Rebeca Hwang: The power of diversity within yourself
Ρεμπέκα Χουάνγκ: Η δύναμη της ποικιλομορφίας μέσα σας
Rebeca Hwang is co-founder and managing director of Rivet Ventures, investing in solutions for women and empowering their choices. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for my mother to come back
τη μητέρα μου να γυρίσει πίσω
had cancer surgery that day.
επέμβαση για τον καρκίνο εκείνη τη μέρα.
was to be buried back home in Korea."
ήταν να ταφεί στην Κορέα».
and when the shock wore off,
και όταν έφυγε το σοκ,
ηχούσαν στα αυτιά μου.
to be buried back home.
να ταφεί πίσω στην πατρίδα.
στην Αργεντινή πριν από έξι χρόνια,
to Argentina six years prior,
or how we were going to make a living.
ή πώς να τα βγάλουμε πέρα.
who had lost everything,
ήμασταν μετανάστες που έχασαν τα πάντα.
to rebuild our lives.
για να ξαναφτιάξουμε τη ζωή μας.
that after all these years,
ότι ύστερα από τόσα χρόνια,
to be buried someday,
να ταφώ εγώ κάποια μέρα,
και η απάντηση δεν ήταν εμφανής.
a lifelong quest for my identity.
μια δια βίου αναζήτηση της ταυτότητάς μου.
that I'm probably 80 percent cow by now;
να είμαι κατά 80% αγελάδα έως τώρα,
όπου εθίστηκα στο φυστικοβούτυρο.
I felt very much Argentinian,
αισθανόμουν περισσότερο Αργεντίνια,
με πρόδιδε μερικές φορές.
of middle school,
came into the room.
μπήκε στην αίθουσα.
τους συμμαθητές μου και είπε,
αλλιώς δεν θα περάσεις αυτό το μάθημα».
in Spanish already,
ήδη άπταιστα τα Ισπανικά,
either Korean or Argentinian,
να γίνω είτε Κορεάτισσα είτε Αργεντίνια,
μηδενικού αθροίσματος,
την παλιά μου ταυτότητα
ή να αποκτήσω μια καινούργια.
I decided to go to Korea,
αποφάσισα να πάω στην Κορέα,
a place to call home.
ένα μέρος που να αποκαλώ πατρίδα.
with a Spanish accent?"
με ισπανική προφορά;»
because of your big eyes
λόγω των μεγάλων ματιών σου
too Korean to be Argentinian,
πολύ Κορεάτισσα για να είμαι Αργεντίνια,
για να είμαι Κορεάτισσα.
συνειδητοποίηση για μένα.
in the world to call home.
στον κόσμο που να αποκαλώ πατρίδα.
who speak with a Spanish accent --
με Γιαπωνέζους μιλούν με ισπανική προφορά,
Argentinian accent --
αργεντίνικη προφορά
that was rapidly changing,
σε έναν κόσμο όπου άλλαζε γρήγορα,
obsolete overnight.
να ξεπεραστούν εν μια νυκτί.
for that 100 percent commonality
για εκείνη την εκατό τοις εκατό ομοιότητα
I was the only overlap
συχνά το μόνο σημείο αλληλεπικάλυψης
usually in conflict with each other.
που ήταν συνήθως σε σύγκρουση μεταξύ τους.
of the different versions of myself --
τις διαφορετικές εκδόσεις του εαυτού μου,
to reinvent myself at times.
να επαναπροσδιορίζεται κάποιες φορές.
πως ήμουν μεγάλο σπασικλάκι.
thick glasses, simple hairstyle --
χοντρά γυαλιά, απλή κόμμωση,
because I shared my homework.
επειδή μοιραζόμουν την εργασία μου.
a new identity for myself,
μια νέα ταυτότητα για τον εαυτό μου,
ένα διάσημο κορίτσι.
too much credit for that.
να πάρω την αναγνώριση γι' αυτό.
that my advisors joked
που οι σύμβουλοί μου αστειεύονταν
in "random studies."
στις «τυχαίες σπουδές».
Το είπα αυτό στα παιδιά μου.
a lot of different identities.
απέκτησα πολλές διαφορετικές ταυτότητες.
entrepreneur, social innovator.
επιχειρηματίας, κοινωνική καινοτόμος.
«ρεμπεκανικά».
μπορεί να είναι πολύ δύσκολο
πολλή αντίσταση κάποιες φορές.
με το διδακτορικό μου,
didn't seem as interesting
στο υπόγειο δεν φάνηκε τόσο ενδιαφέρον
traditional Korean parents,
παραδοσιακούς κορεάτες γονείς μου,
from my PhD program.
από το πρόγραμμα του διδακτορικού μου.
generation to go to university,
η πρώτη γενιά που πάει στο πανεπιστήμιο,
this was kind of a big deal.
αυτό ήταν μια μεγάλη υπόθεση.
this conversation was going to go.
πώς θα κατέληγε η συζήτηση.
a secret weapon with me,
είχα ένα μυστικό όπλο μαζί μου,
the average income of all of the graduates
το μέσο εισόδημα όλων των αποφοίτων
του Στάνφορντ,
of all the dropouts
όλων αυτών που διέκοψαν τη φοίτηση
was definitely skewed
αλλοιώθηκε εντελώς
is no longer to find my tribe.
της ταυτότητάς μου
να επιτρέψω στον εαυτό μου
permutations of myself
τις πιθανές παραλλαγές του
τον πλουραλισμό μέσα μου
and five months old today,
και πέντε μηνών σήμερα,
with three nationalities
και τέσσερις γλώσσες.
is actually from Denmark --
ότι ο άντρας μου είναι από τη Δανία,
πολιτισμικά σοκ στη ζωή μου,
culture shocks in my life,
will be the first Vikings
θα γίνουν οι πρώτοι Βίκινγκς
growing a beard when they become older.
γενειάδα όταν μεγαλώσουν.
that their multiplicity
πως η πολλαπλότητά τους
for them in their lives,
πολλές πόρτες στη ζωή τους
to find commonality
αυτό ως έναν τρόπο
increasingly global today.
ολοένα παγκοσμιοποιημένος σήμερα.
anxious and worried
αγχωμένα και ανήσυχα
irrelevant someday,
θα είναι ανούσια κάποια μέρα,
ελεύθερα να πειραματιστούν
narrative and identity.
της προσωπικής τους αφήγησης
their unique combination
τον μοναδικό τους συνδυασμό
and cultures and skills
κουλτούρες και ικανότητες
to alienate what looks different,
πλέον για να αποξενώνουν το διαφορετικό,
τους ανθρώπους κοντά.
that they find tremendous joy
ελπίζω πραγματικά να βρουν τεράστια χαρά
uncharted territories,
τις αχαρτογράφητες περιοχές,
her last lesson to me.
το τελευταίο της μάθημα για μένα.
about going back to Korea
η επιστροφή στην Κορέα
she moved to Argentina.
μετακομίσει εκείνη στην Αργεντινή.
δεν ήταν ο ωκεανός
και τον νέο της κόσμο,
ABOUT THE SPEAKER
Rebeca Hwang - InvestorRebeca Hwang is co-founder and managing director of Rivet Ventures, investing in solutions for women and empowering their choices.
Why you should listen
Rebeca Hwang is co-founder and managing director of Rivet Ventures, which invests in companies in women-led markets where female usage, decision-making and purchasing are crucial to company growth. Hwang is also co-founder of the San Francisco-based startup YouNoodle, which connects top startups with opportunities for growth. She also co-founded Kalei Ventures, a venture fund focused in Latin American startups.
With a background in chemical and civil and environmental engineering from MIT and Stanford, Hwang's work has garnered three US patents, and she has 17 pending patent applications in her portfolio. She has been recognized as one of MIT Tech Review's "Top 35 Global Innovators under 35" and as a Young Global Leader by the World Economic Forum. Hwang serves in the Board of the Global Entrepreneurship Network, which annually runs GEW in 170 countries and gathers 10 million participants. As the co-founder of Cleantech Open, she has helped more than 1,000 cleantech startups raise in excess of $1 billion in external funding. In addition, Hwang is a lecturer at Stanford University and teaches technology entrepreneurship.
Rebeca Hwang | Speaker | TED.com