als Journalist im Nahen Osten.
puts everyone at the risk of starvation.
viele Menschen verhungern lässt.
in die Vereinigten Staaten,
for my brothers and sisters
für meine Brüder und Schwestern zu sein,
serious plight as migrants.
dass ich ein Buch schrieb,
about me writing a book
und Arbeitslosigkeit riskierte.
schon als ich noch in Dubai arbeitete.
when I still worked in Dubai,
to pay for his treatments.
für seine Behandlungskosten ausgereicht.
seine Behandlung fortzuführen.
to sustain his treatment,
konnte ich es mir nicht leisten,
to take him to a hospital.
in meinen Armen zum Grab trug,
to lay it in the ground
einen hohen Preis gezahlt hatte.
that are multilayered is never easy,
einzusetzen ist nie einfach,
more than just rhetoric.
verlangen mehr als nur Rhetorik.
farms in Africa continue to be owned
und große Farmen in Afrika
are shipped to the West,
in den Westen verschiffen,
will flow continuously.
Migranten nicht abnehmen.
that could ever be so rigorous
kann je die Migrationswelle aufhalten,
that has determined our human history.
erlassen werden können,
langen Einwanderungsgeschichte
for reconciling, finally,
für gegenseitige Versöhnung
von Ausbeutung, Versklavung,
in creating a more just global economy
eine gerechtere Weltwirtschaft
ABOUT THE SPEAKER
Yasin Kakande - Investigative journalist, authorYasin Kakande is exposing the human rights abuses of migrant workers in the Middle East.
Why you should listen
Investigative journalist Yasin Kakande works undercover in the Middle East to expose human rights abuses of migrant workers. He investigates the reasons why Africans choose to migrate to the Middle East, Europe and America, and traces the severe consequences of countries closing their borders to African migrants. A migrant himself, first to the Middle East and recently to the US, Kakande is the author of two books: Slave States, an expose of the enslavement, trafficking and abuse of workers in the Gulf Arab Region, and The Ambitious Struggle: An African Journalist's Journey of Hope and Identity in a Land of Migrants.
Yasin Kakande | Speaker | TED.com