Asmeret Asefaw Berhe: A climate change solution that's right under our feet
艾絲莫瑞特‧博賀: 被我們踩在腳下的氣候變遷解決方案
Asmeret Asefaw Berhe is a soil and global-change scientist and educator passionate about all things related to the science and beauty of soils. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
posed by climate change
而構成的挑戰,
that covers the surface of land,
our planet's destiny.
that covers the earth's surface,
and lifelessness in the earth system,
combat climate change
of greenhouse gases
our human society could do
所能做的一件重要事項
studying soil since I was 18,
從 18 歲起就開始研究土壤,
the secrets of soil
really important climate change solution.
這件極為重要的氣候變遷解方。
in the earth's atmosphere
就已經增加了 40%。
9.4 billion metric tons of carbon
such as burning fossil fuels
the way we use land,
that stays in the atmosphere
we keep releasing into the atmosphere
by land and the seas
as carbon sequestration.
you think we're facing
of 50 percent of our pollution,
因污染而造成的後果,
are bailing us out.
working against us right now.
主要的東西在跟我們作對。
of these natural ecosystems
from the atmosphere
degradation because of human actions.
而遭受非常嚴重的退化。
by these natural ecosystems
是否還能幫助我們脫離困境,
business-as-usual path that we've been.
metric tons of carbon in the soil.
the amount of carbon
到大氣中的 315 倍。
into the atmosphere currently.
than there is in vegetation and air.
比在植被及空氣中的量還多兩倍。
of the world's vegetation,
and the giant sequoias,
熱帶雨林及巨杉、
on the face of the earth,
up in the atmosphere, combined,
in the amount of carbon stored in soil
只要有一點點改變,
in maintenance of the earth's atmosphere.
造成很大的不同。
a storage box for carbon, though.
that's in soil at any given time
coming in and out of the soil.
through the process of photosynthesis,
from the atmosphere
their bodies enter the soil.
formerly living organisms
carbon dioxide into the atmosphere,
二氧化碳進入大氣中,
such as methane and nitrous oxide,
如甲烷及一氧化氮,
we all need to survive.
所需的所有營養物。
such a fundamental component
基本要素之一,
a long-term storage of carbon.
maybe a year or two
留存一兩年的碳,
if it was left on the surface
even thousands and more.
甚至數千年還不只。
makes this possible,
究竟如何使這成為可能,
in physical association with minerals,
to the surfaces of the minerals.
with soil minerals,
can't easily degrade it.
也無法輕易地讓它腐化。
into the atmosphere as greenhouse gases.
to climate change mitigation.
is healthy, fertile, soft.
很健康、肥沃、柔軟。
a lot of water and nutrients.
and diverse habitat for living things
且多樣化的棲息地,
on the earth system.
from the tiniest of the microbes,
and fiber needs for all animals,
對食物、飼料及纖維的需求,
that we should be treating soil
我們應該看待土壤
unprecedented rates of degradation
史無前例的退化率,
that include deforestation,
包括砍伐森林、
of agricultural chemicals,
are currently considered degraded.
被視為劣質。
土壤退化都是件壞事,
potential to support plant productivity.
會減少植物生產力的潛力。
to provide the food and other resources
提供食物及其它資源的能力,
on the face of the earth.
just in the last 200 years or so,
土壤使用及退化
into the atmosphere
進入大氣層中,
which we're releasing carbon
at high latitudes.
of the global soil carbon reserves.
a permanently frozen ground underneath,
有一層永久冰凍的土,
in these soils over long periods of time
to photosynthesize during the short,
turns cold and dark,
to efficiently break down the residue.
有效率地分解殘留物。
in these polar environments
of thousands of years.
for microbes to come in
decompose all this carbon,
of billions of metric tons of carbon
in the form of greenhouse gases.
greenhouse gases into the atmosphere
positive feedback loop
that there is a solution
的確有解決的方法,
of soil degradation and climate change.
這兩個邪惡的問題。
in simultaneously working
climate-smart land management practices.
in a way that's smart
how much carbon we store in soil.
deep-rooted perennial plants,
from agricultural practices,
of agricultural chemicals and grazing
whenever possible,
such as compost and even human waste.
如堆肥甚至是人類排泄物。
is not a radical idea.
並不是一種激進的想法。
for fertile soils
since time immemorial.
養活人類文明的方法。
正在從事這樣的方法。
to accomplish exactly this goal.
完成這個目標。
is known as the "4 per 1000" effort,
stored in soil by 0.4 percent annually,
land management practices
氣候智慧型土地管理規範。
of the global emissions
into the atmosphere.
釋放入大氣層的排放量。
is not fully successful,
in that direction,
that are healthier, more fertile,
and resources that we need
from the atmosphere
climate change mitigation.
call a win-win solution.
雙贏解決方案。
扮演一個角色。
with the respect that it deserves:
應有的尊重開始:
as the basis of all life on earth,
所有生命的基礎的能力,
as a carbon bank
to control our climate.
global challenges of our time:
兩個最急迫的全球挑戰:
to provide food and nutritional security
ABOUT THE SPEAKER
Asmeret Asefaw Berhe - Soil scientistAsmeret Asefaw Berhe is a soil and global-change scientist and educator passionate about all things related to the science and beauty of soils.
Why you should listen
As Asmeret Asefaw Berhe tells it: "My research investigates: 1) how the soil system controls the earth's climate, in particular how otherwise thermodynamically unstable organic compounds can remain in soil for up to millennia, and 2) the dynamic two-way relationship between human communities and the soil system that we depend on for our food and nutritional security, and the socio-political implications of land degradation.
"I have a strong commitment towards education, outreach and mentoring. I am driven to ensure that scientific education and careers are equally accessible to people from all walks of life, and that academic workplaces are free from bias and harassment."
Asmeret Asefaw Berhe | Speaker | TED.com