Asmeret Asefaw Berhe: A climate change solution that's right under our feet
Asmeret Asefaw Berhe: A solução para a alteração climática está mesmo debaixo dos nossos pés
Asmeret Asefaw Berhe is a soil and global-change scientist and educator passionate about all things related to the science and beauty of soils. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
posed by climate change
das alterações climáticas
todos os dias.
that covers the surface of land,
que cobre a superfície da terra,
our planet's destiny.
para determinar o destino do planeta.
that covers the earth's surface,
que cobre a superfície da terra,
and lifelessness in the earth system,
e a ausência de vida no sistema Terra,
combat climate change
no combate à alteração climática,
o seu potencial.
of greenhouse gases
de gases de efeito de estufa
para a atmosfera.
our human society could do
que a sociedade pode vir a implementar
studying soil since I was 18,
e já o faço desde os 18 anos,
the secrets of soil
os segredos do solo
really important climate change solution.
a compreender o seu potencial
in the earth's atmosphere
na atmosfera terrestre
aproximadamente.
9.4 billion metric tons of carbon
de toneladas métricas de carbono
such as burning fossil fuels
como a combustão de combustíveis fósseis,
the way we use land,
de exploração de terrenos,
that stays in the atmosphere
que permanece na atmosfera
apenas metade desse valor,
we keep releasing into the atmosphere
que libertamos para a atmosfera
by land and the seas
pela terra e pelos oceanos
as carbon sequestration.
denominado retenção de carbono.
you think we're facing
que estamos a sentir atualmente
of 50 percent of our pollution,
da poluição que causamos,
are bailing us out.
dos ecossistemas naturais.
working against us right now.
a jogar contra nós.
que façamos algo drástico,
of these natural ecosystems
destes ecossistemas naturais
from the atmosphere
da atmosfera
degradation because of human actions.
às mãos da atividade humana.
by these natural ecosystems
por estes ecossistemas naturais
business-as-usual path that we've been.
no qual nos encontramos.
metric tons of carbon in the soil.
de toneladas métricas de carbono.
the amount of carbon
à quantidade de carbono
into the atmosphere currently.
atualmente.
than there is in vegetation and air.
do carbono contido na vegetação e no ar.
of the world's vegetation,
and the giant sequoias,
mais exuberantes, as sequoias gigantes,
on the face of the earth,
que possam imaginar.
up in the atmosphere, combined,
que está atualmente na atmosfera,
in the amount of carbon stored in soil
de carbono armazenado nos solos
in maintenance of the earth's atmosphere.
na manutenção da atmosfera terrestre.
a storage box for carbon, though.
uma arca de armazenamento de carbono.
a uma conta bancária,
that's in soil at any given time
presente no solo a um dado momento
coming in and out of the soil.
que é retido no solo e o que dele sai.
through the process of photosynthesis,
através do processo da fotossíntese,
from the atmosphere
o dióxido de carbono da atmosfera,
their bodies enter the soil.
são absorvidos pelo solo.
formerly living organisms
desses organismos já sem vida
carbon dioxide into the atmosphere,
o dióxido de carbono para a atmosfera,
such as methane and nitrous oxide,
como o metano e o óxido nitroso,
we all need to survive.
de que precisamos para sobreviver.
such a fundamental component
um componente fundamental
da alteração climática
a long-term storage of carbon.
de carbono a longo prazo.
maybe a year or two
talvez um ano ou dois
if it was left on the surface
caso permanecesse à superfície,
even thousands and more.
por centenas ou até milhares de anos.
que estudam o solo, como eu,
makes this possible,
do solo torna isto possível,
in physical association with minerals,
ligado fisicamente a minerais,
de minerais do solo,
de fortes ligações químicas
to the surfaces of the minerals.
às superfícies dos minerais.
with soil minerals,
a minerais do solo,
can't easily degrade it.
consegue degradá-lo.
rapidamente decomposto
into the atmosphere as greenhouse gases.
como gás de efeito de estufa.
da retenção de carbono
to climate change mitigation.
à mitigação das alterações climáticas.
is healthy, fertile, soft.
de carbono são férteis, soltos e macios.
a lot of water and nutrients.
and diverse habitat for living things
mais dinâmico, abundante e diverso
on the earth system.
from the tiniest of the microbes,
desde os micro-organismos mais ínfimos,
and fiber needs for all animals,
e as fibras necessárias ao reino animal,
that we should be treating soil
que devemos tratar o solo
unprecedented rates of degradation
níveis jamais registados de degradação
that include deforestation,
incluindo a desflorestação,
of agricultural chemicals,
de produtos químicos agrícolas,
are currently considered degraded.
são hoje considerados degradados.
é grave, por várias razões.
potential to support plant productivity.
um potencial diminuído para a produção.
to provide the food and other resources
de produzir comida e outros recursos
on the face of the earth.
just in the last 200 years or so,
apenas nos últimos 200 anos,
into the atmosphere
para a atmosfera
which we're releasing carbon
para a atmosfera atualmente.
não fiquem por aqui.
at high latitudes.
a solos de latitudes elevadas.
of the global soil carbon reserves.
das reservas mundiais de carbono no solo.
a permanently frozen ground underneath,
permanentemente gelado,
in these soils over long periods of time
o carbono foi-se acumulando nestas zonas
to photosynthesize during the short,
fotossintética das plantas
turns cold and dark,
e escurece rapidamente,
to efficiently break down the residue.
os resíduos de forma eficaz.
in these polar environments
nestes ambientes polares
of thousands of years.
de centenas de milhares de anos.
com o aquecimento da atmosfera,
e à drenagem do "permafrost".
for microbes to come in
para os micro-organismos
decompose all this carbon,
todo este carbono rapidamente,
of billions of metric tons of carbon
de toneladas métricas de carbono
in the form of greenhouse gases.
de gases de efeito de estufa.
greenhouse gases into the atmosphere
de gases de efeito de estufa
para que a temperatura continue a subir
positive feedback loop
de retroação positiva
that there is a solution
que há uma solução
of soil degradation and climate change.
e da alteração climática.
que criámos estes problemas,
de encontrar a solução,
in simultaneously working
climate-smart land management practices.
de gestão dos solos.
in a way that's smart
cuja prioridade
how much carbon we store in soil.
retido nos solos.
deep-rooted perennial plants,
de raízes profundas,
sempre que possível,
from agricultural practices,
provenientes das práticas agrícolas,
of agricultural chemicals and grazing
de químicos agrícolas e o pastoreio,
whenever possible,
sempre que possível,
such as compost and even human waste.
como estrume ou até dejetos humanos.
is not a radical idea.
não é uma ideia radical.
for fertile soils
aos solos férteis a capacidade
since time immemorial.
desde o início dos tempos.
que já está em curso atualmente.
to accomplish exactly this goal.
para atingir este objetivo.
is known as the "4 per 1000" effort,
e é conhecida por iniciativa "4 por 1000",
stored in soil by 0.4 percent annually,
da quantidade de carbono retida no solo,
land management practices
inteligentes de gestão dos solos
of the global emissions
um terço das emissões mundiais
into the atmosphere.
de combustíveis fósseis.
is not fully successful,
não dê os frutos que pretendemos,
in that direction,
a dar um passo nessa direção,
that are healthier, more fertile,
mais saudáveis, mais férteis,
and resources that we need
e os recursos de que precisamos
from the atmosphere
presente na atmosfera
climate change mitigation.
a alteração climática.
call a win-win solution.
chamariam "benéfico para ambas as partes".
fazer a nossa parte nesta iniciativa.
with the respect that it deserves:
com o respeito que este merece:
as the basis of all life on earth,
de servir como substrato à vida na Terra,
as a carbon bank
de atuar como reservatório de carbono
to control our climate.
de controlo do nosso clima.
começar a enfrentar de uma só vez
global challenges of our time:
mais urgentes da atualidade:
e a degradação dos solos.
to provide food and nutritional security
alimento e segurança nutricional
ABOUT THE SPEAKER
Asmeret Asefaw Berhe - Soil scientistAsmeret Asefaw Berhe is a soil and global-change scientist and educator passionate about all things related to the science and beauty of soils.
Why you should listen
As Asmeret Asefaw Berhe tells it: "My research investigates: 1) how the soil system controls the earth's climate, in particular how otherwise thermodynamically unstable organic compounds can remain in soil for up to millennia, and 2) the dynamic two-way relationship between human communities and the soil system that we depend on for our food and nutritional security, and the socio-political implications of land degradation.
"I have a strong commitment towards education, outreach and mentoring. I am driven to ensure that scientific education and careers are equally accessible to people from all walks of life, and that academic workplaces are free from bias and harassment."
Asmeret Asefaw Berhe | Speaker | TED.com