ABOUT THE SPEAKER
Van Jones - Social justice and green energy activist
Van Jones sees a clear link between social justice and green energy -- and works for both.

Why you should listen

Anthony "Van" Jones is founder of the Ella Baker Center for human rights, based in Oakland, California, and of Green for All, an NGO dedicated to "building an inclusive green economy strong enough to lift people out of poverty." His work points to the connection between green energy and job creation. He's the author of The Green Collar Economy: How One Solution Can Fix Our Two Biggest Problems. In 2009, US President Obama appointed Jones his Special Advisor on Green Jobs; Jones resigned the position later that year.

Jones is a senior fellow at the Center For American Progress and a senior policy advisor at Green For All. He holds a joint appointment at Princeton as a distinguished visiting fellow in both the Center for African American Studies and in the Program in Science, Technology and Environmental Policy at the Woodrow Wilson School of Public and International Affairs.

More profile about the speaker
Van Jones | Speaker | TED.com
TEDxGreatPacificGarbagePatch

Van Jones: The economic injustice of plastic

Βαν Τζόουνς: Η οικονομική αδικία του πλαστικού

Filmed:
632,699 views

Ο Βάν Τζόουνς παρουσιάζει μία θέση ενάντια στην πλαστική μόλυνση από την οπτική της κοινωνικής δικαιοσύνης. Γιατί, όπως μας δείχνει, η πλαστική ρύπανση χτυπάει τους φτωχούς ανθρώπους και τις φτωχές χώρες "πρώτα και με τον χειρότερο τρόπο", με συνέπειες που όλοι μοιραζόμαστε όπου και να ζούμε και όσα λεφτά και να βγάζουμε. Μιλώντας στο TEDxGPGP, παρουσιάζει μερικές δυναμικές ιδέες που μπορούν να μας βοηθήσουν να ανακτήσουμε τον μίας-χρήσης πλανήτη μας.
- Social justice and green energy activist
Van Jones sees a clear link between social justice and green energy -- and works for both. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I am honoredτίμησαν to be here,
0
4000
2000
Ειναι τιμή μου να βρίσκομαι εδώ,
00:21
and I'm honoredτίμησαν to talk about this topicθέμα,
1
6000
2000
και είναι τιμή μου να μιλήσω για αυτό το θέμα,
00:23
whichοι οποίες I think is of graveτάφος importanceσημασια.
2
8000
2000
το οποίο πιστεύω είναι μείζονος σημασίας.
00:25
We'veΈχουμε been talkingομιλία a lot about
3
10000
2000
Έχουμε μιλήσει πολύ για
00:27
the horrificφρικιαστικός impactsεπιπτώσεις of plasticπλαστική ύλη
4
12000
2000
τις τρομακτικές συνέπειες του πλαστικού
00:29
on the planetπλανήτης and on other speciesείδος,
5
14000
3000
για τον πλανήτη και τα άλλα είδη,
00:32
but plasticπλαστική ύλη hurtsπονάει people too,
6
17000
2000
αλλά το πλαστικό κάνει ζημιά και στους ανθρώπους,
00:34
especiallyειδικά poorΦτωχός people.
7
19000
3000
ειδικά τους φτωχούς ανθρώπους.
00:37
And bothκαι τα δυο in the productionπαραγωγή of plasticπλαστική ύλη,
8
22000
2000
Tόσο στην παραγωγή του πλαστικού,
00:39
the use of plasticπλαστική ύλη and the disposalδιάθεση of plasticπλαστική ύλη,
9
24000
3000
όσο και στη χρήση και τη διάθεση του πλαστικού
00:42
the people who have the bull's-eyeτο μάτι του Ταύρου on theirδικα τους foreheadsμέτωπά
10
27000
2000
οι άνθρωπου που βρίσκονται δίπλα στα κέντρα της ρύπανσης
00:44
are poorΦτωχός people.
11
29000
3000
είναι φτωχοί άνθρωποι.
00:47
People got very upsetαναστατωμένος
12
32000
3000
Ολοι ενοχλήθηκαν πολύ
00:50
when the BPBP oilλάδι spillπετρελαιοκηλίδα happenedσυνέβη
13
35000
2000
με την πετρελαιοκηλίδα της BP
00:52
for very good reasonλόγος.
14
37000
2000
και πολύ καλά έκαναν.
00:54
People thought about, "Oh, my God.
15
39000
2000
Οι άνθρωποι σκεφτόντουσαν "Ω, Θεέ μου.
00:56
This is terribleτρομερός, this oilλάδι -- it's in the waterνερό.
16
41000
2000
Είναι τρομερό, αυτό το πετρέλεαιο. Είναι μέσα στο νερό.
00:58
It's going to destroyκαταστρέφω
17
43000
2000
Θα καταστρέψει
01:00
the livingζωή systemsσυστήματα there.
18
45000
2000
όλα τα ζωντανά συστήματα εκεί.
01:02
People are going to be hurtπλήγμα.
19
47000
2000
Οι άνθωρποι θα πληγούν.
01:04
This is a terribleτρομερός thing,
20
49000
2000
Είναι τρομερό πράγμα αυτό,
01:06
that the oilλάδι is going to hurtπλήγμα the people in the GulfΚόλπος."
21
51000
2000
το οτι το πετρέλαιο θα πλήξει τους ανθρώπους στον Κόλπο."
01:08
What people don't think about
22
53000
2000
Αυτό που δεν σκέφτονται οι άνθρωποι
01:10
is: what if the oilλάδι had madeέκανε it safelyμε ασφάλεια to shoreΑκτή?
23
55000
3000
είναι τι θα γινόταν αν το πετρέλαιο αυτό έφτανε με ασφάλεια στην ακτή.
01:13
What if the oilλάδι actuallyπράγματι got where it was tryingπροσπαθεί to go?
24
58000
3000
Τι θα γινόταν αν το πετρέλαιο έφτανε πραγματικά εκεί που προσπαθούσε να πάει;
01:16
Not only would it have been burnedκαίγεται in enginesκινητήρες
25
61000
2000
Όχι μόνο θα καιγόταν σε μηχανές
01:18
and addedπρόσθεσε to globalπαγκόσμια warmingθέρμανση,
26
63000
3000
και θα συντελούσε στην υπερθέρμανση του πλανήτη,
01:21
but there's a placeθέση calledπου ονομάζεται "CancerΤον καρκίνο AlleyΣοκάκι,"
27
66000
3000
αλλά υπάρχει και ενα μέρος που λέγεται "ο δρόμος του καρκίνου",
01:24
and the reasonλόγος it's calledπου ονομάζεται "CancerΤον καρκίνο AlleyΣοκάκι"
28
69000
2000
και ο λόγος που λέγεται "ο δρόμος του καρκίνου"
01:26
is because the petrochemicalπετροχημικών industryβιομηχανία
29
71000
3000
είναι γιατί η πετροχημική βιομηχανία
01:29
takes that oilλάδι and turnsστροφές it into plasticπλαστική ύλη
30
74000
2000
παίρνει το πετρέλαιο και το μετατρέπει σε πλαστικό
01:31
and, in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία, killsσκοτώνει people.
31
76000
3000
και, κατα τη διαδικασία αυτή, σκοτώνει ανθρώπους.
01:34
It shortensσυντομεύει the livesζωή of the people who liveζω there in the GulfΚόλπος.
32
79000
3000
Μειώνει τη διάρκεια ζωής των ανθρώπων που ζουν εκεί στον Κόλπο.
01:37
So oilλάδι and petrochemicalsπετροχημικά προϊόντα are not just a problemπρόβλημα where there's a spillπετρελαιοκηλίδα;
33
82000
3000
Οπότε, το πετρέλαιο και τα πετροχημικά δεν είναι πρόβλημα μόνο όταν υπάρχει πετρελαιοκηλίδα
01:40
they're a problemπρόβλημα where there's not.
34
85000
2000
είναι πρόβλημα και όταν δεν υπάρχει.
01:42
And what we don't oftenσυχνά appreciateΕκτιμώ
35
87000
2000
Και αυτό που συχνά δεν εκτιμούμε
01:44
is the priceτιμή that poorΦτωχός people payπληρωμή
36
89000
2000
είναι το τίμημα που πληρώνουν οι φτωχοί άνθρωποι
01:46
for us to have these disposableμίας χρήσης productsπροϊόντα.
37
91000
2000
για να έχουμε εμείς αυτά τα προιόντα μίας χρήσης.
01:48
The other thing that we don't oftenσυχνά appreciateΕκτιμώ
38
93000
2000
Ένα ακόμα πράγμα που συχνά δεν εκτιμούμε
01:50
is it's not just at the pointσημείο of productionπαραγωγή that poorΦτωχός people sufferυποφέρω.
39
95000
3000
είναι ότι οι φτωχοί άνθρωποι δεν υποφέρουν μόνο στο σημείο παραγωγής.
01:53
PoorΚακή people alsoεπίσης sufferυποφέρω
40
98000
2000
Φτωχοί άνθρωποι υποφέρουν επίσης
01:55
at the pointσημείο of use.
41
100000
2000
στο σημείο της χρήσης.
01:57
Those of us who earnΚερδίστε a certainβέβαιος incomeεισόδημα levelεπίπεδο,
42
102000
2000
Όσοι από εμάς βρίσκονται σε ένα συγκεκριμένο επίπεδο εισοδήματος,
01:59
we have something calledπου ονομάζεται choiceεπιλογή.
43
104000
2000
έχουμε κάτι που λέγεται επιλογή.
02:01
The reasonλόγος why you want to work hardσκληρά and have a jobδουλειά
44
106000
2000
Ο λόγος για τον οποίο θέλεις να δουλέψεις σκληρά και να έχεις μία δουλειά
02:03
and not be poorΦτωχός and brokeέσπασε
45
108000
2000
και να μην είσαι φτωχός και χρεωκοπημένος
02:05
is so you can have choicesεπιλογές, economicοικονομικός choicesεπιλογές.
46
110000
3000
είναι για να μπορείς να έχεις επιλογές, οικονομικές επιλογές.
02:08
We actuallyπράγματι get a chanceευκαιρία to chooseεπιλέγω
47
113000
2000
Έχουμε πραγματικά την δυνατότητα να επιλέγουμε
02:10
not to use productsπροϊόντα
48
115000
2000
να μην χρησιμοποιούμε προιόντα
02:12
that have dangerousεπικίνδυνος, poisonousδηλητηριώδης plasticπλαστική ύλη in them.
49
117000
2000
που έχουν επικίνδυνα, δηλητηριώδη πλαστικά μέσα τους.
02:14
Other people who are poorΦτωχός don't have those choicesεπιλογές.
50
119000
3000
Άλλοι άνθρωποι που είναι φτωχοί δεν έχουν αυτές τις επιλογές.
02:17
So low-incomeχαμηλού εισοδήματος people oftenσυχνά are the onesαυτές
51
122000
2000
Συνεπώς οι άνθρωποι με χαμηλά εισοδήματα ειναι συχνά αυτοί
02:19
who are buyingεξαγορά the productsπροϊόντα
52
124000
2000
που αγοράζουν τα προιόντα
02:21
that have those dangerousεπικίνδυνος chemicalsχημικές ουσίες in them that theirδικα τους childrenπαιδιά are usingχρησιμοποιώντας.
53
126000
3000
που περιέχουν αυτά τα δηλητηριώδη χημικά μέσα τους και τα οποία χρησιμοποιούν τα παιδιά τους.
02:24
Those are the people who windάνεμος up
54
129000
2000
Αυτοί είναι οι άνθρωποι που καταλήγουν
02:26
actuallyπράγματι ingestingκατάποση a disproportionateδυσανάλογη amountποσό
55
131000
2000
να καταναλώνουν ένα δυσανάλογο ποσό
02:28
of this poisonousδηλητηριώδης plasticπλαστική ύλη and usingχρησιμοποιώντας it.
56
133000
3000
από αυτό το δηλητηριώδες πλαστικό και να το χρησιμοποιούν.
02:31
And people say, "Well, they should just buyαγορά a differentδιαφορετικός productπροϊόν."
57
136000
3000
Και λένε οι άνθρωποι, "Ε, θα έπρεπε απλά να αγοράζουν ένα άλλο προιόν"
02:34
Well, the problemπρόβλημα with beingνα εισαι poorΦτωχός is you don't have those choicesεπιλογές.
58
139000
3000
Μα το πρόβλημα με το να είσαι φτωχός είναι ότι δεν έχεις αυτές τις επιλογές.
02:37
You oftenσυχνά have to buyαγορά the cheapestφθηνότερη productsπροϊόντα.
59
142000
2000
Συχνά αναγκάζεσαι να αγοράζεις τα φτηνότερα προιόντα.
02:39
The cheapestφθηνότερη productsπροϊόντα are oftenσυχνά the mostπλέον dangerousεπικίνδυνος.
60
144000
3000
Τα φτηνότερα προιόντα είναι συνήθως αυτά που είναι και τα πιο επικίνδυνα.
02:42
And if that weren'tδεν ήταν badκακό enoughαρκετά,
61
147000
2000
Και σαν να μην ήταν αρκετά κακό αυτό,
02:44
if it wasn'tδεν ήταν just the productionπαραγωγή of plasticπλαστική ύλη
62
149000
2000
σαν να μη έφτανε η παραγωγή του πλαστικού
02:46
that's givingδίνοντας people cancerΚαρκίνος in placesθέσεις like "CancerΤον καρκίνο AlleyΣοκάκι" and shorteningσυντόμευση livesζωή
63
151000
3000
που προκαλεί καρκίνο στους ανθρώπους σε μέρη όπως "ο δρόμος του καρκίνου" και που μειώνει τη διάρκεια ζωής
02:49
and hurtingπληγώνει poorΦτωχός kidsπαιδιά at the pointσημείο of use,
64
154000
3000
και πληγώνει φτωχά παιδιά με τη χρήση του,
02:52
at the pointσημείο of disposalδιάθεση,
65
157000
2000
ακόμα και κατά την διάθεση,
02:54
onceμια φορά again, it's poorΦτωχός people
66
159000
2000
και πάλι, είναι οι φτωχοί άνθρωποι
02:56
who bearαρκούδα the burdenβάρος.
67
161000
2000
που φέρουν το βάρος.
02:58
OftenΣυχνά, we think we're doing a good thing.
68
163000
2000
Συχνά, σκεφτόμαστε ότι κάνουμε ένα καλό πράγμα.
03:00
You're in your officeγραφείο,
69
165000
2000
Είσαι στο γραφείο σου,
03:02
and you're drinkingπίνω your bottledεμφιαλωμένα waterνερό, or whateverοτιδήποτε it is,
70
167000
2000
και πίνεις νερό απο το πλαστικό σου μπουκάλι, η ότιδήποτε είναι αυτό,
03:04
and you think to yourselfσύ ο ίδιος, "Hey, I'm going to throwβολή this away.
71
169000
3000
και σκέφτεσαι μέσα σου, "Ε, θα το πετάξω τώρα αυτό.
03:07
No, I'm going to be virtuousενάρετος.
72
172000
2000
Όχι, θα κάνω το σωστό.
03:09
I'm going to put it in the blueμπλε binαποθήκη."
73
174000
2000
Θα το βάλω στον κάδο ανακύκλωσης."
03:11
You think, "I put mineδικος μου in the blueμπλε binαποθήκη,"
74
176000
2000
Σκέφτεσαι, "Το έβαλα στον κάδο ανακύκλωσης."
03:13
and then you look at your colleagueσυνάδελφος and say,
75
178000
3000
Και μετά θα κοιτάς τους συναδέλφους σου και θα λες,
03:16
"Why, you cretinκρετίνος.
76
181000
2000
"Κρετίνε εσύ
03:18
You put yoursδικος σου in the whiteάσπρο binαποθήκη."
77
183000
2000
Εσύ πέταξες το δικό σου στον κάδο για τα σκουπίδια."
03:20
And we use that as a moralηθικός tickleΓαργάλημα.
78
185000
2000
Και το χρησιμοποιούμε αυτό σαν ένα γαργαλητό ηθικής
03:22
We feel so good about ourselvesεμείς οι ίδιοι.
79
187000
2000
Και νιώθουμε τόσο καλά με τους εαυτούς μας.
03:25
Maybe I'll feel good myselfεγώ ο ίδιος.
80
190000
2000
Ίσως θα συγχωρέσω τον εαυτό μου.
03:27
Not you, but I feel this way.
81
192000
3000
Όχι εσείς, αλλα εγώ νιώθω έτσι.
03:31
And so we kindείδος of have this kindείδος of moralηθικός feel-goodαίσθηση-καλή momentστιγμή.
82
196000
3000
Και έτσι έχουμε αυτές τις στιγμές ηθικής που μας κάνουν να νιώθουμε καλά.
03:34
But if we were to be ableικανός to followακολουθηστε that little bottleμπουκάλι
83
199000
3000
Αλλά αν μπορούσαμε να ακολουθήσουμε αυτό το μικρό μπουκάλι
03:37
on its journeyταξίδι,
84
202000
2000
στο ταξίδι του,
03:39
we would be shockedσοκαρισμένος to discoverανακαλύπτω that, all too oftenσυχνά,
85
204000
3000
θα τρομάζαμε να ανακαλύψουμε ότι, πολύ συχνά,
03:42
that bottleμπουκάλι is going to be put on a boatσκάφος,
86
207000
2000
αυτό το μπουκάλι θα μπεί σε μία βάρκα.
03:44
it's going to go all the way acrossαπέναντι the oceanωκεανός
87
209000
3000
Θα περάσει όλο τον ωκεανό
03:47
at some expenseδαπάνη,
88
212000
2000
με κάποιο κόστος.
03:49
and it's going to windάνεμος up in a developingανάπτυξη countryΧώρα -- oftenσυχνά ChinaΚίνα.
89
214000
3000
Και θα καταλήξει σε ένα απο τα αναπτυσσόμενα κράτη -- συνήθως την Κίνα.
03:52
I think in our mindsμυαλά we imagineφαντάζομαι somebody'sκάποιου going to take the little bottleμπουκάλι,
90
217000
3000
Νομίζω στο μυαλό μας φανταζόμαστε κάποιον ο οποίος θα πάρει αυτό το μικρό μπουκάλι,
03:55
say, "Oh, little bottleμπουκάλι.
91
220000
3000
και θα πει, "Ω, μικρό μπουκάλι.
03:58
We're so happyευτυχισμένος to see you, little bottleμπουκάλι."
92
223000
2000
Είμαστε τόσο χαρούμενοι που σε βλέπουμε μικρό μπουκάλι."
04:00
(LaughterΤο γέλιο)
93
225000
2000
(Γέλια)
04:02
"You've servedσερβίρεται so well."
94
227000
3000
"¨Εκανες τόσο καλά τη δουλειά σου."
04:05
He's givenδεδομένος a little bottleμπουκάλι massageμασάζ,
95
230000
2000
Θα του κάνει ένα μικρό μασάζ,
04:07
a little bottleμπουκάλι medalμετάλλιο.
96
232000
2000
ένα μικρό μετάλειο για μπουκάλια.
04:09
And say, "What would you like to do nextεπόμενος?"
97
234000
2000
Και θα του πει, "Τι θα ήθελες να κάνεις τώρα;"
04:11
The little bottleμπουκάλι saysλέει, "I just don't know."
98
236000
3000
Το μικρό μπουκάλι θα πεί, "Εεε, δε ξέρω."
04:14
But that's not actuallyπράγματι what happensσυμβαίνει.
99
239000
3000
Αλλά δεν ειναι αυτό που πραγματικά συμβαίνει.
04:19
That bottleμπουκάλι
100
244000
2000
Αυτό το μπουκάλι
04:21
windsάνεμοι up gettingνα πάρει burnedκαίγεται.
101
246000
3000
καταλήγει να καίγεται.
04:24
RecyclingΑνακύκλωση of plasticπλαστική ύλη in manyΠολλά developingανάπτυξη countriesχώρες
102
249000
3000
Η ανακύκλωση του πλαστικού σε πολλά αναπτυσόμενα κράτη
04:27
meansπου σημαίνει the incinerationαποτέφρωση of the plasticπλαστική ύλη,
103
252000
2000
σημαίνει αποτέφρωση του πλαστικού,
04:29
the burningκαύση of the plasticπλαστική ύλη,
104
254000
2000
κάψιμο του πλαστικού,
04:31
whichοι οποίες releasesκυκλοφορίες incredibleαπίστευτος toxicτοξικός chemicalsχημικές ουσίες
105
256000
2000
το οποίο απελευθερώνει απίστευτα τοξικά χημικά
04:33
and, onceμια φορά again, killsσκοτώνει people.
106
258000
2000
και, για μία ακόμα φορά, σκοτώνει ανθρώπους.
04:35
And so poorΦτωχός people
107
260000
2000
Και έτσι είναι οι φτωχοί άνθρωποι
04:37
who are makingκατασκευή these productsπροϊόντα
108
262000
2000
αυτοί που φτιάχνουν αυτά τα προιόντα
04:39
in petrochemicalπετροχημικών centersκέντρα like "CancerΤον καρκίνο AlleyΣοκάκι,"
109
264000
3000
στα κέντρα της πετροχημικής βιομηχανίας όπως "τον δρόμο του καρκίνου"
04:42
poorΦτωχός people who are consumingκατανάλωση these productsπροϊόντα disproportionatelyδυσανάλογα,
110
267000
2000
οι φτωχοί άνθρωποι που καταναλώνουν αυτά τα προιόντα σε δυσανάλογο ποσοστό
04:44
and then poorΦτωχός people,
111
269000
2000
και μετά οι φτωχοί άνθρωποι,
04:46
who even at the tailουρά endτέλος of the recyclingανακύκλωση
112
271000
2000
που ακόμα και στο τέλευταίο στάδιο της ανακύκλωσης
04:48
are havingέχοντας theirδικα τους livesζωή shortenedσυντομευθεί,
113
273000
3000
τους μειώνεται το προσδόκιμο ζωής,
04:51
are all beingνα εισαι harmedβλάψει greatlyπολύ
114
276000
3000
όλοι αυτοί πληγώνονται σε τεράστιο βαθμό
04:54
by this addictionεθισμός that we have
115
279000
3000
από αυτό τον εθισμό που έχουμε
04:57
to disposabilityΩτοβύσματα.
116
282000
2000
στα αντικείμενα μίας χρήσης.
04:59
Now you think to yourselfσύ ο ίδιος -- because I know how you are --
117
284000
2000
Και τώρα σκέφτεστε -- επειδή σας ξέρω --
05:01
you say, "That sure is terribleτρομερός
118
286000
2000
σκέφτεστε, "Αυτό είναι φυσικά τρομερό
05:03
for those poorΦτωχός people.
119
288000
2000
για αυτούς τους φτωχούς ανθρώπους.
05:05
It's just awfulαπαίσιος,
120
290000
2000
Είναι απλά απαίσιο,
05:07
those poorΦτωχός people.
121
292000
2000
αχ αυτοί οι φτωχοί άνθρωποι.
05:09
I hopeελπίδα someoneκάποιος does something to help them."
122
294000
3000
Ελπίζω κάποιος να κάνει κάτι να τους βοηθήσει."
05:12
But what we don't understandκαταλαβαίνουν is --
123
297000
3000
Αλλά αυτό που δεν καταλαβαίνουμε είναι --
05:15
is, here we are in LosΛος AngelesΆντζελες.
124
300000
2000
είναι, να, εδώ είμαστε στο Λος Άντζελες.
05:17
We workedεργάστηκε very hardσκληρά to get the smogαιθαλομίχλη reductionμείωση
125
302000
2000
Δουλέψαμε πολύ σκληρά για να επιτύχουμε τη μείωση του νέφους
05:19
happeningσυμβαίνει here in LosΛος AngelesΆντζελες.
126
304000
2000
που πετύχαμε εδώ στο Λος Άντζελες.
05:21
But guessεικασία what?
127
306000
2000
Αλλα μάντεψτε τι
05:23
Because they're doing so much dirtyβρώμικος productionπαραγωγή in AsiaΑσία now,
128
308000
2000
Επειδή υπάρχει τόση πολυ ρυπογόνα παραγωγή στην Ασία αυτή τη στιγμή,
05:25
because the environmentalπεριβάλλοντος lawsτου νόμου
129
310000
2000
επειδή οι περιβαλλοντικοί νόμοι
05:27
don't protectπροστατεύω the people in AsiaΑσία now,
130
312000
2000
δεν προστατεύουν τους ανθρώπους στην Ασία αυτή τη στιγμή,
05:29
almostσχεδόν all of the cleanΚΑΘΑΡΗ airαέρας gainsκέρδη
131
314000
2000
σχεδόν ότι κερδίσαμε σε καθαρό αέρα
05:31
and the toxicτοξικός airαέρας gainsκέρδη
132
316000
2000
και σε μείωση τοξικών αερίων
05:33
that we'veέχουμε achievedεπιτευχθεί here in CaliforniaΚαλιφόρνια
133
318000
2000
που καταφέραμε εδώ στην Καλιφόρνια
05:35
have been wipedσκούπισε out by dirtyβρώμικος airαέρας comingερχομός over from AsiaΑσία.
134
320000
3000
έχει αναιρεθεί από τον βρώμικο αέρα που έρχεται από την Ασία.
05:39
So, we all are beingνα εισαι hitΚτύπημα. We all are beingνα εισαι impactedκρούση.
135
324000
3000
Συνεπώς όλοι μας δεχόμαστε το χτύπημα. Όλοι επηρεαζόματε.
05:42
It's just the poorΦτωχός people get hitΚτύπημα first and worstχειριστός.
136
327000
3000
Οι φτωχοί μόνο είναι που λαμβάνουν το πρώτο και το χειρότερο χτύπημα.
05:45
But the dirtyβρώμικος productionπαραγωγή, the burningκαύση of toxinsτοξίνες,
137
330000
3000
Αλλά η ρυπογόνα παραγωγή, το κάψιμο των τοξινών,
05:48
the lackέλλειψη of environmentalπεριβάλλοντος standardsπρότυπα in AsiaΑσία
138
333000
2000
η απουσία περιβαλλοντικών όρων στην Ασία
05:50
is actuallyπράγματι creatingδημιουργώντας so much dirtyβρώμικος airαέρας pollutionρύπανση
139
335000
3000
δημιουργεί πραγματικά τόση πολύ αέρια ρύπανση
05:53
it's comingερχομός acrossαπέναντι the oceanωκεανός and has erasedδιαγράφονται our gainsκέρδη here in CaliforniaΚαλιφόρνια.
140
338000
3000
που έρχεται πέρα από τον ωκεανό και διαγράφει ότι κερίσαμε εδώ στην Καλιφόρνια.
05:56
We're back where we were in the 1970s.
141
341000
2000
Είμαστε πίσω εκεί που είμασταν το 1970.
05:58
And so we're on one planetπλανήτης,
142
343000
2000
Και είμαστε λοιπόν σε έναν πλανήτη,
06:00
and we have to be ableικανός to get to the rootρίζα of these problemsπροβλήματα.
143
345000
3000
και πρέπει να μπορούμε να φτάσουμε στη ρίζα αυτών των προβλημάτων.
06:03
Well the rootρίζα of this problemπρόβλημα, in my viewθέα,
144
348000
3000
Λοιπόν η ρίζα αυτού του προβλήματος, κατά την άποψή μου,
06:06
is the ideaιδέα of disposabilityΩτοβύσματα itselfεαυτό.
145
351000
3000
είναι η ιδέα της διαθεσιμότητας αυτή καθεαυτή.
06:09
You see, if you understandκαταλαβαίνουν the linkΣύνδεσμος
146
354000
3000
Βλέπετε, αν καταλάβεις τον σύνδεσμο
06:12
betweenμεταξύ what we're doing
147
357000
2000
μεταξύ του τι κάνουμε
06:14
to poisonδηλητήριο and polluteρυπαίνω the planetπλανήτης
148
359000
2000
για να δηλητηριάσουμε και να ρυπάνουμε τον πλανήτη
06:16
and what we're doing to poorΦτωχός people,
149
361000
3000
και τι κάνουμε στους φτωχούς ανθρώπους,
06:19
you arriveφθάνω at a very troublingανησυχητική,
150
364000
2000
καταλήγεις σε ένα πολύ ανησυχητικό,
06:21
but alsoεπίσης very helpfulβοηθητικός, insightδιορατικότητα:
151
366000
3000
αλλα και πολύ χρήσιμο συμπέρασμα:
06:24
In orderΣειρά to trashΣκουπίδια the planetπλανήτης,
152
369000
2000
Για να πετάξουμε τον πλανήτη στα σκουπίδια,
06:26
you have to trashΣκουπίδια people.
153
371000
2000
πρέπει να πετάξεις στα σκουπίδια τους ανθρώπους.
06:28
But if you createδημιουργώ a worldκόσμος where you don't trashΣκουπίδια people,
154
373000
3000
Αλλά αν δημιουργήσουμε έναν κόσμο οπου δεν πετάμε ανθρώπους στα σκουπίδια,
06:31
you can't trashΣκουπίδια the planetπλανήτης.
155
376000
2000
δεν μπορούμε να πετάξουμε ούτε τον πλανήτη.
06:33
So now we are at a momentστιγμή
156
378000
2000
Οπότε τώρα βρισκόμαστε στο σημείο
06:35
where the comingερχομός togetherμαζί of socialκοινωνικός justiceδικαιοσύνη as an ideaιδέα
157
380000
3000
που συμπίπτουν οι ιδέες της κοινωνικής δικαιοσύνης
06:38
and ecologyοικολογία as an ideaιδέα,
158
383000
2000
και της οικολογίας,
06:40
we finallyτελικά can now see
159
385000
2000
και τελικά μπορούμε τώρα να δούμε
06:42
that they are really, at the endτέλος of the day, one ideaιδέα.
160
387000
3000
ότι είναι πραγματικά, εν τέλει, μία ιδέα.
06:45
And it's the ideaιδέα that we don't have disposableμίας χρήσης anything.
161
390000
3000
Και είναι η ιδέα ότι δεν υπάρχει τίποτα που να είναι μίας χρήσης.
06:48
We don't have disposableμίας χρήσης resourcesπόροι.
162
393000
3000
Δεν έχουμε πόρους μίας χρήσης.
06:51
We don't have disposableμίας χρήσης speciesείδος.
163
396000
2000
Δεν έχουμε ζωντανά είδη μίας χρήσης.
06:53
And we don't have disposableμίας χρήσης people eitherείτε.
164
398000
3000
Και δεν έχουμε ανθρώπους μίας χρήσης.
06:56
We don't have a throwawayπετάω planetπλανήτης,
165
401000
2000
Δεν έχουμε εναν πλανήτη μίας χρήσης,
06:58
and we don't have throwawayπετάω childrenπαιδιά -- it's all preciousπολύτιμος.
166
403000
3000
και δεν έχουμε παιδιά μίας χρήσης -- ειναι όλα πολύτιμα.
07:01
And as we all beginαρχίζουν to come back to that basicβασικός understandingκατανόηση,
167
406000
3000
Και όσο όλοι ξεκινάμε να επιστρέφουμε σε αυτή τη βασική κατανόηση,
07:04
newνέος opportunitiesευκαιρίες for actionδράση beginαρχίζουν to emergeαναδύομαι.
168
409000
3000
καινούριες ευκαιρίες για δράση ξεκινούν να αναδύονται.
07:07
BiomimicryΒιομίμηση,
169
412000
2000
Η βιομίμιση,
07:09
whichοι οποίες is something
170
414000
2000
που είναι μία
07:11
that is an emergingαναδυόμενες scienceεπιστήμη,
171
416000
2000
αναδυόμενη επιστήμη,
07:13
windsάνεμοι up beingνα εισαι a very importantσπουδαίος socialκοινωνικός justiceδικαιοσύνη ideaιδέα.
172
418000
3000
καταλήγει να είναι μία πολύ σημαντική ιδέα κοινωνικής δικαιοσύνης.
07:16
People who are just learningμάθηση about this stuffυλικό,
173
421000
2000
Για αυτούς που μαθαίνουν για πρώτη φορά για αυτά τα πράγματα,
07:18
biomimicryβιομικρομυολογία meansπου σημαίνει
174
423000
2000
η βιομίμηση σημαίνει
07:20
respectingσεβασμό the wisdomσοφία of all speciesείδος.
175
425000
2000
το να σεβόμαστε την σοφία όλων των ειδών.
07:22
DemocracyΤη Δημοκρατία, by the way,
176
427000
2000
Η δημοκρατία παρεπιπτόντως
07:24
meansπου σημαίνει respectingσεβασμό the wisdomσοφία of all people -- and we'llΚαλά get to that.
177
429000
2000
σημαίνει να σεβόμαστε την σοφία όλων των ανθρώπων -- και θα καταλήξω σε αυτό.
07:26
But biomimicryβιομικρομυολογία meansπου σημαίνει respectingσεβασμό the wisdomσοφία of all speciesείδος.
178
431000
3000
Αλλά η βιομίμιση σημαίνει να σεβόμαστε την σοφία όλων των ειδών.
07:29
It turnsστροφές out we're a prettyαρκετά cleverέξυπνος speciesείδος.
179
434000
3000
Προκύπτει ότι είμαστε ένα πολύ έξυπνο είδος.
07:32
This bigμεγάλο cortexφλοιός, or whateverοτιδήποτε, we're prettyαρκετά proudυπερήφανος of ourselvesεμείς οι ίδιοι.
180
437000
3000
Αυτός ο μεγάλος εγκέφαλος, ή κάτι τελοσπάντων, μας κάνει να είμαστε πολύ περήφανοι για τους εαυτούς μας.
07:35
But if we want to make something hardσκληρά,
181
440000
3000
Αλλά αν θέλουμε να φτιάξουμε κάτι σκληρό,
07:38
we come up, "I know, I'm going to make a hardσκληρά substanceουσία.
182
443000
3000
λέμε, "Α ξέρω, θα φτιάξω μία πολύ σκληρή ουσία.
07:41
I know, I'm going to get vacuumsαπορροφητικές σκούπες and furnacesφούρνους
183
446000
3000
Ξέρω, θα βρώ κλίβανους και φούρνους
07:44
and dragσέρνω stuffυλικό out of the groundέδαφος
184
449000
2000
και θα εξορύξω πράγματα από το έδαφος
07:46
and get things hotζεστό and poisonδηλητήριο and polluteρυπαίνω,
185
451000
3000
και θα τα ζεστάνω και θα δηλητηριάσω και θα ρυπάνω,
07:49
but I got this hardσκληρά thing.
186
454000
3000
αλλα θα το δημιουργήσω αυτό το σκληρό πράγμα.
07:52
I'm so cleverέξυπνος,"
187
457000
2000
Είμαι τόσο έξυπνος."
07:54
and you look behindπίσω you, and there's destructionκαταστροφή all around you.
188
459000
3000
Και κοιτάς πίσω σου, και υπάρχει μία καταστροφή παντού γύρω σου.
07:57
But guessεικασία what? You're so cleverέξυπνος,
189
462000
2000
Αλλά μάντεψε. Είσαι τόσο έξυπνος,
07:59
but you're not as cleverέξυπνος as a clamΑχιβάδα.
190
464000
2000
Αλλά δεν είσαι τόσο έξυπνος όσο μία αχιβάδα.
08:01
A clamshell'sτου clamshell hardσκληρά.
191
466000
2000
Το κέλυφος μίας αχιβάδας είναι σκληρό.
08:03
There's no vacuumsαπορροφητικές σκούπες. There's no bigμεγάλο furnacesφούρνους.
192
468000
3000
Δεν υπάρχουν ούτε κλίβανοι, ούτε μεγάλοι φούρνοι,
08:06
There's no poisonδηλητήριο. There's no pollutionρύπανση.
193
471000
2000
δεν υπάρχει δηλητήριο, δεν υπάρχει ρύπανση.
08:08
It turnsστροφές out that our other speciesείδος
194
473000
2000
Προκύπτει λοιπόν ότι άλλα είδη
08:10
has figuredσχηματικός out a long time agoπριν
195
475000
2000
έχουν βρεί τη λύση πολύ καιρό πριν
08:12
how to createδημιουργώ manyΠολλά of the things that we need
196
477000
3000
στο πως να δημιουργούν πολλά από τα πράγματα που χρειαζόματε
08:15
usingχρησιμοποιώντας biologicalβιολογικός processesδιαδικασίες that natureφύση knowsξέρει how to use well.
197
480000
3000
χρησιμοποιώντας βιολογικές διαδικασίες που η φύση ξέρει να χρησιμοποιεί καλά.
08:18
Well that insightδιορατικότητα of biomimicryβιομικρομυολογία,
198
483000
2000
Λοιπόν αυτή η ιδέα της βιομίμισης,
08:20
of our scientistsΕπιστήμονες finallyτελικά realizingσυνειδητοποιώντας
199
485000
2000
που οι επιστήμονές μας τελικά συνειδητοποιούν
08:22
that we have as much to learnμαθαίνω from other speciesείδος.
200
487000
2000
ότι έχουμε τόσα να μάθουμε από τα άλλα είδη --
08:24
I don't mean takingλήψη a mouseποντίκι
201
489000
2000
Δεν εννοώ το να πάρουμε ένα ποντίκι
08:26
and stickingκολλάει it with stuffυλικό.
202
491000
2000
και να το καρφώνουμε με πράγματα.
08:28
I don't mean looking at it from that way -- abusingκατάχρηση the little speciesείδος.
203
493000
3000
Δεν εννοώ να καταχραζόματε τα μικρά είδη --
08:31
I mean actuallyπράγματι respectingσεβασμό them, respectingσεβασμό what they'veέχουν achievedεπιτευχθεί.
204
496000
3000
εννοώ πραγματικά να τα σεβόμαστε, να σεβόμαστε αυτά που έχουν επιτύχει.
08:34
That's calledπου ονομάζεται biomimicryβιομικρομυολογία,
205
499000
2000
Αυτό ονομάζεται βιομίμηση,
08:36
and that opensανοίγει the doorθύρα
206
501000
2000
και αυτό ανοίγει την πόρτα
08:38
to zeroμηδέν wasteαπόβλητα productionπαραγωγή,
207
503000
2000
σε μηδενική παραγωγή αποβλήτων
08:40
zeroμηδέν pollutionρύπανση productionπαραγωγή --
208
505000
2000
μηδενική παραγωγή ρύπανσης --
08:42
that we could actuallyπράγματι enjoyαπολαμβάνω
209
507000
2000
έτσι ώστε θα μπορούσαμε να απολαμβάνουμε
08:44
a highυψηλός qualityποιότητα of life, a highυψηλός standardπρότυπο of livingζωή
210
509000
2000
μία ζωή υψηλής ποιότητας, υψηλό βιοτικό επίπεδο
08:46
withoutχωρίς trashingδιαλύσει the planetπλανήτης.
211
511000
2000
χωρίς να καταστρέφουμε τον πλανήτη.
08:48
Well that ideaιδέα of biomimicryβιομικρομυολογία,
212
513000
3000
Λοιπόν αυτή η ιδέα της βιομίμησης,
08:51
respectingσεβασμό the wisdomσοφία of all speciesείδος,
213
516000
2000
του να σεβόμαστε την σοφία όλων των ειδών,
08:53
combinedσε συνδυασμό with the ideaιδέα
214
518000
2000
σε συνδυασμό με την ιδέα
08:55
of democracyΔημοκρατία and socialκοινωνικός justiceδικαιοσύνη,
215
520000
2000
της δημοκρατίας και της κοινωνικής δικαιοσύνης,
08:57
respectingσεβασμό the wisdomσοφία and the worthαξία of all people,
216
522000
3000
του να σεβόμαστε την σοφία και την αξία όλων των ανθρώπων,
09:00
would give us a differentδιαφορετικός societyκοινωνία.
217
525000
2000
θα μας έδινε μία διαφορειτκή κοινωνία.
09:02
We would have a differentδιαφορετικός economyοικονομία.
218
527000
2000
Θα είχαμε μία διαφορετική οικονομία
09:04
We would have a greenπράσινος societyκοινωνία
219
529000
2000
Θα είχαμε μία πράσινη κοινωνία
09:06
that DrDr. KingΟ βασιλιάς would be proudυπερήφανος of.
220
531000
2000
για την οποία ο Δρ. Κινγκ θα ήταν περήφανος.
09:08
That should be the goalστόχος.
221
533000
2000
Αυτός θα έπρεπε να ήταν ο στόχος.
09:10
And the way that we get there is to first of all recognizeαναγνωρίζω
222
535000
3000
Και ο τρόπος να φτάσουμε εκεί είναι πρώτα όλοι να αναγνωρίσουμε
09:13
that the ideaιδέα of disposabilityΩτοβύσματα
223
538000
3000
ότι η ιδέα της διαθεσιμότητας,
09:16
not only hurtsπονάει
224
541000
2000
δεν πληγώνει μόνο
09:18
the speciesείδος we'veέχουμε talkedμίλησε about,
225
543000
2000
τα είδη αυτά για τα οποία μιλήσαμε,
09:20
but it even corruptsδιαφθείρει our ownτα δικά societyκοινωνία.
226
545000
3000
αλλά διαβρώνει ακόμα και την ίδια μας την κοινωνία.
09:23
We're so proudυπερήφανος to liveζω here in CaliforniaΚαλιφόρνια.
227
548000
3000
Είμαστε τόσο περήφανοι που ζούμε εδώ στην Καλιφόρνια
09:26
We just had this voteψήφος, and everybody'sΌλοι είναι like,
228
551000
2000
Μόλις είχαμε αυτές τις εκλογές και όλοι λένε,
09:28
"Well, not in our stateκατάσταση.
229
553000
3000
"Ε λοιπόν, όχι στη δική μας πολιτεία.
09:31
I don't know what those other statesκράτη μέλη were doing."
230
556000
3000
Δεν ξέρω τι κάνουν αυτές οι άλλες πολιτείες"
09:34
(LaughterΤο γέλιο)
231
559000
2000
(Γέλια)
09:36
Just so proudυπερήφανος.
232
561000
2000
Απλά τόσο περήφανοι.
09:38
And, yeah, I'm proudυπερήφανος, too.
233
563000
3000
Και, ναι, είμαι και εγώ περήφανος.
09:41
But CaliforniaΚαλιφόρνια,
234
566000
3000
Αλλά η Καλιφόρνια,
09:44
thoughαν και we leadΟΔΗΓΩ the worldκόσμος in some of the greenπράσινος stuffυλικό,
235
569000
3000
παρόλο που είμαστε μπροστά σε σχέση με τον υπόλοιπο κόσμο οσο αφορά κάποιους από τους "πράσινους" δείκτες,
09:47
we alsoεπίσης, unfortunatelyΔυστυχώς, leadΟΔΗΓΩ the worldκόσμος
236
572000
2000
είμαστε επίσης, δυστυχώς, μπροστά
09:49
in some of the gulagγκουλάγκ stuffυλικό.
237
574000
3000
και σε κάποιους από τους "σωφρονιστικούς" δείκτες.
09:52
CaliforniaΚαλιφόρνια has one of the highestύψιστος incarcerationφυλάκιση ratesτιμές
238
577000
3000
Η Καλιφόρνια έχει ένα από τους υψηλότερους ρυθμούς φυλάκισης
09:55
of all the 50 statesκράτη μέλη.
239
580000
2000
από όλες τις 50 πολιτείες.
09:57
We have a moralηθικός challengeπρόκληση in this momentστιγμή.
240
582000
3000
Εχουμε μία ηθική πρόκληση αυτή τη στιγμή.
10:00
We are passionateπαθιασμένος about rescuingτη διάσωση
241
585000
3000
Είμαστε παθιασμένοι να σώσουμε
10:03
some deadνεκρός materialsυλικά from the landfillυγειονομική ταφή,
242
588000
2000
μερικά από τα νεκρά υλικά από μία χωματερή,
10:05
but sometimesωρες ωρες not as passionateπαθιασμένος
243
590000
2000
αλλά όχι τόσο παθιασμένοι μερικές φορές
10:07
about rescuingτη διάσωση livingζωή beingsόντα, livingζωή people.
244
592000
3000
να σώσουμε ζωντανές υπάρξεις, ζωντανούς ανθρώπους.
10:10
And I would say that we liveζω in a countryΧώρα --
245
595000
3000
Και θα έλεγα ότι ζούμε σε μία χώρα --
10:13
fiveπέντε percentτοις εκατό of the world'sτου κόσμου populationπληθυσμός,
246
598000
2000
που αποτελεί το πέντε τοις εκατό του παγκόσμιου πληθυσμού,
10:15
25 percentτοις εκατό of the greenhouseΘερμοκήπιο gasesαερίων,
247
600000
3000
παράγει το 25 τοις εκατό των αερίων θερμοκηπίου
10:18
but alsoεπίσης 25 percentτοις εκατό of the world'sτου κόσμου prisonersκρατούμενους.
248
603000
2000
αλλα και το 25 τοις εκατό των φυλακισμένων του κόσμου.
10:20
One out of everyκάθε fourτέσσερα people lockedκλειδωμένο up anywhereοπουδήποτε in the worldκόσμος
249
605000
3000
Ένας στους τέσσερις φυλακισμένους οπουδήποτε στον κόσμο
10:23
is lockedκλειδωμένο up right here in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη.
250
608000
2000
βρίσκεται εδώ στις Ηνωμένες Πολιτείες.
10:25
So that is consistentσυνεπής with this ideaιδέα
251
610000
3000
Οπότε αυτό συμφωνεί με αυτή την ιδέα
10:28
that disposabilityΩτοβύσματα is something we believe in.
252
613000
3000
ότι η διαθεσιμότητα είναι κάτι στο οποίο πιστεύουμε.
10:31
And yetΑκόμη,
253
616000
3000
Και παρόλα αυτά,
10:34
as a movementκίνηση
254
619000
2000
σαν κίνηση,
10:36
that has to broadenδιευρύνουν its constituencyεκλογική περιφέρεια,
255
621000
2000
που πρέπει να διευρύνει τους υποστηρικτές της,
10:38
that has to growκαλλιεργώ,
256
623000
2000
που πρέπει να μεγαλώσει,
10:40
that has to reachφθάνω out beyondπέρα our naturalφυσικός comfortάνεση zoneζώνη,
257
625000
3000
που πρέπει να φτάσει πέρα από την φυσική ζώνη άνεσης μας,
10:43
one of the challengesπροκλήσεις to the successεπιτυχία of this movementκίνηση,
258
628000
3000
μία από τις προκλήσεις για την επιτυχία της κίνησης αυτής,
10:46
of gettingνα πάρει ridαπαλλάσσω of things like plasticπλαστική ύλη and helpingβοήθεια the economyοικονομία shiftβάρδια,
259
631000
3000
του να ξεφορτωθούμε πράγματα όπως το πλαστικό και να βοηθήσουμε την αλλαγή της οικονομίας,
10:49
is people look at our movementκίνηση with some suspicionυποψία.
260
634000
3000
είναι ότι οι άνθρωποι κοιτάζουν την κίνηση μας με καχυποψία.
10:52
And they askπαρακαλώ a questionερώτηση, and the questionερώτηση is:
261
637000
3000
Και ρωτάνε μία ερώτηση, και η ερώτηση είναι:
10:55
How can these people be so passionateπαθιασμένος?
262
640000
3000
Πώς μπορούν οι άνθρωποι αυτοί να είναι τόσο παθιασμένοι;
10:58
A poorΦτωχός personπρόσωπο, a low-incomeχαμηλού εισοδήματος personπρόσωπο, somebodyκάποιος in "CancerΤον καρκίνο AlleyΣοκάκι,"
263
643000
3000
Ένας φτωχός άνθρωπος, ένα άτομο χαμηλού εισοδήματος, κάποιος στο "δρόμο του καρκίνου"
11:01
somebodyκάποιος in WattsΒατ,
264
646000
3000
κάποιος που ζει στο Watts,
11:04
somebodyκάποιος in HarlemΧάρλεμ, somebodyκάποιος on an IndianΙνδική reservationκράτηση,
265
649000
2000
κάποιος που ζει στο Χάρλεμ, κάποιος σε έναν Ινδιάνικο καταβλυσμό,
11:06
mightθα μπορούσε say to themselvesτους εαυτούς τους, and rightfullyδικαιωματικά so,
266
651000
2000
μπορεί να πει μέσα του, και θα έχει δίκιο,
11:08
"How can these people be so passionateπαθιασμένος
267
653000
3000
"Πως μπορούν αυτοί οι άνθρωποι να ειναι τόσο παθιασμένοι
11:11
about makingκατασκευή sure
268
656000
2000
για το να βεβαιώσουν
11:13
that a plasticπλαστική ύλη bottleμπουκάλι
269
658000
2000
ότι ένα πλαστικό μπουκάλι
11:15
has a secondδεύτερος chanceευκαιρία in life,
270
660000
2000
έχει μία δεύτερη ευκαιρία στη ζωή,
11:17
or an aluminumαλουμίνιο can has a secondδεύτερος chanceευκαιρία,
271
662000
3000
ή ένα αλουμινένιο κουτάκι έχει μία δεύτερη ευκαιρία
11:20
and yetΑκόμη, when my childπαιδί getsπαίρνει in troubleταλαιπωρία
272
665000
2000
και πάλι, όταν το παιδί μου έχει μπλεξίματα
11:22
and goesπηγαίνει to prisonφυλακή,
273
667000
2000
και πάει φυλακή,
11:24
he doesn't get a secondδεύτερος chanceευκαιρία?"
274
669000
2000
δεν έχει δεύτερη ευκαιρία;"
11:26
How can this movementκίνηση be so passionateπαθιασμένος
275
671000
2000
Πως μπορεί αυτή η κίνηση να είναι τόσο παθιασμένη
11:28
about sayingρητό we don't have throwawayπετάω stuffυλικό, no throwawayπετάω deadνεκρός materialsυλικά,
276
673000
3000
για το να μην έχουμε πράγματα μίας χρήσης, νεκρά υλικά μίας χρήσης,
11:31
and yetΑκόμη acceptαποδέχομαι
277
676000
2000
και παρόλα αυτά να αποδέχεται
11:33
throwawayπετάω livesζωή and throwawayπετάω communitiesκοινότητες like "CancerΤον καρκίνο AlleyΣοκάκι?"
278
678000
3000
ζωές μίας χρήσης και κοινότητες μίας χρήσης όπως τον "δρόμο του καρκίνου;"
11:36
And so we now get a chanceευκαιρία
279
681000
3000
Οπότε τώρα έχουμε την ευκαιρία
11:39
to be trulyστα αληθεια proudυπερήφανος of this movementκίνηση.
280
684000
3000
να είμαστε πραγματικά περήφανοι για την κίνηση αυτή.
11:42
When we take on topicsΘέματα like this,
281
687000
2000
Όταν ασχολούμαστε με θέματα σαν και αυτό,
11:44
it givesδίνει us that extraεπιπλέον call
282
689000
2000
μας δίνει μία επιπλέον ευθύνη
11:46
to reachφθάνω out to other movementsκινήσεις
283
691000
2000
να προσπαθήσουμε και για άλλες κινήσεις
11:48
and to becomeγίνομαι more inclusiveπεριεκτικός and to growκαλλιεργώ,
284
693000
3000
και να γίνουμε πιο ανοιχτοί και να μεγαλώσουμε.
11:51
and we can finallyτελικά get out of this crazyτρελός dilemmaδίλημμα that we'veέχουμε been in.
285
696000
3000
Και μπορούμε τελικά να βγούμε από αυτό το τρελό δίλημα στο οποίο βρισκόματε.
11:55
MostΠερισσότερα of you are good, softheartedsofthearted people.
286
700000
2000
Οι περισσότεροι απο εσάς είστε καλοί, καλόκαρδοι ανθρωποι.
11:57
When you were youngerπιο ΝΕΟΣ, you caredφροντίδα about the wholeολόκληρος worldκόσμος,
287
702000
3000
όταν ήσασταν μικροί, σας ενδιέφερε όλος ο κόσμος
12:00
and at some pointσημείο
288
705000
2000
και κάποια στιγμή
12:02
somebodyκάποιος said you had to pickδιαλέγω an issueθέμα,
289
707000
2000
κάποιος είπε ότι έπρεπε να διαλέξετε ένα θέμα,
12:04
you had to boilβρασμός your love down to an issueθέμα.
290
709000
2000
και έπρεπε να επικεντρώσετε την αγάπη σας σε ένα μόνο θέμα.
12:06
Can't love the wholeολόκληρος worldκόσμος --
291
711000
2000
Δεν γίνεται να αγαπάει κανείς όλο τον κόσμο --
12:08
you've got to work on treesδέντρα,
292
713000
2000
πρέπει να προσπαθήσεις για τα δέντρα,
12:10
or you've got to work on immigrationμετανάστευση.
293
715000
2000
ή πρεπει να προσπαθήσεις για την μετανάστευση.
12:12
You've got to shrinkμαζεύω it down and be about one issueθέμα.
294
717000
3000
Πρεπει να το συρρικνώσεις σε ένα θέμα.
12:15
And really, they fundamentallyθεμελιωδώς told you,
295
720000
3000
Και στην πραγματικότητα, βασικά σας είπαν,
12:18
"Are you going to hugαγκαλιά a treeδέντρο,
296
723000
2000
"Θα αγκαλιάσεις ένα δέντρο,
12:20
or are you going to hugαγκαλιά a childπαιδί? PickΔιαλέξτε.
297
725000
2000
ή θα αγκαλιάσεις ένα παιδί; Διάλεξε.
12:22
Are you going to hugαγκαλιά a treeδέντρο,
298
727000
2000
Θα αγκαλιάσεις ένα δέντρο,
12:24
or are you going to hugαγκαλιά a childπαιδί? PickΔιαλέξτε."
299
729000
2000
ή θα αγκαλιάσεις ένα παιδί; Διάλεξε."
12:26
Well, when you startαρχή workingεργαζόμενος on issuesθέματα like plasticπλαστική ύλη,
300
731000
2000
Λοιπόν, όταν ξεκινάς να δουλεύεις πάνω σε θέματα όπως το πλαστικό,
12:28
you realizeσυνειδητοποιώ that the wholeολόκληρος thing is connectedσυνδεδεμένος,
301
733000
3000
συνειδητοποιείς ότι το όλο πράγμα ειναι συνδεδεμένο,
12:31
and luckilyευτυχώς mostπλέον of us are blessedευλογημένος to have two armsόπλα.
302
736000
2000
και ευτυχώς οι περισσότεροι απο εμάς έχουμε την ευτυχία να έχουμε δύο χέρια.
12:33
We can hugαγκαλιά bothκαι τα δυο.
303
738000
2000
Μπορούμε να αγκαλιάσουμε και τα δύο.
12:35
Thank you very much.
304
740000
2000
Σας ευχαριστω πάρα πολύ.
12:37
(ApplauseΧειροκροτήματα)
305
742000
6000
(Χειροκρότημα)
Translated by Amalia Kokkinaki
Reviewed by LLUKA BULLARI

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Van Jones - Social justice and green energy activist
Van Jones sees a clear link between social justice and green energy -- and works for both.

Why you should listen

Anthony "Van" Jones is founder of the Ella Baker Center for human rights, based in Oakland, California, and of Green for All, an NGO dedicated to "building an inclusive green economy strong enough to lift people out of poverty." His work points to the connection between green energy and job creation. He's the author of The Green Collar Economy: How One Solution Can Fix Our Two Biggest Problems. In 2009, US President Obama appointed Jones his Special Advisor on Green Jobs; Jones resigned the position later that year.

Jones is a senior fellow at the Center For American Progress and a senior policy advisor at Green For All. He holds a joint appointment at Princeton as a distinguished visiting fellow in both the Center for African American Studies and in the Program in Science, Technology and Environmental Policy at the Woodrow Wilson School of Public and International Affairs.

More profile about the speaker
Van Jones | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee