Asmeret Asefaw Berhe: A climate change solution that's right under our feet
Asmeret Asefaw Berhe: Diese Lösung für den Klimawandel liegt direkt unter unseren Füßen
Asmeret Asefaw Berhe is a soil and global-change scientist and educator passionate about all things related to the science and beauty of soils. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
posed by climate change
des Klimawandels
that covers the surface of land,
die die Erdoberfläche bedeckt.
our planet's destiny.
das Schicksal der Erde zu verändern.
that covers the earth's surface,
and lifelessness in the earth system,
und Leblosigkeit auf der Erde.
im Kampf gegen den Klimawandel helfen --
combat climate change
ihn wie Dreck zu behandeln.
of greenhouse gases
in die Atmosphäre freisetzen.
noch nicht gehört haben:
our human society could do
zur Bekämpfung des Klimawandels
und erforsche den Erdboden,
studying soil since I was 18,
the secrets of soil
des Bodens entschlüsseln
really important climate change solution.
gegen den Klimawandel erklären.
in the earth's atmosphere
in der Erdatmosphäre
um 40 % zugenommen.
9.4 billion metric tons of carbon
jährlich 9,4 Milliarden Tonnen Kohlenstoff
such as burning fossil fuels
durch Verbrennen fossiler Treibstoffe,
the way we use land,
in unserer Landnutzung,
that stays in the atmosphere
das in der Atmosphäre bleibt,
we keep releasing into the atmosphere
und dem Meer aufgenommen.
by land and the seas
as carbon sequestration.
you think we're facing
des Klimawandels
of 50 percent of our pollution,
verursachten Verschmutzung.
stärken uns hier enorm den Rücken.
are bailing us out.
working against us right now.
arbeiten aktuell gegen uns.
nicht umfassend und schnell ändern,
of these natural ecosystems
dieser natürlichen Ökosysteme,
from the atmosphere
aus der Atmosphäre aufzunehmen
ist aktuell gefährdet,
degradation because of human actions.
diese Systeme stark schädigt.
nicht darauf verlassen,
by these natural ecosystems
auch weiterhin den Rücken stärken,
business-as-usual path that we've been.
metric tons of carbon in the soil.
Tonnen Kohlenstoff.
the amount of carbon
into the atmosphere currently.
in die Atmosphäre freisetzen.
doppelt so viel Kohlenstoff
than there is in vegetation and air.
of the world's vegetation,
and the giant sequoias,
tropischen Regenwälder,
den weitläufigen Wiesen und Steppen,
on the face of the earth,
die auf der Erde vorstellbar ist.
up in the atmosphere, combined,
in der Atmosphäre befindet,
in the amount of carbon stored in soil
gespeicherten Kohlenstoffmenge
in maintenance of the earth's atmosphere.
beim Schutz der Erdatmosphäre machen.
einfach nur ein Kohlenstoffspeicher.
a storage box for carbon, though.
wie ein Bankkonto:
bestimmten Zeitpunkt im Boden befindet,
that's in soil at any given time
coming in and out of the soil.
die der Boden aufnimmt oder freisetzt.
der Fotosynthese in den Boden:
through the process of photosynthesis,
aus der Atmosphäre auf
from the atmosphere
their bodies enter the soil.
gelangen sie in den Boden.
und tritt wieder in die Atmosphäre ein,
formerly living organisms
der ehemals lebenden Organismen
carbon dioxide into the atmosphere,
in die Atmosphäre freigesetzt,
such as methane and nitrous oxide,
wie Methan und Stickstoffoxid.
we all need to survive.
all die Nährstoffe freigesetzt,
such a fundamental component
so ein fundamentaler Faktor
a long-term storage of carbon.
für Kohlenstoff darstellt.
maybe a year or two
als Zersetzungsprodukt
if it was left on the surface
even thousands and more.
sogar über 1000 Jahre bestehen bleiben.
erforschen genau,
makes this possible,
in physical association with minerals,
in physikalischer Kombination
to the surfaces of the minerals.
Oberflächen der Mineralien binden.
mit Bodenmineralien
with soil minerals,
can't easily degrade it.
tückischsten Mikroben nichts anhaben.
into the atmosphere as greenhouse gases.
in die Atmosphäre zurück.
der einzige Vorzug der Kohlenstoffbindung.
to climate change mitigation.
is healthy, fertile, soft.
an Kohlenstoff speichert,
a lot of water and nutrients.
und Nährstoffe aufnehmen.
sorgen für die dynamischsten,
and diverse habitat for living things
die auf der Erde bekannt sind.
on the earth system.
from the tiniest of the microbes,
wie Bakterien und Pilze
and fiber needs for all animals,
und Ballaststoffen für alle Tiere --
that we should be treating soil
als die wertvolle Ressource, die er ist.
unprecedented rates of degradation
mit beispielloser Geschwindigkeit.
that include deforestation,
menschlicher Aktivitäten wie Entwaldung,
of agricultural chemicals,
landwirtschaftlicher Chemikalien,
are currently considered degraded.
als zerstört angesehen.
aus vielen Gründen fatal.
potential to support plant productivity.
haben ein geringeres Potenzial,
to provide the food and other resources
unsere eigenen Fähigkeiten,
Ressourcen bereitzustellen,
auf der Erde brauchen.
on the face of the earth.
just in the last 200 years or so,
setzte allein in den letzten 200 Jahren
into the atmosphere
in die Atmosphäre frei,
which we're releasing carbon
schlechte Neuigkeiten.
at high latitudes.
in hohen Breitengraden.
of the global soil carbon reserves.
der globalen Kohlenstoffreserven im Boden.
a permanently frozen ground underneath,
dauerhaft gefrorener Grund,
in these soils over long periods of time
an Kohlenstoff über lange Zeit zunehmen,
to photosynthesize during the short,
warmen Sommermonate
zwar Fotosynthese betreiben,
turns cold and dark,
wird schnell dunkel und kalt.
nicht mehr effizient zerlegen.
to efficiently break down the residue.
in these polar environments
im Boden dieser Polargebiete
hinweg entstanden.
of thousands of years.
nun auf und laugt aus.
for microbes to come in
decompose all this carbon,
relativ schnell zersetzen.
of billions of metric tons of carbon
Tonnen Kohlenstoff
in die Atmosphäre freigesetzt werden.
in the form of greenhouse gases.
greenhouse gases into the atmosphere
von zusätzlichen Treibhausgasen
positive feedback loop
drastisch verändern würde.
that there is a solution
of soil degradation and climate change.
namens Bodenzerstörung und Klimawandel.
kennen wir auch die Lösung:
in simultaneously working
gleichzeitig angehen --
climate-smart land management practices.
klimagerechtes Flächenmanagement.
in a way that's smart
im Boden gespeichert werden kann.
how much carbon we store in soil.
deep-rooted perennial plants,
mehrjährige Pflanzen einsetzen,
from agricultural practices,
Störfaktoren reduzieren,
von Agrarchemikalien und Beweidung,
of agricultural chemicals and grazing
whenever possible,
wenn möglich sogar Kohlenstoff zuführen –
such as compost and even human waste.
oder sogar menschlichen Ausscheidungen.
is not a radical idea.
ist keine radikale Idee.
for fertile soils
menschliche Zivilisationen versorgen.
since time immemorial.
eine weltweite Initiative,
to accomplish exactly this goal.
is known as the "4 per 1000" effort,
und nennt sich "4 per 1.000".
stored in soil by 0.4 percent annually,
um 0,4 % pro Jahr zu steigern,
des klimagerechten Flächenmanagements,
land management practices
of the global emissions
Kohlenstoffemissionen
into the atmosphere.
um ein Drittel reduzieren.
is not fully successful,
ihr Ziel nicht ganz erreicht,
in that direction,
that are healthier, more fertile,
fruchtbarere Böden erhalten
and resources that we need
und Ressourcen erzeugen können,
lebensnotwendig sind.
besser aufnehmen können
from the atmosphere
climate change mitigation.
call a win-win solution.
als "Win-Win-Situation" bezeichnen.
with the respect that it deserves:
den verdienten Respekt zollen --
as the basis of all life on earth,
als Lebensgrundlage auf der Erde,
as a carbon bank
to control our climate.
unser Klima retten kann.
globalen Herausforderungen unserer Zeit
global challenges of our time:
to provide food and nutritional security
die Ernährung aller Mitglieder
Menschheitsfamilie sicherstellen.
ABOUT THE SPEAKER
Asmeret Asefaw Berhe - Soil scientistAsmeret Asefaw Berhe is a soil and global-change scientist and educator passionate about all things related to the science and beauty of soils.
Why you should listen
As Asmeret Asefaw Berhe tells it: "My research investigates: 1) how the soil system controls the earth's climate, in particular how otherwise thermodynamically unstable organic compounds can remain in soil for up to millennia, and 2) the dynamic two-way relationship between human communities and the soil system that we depend on for our food and nutritional security, and the socio-political implications of land degradation.
"I have a strong commitment towards education, outreach and mentoring. I am driven to ensure that scientific education and careers are equally accessible to people from all walks of life, and that academic workplaces are free from bias and harassment."
Asmeret Asefaw Berhe | Speaker | TED.com