ABOUT THE SPEAKER
Erika Gregory - Nuclear reformer
Bringing cross-disciplinary tactics and innovation to a moribund defense industry, N Square’s Erika Gregory seeks to wean the world from its nuclear stockpiles.

Why you should listen

As a Juilliard drama graduate, serial entrepreneur Erika Gregory might seem like an unlikely candidate to disrupt the nuclear weapons industry. But given an establishment built on Cold War stereotypes and motivated by profits, outside innovation may be just what the world needs to shrink our still-growing atomic-weapons stockpile.

Now in her role as the Managing Director of N Square Collaborative, the brainchild of five of the world's largest peace and security funders, Gregory is exploring cross-disciplinary, collaborative approaches to nuclear weapons threat -- from engaging emerging technology innovators to recasting the way nuclear weapons are portrayed in games and other media.

More profile about the speaker
Erika Gregory | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Erika Gregory: The world doesn't need more nuclear weapons

Erika Gregory: Diese Welt braucht keine weiteren Atomwaffen

Filmed:
987,769 views

Neun Nationen besitzen im Moment mehr als 15 000 Atomwaffen, von denen jede hundertmal zerstörerischer ist als jene, die auf Hiroshima und Nagasaki abgeworfen wurden. Wir brauchen keine weiteren Atomwaffen; wir brauchen eine neue Generation, die sich der Herausforderung der Abrüstung stellt, die vor Jahrzehnten begonnen und nie abgeschlossen wurde. Die Atomwaffenkritierin Erika Gregory appelliert an die Entscheidungsträger von morgen – die in einer Zeit ohne die Bedrohungen und Ängste des Kalten Kriegs aufgewachsen sind – sich ein ehrgeiziges Ziel zu stecken: die Welt bis 2045 atomwaffenfrei zu machen.
- Nuclear reformer
Bringing cross-disciplinary tactics and innovation to a moribund defense industry, N Square’s Erika Gregory seeks to wean the world from its nuclear stockpiles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Ich stelle Ihnen eine Frage:
00:12
Let me askFragen you all a questionFrage.
0
714
2730
Welche Menge an Nuklearwaffenmaterial
00:16
How much weapons-gradewaffenfähiges nuclearKern
materialMaterial do you think it would take
1
4282
3864
braucht man für die Zerstörung einer Stadt
in der Größe von San Francisco?
00:20
to levelEbene a cityStadt the sizeGröße of SanSan FranciscoFrancisco?
2
8170
2759
00:23
How manyviele of you think
it would be an amountMenge
3
11554
2032
Wer von Ihnen glaubt,
es würde in diesen Koffer passen?
00:25
about the sizeGröße of this suitcaseKoffer?
4
13610
2384
00:29
OK. And how about this minibusKleinbus?
5
17685
3166
OK. Wer glaubt, so viel wie
in diesen Minibus passt?
Okay.
00:34
All right.
6
22327
1153
Tatsächlich würde
unter den richtigen Umständen
00:35
Well actuallytatsächlich, underunter
the right circumstancesUmstände,
7
23504
2694
00:38
an amountMenge of highlyhöchst enrichedangereichert uraniumUran
about the sizeGröße of your morningMorgen latteLatte
8
26222
5451
hoch angereichertes Uran
in der Menge Ihres morgendlichen
Caffè Latte ausreichen,
00:43
would be enoughgenug to killtöten 100,000 people
9
31697
2918
um 100 000 Menschen zu töten.
00:46
instantlysofort.
10
34639
1226
Sofort.
00:48
HundredsHunderte of thousandsTausende of othersAndere
would becomewerden horriblyentsetzlich illkrank,
11
36522
3506
Weitere Hunderttausende
würden schwer erkranken
und Teile der Stadt wären
jahrelang unbewohnbar,
00:52
and partsTeile of the cityStadt
would be uninhabitableunbewohnbar for yearsJahre,
12
40616
3025
00:55
if not for decadesJahrzehnte.
13
43665
1447
wenn nicht gar für Jahrzehnte.
00:57
But you can forgetvergessen that nuclearKern latteLatte,
14
45993
2563
Aber Sie können den
radioaktiven Kaffee vergessen,
01:00
because today'sheutige nuclearKern weaponsWaffen
are hundredsHunderte of timesmal more powerfulmächtig
15
48580
5970
weil die heutigen Atomwaffen
hundertmal stärker sind
01:06
even than those we droppedfallen gelassen
on HiroshimaHiroshima and NagasakiNagasaki.
16
54574
3672
als die, die wir auf Hiroshima
und Nagasaki abgeworfen haben.
01:10
And even a limitedbegrenzt nuclearKern warKrieg
involvingmit, say, tenszehn of nuclearKern weaponsWaffen,
17
58891
5319
Selbst ein eingeschränkter Atomkrieg
mit weniger als 100 Atomwaffen
01:16
could leadführen to the endEnde
of all life on the planetPlanet.
18
64234
4152
könnte sämtliches Leben
auf der Erde auslöschen.
01:21
So it's really importantwichtig that you know
19
69609
3274
Und deshalb ist es so wichtig,
dass Sie wissen,
01:24
that right now we have
over 15,000 nuclearKern weaponsWaffen
20
72907
5081
dass es jetzt insgesamt
mehr als 15 000 Atomwaffen
01:30
in the handsHände of nineneun nationsNationen.
21
78012
2215
in den Händen von 9 Nationen gibt.
01:32
And if you liveLeben in a cityStadt
or nearin der Nähe von a militaryMilitär- facilityEinrichtung,
22
80251
4629
Wenn Sie in einer Stadt oder in der
Nähe eines Militärstützpunkts wohnen,
01:36
one is likelywahrscheinlich pointedspitz right at you.
23
84904
2995
ist vermutlich eine Waffe
direkt auf Sie gerichtet.
01:40
In factTatsache, if you liveLeben in any
of the ruralländlich areasBereiche
24
88523
2891
Wenn Sie in einer ländlichen Region leben,
01:43
where nuclearKern weaponsWaffen are storedgespeichert globallyglobal,
25
91438
2482
wo weltweit Atomwaffen gelagert werden,
01:45
one is likelywahrscheinlich pointedspitz at you.
26
93944
1623
ist vermutlich eine
genau auf Sie gerichtet.
01:48
About 1,800 of these weaponsWaffen
are on highhoch alertaufmerksam,
27
96188
4482
Ungefähr 1 800 dieser Waffen
sind in höchster Alarmbereitschaft,
01:52
whichwelche meansmeint they can be launchedgestartet
withininnerhalb 15 minutesProtokoll
28
100694
3690
das heißt, sie können innerhalb von
15 Minuten abgefeuert werden,
01:56
of a presidentialPräsidenten commandBefehl.
29
104408
2236
falls ein Präsident das befiehlt.
02:00
So I know this is a bummerbummer of an issueProblem,
30
108228
3567
Ich weiß, dass niemand
gerne darüber spricht
02:03
and maybe you have that --
what was it? -- psychicpsychische fatigueMüdigkeit
31
111819
2813
und vielleicht haben Sie, was das angeht,
eine Art Erschöpfungssyndrom.
02:06
that we heardgehört about a little bitBit earliervorhin.
32
114656
2065
02:08
So I'm going to switchSchalter gearsGetriebe
for just a secondzweite,
33
116745
2303
Deshald wechsle ich hier kurz die Gangart
02:11
and I'm going to talk
about my imaginaryimaginäre friendFreund,
34
119072
2386
und rede über meine Fantasiefreundin,
die ich mal Jasmine nenne.
02:13
who I like to think of as JasmineJasmin,
35
121482
2786
Nur ganz kurz.
02:16
just for a momentMoment.
36
124292
1346
02:17
JasmineJasmin, at the ageAlter of 25,
37
125662
2517
Jasmine gehört mit 25 Jahren
zu einer Generation,
02:20
is partTeil of a generationGeneration that is more
politicallypolitisch and sociallysozial engagedbeschäftigt
38
128203
4355
die politisch und sozial engagierter ist,
02:24
than anything we'vewir haben seengesehen in 50 yearsJahre.
39
132582
2405
als irgendeine der letzten 50 Jahre.
02:27
She and her friendsFreunde think of themselvessich
40
135011
1939
Sie und ihre Freunde sehen
sich selbst als Menschen,
02:28
as changeVeränderung agentsAgenten
and leadersFührer and activistsAktivisten.
41
136974
3249
die aktiv Veränderungen bewirken.
02:32
I think of them as GenerationGeneration PossibleMöglich.
42
140247
3142
Ich nenne sie die
"Generation der Möglichkeiten".
02:36
They regularlyregelmäßig protestProtest
about the issuesProbleme they carePflege about,
43
144317
3081
Sie protestieren für alle
ihnen wichtige Themen,
02:39
but nuclearKern weaponsWaffen are not one of them,
whichwelche makesmacht senseSinn,
44
147422
3408
aber Atomwaffen gehören nicht dazu.
Verständlich, weil Jasmine
1991 geboren wurde,
02:42
because JasmineJasmin was borngeboren in 1991,
at the endEnde of the ColdKälte WarKrieg.
45
150854
4198
als der Kalte Krieg vorbei war.
02:47
So she didn't growgrößer werden up hearingHören a lot
about nuclearKern weaponsWaffen.
46
155076
3106
Deshalb hat sie nie viel
über Atomwaffen gehört,
02:50
She never had to duckEnte and coverAbdeckung
underunter her deskSchreibtisch at schoolSchule.
47
158206
3583
sie musste in der Schule
nicht für den Ernstfall proben.
02:53
For JasmineJasmin, a falloutFallout shelterSchutz
is an appApp in the AndroidAndroid storeGeschäft.
48
161813
4291
Für Jasmine klingt "nuklearer Schutzraum"
wie eine App im Android Store.
02:58
NuclearNukleare weaponsWaffen help winSieg gamesSpiele.
49
166128
2695
Atomwaffen helfen dabei,
Spiele zu gewinnen
03:00
And that is really a shameSchande,
50
168847
2434
und das ist traurig,
denn wir brauchen
die Generation der Möglichkeiten,
03:03
because right now, we need
GenerationGeneration PossibleMöglich
51
171305
3274
03:06
to help us make some really importantwichtig
decisionsEntscheidungen about nuclearKern weaponsWaffen.
52
174603
4291
um sehr wichtige Entscheidungen
über Atomwaffen zu treffen.
03:11
For instanceBeispiel, will we furtherdes Weiteren reducereduzieren
our nuclearKern arsenalsArsenale globallyglobal,
53
179545
6436
Werden wir z. B. die Zahl an Atomwaffen
weltweit weiter reduzieren
03:18
or will we spendverbringen billionsMilliarden,
54
186005
2916
oder werden wir Milliarden,
vielleicht sogar eine
Billion Dollar ausgeben,
03:20
maybe a trillionBillion dollarsDollar,
55
188945
2223
03:23
to modernizezu modernisieren them so they last
throughoutwährend the 21stst centuryJahrhundert,
56
191192
3322
um sie zu modernisieren, damit sie
das 21. Jahrhundert überdauern
03:26
so that by the time JasmineJasmin is my ageAlter,
she's talkingim Gespräch to her childrenKinder
57
194538
3299
und Jasmine in meinem Alter
mit ihren Kindern
03:29
and maybe even her grandchildrenEnkelkinder
58
197861
1931
oder sogar ihren Enkeln
03:31
about the threatBedrohung of nuclearKern holocaustHolocaust?
59
199816
2631
über die Gefahr eines nuklearen
Holocaust reden muss?
03:35
And if you're payingzahlend any attentionAufmerksamkeit
at all to cyberthreatsInternetbedrohungen,
60
203098
2906
Wenn Sie einmal von Cyber-Angriffen
03:38
or, for instanceBeispiel, if you've readlesen
about the StuxnetStuxnet virusVirus
61
206028
3967
oder vom Stuxnet-Virus gehört haben,
03:42
or, for God'sGottes sakeSake, if you've ever
had an emailEmail accountKonto or a YahooYahoo accountKonto
62
210019
3865
falls Ihr E-Mail- oder Yahoo-Account
oder Ihr Handy je gehackt wurde,
03:45
or a phoneTelefon hackedgehackt,
63
213908
2048
03:47
you can imaginevorstellen the wholeganze newneu worldWelt
of hurtverletzt that could be triggeredausgelöst
64
215980
4152
können Sie sich vorstellen,
welche Zerstörung die Modernisierung
03:52
by modernizationModernisierung in a periodPeriode
of cyberwarfareCyberkriegsführung.
65
220156
3165
von Atomwaffen in Zeiten
von Cyber-Krieg auslösen könnte.
03:55
Now, if you're payingzahlend
attentionAufmerksamkeit to the moneyGeld,
66
223944
2217
Denken Sie mal an das Geld.
03:58
a trillionBillion dollarsDollar could go a long way
67
226185
3061
Mit einer Billion Dollar
könnte so viel getan werden:
04:01
to feedingFütterung and educatingerziehen
and employingEinsatz people,
68
229270
2843
Menschen ernähren,
ihnen Bildung und Arbeit geben --
04:04
all of whichwelche could reducereduzieren the threatBedrohung
of nuclearKern warKrieg to beginStart with.
69
232137
3735
was die Gefahr eines Atomkrieges
sicherlich senken könnte.
04:08
So --
70
236691
1154
Deshalb ...
04:09
(ApplauseApplaus)
71
237869
3022
(Applaus)
04:12
This is really crucialentscheidend right now,
72
240915
2453
ist dieses Thema gerade jetzt so wichtig.
04:15
because nuclearKern weaponsWaffen --
they're vulnerableverwundbar.
73
243392
2787
Atomwaffen sind angreifbar.
04:19
We have solidsolide evidenceBeweise
74
247274
1587
Wir haben konkrete Beweise,
04:20
that terroristsTerroristen are tryingversuchen
to get aholdAhold of them.
75
248885
2890
dass Terroristen versuchen,
an welche heranzukommen.
Diesen Frühling wurden
vier Rentner und zwei Taxifahrer
04:24
Just this last springFrühling,
76
252551
1321
04:25
when fourvier retireesRentner
and two taxiTaxi driversTreiber were arrestedverhaftet
77
253896
4706
in Georgien verhaftet,
weil sie versuchten,
04:30
in the RepublicRepublik of GeorgiaGeorgien
78
258626
1599
04:32
for tryingversuchen to sellverkaufen nuclearKern materialsMaterialien
for 200 millionMillion dollarsDollar,
79
260249
3725
radioaktives Material für
200 Millionen Dollar zu verkaufen.
04:35
they demonstratedgezeigt that the blackschwarz marketMarkt
for this stuffSachen is aliveam Leben and well.
80
263998
3768
Sie haben gezeigt, dass es
einen Schwarzmarkt dafür gibt.
04:40
And it's really importantwichtig,
81
268111
1261
Das Thema ist so wichtig,
04:41
because there have been
dozensDutzende of accidentsUnfälle
82
269396
3797
weil es schon Dutzende von Unfällen
mit Atomwaffen gab,
04:45
involvingmit nuclearKern weaponsWaffen,
83
273217
1281
04:46
and I betWette mostdie meisten of us have never heardgehört
anything about them.
84
274522
3041
und die meisten von uns das
nicht mitbekommen haben.
04:49
Just here in the UnitedVereinigte StatesStaaten,
85
277587
1542
Allein hier in den USA
04:51
we'vewir haben droppedfallen gelassen nuclearKern weaponsWaffen
on the CarolinasCarolinas twicezweimal.
86
279153
3498
haben wir zweimal Atomwaffen
über Süd- und Nordcarolina abgeworfen.
04:55
In one caseFall, one of the bombsBomben,
87
283203
2326
Im einen Fall fiel eine Bombe
aus einem Flugzeug der Air Force,
04:57
whichwelche fellfiel out of an AirLuft ForceKraft planeEbene,
88
285553
2172
04:59
didn't detonatedetonieren
89
287749
1199
aber detonierte nicht,
05:00
because the nuclearKern coreAder
was storedgespeichert somewhereirgendwo elsesonst on the planeEbene.
90
288972
3113
weil der Nuklearsprengkopf
woanders im Flugzeug war.
05:04
In anotherein anderer caseFall, the weaponWaffe
did armArm when it hitschlagen the groundBoden,
91
292109
4036
Ein anderes Mal wurde die Waffe
aktiviert, als sie am Boden aufschlug,
05:08
and fivefünf of the switchesSchalter designedentworfen
to keep it from detonatingSprengschnur failedgescheitert.
92
296169
4171
und 5 der Notfallschalter, die die
Detonation aufhalten sollten, versagten.
05:12
LuckilyZum Glück, the sixthsechste one didn't.
93
300935
1667
Der sechste zum Glück nicht.
05:15
But if that's not enoughgenug
to get your attentionAufmerksamkeit,
94
303521
2317
Falls das nicht genug ist,
05:18
there was the 1995 BlackSchwarz BrantBrant incidentVorfall.
95
306973
3087
gab es 1995 den Norwegischen
Raketenzwischenfall.
Damals sahen russische
Radartechniker ein Objekt,
05:22
That's when RussianRussisch radarRadar techniciansTechniker saw
96
310655
2279
05:24
what they thought was a US nuclearKern missileRakete
97
312958
2519
das sie für eine
US-Atomrakete hielten,
05:27
streakingSchlieren towardsin Richtung RussianRussisch airspaceLuftraum.
98
315501
2647
in Richtung des
russischen Luftraums fliegen.
Später stellte sich heraus,
dass es eine norwegische Rakete war,
05:30
It laterspäter turnedgedreht out to be
a NorwegianNorwegisch rocketRakete
99
318172
2720
05:32
collectingSammeln dataDaten about the northernNord lightsBeleuchtung.
100
320916
2582
die Daten über Nordlichter sammelte.
05:35
But at that time,
101
323522
1154
Aber damals war der russische
Präsident Boris Yeltsin
05:36
RussianRussisch PresidentPräsident BorisBoris YeltsinJelzin
camekam withininnerhalb fivefünf minutesProtokoll
102
324700
3771
nur 5 Minuten davor,
05:40
of launchingstarten a full-scaleFull-Scale
retaliatoryVergeltungsmaßnahmen nuclearKern attackAttacke
103
328495
4152
einen großangelegten
atomaren Rückschlag
gegen die USA zu eröffnen.
05:44
againstgegen the UnitedVereinigte StatesStaaten.
104
332671
1832
05:48
So, mostdie meisten of the world'sWelt nuclearKern nationsNationen
105
336924
4042
Die meisten Atommächte
haben sich dazu verpflichtet,
05:52
have committedverpflichtet to gettingbekommen ridloswerden
of these weaponsWaffen of massMasse destructionZerstörung.
106
340990
3465
diese Massenvernichtungswaffen
zu zerstören.
05:57
But considerErwägen this:
107
345352
1476
Aber bedenken Sie eines:
05:59
the TreatyVertrag on the Non-ProliferationDer Nichtverbreitung
of NuclearNukleare WeaponsWaffen,
108
347835
3324
Der Atomwaffensperrvertrag,
der mit 190 Unterschriften
06:03
whichwelche is the mostdie meisten widelyweit adoptedangenommen
armsArme controlsteuern treatyVertrag in historyGeschichte
109
351183
3437
der größte Waffeneinschränkungsvertrag
der Geschichte
06:06
with 190 signatoriesUnterzeichner,
110
354644
2143
06:09
setssetzt no specificspezifisch dateDatum by whichwelche
the world'sWelt nuclear-armedAtomwaffen nationsNationen
111
357398
5294
gibt kein konkretes Datum an,
bis zu dem die Atommächte
ihre Atomwaffen zerstören müssen.
06:14
will get ridloswerden of theirihr nuclearKern weaponsWaffen.
112
362716
2207
Als John F. Kennedy
einen Mann auf den Mond schickte
06:17
Now, when JohnJohn F. KennedyKennedy
sentgesendet a man to the moonMond
113
365692
2770
und beschloss, ihn zurückzuholen
-- oder beides beschloss --
06:20
and decidedbeschlossen to bringbringen him back,
or decidedbeschlossen to do bothbeide those things,
114
368486
3171
sagte er nicht: "Wann ihr soweit seid."
06:23
he didn't say, "Hey, wheneverwann immer
you guys get to it."
115
371681
2920
06:26
He gavegab us a deadlineFrist.
116
374625
2007
Er setzte uns eine Frist.
06:28
He gavegab us a challengeHerausforderung
117
376656
1822
Er stellte uns eine Herausforderung,
06:30
that would have been incredibleunglaublich
just a fewwenige yearsJahre earliervorhin.
118
378502
3507
die ein paar Jahre zuvor
unmöglich gewesen wäre.
06:34
And with that challengeHerausforderung,
119
382033
1502
Mit dieser Herausfoderung
06:35
he inspiredinspiriert scientistsWissenschaftler and marketersVermarkter,
120
383559
2875
inspirierte er Wissenschaftler
und Medien,
06:38
astronautsAstronauten and schoolteachersLehrer.
121
386458
2670
Astronauten und Lehrer.
06:41
He gavegab us a visionVision.
122
389152
2033
Er gab uns eine Vision.
06:43
But alongeine lange with that visionVision,
123
391928
1975
Aber mit dieser Vision --
06:45
he alsoebenfalls triedversucht to give us -- and mostdie meisten
people don't know this, eitherentweder --
124
393927
3544
und die meisten wissen das nicht --
wollte er uns auch einen Partner geben:
06:49
he triedversucht to give us a partnerPartner
125
397495
1984
06:51
in the formbilden of our fiercestheftigsten
ColdKälte WarKrieg rivalRivale, the SovietSowjetische UnionUnion.
126
399503
5421
unseren größten Gegner
im Kalten Krieg, die Sowjetunion.
06:56
Because partTeil of Kennedy'sKennedys visionVision
for the ApolloApollo programProgramm
127
404948
3034
Denn Teil von Kennedys Vision
für das Apollo-Programm
07:00
was that it be a cooperationZusammenarbeit,
not a competitionWettbewerb, with the SovietsSowjets.
128
408006
3787
war eine Kooperation,
kein Wettkampf mit der Sowjetunion.
07:03
And apparentlyanscheinend, NikitaNikita KhrushchevChruschtschow,
the SovietSowjetische PremierPremier, agreedvereinbart.
129
411817
3553
Scheinbar willigte Nikita Chruschtschow,
der Sowjet-Ministerpräsident, ein.
07:08
But before that cooperationZusammenarbeit
could be realizedrealisiert,
130
416007
3316
Aber bevor diese Kooperation
umgesetzt werden konnte,
07:11
KennedyKennedy was assassinatedermordet,
131
419347
1671
wurde Kennedy erschossen
07:13
and that partTeil of the visionVision was deferredlatente.
132
421042
2349
und dieser Teil der Vision zurückgestellt.
07:16
But the promiseversprechen of jointJoint innovationInnovation
betweenzwischen these two nuclearKern superpowersSupermächte
133
424581
5179
Aber das Versprechen gemeinsamer
Innovation der zwei Atomgroßmächte
07:21
wasn'twar nicht totallytotal extinguishederloschen.
134
429784
1872
war nicht ganz vergessen.
07:24
Because in 1991, whichwelche is the yearJahr
that JasmineJasmin was borngeboren
135
432305
3893
Denn 1991, in Jasmines Geburtsjahr
07:28
and the SovietSowjetische UnionUnion fellfiel,
136
436222
2486
und dem Jahr, in dem die Sowjetunion fiel,
07:30
these two nationsNationen engagedbeschäftigt in a projectProjekt
137
438732
2773
begannen die beiden Nationen ein Projekt,
07:33
that genuinelywirklich does seemscheinen incredibleunglaublich todayheute
138
441529
2557
das heute im wahrsten Sinne
des Wortes unglaublich erscheint.
07:36
in the truestwahrsten senseSinn of that wordWort,
139
444110
2046
Die USA unterstützten Russland mit Geld,
07:38
whichwelche is that the US sentgesendet cashKasse
to the RussiansRussen when they needederforderlich it mostdie meisten,
140
446812
4596
als sie es am nötigsten brauchten,
07:43
to securesichern looselose nuclearKern materialsMaterialien
141
451432
2755
um Nuklearmaterial zu sichern,
und arbeitslose
Atomwissenschaftler anzustellen,
07:46
and to employbeschäftigen out-of-workOut-of-Arbeit
nuclearKern scientistsWissenschaftler.
142
454211
3205
07:49
They workedhat funktioniert alongsideNeben AmericanAmerikanische scientistsWissenschaftler
to convertkonvertieren weapons-gradewaffenfähiges uraniumUran
143
457440
6703
die mit amerikanischen
Wissenschaftlern daran arbeiteten,
waffenfähiges Uran so umzuwandeln,
07:56
into the typeArt of fuelTreibstoff that can be used
for nuclearKern powerLeistung insteadstattdessen.
144
464167
3879
dass es sich für Atomkraftwerke eignet.
08:00
They callednamens it, "MegatonsMegatonnen to MegawattsMegawatt."
145
468464
3009
Sie nannten es "Megatons to Megawatts."
08:04
So the resultErgebnis is that for over 20 yearsJahre,
146
472202
3136
Und das Ergebnis dieser Aktion war
ein über 20 Jahre laufendes Programm,
08:07
our two nationsNationen had a programProgramm
147
475362
2807
08:10
that meantgemeint that one in 10 lightbulbsGlühbirnen
in the UnitedVereinigte StatesStaaten
148
478193
3813
durch das im Prinzip
eine von 10 Glühbirnen in den USA
08:14
was essentiallyim Wesentlichen fueledangeheizt
by formerehemalige RussianRussisch warheadsSprengköpfe.
149
482030
4206
durch ehemalige russische
Atomwaffen betrieben wurde.
08:19
So, togetherzusammen these two nationsNationen
did something trulywirklich audaciousKühne.
150
487530
3771
Diese beiden Nationen taten
etwas sehr Wagemutiges.
08:23
But the good newsNachrichten is,
the globalglobal communityGemeinschaft has the chanceChance
151
491905
4069
Die gute Nachricht ist,
dass die globale Gesellschaft heute
08:27
to do something just as audaciousKühne todayheute.
152
495998
3002
etwas genauso Wagemutiges schaffen könnte:
Sie könnten Atomwaffen zerstören
08:32
To get ridloswerden of nuclearKern weaponsWaffen
153
500897
2527
08:35
and to endEnde the supplyliefern of the materialsMaterialien
requirederforderlich to produceproduzieren them,
154
503448
4538
und die Produktionskette
für ihre Herstellung stoppen.
08:40
some expertsExperten tell me would take 30 yearsJahre.
155
508010
2692
Experten sagen, das würde 30 Jahre dauern.
08:43
It would take a renaissanceRenaissance of sortssortiert,
156
511219
2467
Es würde eine Renaissance brauchen,
08:45
the kindsArten of innovationInnovation that,
for better or worseschlechter,
157
513710
2415
eine Art von Innovation wie die,
die dem Manhattan-Projekt,
aus dem Atomwaffen entstanden,
08:48
underpinneduntermauert bothbeide the ManhattanManhattan ProjectProjekt,
whichwelche gavegab riseerhebt euch to nuclearKern weaponsWaffen,
158
516149
3974
genauso zugrunde lag wie dem
Megatons-to-Megawatts-Programm.
08:52
and the MegatonsMegatonnen to MegawattsMegawatt programProgramm.
159
520147
2412
08:55
It would take designEntwurf constraintsEinschränkungen.
160
523019
2622
Es bräuchte einen festen Rahmen,
08:57
These are fundamentalgrundlegend to creativityKreativität,
161
525665
2718
was die Grundlage für Kreativität ist:
09:00
things like a platformPlattform
for internationalInternational collaborationZusammenarbeit;
162
528407
4016
eine Plattform für
internationale Zusammenarbeit,
09:04
a dateDatum certainsicher, whichwelche is
a forcingzwingen mechanismMechanismus;
163
532447
3692
einen Stichtag, der zum Handeln zwingt,
09:08
and a positivepositiv visionVision
that inspiresinspiriert actionAktion.
164
536925
3249
und eine optimistische Vision,
die zum Handeln anregt.
09:12
It would take us to 2045.
165
540735
2463
Wir würden bis 2045 brauchen.
09:16
Now, 2045 happensdas passiert to be
the 100thth anniversaryJahrestag
166
544468
4481
2045 ist zufällig auch
der hundertste Jahrestag
09:20
of the birthGeburt of nuclearKern weaponsWaffen
in the NewNeu MexicoMexiko desertWüste.
167
548973
3274
der Zündung von Atomwaffen
in der Wüste New Mexicos.
09:25
But it's alsoebenfalls an importantwichtig dateDatum
for anotherein anderer reasonGrund.
168
553247
2724
Das Jahr ist aber auch
aus einem anderen Grund wichtig.
09:28
It's predictedvorhergesagt to be the adventAdvent
of the singularitySingularität,
169
556458
3863
Dort soll die technologische
Singularität erreicht werden,
09:33
a newneu momentMoment in humanMensch developmentEntwicklung,
170
561011
2396
ein neuer Meilenstein
menschlicher Entwicklung,
09:35
where the linesLinien betweenzwischen artificialkünstlich
intelligenceIntelligenz and humanMensch intelligenceIntelligenz blurUnschärfe,
171
563431
5120
wo Grenzen zwischen künstlicher und
menschlicher Intelligenz verschwimmen,
09:41
where computingComputer and consciousnessBewusstsein
becomewerden almostfast indistinguishablenicht zu unterscheiden
172
569106
4429
in dem EDV und Bewusstsein
kaum zu unterscheiden sind
09:45
and advancedfortgeschritten technologiesTechnologien help us solvelösen
the 21stst century'sdes Jahrhunderts greatestgrößte problemsProbleme:
173
573559
5632
und moderne Technologie die
größten Probleme des 21. Jh. löst:
09:51
hungerHunger, energyEnergie, povertyArmut,
174
579215
2332
Hunger, Energie und Armut,
09:54
usheringläutet in an eraEpoche of abundanceFülle.
175
582133
3285
und ein Zeitalter
des Überflusses einläutet.
09:58
And we all get to go to spacePlatz
176
586318
1582
Wir werden alle ins All fliegen
09:59
on our way to becomingWerden
a multi-planetaryMulti-Planetengetriebe speciesSpezies.
177
587924
2859
und zu einer
multi-planetaren Spezies werden.
10:04
Now, the people who really believe
this visionVision are the first to say
178
592039
3852
Die Menschen, die an
diese Vision glauben, wissen genau,
10:07
they don't yetnoch know preciselygenau
how we're going to get there.
179
595915
3023
dass der Weg dorthin noch unklar ist.
10:11
But the valuesWerte behindhinter theirihr visionVision
180
599618
2792
Aber die Werte hinter dieser Vision
10:14
and the willingnessBereitschaft to askFragen "How mightMacht we?"
181
602434
3331
und die Bereitschaft zu fragen:
"Wie könnten wir?"
10:17
have inspiredinspiriert a generationGeneration of innovatorsInnovatoren.
182
605789
2501
haben eine Generation
innovativer Menschen inspiriert.
10:20
They're workingArbeiten backwardrückwärts
from the outcomesErgebnisse they want,
183
608884
3472
Sie fangen mit ihrem Ziel an,
arbeiten dann rückwärts
10:24
usingmit the creativekreativ problem-solvingProblemlösung methodsMethoden
of collaborativekollaborativ designEntwurf.
184
612380
4204
und lösen Probleme kreativ
durch Zusammenarbeit.
10:28
They're bustingZerschlagung throughdurch obstaclesHindernisse.
185
616608
2240
Sie durchbrechen Hindernisse.
10:30
They're redefiningneu definieren
what we all considerErwägen possiblemöglich.
186
618872
3714
Sie definieren neu,
was wir für möglich halten.
10:35
But here'shier ist the thing:
187
623513
1208
Aber es gibt ein Problem:
10:37
that visionVision of abundanceFülle isn't compatiblekompatibel
188
625706
4210
Diese Vision des Überflusses
passt nicht zu einer Welt,
10:41
with a worldWelt that still reliesstützt sich
on a 20th-centuryJahrhundert nuclearKern doctrineLehre
189
629940
6205
die sich auf nukleare Glaubenssätze
aus dem 20. Jahrhundert verlässt,
10:48
callednamens "mutuallygegenseitig assuredSie versichert destructionZerstörung."
190
636169
3561
die gegenseitige Zerstörung sicherstellen.
10:52
It has to be about buildingGebäude
the foundationsGrundlagen for the 22ndnd centuryJahrhundert.
191
640945
5477
[Unsere Vision] muss das Fundament
für das 22. Jahrhundert legen.
10:58
It has to be about strategiesStrategien
for mutuallygegenseitig assuredSie versichert prosperityWohlstand
192
646446
5806
Sie muss Strategien für
gegenseitigen Wohlstand entwickeln
11:04
or, at the very leastam wenigsten,
mutuallygegenseitig assuredSie versichert survivalÜberleben.
193
652276
3980
oder zumindest gegenseitiges Überleben.
11:09
Now, everyjeden day, I get to meetTreffen
people who are realecht pioneersPioniere
194
657175
5223
Jeden Tag darf ich große Vorkämpfer
auf dem Gebiet der nuklearen
Gefahren kennenlernen.
11:14
in the fieldFeld of nuclearKern threatsBedrohungen.
195
662422
1917
11:16
As you can see, manyviele of them
are youngjung womenFrau,
196
664363
3501
Wie Sie sehen,
sind viele davon junge Frauen,
11:19
and they're doing fiercelyheftig
interestinginteressant stuffSachen,
197
667888
2576
die unglaublich interssante Dinge tun.
11:22
like MareenaMareena RobinsonRobinson SnowdenSnowden here,
who is developingEntwicklung newneu waysWege,
198
670488
4503
Mareena Robinson Snowden
entwickelt neue und bessere Methoden
11:27
better waysWege, to detecterkennen nuclearKern warheadsSprengköpfe,
199
675015
2662
zum Aufspüren nuklearer Sprengköpfe.
11:29
whichwelche will help us
overcomeüberwinden a criticalkritisch hurdleHürde
200
677701
2223
Damit können wir eine wichtige Hürde
zur internationalen Abrüstung überwinden.
11:31
to internationalInternational disarmamentAbrüstung.
201
679948
1934
11:33
Or MelissaMelissa HanhamJüngere, who is usingmit
satelliteSatellit imagingImaging
202
681906
2869
Melissa Hanham untersucht
mittels Satellitenaufnahmen,
11:36
to make senseSinn of what's going on
around far-flungfar-flung nuclearKern sitesStandorte.
203
684799
4105
was an abgelegenen
nuklearen Stätten passiert.
11:41
Or we have BeatriceBeatrice FihnFihn in EuropeEuropa,
204
689358
2697
In Europa kämpft Beatrice Fihn dafür,
11:44
who has been campaigningKampagnen
to make nuclearKern weaponsWaffen illegalillegal
205
692079
4273
Nuklearwaffen an internationalen
Gerichten für illegal zu erklären
11:48
in internationalInternational courtsGerichte of lawRecht,
206
696376
1684
11:50
and just wongewonnen a biggroß victorySieg
at the UNVEREINTEN NATIONEN last weekWoche.
207
698084
2892
und hat letzte Woche einen
großen Erfolg bei der UN verzeichnet.
11:53
(ApplauseApplaus)
208
701000
3178
(Applaus)
11:56
And yetnoch,
209
704202
1214
Und trotzdem,
11:57
and yetnoch,
210
705942
1189
trotzdem,
11:59
with all of our talk in this cultureKultur
about moonMond shotsSchüsse,
211
707797
3418
obwohl wir so oft über
unsere ehrgeizigen Pläne reden,
12:03
too fewwenige membersMitglieder of GenerationGeneration PossibleMöglich
and those of us who mentorMentor them
212
711239
4728
nehmen sich zu wenige in der Generation
der Möglichkeiten und ihre Mentoren
12:07
are takingunter on nuclearKern weaponsWaffen.
213
715991
1966
des Atomwaffenthemas an.
12:10
It's as if there's a tabooTabu.
214
718524
1937
Als ob es ein Tabu wäre.
Aber ich erinnere mich
an einige Worte Kennedys,
12:13
But I remembermerken something KennedyKennedy said
that has really stuckfest with me,
215
721898
4675
die mir in Erinnerung geblieben sind:
12:18
and that is something to the effectbewirken
216
726597
1758
12:20
that humansMenschen can be as biggroß as the solutionsLösungen
217
728379
2142
Menschen können
gleich groß wie die Lösungen
zu allen Problemen sein,
die wir verursachen.
12:22
to all the problemsProbleme we'vewir haben createderstellt.
218
730545
1858
12:24
No problemProblem of humanMensch destinySchicksal, he said,
219
732427
3234
Kein Problem der Menschheit, sagte er,
12:27
is beyonddarüber hinaus humanMensch beingsWesen.
220
735685
2645
kann jemals größer als die Menschen sein.
12:31
I believe that.
221
739296
1383
Ich glaube daran.
12:33
And I betWette a lot of you here
believe that, too.
222
741376
2268
Und ich wette, viele von Ihnen
glauben das auch.
12:36
And I know GenerationGeneration
PossibleMöglich believesglaubt it.
223
744535
2627
Die Generation
der Möglichkeiten glaubt das.
12:40
So it's time to commitverpflichten to a dateDatum.
224
748646
3219
Deshalb ist es Zeit,
ein Datum festzulegen.
12:45
Let's endEnde the nuclearKern weaponsWaffen chapterKapitel
225
753183
3528
Schließen wir das Atomwaffen-Kapitel
12:48
on the 100thth anniversaryJahrestag of its inceptionAnfang.
226
756735
3185
am 100. Jahrestag seiner Einführung.
12:53
After all, by 2045, we will have heldgehalten
billionsMilliarden of people hostageGeisel
227
761119
4726
Immerhin werden wir bis 2045
Milliarden Menschen
der Gefahr der nuklearen Auslöschung
ausgesetzt haben.
12:57
to the threatBedrohung of nuclearKern annihilationVernichtung.
228
765869
2274
13:00
SurelySicherlich, 100 yearsJahre will have been enoughgenug.
229
768167
2266
100 Jahre müssen doch genug sein.
13:03
SurelySicherlich, a centuryJahrhundert of economicWirtschaftlich developmentEntwicklung
230
771512
3679
Ein Jahrhundert voller Fortschritte
in der Wirtschaft und Militärstrategie
13:07
and the developmentEntwicklung of militaryMilitär- strategyStrategie
231
775215
3395
13:10
will have givengegeben us better waysWege
to manageverwalten globalglobal conflictKonflikt.
232
778634
3664
muss bessere Wege zum Lösen
globaler Konflikte hervorgebracht haben.
13:14
SurelySicherlich, if ever there was a globalglobal
moonMond shotSchuss worthwert supportingUnterstützung,
233
782802
4131
Wenn es jemals ein ehrgeiziges
globales Projekt gab,
das Unterstützung verdient,
13:19
this is it.
234
787759
1182
das hier ist es.
13:21
Now, in the faceGesicht of realecht threatsBedrohungen --
235
789846
2614
Angesichts der reale Bedrohungen,
13:24
for instanceBeispiel, NorthNorden Korea'sKoreas recentkürzlich
nuclearKern weaponsWaffen testsTests,
236
792484
2996
wie Nordkoreas jüngste Atomwaffentests,
13:27
whichwelche flyFliege in the faceGesicht of sanctionsSanktionen --
237
795504
2280
die Sanktionen verletzen --
13:29
reasonablevernünftig people disagreenicht zustimmen
238
797808
2300
vernünftige Menschen
sind sich nicht einig,
13:32
about whetherob we should maintainpflegen
some numberNummer of nuclearKern weaponsWaffen
239
800132
3899
ob wir einige Atomwaffen behalten sollten,
13:36
to deterdavon abhalten aggressionAggression.
240
804055
1527
um Angreifer abzuschrecken.
13:38
But the questionFrage is:
What's the magicMagie numberNummer?
241
806550
2904
Aber was ist die magische Zahl?
13:42
Is it a thousandtausend?
242
810205
1396
Eintausend?
13:44
Is it a hundredhundert? TenZehn?
243
812140
2481
Hundert? Zehn?
13:47
And then we have to askFragen:
244
815246
1427
Und dann stellt sich die Frage,
13:49
Who should be responsibleverantwortlich for them?
245
817395
1957
wer die Verantwortung dafür übernimmt.
13:52
I think we can agreezustimmen, howeveraber,
246
820038
1858
Aber ich glaube, wir sind uns einig,
13:53
that havingmit 15,000 of them
representsrepräsentiert a greatergrößer globalglobal threatBedrohung
247
821920
4049
dass 15 000 Atomwaffen eine größere
Gefahr für Jasmines Generation sind
13:57
to Jasmine'sJasmins generationGeneration than a promiseversprechen.
248
825993
2381
als ein Versprechen.
14:01
So it's time we make a promiseversprechen
249
829184
3158
Es ist Zeit für ein Versprechen
14:04
of a worldWelt in whichwelche we'vewir haben brokengebrochen
the strangleholdWürgegriff
250
832366
2713
für eine Welt, in der wir
den Würgegriff der Atomwaffen
14:07
that nuclearKern weaponsWaffen have
on our imaginationsPhantasien;
251
835103
3498
auf unsere Visionen beenden,
14:10
in whichwelche we investinvestieren
in the creativekreativ solutionsLösungen
252
838625
2612
in der wir in kreative
Lösungen investieren,
14:13
that come from workingArbeiten backwardrückwärts
from the futureZukunft we desperatelyverzweifelt want,
253
841261
3730
die von der ersehnten Zukunft
rückwärts arbeiten,
14:17
ratherlieber than ploddingtrotten forwardVorwärts-
from a presentGeschenk
254
845015
2534
statt aus der Gegenwart loszustampfen,
14:19
that bringsbringt all of the mentalgeistig modelsModelle
and biasesVorurteile of the pastVergangenheit with it.
255
847573
4360
die alle Einstellungen und Vorurteile
der Vergangenheit mit sich trägt.
14:24
It's time we pledgePfand our resourcesRessourcen
as leadersFührer acrossüber the spectrumSpektrum
256
852392
5302
Es wird Zeit, dass
wir alle als Wegbereiter
14:29
to work on this oldalt problemProblem in newneu waysWege,
257
857718
2889
mit neuen Methoden an diesem
alten Problem arbeiten
14:33
to askFragen, "How mightMacht we?"
258
861146
2085
und fragen: "Wie könnten wir?"
14:36
How mightMacht we make good on a promiseversprechen
259
864001
2303
Wir könnten wir Jasmines Generation
14:38
of greatergrößer securitySicherheit
for Jasmine'sJasmins generationGeneration
260
866328
3577
ein Versprechen von höherer Sicherheit
14:41
in a worldWelt beyonddarüber hinaus nuclearKern weaponsWaffen?
261
869929
2965
in einer atomwaffenfreien Welt geben?
14:46
I trulywirklich hopeHoffnung you will joinbeitreten us.
262
874116
2753
Ich hoffe sehr, dass Sie mitmachen.
14:49
Thank you.
263
877782
1163
Danke.
14:50
(ApplauseApplaus)
264
878969
3302
(Applaus)
14:54
Thank you.
265
882295
1673
Danke.
14:55
(ApplauseApplaus)
266
883992
2150
(Applaus)
Translated by Lea Himmer
Reviewed by Johanna Pichler

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erika Gregory - Nuclear reformer
Bringing cross-disciplinary tactics and innovation to a moribund defense industry, N Square’s Erika Gregory seeks to wean the world from its nuclear stockpiles.

Why you should listen

As a Juilliard drama graduate, serial entrepreneur Erika Gregory might seem like an unlikely candidate to disrupt the nuclear weapons industry. But given an establishment built on Cold War stereotypes and motivated by profits, outside innovation may be just what the world needs to shrink our still-growing atomic-weapons stockpile.

Now in her role as the Managing Director of N Square Collaborative, the brainchild of five of the world's largest peace and security funders, Gregory is exploring cross-disciplinary, collaborative approaches to nuclear weapons threat -- from engaging emerging technology innovators to recasting the way nuclear weapons are portrayed in games and other media.

More profile about the speaker
Erika Gregory | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee