Frederic Kaplan: How to build an information time machine
Φρεντερίκ Καπλάν: Πώς έχτισα μία μηχανή χρόνου πληροφορίας
Frederic Kaplan seeks to digitize vast archives of historical information to make maps that move -- through time. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
με τις φωτογραφιές του Απόλλων
σχεδόν οπουδήποτε πάνω στη Γη.
αυτή είναι μια πανοραμική εικόνα
μπορείτε επίσης να δείτε
από έναν κοντινό δρόμο.
την υπέροχη περιήγηση:
τραβήχτηκε αυτή η φωτογραφία.
πάνω στους χάρτες Google
τα κοινωνικά δίκτυα του παρελθόντος;
ένα Facebook του Μεσαίωνα;
μηχανές του χρόνου;
«Όχι, δεν είναι δυνατόν».
από τη σκοπιά της πληροφορίας.
το μανιτάρι της πληροφορίας.
των διαθέσιμων ψηφιακών πληροφοριών.
έχουμε πολλές πληροφορίες.
τόσο λιγότερες πληροφορίες έχουμε.
τους χάρτες Google του παρελθόντος,
χιλίαδες τυπωμένα βιβλία.
the less information you will have.
τόσο λιγότερες πληροφορίες έχουμε.
ότι κάνουν και οι ιστορικοί.
στην επιστήμη των υπολογιστών.
ότι δεν είναι μόνο ένα ημερολόγιο
που κάνει ένα συγκεκριμένο ταξίδι.
many journeys of that period.
εκείνης της περιόδου.
μόνο το συγκεκριμένο κτίριο,
την ίδια γραμματική
χάσει κάποιες πληροφορίες.
μια μηχανή του χρόνου,
μεταξύ του EPFL
της Βενετίας Ca'Foscari.
more than 1,000 years.
για πάνω από 1.000 χρόνια.
που έχει γίνει στην πόλη.
πρόγραμμα ψηφιοποίησης
που θέλουμε να φτάσουμε
450 βιβλίων την ημέρα.
στα Λατινικά, στα Τοσκανικά
σε κάποιες περιπτώσεις,
character recognition method
μέθοδος αναγνώρισης χαρακτήρων
σε τυπωμένα κείμενα,
σε χειρόγραφα κείμενα.
την αναγνώριση φωνής.
that seems impossible,
καλό μοντέλο ενός εγγράφου,
σε πολλές περιπτώσεις.
σε μικρότερα υποσύνολα
actually shares similar features,
μοιράζεται παρόμοια στοιχεία,
τότε υπάρχει κάτι άλλο:
από αυτά τα έγγραφα.
10 δισεκατομμύρια συμβάντα
σύστημα πληροφοριών
με πολλούς τρόπους.
το παλάτσο το 1323;»
στην αγορά Ρεάλτο
μεγαλύτερες ερωτήσεις
κωδικοποιημένα.
τις πληροφορίες είναι χωρικές.
να κάνετε πράγματα όπως
του εξωπραγματικού ταξιδιού
have a sustainable development
να έχει μια βιώσιμη ανάπτυξη
όλο αυτό το διάστημα
με πολλούς διαφορετικούς τρόπους.
Venice if you just look at the city.
τη Βενετία βλέποντας μόνο την πόλη.
Ευρωπαϊκό υπόβαθρο.
όλα αυτά τα πράγματα
την Αδριατική Θάλασσα,
μεσαιωνική αυτοκρατορία
θαλάσσιες διαδρομές
ακόμα κι άλλα πράγματα,
ένα σύστημα εξομοίωσης,
έναν Μεσογειακό εξομοιωτή
questions you could ask
να κάνουμε ερωτήσεις
έναν σχεδιαστή διαδρομών.
τον Ιούνιο του 1323
στην Κωνσταντινούπολη,
σ'αυτήν την ερώτηση
να συναντήσουμε πειρατές;»
of a project like this one
πρόκληση ενός τέτοιου έργου
η ποσοτικοποίηση και η παρουσίαση
at each step of this process.
σε κάθε βήμα της διαδικασίας.
the wrong name of the captain,
είναι λάθος το όνομα του καπετάνιου,
ποτέ στη θάλασσα.
ερμηνευτικές προκαταλήψεις,
τις αλγοριθμικές διαδικασίες,
correct these inconsistencies?
και να διορθώσουμε αυτές τις ασυνέπειες;
αυτού του είδους την αβεβαιότητα;
Ένα πράγμα που μπορείτε να κάνετε
κάθε βήμα της διαδικασίας,
τις ιστορικές πληροφορίες
τις μετα-ιστορικές πληροφορίες,
να αναδομήσουμε
πιθανή ιστορία της Βενετίας.
a new form of uncertainty,
μια νέα μορφή αβεβαιότητας,
το είδος γιγάντιας βάσης δεδομένων.
αξιοσημείωτη για αυτό.
που έρχονται κάθε χρόνο,
ένα από τα καλύτερα μέρη
να εφευρέσουμε το μουσείο του μέλλοντος.
τον ανακατασκευασμένο χάρτη
εμβύθισης που μας επιτρέπει
the Venice of a given year,
τη Βενετία μιας δεδομένης χρονιάς,
να μοιραστείτε εντός μιας ομάδας.
ένα Βενετικό χειρόγραφο,
you can construct out of it,
να κατασκευάσετε από αυτό,
μπορεί να αναδημιουργηθεί.
μπορούμε να πούμε ότι
πρόκειται να υποβληθεί
στις βιοεπιστήμες πριν 30 χρόνια.
να καταφέρει μια ερευνητική ομάδα,
για τις ανθρωπιστικές επιστήμες,
με έναν-δυο ερευνητές.
που μπορεί να καταφέρει μια μόνο ομάδα,
μια από κοινού προσπάθεια.
για αυτήν την αλλαγή αντίληψης
για αυτήν την αλλαγή.
ABOUT THE SPEAKER
Frederic Kaplan - Digital humanities researcherFrederic Kaplan seeks to digitize vast archives of historical information to make maps that move -- through time.
Why you should listen
Frederic Kaplan is the Digital Humanities Chair at Ecole Polytechnique Federale de Lausanne (EPFL) and the EPFL's Digital Humanities Lab Director. Kaplan leads the lab in applying computation to humanities research. His latest project is the Venice Time Machine, a collaborative work archiving 80 kilometers of books from throughout 1000 years of Venetician history. The goal of the time machine is to create an information system which can be searched and mapped. Think of it as a Google Maps for time.
Kaplan holds a PhD in artificial intelligence from the University Paris VI. He lives in Switzerland.
Frederic Kaplan | Speaker | TED.com