Inés Hercovich: Why women stay silent after sexual assault
Inés Hercovich: Warum Frauen nach einem sexuellen Übergriff schweigen
Inés Hercovich is a pioneer in the study of sexual violence against women. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
or will be sexually assaulted
suchen Zuflucht in der Stille.
take refuge in silence --
involves a close family member
to deal with and talk about.
damit zu leben und darüber zu sprechen.
Sie fürchten, man glaube ihnen nicht.
warum ich denke,
why I think we don't believe them.
was uns eine Frau berichtet,
a woman tells what happened to her,
the Mitre Railroad tracks.
des Bahnhof Mitre vergewaltigt.
as she was on her way home.
auf ihrem Heimweg.
attacked her from behind,
jemand habe sie von hinten überfallen.
nicht schreien, da sie bewaffnet sei.
and that she shouldn't move.
und der Täter verschwand."
Mensch aus der Unterschicht;
and it's dark and two-dimensional;
als 10 bis 20 Sekunden.
it's as if there were no people involved.
nicht um echte Personen.
was ihr passiert ist,
it doesn't fit in 10 or 20 seconds.
in nur 10 oder 20 Sekunden hinein.
einer Frau, die wir "Ana" nennen werden,
of a woman I'll call "Ana."
die ich im Rahmen einer Untersuchung
on sexual assault.
to the same pub we always go to.
in den gleichen Pub wie immer.
und ich verstand mich mit einem gut.
cool guy; we talked a lot.
it was time to go.
zu meinen Freundinnen, wir sollten gehen.
mich ein Stück mitnehmen.
he'd drive me home.
he liked me and touched my leg.
ich gefalle ihm und fasste mein Bein an.
to approach me that way,
wenn die Jungs so vorgehen,
sehr nett gewesen.
kann ich nicht sein.
didn't mean anything by it,
und er fühlt sich angegegriffen.'
he kept going straight.
fuhr er geradeaus weiter.
a mistake, and I said,
Aber ich fühlte mich schon unwohl.
darauf geachtet, was ich gefühlt habe?'
to what I was feeling?'
und ich gefiele ihm.
unless I wanted it to.
was ich nicht wollte.
er könne wütend werden
in the glove compartment.
im Handschuhfach haben.
and tried to kiss me.
und wollte mich küssen.
aber er hielt mich fest.
but he was holding my arms down.
und wollte die Tür öffnen,
the door, but it was locked.
where would I have gone?
schaffen würde, wohin dann?
who needed to do that to be with a girl,
aber nicht auf diese Art.
but not in that way.
als wäre ich seine große Schwester.
I were his older sister.
my mouth with one hand
mit seiner Hand den Mund zu.
he unbuckled his belt.
strangle me, you know?
er könnte mich umbringen, erhängen.
and then take me home."
und mich nach Hause zu fahren."
als Sie diese Geschichte hörten?
in den Sinn gekommen.
das Fenster und rief nach Hilfe?'
the window and call for help?
als sie merkte, dass etwas nicht stimmte?'
when she felt something bad might happen?
sie nach Hause zu bringen?'
aus den Medien vor uns haben
of story not on the news
presenting it on a stage like this --
mit einer Szene wie dieser erzählt,
den wir persönlich kennen,
with the story of what happened to them,
sich uns anzuvertrauen,
die wir weder verstehen
we won't be able to understand --
Fragen, Vermutungen.
and suspicion will creep in.
dass wir uns schlecht fühlen. Schuldig.
really bad and guilty.
Unannehmlichkeiten zu schützen,
from the discomfort, we have an option.
on all the parts of the story
the locked doors, the isolated location.
die klemmende Tür,
on all the parts of the story
das wir nicht hören wollen.
dass er ihr auch gefiele
that she liked him, too,
as if she were his older sister,
mit ihm wie eine große Schwester sprach.
sie nach Hause zu fahren.
dass sie wirklich ein Opfer war.
that she really was a victim.
als unschuldigen Opfer sehen zu können,
to believe she's innocent,
as helpless, paralyzed, mute.
wehrlos, paralysiert, stumm sehen.
von der Unbehaglichkeit befreien.
to avoid the discomfort.
nicht zu hören erwartet hätten.
we didn't expect to hear,
"I asked him to take me home,"
"Ich bat ihn, mich heimzufahren."
was wir zu hören erwartet haben:
on the things we did expect to hear:
die Abgeschiedenheit.
und ihre Freundinnen rumlaufen?
were dressed, right?
but rather, judgments --
struggled to avoid being raped.
keinen Widerstand geleistet hat.
die uns beim Beschuldigen
both to blame and to victimize,
einschließlich der Köpfe derer,
als sie zu mir kam,
to be of any use,
ob man bei dem, was ihr passiert war,
if what happened to her qualified as rape.
sprechen könne.
mehr wie ein bewaffneter Überfall ist,
von 4 oder 5 Minuten,
mit einem netten jungen Mann beginnt,
in a kidnapping.
und mit einer Entführung endet.
um das zu vermeiden.
was something different.
dass Vergewaltigung etwas anderes ist.
about this with anyone.
she'd choose to tell her story to
der sie sich anvertrauen wollte
as the rest of us:
wenn man über so ein Thema spricht.
when it comes to things like this.
als die Vergewaltigung selbst.
than the rape itself.
etwa einer Freundin, einer Schwester,
to a friend or a sister.
have been extremely difficult:
auf ihrem Gesicht oder in ihrer Stimme
on his face or in his voice
und wahrscheinlich das Ende der Beziehung.
the end of their relationship.
because deep down she knows
not her family or therapists,
nicht ihre Familie und kein Therapeut,
die Polizei oder Justizbeamte
actually did in that moment.
was Ana in diesem Moment tat.
dass ihr 'Nein' nichts brachte
nicht auf gewalttätige Ideen zu bringen.
that was happening were normal,
was da gerade geschah,
sie könne ihn danach anzeigen.
that she would turn him in later.
und ich frage Sie:
hat sie das nicht.
nach dem Gesetz nicht ist.
in the eyes of the law.
verlangt das Gesetzbuch weiterhin,
that the victim prove her innocence --
um seine Unschuld zu beweisen --
um seine Unschuld zu beweisen,
to prove her innocence --
in a vigorous and continuous fight
ausdauernden und hartnäckigen Kampf
dass es in den meisten Rechtsfällen
die ausreichen würden.
talking about themselves
to the will of the other.
unterworfen gewesen.
and even a little proud
they had been at the time,
they paid to every detail,
geben würde, was gerade geschah.
some control over what was happening.
machen, ist verhandeln.
dass er schnell fertig machen soll,
mit so wenig wie möglich Schaden abläuft.
and at the lowest cost.
sexuellen Erfahrung.
wie sie nur selten vorkommen:
aus der unteren Gesellschaftsschicht
lower-class man
oder Geschäftsmann,
or a businessman
um Frauen aufzureißen.
on a Friday or Saturday;
the victims to be demure women
Mauerblümchen sind,
ABOUT THE SPEAKER
Inés Hercovich - Sociologist, social psychologistInés Hercovich is a pioneer in the study of sexual violence against women.
Why you should listen
Inés Hercovich is a sociologist and social psychologist who for decades has researched subjects related to the discrimination of women. She is a pioneer in the study of sexual violence against women, and in 1990 she founded the first crisis service for victims of sexual assault. Apart from her work, Hercovich is also a sculptor, and in recent years, a world traveler.
Inés Hercovich | Speaker | TED.com