Marjan van Aubel: The beautiful future of solar power
Μάριαν Βαν Άουμπελ: Το όμορφο μέλλον της ηλιακής ενέργειας
Marjan van Aubel promotes extreme energy efficiency through intelligent design. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
through the Austrian mountains.
στα βουνά της Αυστρίας.
this beautiful, stone, remote hut,
μια όμορφη, πέτρινη, απόμακρη καλύβα,
I get very enthusiastic.
που βλέπω φωτοβολταϊκά.
which is free and available,
το δωρεάν διαθέσιμο ηλιακό φως
on a beautiful location,
σε μία πανέμορφη τοποθεσία,
always have to be so ugly?
πρέπει πάντα να είναι τόσο άσχημα;
and I'm a solar designer.
και σχεδιάζω φωτοβολταϊκά.
sustainability and technology.
της βιωσιμότητας και της τεχνολογίας.
that expand in size
υλικά που διαστέλλονται
that use the properties of colors
χρησιμοποιούν ιδιότητες των χρωμάτων
all over the world, such as MoMA.
ανά τον κόσμο, όπως στο ΜοΜΑ.
that something was missing.
called the "Solar Revolution,"
που λεγόταν «Ηλιακή Επανάσταση»,
we receive enough sunlight
λαμβάνουμε αρκετό ηλιακό φως
with enough electricity
I just want to focus on solar.
ότι θέλω να ασχοληθώ μ' αυτό.
solar panels more efficient and cheaper.
αποδοτικών και φθηνών φωτοβολταϊκών,
has dropped enormously.
started producing them on a large scale.
να τα παράγει σε μεγάλη κλίμακα.
has increased a lot.
of 44.5 percent.
about the image of solar cells,
for the last 60 years.
just stacked onto something.
απλώς τοποθετημένη πάνω σε κάτι.
integrated into our environment.
καλύτερα ενσωματωμένες στο περιβάλλον.
problem of our time.
το μεγαλύτερο πρόβλημα της εποχής μας.
-- κυβερνητικούς, μηχανικούς --
the government, the engineers --
things through design.
τα πράγματα μέσω του σχεδίου.
απ' τη δουλειά μου.
the crystal company.
την εταιρεία κρυστάλλων.
με συγκεκριμένο τρόπο,
onto a certain place.
το φως σε ένα συγκεκριμένο μέρος.
to focus the light onto a solar panel,
για να εστιάσω το φως σε φωτοβολταϊκά,
but using aesthetics.
αλλά χρησιμοποιώ κι καλαισθησία.
with you in the light,
these chandeliers.
σ' αυτά τα πολύφωτα.
bringing the light indoors.
σε κλειστούς χώρους.
when I came across this technology
όταν βρήκα αυτή την τεχνολογία
ευαισθητοποιημένες στη βαφή,
on photosynthesis in plants.
converts light into sugar for plants,
το φως σε σάκχαρα για τα φυτά,
into electricity.
το φως σε ηλεκτρικό ρεύμα.
και σε κλειστούς χώρους.
have different efficiency,
έχουν διαφορετική απόδοση,
on the color spectrum.
στο χρωματικό φάσμα.
red is more efficient than blue.
είναι πιο αποδοτικό από το μπλε.
a glass colored surface,
μια γυάλινη χρωματιστή επιφάνεια,
just used for esthetics,
κυρίως για καλαισθησία,
and is able to harvest electricity,
και μπορεί να παράξει ηλεκτρικό ρεύμα,
consists of these colored solar cells.
χρωματιστές ηλιακές κυψέλες.
through USB ports.
το κινητό σας μέσω θυρών USB.
it's always very important,
efficiency and aesthetics.
απόδοσης κι καλαισθησίας.
color for indoors.
για εσωτερικό χώρο.
ερώτηση που μου κάνουν:
the most asked question I get:
can I charge from this, then?"
μπορώ να φορτίσω;»
complicated answer of like,
does it have enough light,
του τραπεζιού, αν υπάρχει φως,
that read the light intensity of the room.
που δείχνουν την ένταση του φωτός
how much light it's getting,
because yesterday we installed a table
εγκαταστήσαμε ένα τραπέζι
DOEN στο Άμστερνταμ
a phone from this table.
το κινητό της σ' αυτό το τραπέζι.
the more energy you can harvest.
τόσο περισσότερη ενέργεια μαζεύετε.
in a gallery in London, in Soho,
σε μια γκαλερί στο Σόχο του Λονδίνου,
could come and charge their phones
να μπορεί να φορτίσει το κινητό του
να παραμείνει παράθυρο.
just a window anymore.
as a little power station.
ηλεκτροπαραγωγικός σταθμός.
about how much I love solar,
αγαπώ την ηλιακή ενέργεια,
more accessible and for everyone,
ηλιακές κυψέλες προσιτές σε όλους
that can afford a sustainable lifestyle?
την οικονομική δυνατότητα;
where we directly need it.
εκεί όπου τη χρειαζόμαστε.
amazing technologies out there.
I see every surface as an opportunity.
βλέπω κάθε επιφάνεια σαν μια ευκαιρία.
in the train through the Westland,
στο τρένο για το Γουέστλαντ,
with all the greenhouses.
με όλα τα θερμοκήπια.
with transparent solar glass?
σ' ένα διαφανές ηλιακό γυαλί;
I created Power Plant.
έφτιαξα το Power Plant.
το κλίμα εσωτερικού χώρου.
that pumps around nutrified water,
που στέλνει θρεπτικό νερό,
to grow more yield per square meter.
περισσότερη σοδειά ανά τετραγωνικό μέτρο.
coming from these colored LED lights
που προέρχεται από χρωματιστά φώτα LED
κόσμος ζει σε μεγάλες πόλεις,
will live in big cities,
Plants στις ταράτσες
from the other side of the world,
από την άλλη άκρη του κόσμου.
on the location itself.
στην τοποθεσία που είστε.
to build these in off-grid places --
σε χώρους εκτός δικτύου --
to water, electricity --
σε νερό, σε ρεύμα --
model of the power plant,
Plant με ύψος τέσσερα μέτρα,
and experience how plants grow.
και να δείτε πώς μεγαλώνουν τα φυτά.
and for the plants.
και μία για τα φυτά.
κήπος του μέλλοντος,
all these modern technologies.
τις μοντέρνες εφευρέσεις.
"But where are the solar panels?"
ήταν: «πού είναι τα φωτοβολταϊκά;»
design really works,
and you don't notice it.
της ηλιακής ενέργειας:
όλες τις επιφάνειες παραγωγικές.
where all the windows, curtains, walls,
τα παράθυρα, οι κουρτίνες, οι τοίχοι,
θα παράγουν ηλεκτρικό ρεύμα.
τόσες πολλές επιφάνειες.
on the place where we need it,
ενέργεια εκεί που τη θέλουμε,
solar cells accessible for everyone.
πρόσβαση στις ηλιακές κυψέλες.
close to the people with you,
ενέργεια κοντά στον κόσμο,
ABOUT THE SPEAKER
Marjan van Aubel - Solar designerMarjan van Aubel promotes extreme energy efficiency through intelligent design.
Why you should listen
Marjan van Aubel is an award-winning solar designer whose innovative practice spans the fields of sustainability, design and technology. In collaboration with scientists, engineers and institutions -- such as Swarovski and ECN.TNO, the Dutch Energy Centre -- van Aubel works to promote extreme energy efficiency through intelligent design. From working with expandable materials to domestically integrating solar cells that mimic the process of photosynthesis in plants, she adds a double function to objects and puts them to work: a table is not just a table, but also a producer of electricity.
Van Aubel strives to redefine our current relationship with solar technology and accelerate its transition to ubiquity. Graduating from the Royal College of Art in 2012 and the Rietveld Academy DesignLAB in 2009, she has since exhibited at world-class institutions, including the V&A (London), the Design Museum (London) and the Stedelijk Museum (Amsterdam). Her work is also part of the permanent collection at the MoMA in New York, the Vitra Design Museum, Boijmans van Beuningen Museum, The Montreal Museum of Art and the National Gallery of Victoria in Australia.
Marjan van Aubel | Speaker | TED.com