ABOUT THE SPEAKER
David Sengeh - Biomechatronics engineer
Even the most advanced prosthetic isn't useful if it's hard to wear. This observation guides TED Fellow David Sengeh's work at the Biomechatronics group in the MIT Media Lab.

Why you should listen

David Sengeh was born and raised in Sierra Leone, where more than 8,000 men, women and children had limbs amputated during a brutal civil war. He noticed that many people there opted not to wear a prosthesis because proper fit is such an issue.

Sengeh has pioneered a new system for creating prosthetic sockets, which fit a prothesis onto a patient's residual limb. Using MRI to map the shape, computer-assisted design to predict internal strains and 3D printing to allow for different materials to be used in different places, Sengeh is creating sockets that are far more comfortable than traditional models. These sockets can be produced cheaply and quickly, making them far more likely to help amputees across the globe. 

Sengeh was named one of Forbes' 30 under 30 in Technology in 2014, and in April 2014, Sengeh won the $15,000 "Cure it!" Lemelson-MIT National Collegiate Student Prize.

More profile about the speaker
David Sengeh | Speaker | TED.com
TED2014

David Sengeh: The sore problem of prosthetic limbs

David Sengeh: Die wunde Stelle der Gliedmaßenprothesen

Filmed:
826,892 views

Was trieb David Sengeh an, eine Gliedmaßenprothese mit mehr Tragekomfort zu entwickeln? Er wuchs in Sierra Leone auf, und viel zu vielen Menschen, die ihm nahestehen, fehlen seit dem brutalen Bürgerkrieg Gliedmaßen. Als er bemerkte, dass Menschen, die Prothesen besaßen, diese eigentlich gar nicht benutzten, nahm er sich vor herauszufinden wieso -- und wollte dieses Problem mit seinem Team vom MIT Media Lab lösen.
- Biomechatronics engineer
Even the most advanced prosthetic isn't useful if it's hard to wear. This observation guides TED Fellow David Sengeh's work at the Biomechatronics group in the MIT Media Lab. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was borngeboren and raisedangehoben in SierraSierra LeoneLeone,
0
920
4206
Ich bin in Sierra Leone
geboren und aufgewachsen,
00:17
a smallklein and very beautifulschön countryLand
1
5126
2245
einem kleinen und sehr schönen Land
00:19
in WestWesten AfricaAfrika,
2
7371
1705
in Westafrika,
00:21
a countryLand richReich bothbeide in physicalphysisch resourcesRessourcen
3
9076
2904
einem Land reich sowohl an Bodenschätzen
00:23
and creativekreativ talentTalent.
4
11980
2332
als auch an kreativen Talenten.
00:26
HoweverJedoch, SierraSierra LeoneLeone is infamousberüchtigt
5
14312
1962
Allerdings ist Sierra Leone berüchtigt
00:28
for a decade-longjahrzehntelange rebelRebell warKrieg in the '90s
6
16274
2414
für einen jahrzehntelangen Rebellenkrieg
in den 90ern,
00:30
when entireganz villagesDörfer were burntverbrannt down.
7
18688
3090
in dem ganze Dörfer niedergebrannt wurden.
00:33
An estimatedgeschätzt 8,000 menMänner, womenFrau and childrenKinder
8
21778
4212
Schätzungsweise 8 000 Männern,
Frauen und Kindern
00:37
had theirihr armsArme and legsBeine amputatedamputiert duringwährend this time.
9
25990
4266
wurden in dieser Zeit
Arme und Beine amputiert.
00:42
As my familyFamilie and I ranlief for safetySicherheit
10
30256
2984
Meine Familie und ich
brachten uns vor einem dieser Angriffe
00:45
when I was about 12 from one of those attacksAnschläge,
11
33240
2692
in Sicherheit, als ich 12 war.
00:47
I resolvedaufgelöst that I would do everything I could
12
35932
3432
In diesem Moment nahm ich mir vor,
alles zu tun,
00:51
to ensuredafür sorgen that my ownbesitzen childrenKinder
13
39364
2280
um sicherzustellen,
dass meine eigenen Kinder
00:53
would not go throughdurch the
samegleich experiencesErfahrungen we had.
14
41644
3386
nicht dasselbe erleben müssen,
was wir erlebt haben.
00:57
They would, in factTatsache, be partTeil of a SierraSierra LeoneLeone
15
45030
2614
Vielmehr sollten sie Teil von
einem Sierra Leone sein,
00:59
where warKrieg and amputationAmputation
16
47644
2488
in dem Krieg und Amputationen
01:02
were no longerlänger a strategyStrategie for gainingGewinnung powerLeistung.
17
50132
4706
nicht als Strategie zur Machtgewinnung
genutzt werden.
01:06
As I watchedangesehen people who I knewwusste, lovedliebte onesEinsen,
18
54838
3733
Ich beobachtete Menschen,
die ich kannte, liebte,
01:10
recovererholen from this devastationVerwüstung,
19
58571
1891
wie sie sich
von dieser Verwüstung erholten,
01:12
one thing that deeplytief troubledbeunruhigt me
20
60462
2664
aber eine Sache quälte mich zutiefst,
01:15
was that manyviele of the amputeesAmputierte in the countryLand
21
63126
2504
und zwar, dass viele der Amputierten
in diesem Land
01:17
would not use theirihr prosthesesProthesen.
22
65630
2056
nicht ihre Prothesen benutzten.
01:19
The reasonGrund, I would come to find out,
23
67686
1956
Der Grund, wie ich später herausfand,
01:21
was that theirihr prostheticprothetische socketsSteckdosen
24
69642
2335
waren die Prothesenschäfte,
01:23
were painfulschmerzlich because they did not fitpassen well.
25
71977
5460
die Schmerzen verursachten,
weil sie nicht gut passten.
01:29
The prostheticprothetische socketBuchse is the partTeil
26
77437
2186
Der Prothesenschaft ist der Teil,
01:31
in whichwelche the amputeeAmputierte insertsEinsätze theirihr residualRestwert limbGlied,
27
79623
3396
in welchen der Amputierte
seinen Stumpf steckt,
der mit der eigentlichen Prothese
verbunden ist.
01:35
and whichwelche connectsverbindet to the prostheticprothetische ankleKnöchel.
28
83019
2280
01:37
Even in the developedentwickelt worldWelt,
29
85299
1738
Selbst in den Industrieländern
01:39
it takes a periodPeriode of threedrei weeksWochen to oftenhäufig yearsJahre
30
87037
3492
dauert es drei Wochen bis hin zu Jahren,
01:42
for a patientgeduldig to get a comfortablegemütlich socketBuchse, if ever.
31
90529
4262
bis sich ein Patient
an den Schaft gewöhnt, wenn überhaupt.
01:46
ProsthetistsOrthopädie still use conventionalkonventionell processesProzesse
32
94791
2882
Prothesenbauer benutzen immer noch
konventionelle Methoden,
01:49
like moldingFormteil and castingCasting
33
97673
2356
wie Pressen und Gießen,
01:52
to createerstellen single-materialEinzel-material prostheticprothetische socketsSteckdosen.
34
100029
3718
um Unibody-Prothesenschäfte herzustellen.
01:55
SuchDiese socketsSteckdosen oftenhäufig leaveverlassen intolerableunerträglich amountsBeträge
35
103747
2788
Solche Schäfte
üben oft unerträglichen Druck
01:58
of pressureDruck on the limbsGliedmaßen of the patientgeduldig,
36
106535
2828
auf die Glieder der Patienten aus
02:01
leavingVerlassen them with pressureDruck soresWunden and blistersBlister.
37
109363
4300
und verursachen Druckwunden und Blasen.
02:05
It does not matterAngelegenheit
38
113663
2112
Ganz gleich, wie leistungsfähig
die Knöchelprothese ist,
02:07
how powerfulmächtig your prostheticprothetische ankleKnöchel is.
39
115775
3222
02:10
If your prostheticprothetische socketBuchse is uncomfortableunbequem,
40
118997
2696
wenn der Prothesenschaft unbequem ist,
02:13
you will not use your legBein,
41
121693
1572
werden Sie die Prothese nicht nutzen,
02:15
and that is just simplyeinfach unacceptableinakzeptabel in our ageAlter.
42
123265
3880
und das ist heutzutage
einfach inakzeptabel.
02:19
So one day, when I metgetroffen professorProfessor HughHugh HerrHerr
43
127145
2420
Damals, als ich Professor Hugh Herr
02:21
about two and a halfHälfte yearsJahre agovor,
44
129565
1525
vor zweieinhalb Jahren traf,
und er mich fragte, ob ich eine Lösung
für dieses Problem hätte,
02:23
and he askedaufgefordert me if I knewwusste
how to solvelösen this problemProblem,
45
131090
2487
02:25
I said, "No, not yetnoch,
46
133577
2100
sagte ich: "Nein, noch nicht,
02:27
but I would love to figureZahl it out."
47
135677
2610
aber ich würde sie liebend gerne finden."
02:30
And so, for my PhPH.D. at the MITMIT MediaMedien LabLab,
48
138287
3290
Also habe ich für meine Doktorarbeit
am MIT Media Lab
02:33
I designedentworfen custombenutzerdefinierte prostheticprothetische socketsSteckdosen
49
141577
2893
maßgefertige Prothesenschäfte entworfen,
02:36
quicklyschnell and cheaplybillig
50
144470
2907
schnell und günstig,
02:39
that are more comfortablegemütlich
51
147377
1855
mit mehr Tragekomfort
als herkömmliche Prothesen.
02:41
than conventionalkonventionell prosthesesProthesen.
52
149232
2997
02:44
I used magneticmagnetisch resonanceResonanz imagingImaging
53
152229
2242
Mittels Magnetresonanztomografie (MRT)
02:46
to captureErfassung the actualtatsächlich shapegestalten of the patient'sPatient anatomyAnatomie,
54
154471
3889
erfasste ich die genaue Form
der Anatomie des Patienten,
02:50
then use finiteendlich elementElement modelingModellieren to better predictvorhersagen
55
158360
3104
benutzte die Berechnungstechnologie FEM,
um besser vorherzusehen,
02:53
the internalintern stressesbetont and strainsStämme
56
161464
1943
welche inneren Belastungen
bei normaler Nutzung entstehen,
02:55
on the normalnormal forcesKräfte,
57
163407
1998
02:57
and then createerstellen a prostheticprothetische socketBuchse for manufactureHerstellung.
58
165405
4613
und lies danach einen Prothesenschaft
herstellen.
03:02
We use a 3D printerDrucker to createerstellen
59
170018
3414
Wir benutzen 3D-Drucker,
03:05
a multi-materialMulti-material prostheticprothetische socketBuchse
60
173432
3816
um Prothesenschäfte aus mehreren
Materialen herzustellen,
03:09
whichwelche relieveslindert pressureDruck where needederforderlich
61
177248
2466
die den Druck dort verringern,
03:11
on the anatomyAnatomie of the patientgeduldig.
62
179714
3532
wo es die Anatomie
des Patienten nötig macht.
03:15
In shortkurz, we're usingmit dataDaten
63
183246
2931
Kurz gesagt, wir benutzen Daten,
03:18
to make novelRoman socketsSteckdosen quicklyschnell and cheaplybillig.
64
186177
3799
um neuartige Schäfte
schnell und günstig herzustellen.
03:21
In a recentkürzlich trialVersuch we just wrappedgewickelt up
65
189976
1796
In einem Versuch, den wir vor kurzem
03:23
at the MediaMedien LabLab,
66
191772
1762
am Media Lab durchführten,
03:25
one of our patientsPatienten, a U.S. veteranVeteran
67
193534
2510
hat einer unserer Patienten,
ein US-Veteran,
03:28
who has been an amputeeAmputierte for about 20 yearsJahre
68
196044
2926
der seit über 20 Jahren amputiert ist
03:30
and worngetragen dozensDutzende of legsBeine,
69
198970
3082
und schon dutzende Prothesen getragen hat,
03:34
said of one of our printedgedruckt partsTeile,
70
202052
4088
Folgendes über unsere
ausgedruckten Prothesen gesagt:
03:38
"It's so softweich, it's like walkingGehen on pillowsKissen,
71
206140
3404
"Sie ist so weich,
als würde man auf Kissen laufen,
03:41
and it's effingEffing sexysexy."
72
209544
2936
und verdammt sexy."
03:44
(LaughterLachen)
73
212480
3718
(Lachen)
03:48
DisabilityBehinderung in our ageAlter
74
216198
3276
Heutzutage sollten Behinderungen
03:51
should not preventverhindern anyonejemand
75
219474
1633
niemanden mehr daran hindern,
03:53
from livingLeben meaningfulsinnvoll livesLeben.
76
221107
2863
ein sinnsvolles Leben zu führen.
03:55
My hopeHoffnung and desireVerlangen is that the toolsWerkzeuge and processesProzesse
77
223970
3343
Meine Hoffnung und mein Wunsch ist es,
dass die Werkzeuge und Prozesse,
03:59
we developentwickeln in our researchForschung groupGruppe
78
227313
1998
die wir in unserer
Forschungsgruppe entwickeln,
04:01
can be used to bringbringen highlyhöchst functionalfunktionell prosthesesProthesen
79
229311
2938
genutzt werden können,
um hochfunktionale Prothesen herzustellen,
04:04
to those who need them.
80
232249
2291
für die, die sie brauchen.
04:06
For me, a placeOrt to beginStart healingHeilung the soulsSeelen
81
234540
5451
Für mich ist es ein Anfang, um
die Seelen derer zu heilen,
04:11
of those affectedbetroffen by warKrieg and diseaseKrankheit
82
239991
3889
die vom Krieg und
Krankheiten betroffen sind,
04:15
is by creatingErstellen comfortablegemütlich and affordableerschwinglich interfacesSchnittstellen
83
243880
3749
ist für mich komfortable
und erschwingliche Schnittstellen
04:19
for theirihr bodiesKörper.
84
247629
1956
für ihre Körper herzustellen.
04:21
WhetherOb it's in SierraSierra LeoneLeone or in BostonBoston,
85
249585
3228
Ob in Sierra Leone oder in Boston,
04:24
I hopeHoffnung this not only restoresWiederherstellungen
86
252813
3606
ich hoffe, dass dies nicht nur ihren Sinn
für menschliches Können wiederherstellt,
04:28
but indeedtatsächlich transformsverwandelt theirihr
senseSinn of humanMensch potentialPotenzial.
87
256419
3261
sondern verändert.
04:31
Thank you very much.
88
259680
2911
Vielen Dank.
04:34
(ApplauseApplaus)
89
262591
3949
(Applaus)
Translated by Mesut Sahan
Reviewed by Tina Lemk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Sengeh - Biomechatronics engineer
Even the most advanced prosthetic isn't useful if it's hard to wear. This observation guides TED Fellow David Sengeh's work at the Biomechatronics group in the MIT Media Lab.

Why you should listen

David Sengeh was born and raised in Sierra Leone, where more than 8,000 men, women and children had limbs amputated during a brutal civil war. He noticed that many people there opted not to wear a prosthesis because proper fit is such an issue.

Sengeh has pioneered a new system for creating prosthetic sockets, which fit a prothesis onto a patient's residual limb. Using MRI to map the shape, computer-assisted design to predict internal strains and 3D printing to allow for different materials to be used in different places, Sengeh is creating sockets that are far more comfortable than traditional models. These sockets can be produced cheaply and quickly, making them far more likely to help amputees across the globe. 

Sengeh was named one of Forbes' 30 under 30 in Technology in 2014, and in April 2014, Sengeh won the $15,000 "Cure it!" Lemelson-MIT National Collegiate Student Prize.

More profile about the speaker
David Sengeh | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee