Benedetta Berti: Did the global response to 9/11 make us safer?
Μπενεντέτα Μπέρτι: Μας έκανε πιο ασφαλείς η καθολική ανταπόκριση της 11ης Σεπτεμβρίου;
Benedetta Berti studies how conflicts impact civilians. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
από την 11η Σεπτεμβρίου.
για το πού βρισκόμαστε
που αναπτύξαμε
of those tragic events
both in Europe and in the United States,
τόσο στην Ευρώπη όσο και στις ΗΠΑ,
in the field of security and defense,
στο πεδίο της ασφάλειας και της άμυνας
that now, more than ever,
περισσότερο από ποτέ,
the way we think and act about security,
τον τρόπο που σκεφτόμαστε
about international security.
I actually mean what we do,
εννοώ στην ουσία τι κάνουμε,
and prevent external threats,
καλύτερα εξωτερικές απειλές
στην προστασία των πολιτών,
στο όνομα της ασφάλειας.
in the name of security.
στην καθορισμένη αφήγηση
against the fixed narrative
και πώς την αποκτούμε.
and worse, it is counterproductive.
και το χειρότερο, αντιπαραγωγική.
όσο και στην Ευρώπη,
talk about security in zero sum terms,
να μιλάμε για την ασφάλεια
για να έχουμε κι άλλη ασφάλεια
is by compromising on values and rights:
αξιών και δικαιωμάτων:
των ανθρωπίνων δικαιωμάτων,
και της ανάπτυξης.
δεν είναι αντίθετες αξίες,
are not opposite values,
ανθρώπινο δικαίωμα
and to be free from violence,
και στην ελευθερία από τη βία,
για τους πολίτες του.
for its citizens.
about communities all over the world
για τις κοινότητες όλου του κόσμου
και τη σύγκρουση,
their full freedom and development.
την πλήρη ελευθερία και την ανάπτυξή τους.
just as much as we do
τη βασική ασφάλεια όσο εμείς
so they can live a normal life
για να ζήσουν μια φυσιολογική ζωή
enjoy their human rights.
τα ανθρώπινα δικαιώματά τους.
that sustainable security
ότι μια βιώσιμη ασφάλεια
των ανθρωπίνων δικαιωμάτων,
and respecting human rights.
των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
to guarantee our own security
για να εγγυηθούμε την ασφάλειά μας
almost exclusively on the military.
να βασιζόμαστε εξ ολοκλήρου στον στρατό.
με το έργο μου, με την έρευνά μου,
with my research,
sustainable security
μιας βιώσιμης ασφάλειας
with crushing enemies,
με τη σύντριψη των εχθρών,
with winning on the battlefield,
with protecting victims
των θυμάτων και την εδραίωση σταθερότητας.
ο στρατός από μόνος του
the never-ending War on Terror,
τον ατελείωτο Πόλεμο στην Τρομοκρατία,
with a security agenda
με μια ατζέντα ασφάλειας
of protecting civilians,
της προστασίας των πολιτών,
what passport they hold,
τι διαβατήριο έχουν
that we're more likely
ότι είναι πολύ πιθανόν
at home for ourselves
ασφάλεια στο σπίτι για εμάς
on protecting civilians
στην προστασία των πολιτών στο εξωτερικό
in dignity and free from violence.
μια αξιοπρεπής διαβίωση
that defeating ISIS
είναι μια επίτευξη ασφάλειας.
κατεστραμμένων κατοικιών,
political system,
πολιτικού συστήματος,
of civilians in Iraq and in Syria,
των πολιτών σε Ιράκ και Συρία,
and for global stability.
και την παγκόσμια σταθερότητα.
in the number of weapons it holds
να μετράται μόνο στα όπλα που κατέχει.
it has kept out of school
που κράτησε μακριά από το σχολείο
που έχουν εκατομμύρια παιδιά στη Συρία
of having millions of children in Syria
and out of school,
τον πόλεμο και μακριά από το σχολείο,
threat to stability
πιο επικίνδυνη απειλή για τη σταθερότητα
and just as much energy to counter this
και ενέργεια για να το αντιμετωπίσουμε,
τον ISIS στρατιωτικά.
when countering ISIS militarily.
our security policy has been short-term.
ήταν βραχυπρόθεσμη.
the link between what we do today
ανάμεσα στο τι κάνουμε σήμερα
αυτών των επιλογών.
not more secure in the long term.
περισσότερο ασφαλείς μακροπρόθεσμα.
με επίκεντρο τον πολίτη
in the long term.
τι συμβαίνει μακροπρόθεσμα.
αεροσκάφη να στοχεύουν εχθρούς
in faraway countries may be a tool.
ίσως να είναι ένα εργαλείο.
or to lessen the threat
ή να ελαχιστοποιήσουμε την απειλή
on the United States.
με το μακροπρόθεσμο αντίκτυπο;
trauma and radicalization,
τραυμάτων και ριζοσπαστικοποίησης,
of so many of the security challenges
πολλών προκλήσεων για την ασφάλεια
in the long term.
πιο ασφαλείς μακροπρόθεσμα.
civilian-centered security,
ασφάλεια με κέντρο τον πολίτη,
and research around this concept,
και την έρευνα γύρω από αυτή την αντίληψη,
to peace and conflict.
για την ειρήνη και τη σύγκρουση.
not to think about international security.
τη διεθνή ασφάλεια.
of the past 20 years.
για εκείνα τα τελευταία 20 χρόνια.
και μια σωστή ασφάλεια,
στην προστασία των πολιτών.
and acknowledge the fact
και να αναγνωρίσουμε το γεγονός
builds on a foundation of human rights.
στη βάση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
και ασταθές μέρος
ABOUT THE SPEAKER
Benedetta Berti - Conflict and security researcherBenedetta Berti studies how conflicts impact civilians.
Why you should listen
Benedetta Berti is an expert on the role of armed groups and the future of armed conflict, especially in the Middle East. She has spent over a decade researching non-state armed groups, from terrorists to insurgents to militias, and has worked with governments, international organizations and NGOs to offer new approaches to better understand and tackle modern conflict. As a security and humanitarian consultant, Berti has designed disarmament campaigns; conducted trainings of counter-insurgency and protection of civilians; worked on violence prevention; and assisted humanitarian organizations on issues related to gaining access to war-torn areas. She has conducted research and worked across the globe -- from Central and Latin America to the Middle East, and from the United States to Eastern Africa -- and has focused her work on some of the world's most complex conflicts, from Syria, to Iraq, to Gaza, to Burundi.
Berti has written four books, and her writing has appeared in Foreign Policy and Foreign Affairs.
Benedetta Berti | Speaker | TED.com