ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Zittrain - Net watchdog
Jonathan Zittrain wants to make sure the electronic frontier stays open -- and he's looking to the Internet's millions of users for its salvation.

Why you should listen

The increasing proliferation of "tethered" devices, from iPhones to Xboxes, is only one of countless threats to the freewheeling Internet as we know it. There's also spam, malware, misguided legislation and a drift away from what Internet law expert Jonathan Zittrain calls "generativity" -- a system's receptivity to unanticipated (and innovative) change instigated by myriad users.

Harvard law professor Zittrain, as an investigator for the OpenNet initiative and co-founder of Harvard's Berkman Center for Internet and Society, has long studied the legal, technological and world-shaking aspects of quickly morphing virtual terrains. He performed the first large-scale tests of Internet filtering in China and Saudi Arabia in 2002. His initiatives include projects to fight malware (StopBadware) and ChillingEffects, a site designed to support open content by tracking legal threats to individual users.

More profile about the speaker
Jonathan Zittrain | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Jonathan Zittrain: The Web as random acts of kindness

Τζόναθαν Ζίτρεν: Ο Παγκόσμιος Ιστός ως ένα σύνολο από πράξεις καλοσύνης

Filmed:
934,500 views

Αισθάνεστε ότι ο κόσμος γίνεται λιγότερο φιλικός; Ο κοινωνικός επιστήμονας Τζόναθαν Ζίτρεν τολμά να διαφωνήσει. Θεωρεί ότι το Ίντερνετ αποτελείται από εκατομμύρια ανιδιοτελείς πράξεις καλοσύνης, περιέργειας κι εμπιστοσύνης.
- Net watchdog
Jonathan Zittrain wants to make sure the electronic frontier stays open -- and he's looking to the Internet's millions of users for its salvation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My nameόνομα is JonathanΤζόναθαν ZittrainZittrain,
0
0
2000
Ονομάζομαι Τζόναθαν Ζίτρεν
00:14
and in my recentπρόσφατος work I've been a bitκομμάτι of a pessimistαπαισιόδοξος.
1
2000
3000
και στις πρόσφατες δουλειές μου
υπήρξα κάπως απαισιόδοξος.
00:17
So I thought this morningπρωί I would try to be the optimistαισιόδοξος,
2
5000
4000
Έτσι σκέφτηκα να προσπαθήσω σήμερα
να είμαι ο αισιόδοξος της παρέας
00:21
and give reasonλόγος to hopeελπίδα
3
9000
2000
και να δώσω λόγους για τους οποίους
μπορούμε να ελπίζουμε
00:23
for the futureμελλοντικός of the InternetΣτο διαδίκτυο
4
11000
2000
για το μέλλον του Ίντερνετ
00:25
by drawingσχέδιο uponεπάνω σε its presentπαρόν.
5
13000
3000
αντλώντας παραδείγματα από το παρόν του.
00:28
Now, it mayενδέχεται seemφαίνομαι like there is lessπιο λιγο hopeελπίδα todayσήμερα than there was before.
6
16000
4000
Φαίνεται ότι στις μέρες μας οι άνθρωποι
ελπίζουν λιγότερο απ' ό,τι παλιότερα.
00:32
People are lessπιο λιγο kindείδος. There is lessπιο λιγο trustεμπιστοσύνη around.
7
20000
2000
Είναι λιγότερο ευγενικοί.
Υπάρχει λιγότερη εμπιστοσύνη.
00:34
I don't know. As a simpleαπλός exampleπαράδειγμα,
8
22000
4000
Δεν ξέρω. Για παράδειγμα,
00:38
we could runτρέξιμο a testδοκιμή here.
9
26000
2000
ας κάνουμε ένα μικρό πείραμα εδώ πέρα.
00:40
How manyΠολλά people have ever hitchhikedhitchhiked?
10
28000
7000
Πόσοι από εσάς έχετε κάνει ωτοστόπ;
00:47
I know. How manyΠολλά people have hitchhikedhitchhiked
11
35000
3000
Έτσι. Πόσοι από εσάς έχετε κάνει ωτοστόπ
00:50
withinστα πλαίσια the pastτο παρελθόν 10 yearsχρόνια?
12
38000
5000
τα τελευταία 10 χρόνια;
00:55
Right. So what has changedάλλαξε?
13
43000
3000
Μάλιστα. Τι έχει αλλάξει;
00:58
It's not better publicδημόσιο transportationΜεταφορά.
14
46000
3000
Δεν είναι ότι τα μέσα μεταφοράς
έχουν γίνει καλύτερα.
01:01
So that's one reasonλόγος to think that we mightθα μπορούσε be
15
49000
3000
Συνεπώς, αυτός είναι ένας λόγος για να πιστεύουμε
01:04
declensionistsdeclensionists, going in the wrongλανθασμένος directionκατεύθυνση.
16
52000
3000
πως μάλλον βαδίζουμε στο δρόμο της παρακμής.
01:07
But I want to give you threeτρία examplesπαραδείγματα
17
55000
3000
Θέλω όμως να σας δώσω τρία παραδείγματα
01:10
to try to say that the trendτάση lineγραμμή
18
58000
3000
με τα οποία θα προσπαθήσω
να δείξω ότι στην πραγματικότητα
01:13
is in factγεγονός in the other directionκατεύθυνση,
19
61000
2000
η τάση κλίνει προς την άλλη κατεύθυνση,
01:15
and it's the InternetΣτο διαδίκτυο helpingβοήθεια it alongκατά μήκος.
20
63000
3000
και είναι το Ίντερνετ που τη σπρώχνει.
01:18
So exampleπαράδειγμα numberαριθμός one: the InternetΣτο διαδίκτυο itselfεαυτό.
21
66000
3000
Πρώτο παράδειγμα: το ίδιο το Ίντερνετ.
01:21
These are threeτρία of the foundersιδρυτές of the InternetΣτο διαδίκτυο.
22
69000
4000
Αυτοί είναι τρεις από τους ιδρυτές του Ίντερνετ.
01:25
They were actuallyπράγματι highυψηλός schoolσχολείο classmatesσυμμαθητές togetherμαζί
23
73000
2000
Ήταν συμμαθητές στο λύκειο
01:27
at the sameίδιο highυψηλός schoolσχολείο in suburbanπροάστειος LosΛος AnglesΓωνίες in the 1960s.
24
75000
4000
στα προάστια του Λος Άντζελες
κατά τη δεκαετία του ΄60.
01:31
You mightθα μπορούσε have had a FrenchΓαλλικά clubΛέσχη or a DebateΣυζήτηση clubΛέσχη.
25
79000
3000
Εσείς ίσως να είχατε λέσχη Γαλλικών ή λέσχη συζητήσεων.
01:34
They had a "Let's buildχτίζω a globalπαγκόσμια networkδίκτυο" clubΛέσχη,
26
82000
2000
Αυτοί είχαν μια λέσχη
«Ας φτιάξουμε ένα παγκόσμιο δίκτυο»
01:36
and it workedεργάστηκε out very well.
27
84000
3000
που είχε εξαιρετικά αποτελέσματα.
01:39
They are picturedαπεικονίζεται here for theirδικα τους 25thth anniversaryεπέτειος
28
87000
3000
Η φωτογραφία αυτή είναι
από την 25η επέτειό τους
01:42
NewsweekNewsweek retrospectiveαναδρομικός on the InternetΣτο διαδίκτυο.
29
90000
3000
στη διάρκεια μιας ανασκόπησης του Ίντερνετ
του περιοδικού Νιούσγουικ
01:45
And as you can tell,
30
93000
2000
Και καταλαβαίνετε ότι
01:47
they are basicallyβασικα goofβλάκας ballsαρχίδια.
31
95000
3000
πρόκειται βασικά για βλάκες.
01:50
They had one great limitationπεριορισμός
32
98000
3000
Στην προσπάθειά τους να υλοποιήσουν
ένα παγκόσμιο δίκτυο
01:53
and one great freedomελευθερία
33
101000
2000
είχαν ένα μεγάλο περιορισμό
01:55
as they triedδοκιμασμένος to conceiveσυλλάβουν of a globalπαγκόσμια networkδίκτυο.
34
103000
3000
και μια μεγάλη ελευθερία.
01:58
The limitationπεριορισμός was that they didn't have any moneyχρήματα.
35
106000
4000
Ο περιορισμός ήταν ότι δεν είχαν χρήματα.
02:02
No particularιδιαιτερος amountποσό of capitalκεφάλαιο to investεπενδύω,
36
110000
3000
Δεν είχαν το κεφάλαιο που έπρεπε να επενδύσουν,
02:05
of the sortείδος that for a physicalφυσικός networkδίκτυο
37
113000
2000
όπως για παράδειγμα για ένα φυσικό δίκτυο
02:07
you mightθα μπορούσε need for trucksφορτηγά and people
38
115000
2000
χρειάζονται φορτηγά και άνθρωποι
02:09
and a hubκεντρικό σημείο to moveκίνηση packagesπακέτα around overnightδιανυκτέρευση.
39
117000
3000
κι ένας κεντρικός κόμβος
για τη μετακίνηση πακέτων.
02:12
They had noneκανένας of that.
40
120000
2000
Δεν είχαν τίποτα απ' αυτά.
02:14
But they had an amazingφοβερο freedomελευθερία,
41
122000
2000
Είχαν όμως μια εκπληκτική ελευθερία,
02:16
whichοι οποίες was they didn't have to make any moneyχρήματα from it.
42
124000
4000
ότι δε χρειαζόταν να βγάλουν χρήματα
απ' το έργο αυτό.
02:20
The InternetΣτο διαδίκτυο has no businessεπιχείρηση planσχέδιο, never did.
43
128000
4000
Το Ίντερνετ δε δημιουργήθηκε
με επιχειρηματικό σχέδιο.
02:24
No CEOΔΙΕΥΘΎΝΩΝ ΣΎΜΒΟΥΛΟΣ,
44
132000
2000
Δεν υπήρχε κάποιος διευθύνων σύμβουλος
ή κάποια εταιρεία
02:26
no firmεταιρεία responsibleυπεύθυνος, singlyμόνας, for buildingΚτίριο it.
45
134000
4000
που να ήταν ξεχωριστά υπεύθυνοι
για την κατασκευή του.
02:30
InsteadΑντίθετα, it's folksλαούς gettingνα πάρει togetherμαζί
46
138000
2000
Αντί γι' αυτό, ήταν απλώς κάποιοι τύποι που έσμιξαν
02:32
to do something for funδιασκέδαση,
47
140000
3000
για να κάνουν κάτι για την πλάκα τους,
02:35
ratherμάλλον than because they were told to,
48
143000
2000
κι όχι γιατί τους είπε κάποιος να το κάνουν
02:37
or because they were expectingαναμένουν to make a mintμέντα off of it.
49
145000
4000
ή γιατί είχαν την προσδοκία
να γίνουν πλούσιοι απ' αυτό.
02:41
That ethosήθος led to a networkδίκτυο architectureαρχιτεκτονική,
50
149000
3000
Το ήθος αυτό οδήγησε σε μια αρχιτεκτονική δικτύου,
02:44
a structureδομή that was unlikeδιαφορετικός
51
152000
2000
με εντελώς διαφορετική δομή απ' τη δομή
02:46
other digitalψηφιακό networksδικτύων then or sinceΑπό.
52
154000
4000
των υπόλοιπων ψηφιακών δικτύων
εκείνης αλλά και της μετέπειτα εποχής.
02:50
So unusualασυνήθης, in factγεγονός,
53
158000
2000
Ήταν πράγματι τόσο ασυνήθιστη,
02:52
that it was said that it's not clearΣαφή the InternetΣτο διαδίκτυο could work.
54
160000
4000
που λεγόταν ότι δεν ήταν ξεκάθαρο
αν το Ίντερνετ θα μπορούσε να δουλέψει.
02:56
As lateαργά as 1992, IBMIBM was knownγνωστός to say
55
164000
3000
Μέχρι και το 1992, είναι γνωστό ότι η IBM έλεγε
02:59
you couldn'tδεν μπορούσε possiblyπιθανώς buildχτίζω a corporateεταιρικός networkδίκτυο
56
167000
3000
πως δεν ήταν δυνατόν
να κατασκευαστεί ένα εταιρικό δίκτυο
03:02
usingχρησιμοποιώντας InternetΣτο διαδίκτυο ProtocolΠρωτόκολλο.
57
170000
3000
με το Πρωτόκολλο Ίντερνετ.
03:05
And even some InternetΣτο διαδίκτυο engineersμηχανικούς todayσήμερα say
58
173000
2000
Κι ακόμα και σήμερα
μερικοί μηχανικοί του Ίντερνετ λένε ότι
03:07
the wholeολόκληρος thing is a pilotπιλότος projectέργο and the juryένορκοι is still out.
59
175000
4000
η όλη ιστορία είναι ένα πιλοτικό έργο
κι ότι θα δείξει...
03:11
(LaughterΤο γέλιο)
60
179000
1000
(Γέλια)
03:12
That's why the mascotμασκότ of InternetΣτο διαδίκτυο engineeringμηχανική,
61
180000
4000
Γι' αυτό και η μασκότ της μηχανικής του Ίντερνετ,
03:16
if it had one, is said to be the bumblebeeμέλισσα.
62
184000
3000
αν υπήρχε, λένε ότι θα ήταν η μέλισσα.
03:19
Because the fur-to-wingspanγούνα-να-Εκπέτασμα ratioαναλογία of the bumblebeeμέλισσα
63
187000
3000
Γιατί τα φτερά της μέλισσας είναι πολύ μικρά
03:22
is farμακριά too largeμεγάλο for it to be ableικανός to flyπετώ.
64
190000
2000
σε σχέση με το σώμα της,
ώστε να μπορεί να πετάει.
03:24
And yetΑκόμη, mysteriouslyμυστηριωδώς, somehowκάπως the beeμέλισσα fliesμύγες.
65
192000
5000
Κι όμως, κατά τρόπο ανεξήγητο,
η μέλισσα πετάει.
03:29
I'm pleasedευχαριστημένος to say that, thanksευχαριστώ to massiveογκώδης governmentκυβέρνηση fundingχρηματοδότηση,
66
197000
3000
Με ευχαρίστηση σας πληροφορώ ότι χάρη
σε τεράστιες κυβερνητικές χρηματοδοτήσεις,
03:32
about threeτρία yearsχρόνια agoπριν we finallyτελικά figuredσχηματικός out
67
200000
3000
βρέθηκε τελικά περίπου τρία χρόνια πριν
03:35
how beesμέλισσες flyπετώ.
68
203000
2000
πώς πετάνε οι μέλισσες.
03:37
(LaughterΤο γέλιο)
69
205000
2000
(Γέλια)
03:39
It's very complicatedπερίπλοκος, but it turnsστροφές out they
70
207000
2000
Είναι πολύ πολύπλοκο. Αποδείχθηκε ότι
03:41
flapπτερύγιο theirδικα τους wingsπαρασκήνια very quicklyγρήγορα.
71
209000
3000
χτυπούν τα φτερά τους πολύ γρήγορα.
03:44
(LaughterΤο γέλιο)
72
212000
3000
(Γέλια)
03:47
So what is this bizarreΠαράξενα σεξ architectureαρχιτεκτονική configurationρύθμιση παραμέτρων
73
215000
4000
Τι το ιδιαίτερο έχει λοιπόν
αυτή η αρχιτεκτονική διαμόρφωση
03:51
that makesκάνει the networkδίκτυο singτραγουδώ and be so unusualασυνήθης?
74
219000
3000
με την οποία λειτουργεί το ασυνήθιστο αυτό δίκτυο;
03:54
Well, to moveκίνηση dataδεδομένα around
75
222000
2000
Η μετακίνηση των δεδομένων
03:56
from one placeθέση to anotherαλλο -- again, it's not like a packageπακέτο courierΚούριερ (Courier).
76
224000
3000
από το ένα μέρος στο άλλο -- βέβαια, δε μοιάζει
με κούριερ για πακέτα,
03:59
It's more like a moshmosh pitpit.
77
227000
3000
μοιάζει περισσότερο με το μπούγιο
στον μπροστινό χώρο μιας συναυλίας.
04:02
(LaughterΤο γέλιο)
78
230000
1000
(Γέλια)
04:03
ImagineΦανταστείτε, you beingνα εισαι partμέρος of a networkδίκτυο
79
231000
2000
Φανταστείτε ότι είστε μέρος του δικτύου,
04:05
where, you're maybe at a sportingαθλητικός eventΕκδήλωση,
80
233000
3000
ίσως σε κάποια αθλητική διοργάνωση,
04:08
and you're sittingσυνεδρίαση in rowsσειρές like this,
81
236000
2000
και κάθεστε σε σειρές όπως εδώ,
04:10
and somebodyκάποιος asksζητάει for a beerμπύρα,
82
238000
2000
και κάποιος ζητάει μια μπύρα,
04:12
and it getsπαίρνει handedπαρέδωσε at the aisleδιάδρομο.
83
240000
3000
και κάποιος την παραδίδει στο διάδρομο.
04:15
And your neighborlyγειτονίας dutyκαθήκον
84
243000
2000
Και το δικό σας καθήκον ως γείτονας
04:17
is to passπέρασμα the beerμπύρα alongκατά μήκος,
85
245000
2000
είναι να μεταβιβάσετε την μπύρα,
04:19
at riskκίνδυνος to your ownτα δικά trousersπαντελόνι,
86
247000
3000
ριψοκινδυνεύοντας να λερώσετε το παντελόνι σας,
04:22
to get it to the destinationπροορισμός.
87
250000
2000
έτσι ώστε να φτάσει η μπύρα στον προορισμό της.
04:24
No one paysπληρώνει you to do this.
88
252000
2000
Δεν πληρώνεστε για να το κάνετε.
04:26
It's just partμέρος of your neighborlyγειτονίας dutyκαθήκον.
89
254000
3000
Είναι μέρος των καθηκόντων σας ως γείτονας.
04:29
And, in a way, that's exactlyακριβώς how packetsπακέτα moveκίνηση around the InternetΣτο διαδίκτυο,
90
257000
4000
Κι έτσι κατά κάποιο τρόπο μετακινούνται
και τα πακέτα στο Ίντερνετ,
04:33
sometimesωρες ωρες in as manyΠολλά as 25 or 30 hopsλυκίσκο,
91
261000
2000
κάνοντας μερικές φορές μέχρι και 25 ή 30 άλματα
04:35
with the interveningπαρέμβαση entitiesοντότητες
92
263000
2000
κι οι οντότητες που μεσολαβούν
04:37
that are passingπέρασμα the dataδεδομένα around
93
265000
2000
και μεταβιβάζουν τα πακέτα
04:39
havingέχοντας no particularιδιαιτερος contractualσυμβατικές or legalνομικός obligationυποχρέωση
94
267000
4000
δεν έχουν κάποια συμβατική ή νομική υποχρέωση
04:43
to the originalπρωτότυπο senderαποστολέα
95
271000
2000
στον αρχικό αποστολέα
04:45
or to the receiverδέκτης.
96
273000
3000
ή στον παραλήπτη.
04:48
Now, of courseσειρά μαθημάτων, in a moshmosh pitpit it's hardσκληρά to specifyΚαθορίστε a destinationπροορισμός.
97
276000
4000
Σίγουρα στο μπούγιο της συναυλίας
είναι δύσκολο να καθορίσεις τον προορισμό.
04:52
You need a lot of trustεμπιστοσύνη,
98
280000
2000
Χρειάζεται πολύ εμπιστοσύνη,
04:54
but it's not like, "I'm tryingπροσπαθεί to get to PensacolaPensacola, please."
99
282000
3000
αλλά δε θέλεις να πας και στην Πενσακόλα
(πόλη στη Φλόριντα).
04:57
So the InternetΣτο διαδίκτυο needsανάγκες addressingαντιμετώπιση and directionsκατευθύνσεις.
100
285000
4000
Όμως στο Ίντερνετ απαιτούνται
διευθύνσεις και οδηγίες.
05:01
It turnsστροφές out there is no one overallΣυνολικά mapχάρτης of the InternetΣτο διαδίκτυο.
101
289000
4000
Δεν υπάρχει συνολικός χάρτης του Ίντερνετ.
05:05
InsteadΑντίθετα, again, it is as if we are all sittingσυνεδρίαση togetherμαζί in a theaterθέατρο,
102
293000
3000
Αλλά είναι σαν όλοι εμείς να είμαστε
συγκεντρωμένοι σε ένα θέατρο
05:08
but we can only see amidstπεριβάλλεται από the fogομίχλη
103
296000
3000
όπου μέσα από την ομίχλη βλέπουμε
05:11
the people immediatelyαμέσως around us.
104
299000
2000
μόνο αυτούς που είναι ακριβώς δίπλα μας.
05:13
So what do we do to figureεικόνα out who is where?
105
301000
3000
Οπότε τι κάνουμε για να βρούμε ποιος είναι πού;
05:16
We turnστροφή to the personπρόσωπο on the right,
106
304000
2000
Στρεφόμαστε στο άτομο
που βρίσκεται στα δεξιά μας
05:18
and we tell that personπρόσωπο what we see on our left,
107
306000
3000
και του περιγράφουμε
τι βλέπουμε στα αριστερά μας
05:21
and viceμέγγενη versaαντίστροφα.
108
309000
2000
κι αντιστρόφως.
05:23
And they can latherσαπουνάδα, rinseξεπλύνετε, repeatεπαναλαμβάνω. And before you know it,
109
311000
2000
Η διαδικασία επαναλαμβάνεται
και πριν το καταλάβεις,
05:25
you have a generalγενικός senseέννοια of where everything is.
110
313000
3000
αποκτάς μια γενικότερη αίσθηση
του πού βρίσκεται το κάθετι.
05:28
This is how InternetΣτο διαδίκτυο addressingαντιμετώπιση and routingδρομολόγηση actuallyπράγματι work.
111
316000
5000
Έτσι στην ουσία δουλεύουν η διευθυνσιοδότηση και η δρομολόγηση στο Ίντερνετ.
05:33
This is a systemΣύστημα that reliesστηρίζεται on kindnessκαλοσύνη and trustεμπιστοσύνη,
112
321000
4000
Είναι ένα σύστημα που βασίζεται στην καλοσύνη και στην εμπιστοσύνη
05:37
whichοι οποίες alsoεπίσης makesκάνει it very delicateλεπτός and vulnerableευάλωτα.
113
325000
3000
κάτι που όμως το καθιστά
πολύ ευαίσθητο κι ευάλωτο.
05:40
In rareσπάνιος but strikingεκπληκτικός instancesπεριπτώσεις,
114
328000
2000
Υπάρχουν σπάνιες αλλά εντυπωσιακές περιπτώσεις,
05:42
a singleμονόκλινο lieψέμα told by just one entityοντότητα
115
330000
3000
όπου ένα μόνο ψέμα
που λέει μια οντότητα
05:45
in this honeycombκηρήθρα
116
333000
2000
μέσα σ' αυτή την κυψέλη
05:47
can leadΟΔΗΓΩ to realπραγματικός troubleταλαιπωρία.
117
335000
2000
μπορεί να οδηγήσει σε πραγματικούς μπελάδες.
05:49
So, for exampleπαράδειγμα, last yearέτος,
118
337000
3000
Για παράδειγμα, πέρυσι,
05:52
the governmentκυβέρνηση of PakistanΠακιστάν
119
340000
2000
η κυβέρνηση του Πακιστάν
05:54
askedερωτηθείς its InternetΣτο διαδίκτυο serviceυπηρεσία providersΟι πάροχοι there
120
342000
3000
ζήτησε από τους παρόχους
υπηρεσιών Ίντερνετ στο Πακιστάν
05:57
to preventαποτρέψει citizensοι πολίτες of PakistanΠακιστάν from seeingβλέπων YouTubeYouTube.
121
345000
4000
να εμποδίσουν την πρόσβαση στο YouTube.
06:01
There was a videoβίντεο there that the governmentκυβέρνηση did not like
122
349000
2000
Υπήρχε ένα βίντεο που δεν άρεσε στην κυβέρνηση
06:03
and they wanted to make sure it was blockedμπλοκαριστεί.
123
351000
2000
και ήθελε να εξασφαλίσει
ότι θα είναι μπλοκαρισμένο.
06:05
This is a commonκοινός occurrenceΕμφάνιση. GovernmentsΟι κυβερνήσεις everywhereπαντού
124
353000
2000
Αυτό συμβαίνει συχνά.
Κυβερνήσεις σε όλον τον κόσμο
06:07
are oftenσυχνά tryingπροσπαθεί to blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ
125
355000
2000
προσπαθούν συχνά να εμποδίσουν,
06:09
and filterφίλτρο and censorλογοκρίνουν contentπεριεχόμενο on the InternetΣτο διαδίκτυο.
126
357000
3000
να φιλτράρουν και να λογοκρίνουν
κάποιο περιεχόμενο στο Ίντερνετ.
06:12
Well this one ISPISP in PakistanΠακιστάν
127
360000
2000
Ένας από τους παρόχους Ίντερνετ στο Πακιστάν
06:14
choseεπέλεξε to effectuateυλοποιήσει the blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ for its subscribersσυνδρομητές
128
362000
3000
επέλεξε να πραγματοποιήσει
τη φραγή για τους συνδρομητές του
06:17
in a ratherμάλλον unusualασυνήθης way.
129
365000
3000
με έναν μάλλον ασυνήθιστο τρόπο.
06:20
It advertisedδιαφημίζονται --
130
368000
2000
Άρχισε να κοινοποιεί --
06:22
the way that you mightθα μπορούσε be askedερωτηθείς, if you were partμέρος of the InternetΣτο διαδίκτυο,
131
370000
3000
όπως κι εσείς θα κάνατε,
αν ήσασταν μέρος του Ίντερνετ,
06:25
to declareδηλώνουν what you see nearκοντά you -- it advertisedδιαφημίζονται
132
373000
2000
θα δηλώνατε ποιοι είστε και τι βλέπετε δίπλα σας
-- άρχισε να κοινοποιεί
06:27
that nearκοντά it, in factγεγονός, it had suddenlyξαφνικά awakenedξύπνησε to find
133
375000
5000
ότι αντιλήφθηκε ξαφνικά πως ο ίδιος ο πάροχος
06:32
that it was YouTubeYouTube.
134
380000
2000
ήταν το ίδιο το YouTube.
06:34
"That's right," it said, "I am YouTubeYouTube."
135
382000
3000
"Πράγματι" είπε, «Είμαι το YouTube».
06:37
WhichΟποία meantσήμαινε that packetsπακέτα of dataδεδομένα
136
385000
2000
Που σήμαινε ότι τα πακέτα δεδομένων
06:39
from subscribersσυνδρομητές going to YouTubeYouTube
137
387000
2000
των συνδρομητών που προορίζονταν για το YouTube
06:41
stoppedσταμάτησε at the ISPISP, sinceΑπό they thought they were alreadyήδη there,
138
389000
3000
σταματούσαν στον πάροχο, επειδή νόμιζαν
ότι βρίσκονταν ήδη στο YouTube,
06:44
and the ISPISP threwέριξε them away unopenedκλειστά
139
392000
2000
κι ο πάροχος φυσικά τους πετούσε έξω
χωρίς να ανοίξει τη σελίδα
06:46
because the pointσημείο was to blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ it.
140
394000
2000
γιατί το νόημα ήταν να εμποδίσει την είσοδο.
06:48
But it didn't stop there.
141
396000
2000
Αλλά αυτή ήταν μόνο η αρχή.
06:50
You see, that announcementανακοίνωση
142
398000
2000
Βλέπετε, η ανακοίνωση
06:52
wentπήγε one clickΚάντε κλικ out,
143
400000
2000
έφτασε ένα κλικ παραέξω
06:54
whichοι οποίες got reverberatedρυθρη, one clickΚάντε κλικ out.
144
402000
3000
κι αντιλάλησε, ένα κλικ παραέξω.
06:57
And it turnsστροφές out that as you look
145
405000
2000
Κι απ' ότι φαίνεται,
06:59
at the postmortemμεταθανάτια of this eventΕκδήλωση,
146
407000
2000
εξετάζοντας το γεγονός εκ των υστέρων,
07:01
you have at one momentστιγμή
147
409000
2000
τη μια στιγμή το YouTube δούλευε άψογα
07:03
perfectlyτέλεια workingεργαζόμενος YouTubeYouTube.
148
411000
2000
τη μια στιγμή το YouTube δούλευε άψογα
07:05
Then, at momentστιγμή numberαριθμός two,
149
413000
2000
Και την αμέσως επόμενη στιγμή
07:07
you have the fakeαπομίμηση announcementανακοίνωση go out.
150
415000
3000
ανακοινώνεται η ψεύτικη είδηση.
07:10
And withinστα πλαίσια two minutesλεπτά,
151
418000
2000
Και μέσα σε δύο λεπτά,
07:12
it reverberatesαντηχεί around
152
420000
2000
η είδηση αντηχεί παντού
07:14
and YouTubeYouTube is blockedμπλοκαριστεί everywhereπαντού in the worldκόσμος.
153
422000
3000
κι η πρόσβαση στο YouTube
εμποδίζεται σε όλον τον κόσμο.
07:17
If you were sittingσυνεδρίαση in OxfordΟξφόρδη, EnglandΑγγλία, tryingπροσπαθεί to get to YouTubeYouTube,
154
425000
3000
Αν ήσασταν στην Οξφόρδη της Αγγλίας και προσπαθούσατε να μπείτε στο YouTube,
07:20
your packetsπακέτα were going to PakistanΠακιστάν
155
428000
2000
τα πακέτα σας πήγαιναν στο Πακιστάν
07:22
and they weren'tδεν ήταν comingερχομός back.
156
430000
3000
και δεν έρχονταν πίσω.
07:25
Now just think about that.
157
433000
2000
Τώρα σκεφτείτε το εξής.
07:27
One of the mostπλέον popularδημοφιλής websitesιστοσελίδες in the worldκόσμος,
158
435000
2000
Μια από τις πιο δημοφιλείς ιστοσελίδες στον κόσμο,
07:29
runτρέξιμο by the mostπλέον powerfulισχυρός companyΕταιρία in the worldκόσμος,
159
437000
2000
που διευθύνεται από
την πιο ισχυρή εταιρεία στον κόσμο,
07:31
and there was nothing that YouTubeYouTube or GoogleGoogle
160
439000
4000
και δεν υπήρχε τίποτα ιδιαίτερο που μπορούσαν
07:35
were particularlyιδιαίτερα privilegedπρονομιούχος to do about it.
161
443000
3000
να κάνουν η YouTube και η Google για το πρόβλημα.
07:38
And yetΑκόμη, somehowκάπως, withinστα πλαίσια about two hoursώρες,
162
446000
4000
Κι όμως, με κάποιον τρόπο, μέσα σε περίπου δύο ώρες,
07:42
the problemπρόβλημα was fixedσταθερός.
163
450000
2000
το πρόβλημα λύθηκε.
07:44
How did this happenσυμβεί?
164
452000
2000
Πώς συνέβη αυτό;
07:46
Well, for a bigμεγάλο clueένδειξη, we turnστροφή to NANOGNANOG.
165
454000
3000
Θα σας δώσω ένα σημαντικό στοιχείο: NANOG
07:49
The NorthΒόρεια AmericanΑμερικανική NetworkΔίκτυο OperatorsΦορείς εκμετάλλευσης GroupΟμάδα,
166
457000
3000
Η NANOG είναι η Ομάδα Διαχειριστών Δικτύου της Βόρειας Αμερικής,
07:52
a groupομάδα of people who,
167
460000
2000
μια ομάδα ανθρώπων που,
07:54
on a beautifulπανεμορφη day outsideεξω απο,
168
462000
2000
ενώ έξω η μέρα είναι υπέροχη,
07:56
enterεισαγω into a windowlessμη παραθυρικό roomδωμάτιο,
169
464000
2000
αυτοί κλείνονται μέσα σε ένα δωμάτιο χωρίς παράθυρα,
07:58
at theirδικα τους terminalsτερματικοί σταθμοί
170
466000
2000
μπροστά στους υπολογιστές τους
08:00
readingΑΝΑΓΝΩΣΗ emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ and messagesμηνυμάτων
171
468000
3000
και διαβάζουν email και μηνύματα
08:03
in fixedσταθερός proportionποσοστό fontγραμματοσειρά, like this,
172
471000
4000
με μία σταθερή γραμματοσειρά,
08:07
and they talk about networksδικτύων.
173
475000
2000
και συζητούν για δίκτυα.
08:09
And some of them are mid-levelμεσαίου επιπέδου employeesυπαλλήλους at InternetΣτο διαδίκτυο serviceυπηρεσία providersΟι πάροχοι
174
477000
2000
Μερικοί απ' αυτούς εργάζονται
σε παρόχους υπηρεσιών Ίντερνετ
08:11
around the worldκόσμος.
175
479000
2000
ανά τον κόσμο.
08:13
And here is the messageμήνυμα where one of them saysλέει,
176
481000
2000
Κι ένας απ' αυτούς πετάγεται και λέει
08:15
"LooksΜοιάζει like we'veέχουμε got a liveζω one. We have a hijackingαεροπειρατεία of YouTubeYouTube!
177
483000
3000
«Έχουμε πρόβλημα. Κάποιος έχει κάνει
κατάληψη του YouTube!
08:18
This is not a drillτρυπάνι. It's not just the cluelessnesscluelessness
178
486000
3000
Δεν πρόκειται για άσκηση πανικού. Δεν φταίνε οι
08:21
of YouTubeYouTube engineersμηχανικούς. I promiseυπόσχεση.
179
489000
2000
ανίδεοι μηχανικοί της YouTube. Ορκίζομαι.
08:23
Something is up in PakistanΠακιστάν."
180
491000
2000
Κάτι συμβαίνει στο Πακιστάν».
08:25
And they cameήρθε togetherμαζί to help find the problemπρόβλημα and fixδιορθώσετε it.
181
493000
4000
Κι έτσι μαζεύτηκαν για να βρουν
όλοι μαζί λύση στο πρόβλημα.
08:29
So it's kindείδος of like if your houseσπίτι catchesτα αλιεύματα on fireΦωτιά.
182
497000
3000
Είναι σαν να έχει πιάσει φωτιά το σπίτι σας.
08:32
The badκακό newsΝέα is there is no fireΦωτιά brigadeταξιαρχία.
183
500000
4000
Τα άσχημα νέα είναι ότι δεν υπάρχει πυροσβεστική.
08:36
The good newsΝέα is randomτυχαίος people apparateapparate from nowhereπουθενά,
184
504000
3000
Τα καλά νέα είναι ότι τυχαίοι άνθρωποι εμφανίζονται απ' το πουθενά,
08:39
put out the fireΦωτιά and leaveάδεια withoutχωρίς expectingαναμένουν paymentπληρωμή or praiseέπαινος.
185
507000
4000
σβήνουν τη φωτιά και φεύγουν χωρίς να περιμένουν να πληρωθούν ή να τους πεις ευχαριστώ.
08:43
(ApplauseΧειροκροτήματα)
186
511000
5000
(Χειροκρότημα)
08:48
I was tryingπροσπαθεί to think of the right modelμοντέλο to describeπεριγράφω
187
516000
2000
Προσπαθούσα να σκεφτώ ποιο είναι
το κατάλληλο μοντέλο για να περιγράψω
08:50
this formμορφή of randomτυχαίος actsπράξεις of kindnessκαλοσύνη
188
518000
2000
αυτές τις τυχαίες πράξεις καλοσύνης
08:52
by geekygeeky strangersαγνώστους.
189
520000
2000
απ' αυτούς τους άγνωστους σπασίκλες.
08:54
(LaughterΤο γέλιο)
190
522000
5000
(Γέλια)
08:59
You know, it's just like the hailχαλάζι goesπηγαίνει out
191
527000
3000
Είναι όπως όταν το χαλάζι σταματάει
09:02
and people are readyέτοιμος to help.
192
530000
2000
και οι άνθρωποι είναι έτοιμοι
να προσφέρουν βοήθεια.
09:04
And it turnsστροφές out this modelμοντέλο is everywhereπαντού, onceμια φορά you startαρχή looking for it.
193
532000
4000
Και τελικά αν ψάξεις, διαπιστώνεις
ότι αυτό το μοντέλο επικρατεί παντού.
09:08
ExampleΠαράδειγμα numberαριθμός two: WikipediaWikipedia.
194
536000
3000
Δεύτερο παράδειγμα: η Wikipedia.
09:11
If a man namedόνομα JimboJimbo cameήρθε up to you in 2001
195
539000
3000
Αν το 2001 ερχόταν ένας τύπος
που τον έλεγαν Τζίμπο
09:14
and said, "I've got a great ideaιδέα! We startαρχή with sevenεπτά articlesάρθρα
196
542000
3000
και σας έλεγε, «Έχω μια πολύ καλή ιδέα!
Θα ξεκινήσουμε με 7 άρθρα
09:17
that anybodyοποιοσδήποτε can editεπεξεργασία anything, at any time,
197
545000
2000
που θα μπορούν να επεξεργαστούν
απ' οποιονδήποτε, ανά πάσα στιγμή,
09:19
and we'llΚαλά get a great encyclopediaεγκυκλοπαιδεία! EhΡε?"
198
547000
3000
κι έτσι θα φτιάξουμε μια μεγάλη Εγκυκλοπαίδεια!»
09:22
Right. DumbestΠιο χαζό ideaιδέα ever.
199
550000
4000
Σίγουρα η πιο χαζή ιδέα
που έχετε ακούσει.
09:26
(LaughterΤο γέλιο)
200
554000
1000
(Γέλια)
09:27
In factγεγονός, WikipediaWikipedia is an ideaιδέα so profoundlyβαθέως stupidηλίθιος
201
555000
5000
Στην πραγματικότητα, η Wikipedia
είναι μια τόσο ηλίθια ιδέα
09:32
that even JimboJimbo never had it.
202
560000
3000
που ούτε καν ο Τζίμπο δεν την είχε.
09:35
Jimbo'sΤζιμάκο του ideaιδέα was for NupediaNupedia.
203
563000
2000
Ο Τζίμπο είχε σκεφτεί να φτιάξει τη Nupedia,
09:37
It was going to be totallyεντελώς traditionalπαραδοσιακός. He would payπληρωμή people moneyχρήματα
204
565000
2000
που θα ήταν εντελώς παραδοσιακή. Θα πλήρωνε κανονικά κάποια άτομα,
09:39
because he was feelingσυναισθημα like a good guy,
205
567000
2000
επειδή ήταν και καλό παιδί,
09:41
and the moneyχρήματα would go to the people
206
569000
2000
και τα χρήματα θα πήγαιναν σ' αυτούς τους ανθρώπους
09:43
and they would writeγράφω the articlesάρθρα.
207
571000
2000
που θα έγραφαν τα άρθρα.
09:45
The wikiwiki was introducedεισήχθη
208
573000
2000
Το wiki δημιουργήθηκε
09:47
so othersοι υπολοιποι could make suggestionsΠροτάσεις on editsτροποποιήσεις --
209
575000
2000
ώστε να μπορεί ο καθένας να κάνει
προτάσεις για αλλαγές --
09:49
as almostσχεδόν an afterthoughtεκ των υστέρων, a back roomδωμάτιο.
210
577000
2000
σχεδόν σαν μια δεύτερη σκέψη,
κάπως σαν τα παρασκήνια.
09:51
And then it turnsστροφές out the back roomδωμάτιο grewαυξήθηκε
211
579000
3000
Κι απ' ότι φαίνεται τα παρασκήνια
εξελίχτηκαν τόσο πολύ
09:54
to encompassπερικλείω the entireολόκληρος projectέργο.
212
582000
2000
που κατάφεραν να συμπεριλάβουν
ολόκληρη την εγκυκλοπαίδεια.
09:56
And todayσήμερα, WikipediaWikipedia is so ubiquitousπανταχού παρών
213
584000
3000
Και σήμερα η Wikipedia είναι πανταχού παρούσα,
09:59
that you can now find it on ChineseΚινεζικά restaurantεστιατόριο menusμενού.
214
587000
4000
μπορείτε να τη βρείτε ακόμα και
σε μενού κινέζικων εστιατορίων
10:03
(LaughterΤο γέλιο)
215
591000
6000
(Γέλια)
10:09
I am not makingκατασκευή this up.
216
597000
2000
Υπάρχει στ' αλήθεια.
10:11
(LaughterΤο γέλιο)
217
599000
2000
(Γέλια)
10:13
I have a theoryθεωρία I can explainεξηγώ laterαργότερα.
218
601000
3000
Έχω μια θεωρία που μπορώ
να σας εξηγήσω αργότερα.
10:16
SufficeΑρκεί it to say for now that I preferπροτιμώ my WikipediaWikipedia
219
604000
2000
Για τώρα αρκεί να σας πω ότι
προσωπικά προτιμώ τη Wikipedia μου
10:18
stir-friedανακατεύετε-τηγανισμένα with pimentosΓλυκοπιπεριές.
220
606000
2000
σωτέ με μπαχαρικά.
10:20
(LaughterΤο γέλιο)
221
608000
2000
(Γέλια)
10:22
But now, WikipediaWikipedia doesn't just spontaneouslyαυθόρμητα work.
222
610000
3000
Βέβαια η Wikipedia δε λειτουργεί
ακριβώς αυθόρμητα.
10:25
How does it really work? It turnsστροφές out
223
613000
2000
Πώς λειτουργεί άραγε; Μεταφορικά μιλώντας,
10:27
there is a back roomδωμάτιο that is kindείδος of windowlessμη παραθυρικό,
224
615000
2000
υπάρχει από πίσω ένα δωμάτιο,
10:29
metaphoricallyμεταφορικά speakingΟμιλία.
225
617000
2000
χωρίς παράθυρα.
10:31
And there are a bunchδέσμη of people who, on a sunnyηλιοφάνεια day,
226
619000
2000
Υπάρχει μια ομάδα ανθρώπων που,
μια ηλιόλουστη ημέρα,
10:33
would ratherμάλλον be insideμέσα
227
621000
3000
προτιμούν να κάτσουν μέσα
10:36
and monitoringπαρακολούθησης this, the administrator'sτου διαχειριστή noticeειδοποίηση boardσανίδα,
228
624000
2000
και να εποπτεύσουν τον πίνακα ανακοινώσεων των διαχειριστών,
10:38
itselfεαυτό a wikiwiki pageσελίδα that anyoneο καθενας can editεπεξεργασία.
229
626000
3000
που είναι και το ίδιο μια σελίδα wiki,
στην οποία μπορεί ο καθένας να γράψει.
10:41
And you just bringνα φερεις your problemsπροβλήματα to the pageσελίδα.
230
629000
3000
Και σε αυτή τη σελίδα αναφέρεις οποιοδήποτε πρόβλημα.
10:44
It's reminiscentθυμίζει of the descriptionπεριγραφή of historyιστορία
231
632000
3000
Θυμίζει κάπως την περιγραφή της Ιστορίας
10:47
as "one damnδεκάρα thing after anotherαλλο," right?
232
635000
3000
ως τη «μια κατάρα μετά την άλλη», σωστά;
10:50
NumberΑριθμός one: "TendentiousTendentious editingεπεξεργασία by userχρήστης AndyvphilAndyvphil."
233
638000
4000
Νούμερο ένα: «Εσκεμμένη διόρθωση
από τον χρήστη Άντιβφιλ».
10:54
ApologiesΣυγνώμη, AndyvphilAndyvphil, if you're here todayσήμερα.
234
642000
3000
Άντιβφιλ, αν είσαι εδώ σήμερα, με συγχωρείς.
10:57
I'm not takingλήψη sidesπλευρές.
235
645000
2000
Δεν παίρνω το μέρος κανενός.
10:59
"AnonAnon attackingεπίθεση me for revertingΕπαναφορά."
236
647000
3000
«Ο Ανόν με κατηγορεί για επαναφορά».
11:02
Here is my favoriteαγαπημένη: "A long storyιστορία."
237
650000
2000
Tο αγαπημένο μου: «Μεγάλη ιστορία».
11:04
(LaughterΤο γέλιο)
238
652000
1000
(Γέλια)
11:05
It turnsστροφές out there are more people checkingέλεγχος this pageσελίδα for problemsπροβλήματα
239
653000
4000
Απ' ότι φαίνεται, τα προβλήματα που προκύπτουν στις σελίδες
11:09
and wantingστερούμενος to solveλύσει them
240
657000
2000
είναι λιγότερα απ' αυτούς που τσεκάρουν τη σελίδα αυτή για προβλήματα
11:11
than there are problemsπροβλήματα arisingπου προκύπτουν on the pageσελίδα.
241
659000
3000
και έχουν την όρεξη να τα λύσουν.
11:14
And that's what keepsκρατάει WikipediaWikipedia afloatεπιπλέουν.
242
662000
3000
Και μ' αυτόν τον τρόπο κρατιέται η Wikipedia.
11:17
At all timesφορές, WikipediaWikipedia is approximatelyκατά προσέγγιση
243
665000
3000
Κάθε στιγμή, η Wikipedia απέχει περίπου
11:20
45 minutesλεπτά away from utterΠαντελής destructionκαταστροφή. Right?
244
668000
5000
45 λεπτά από την απόλυτη καταστροφή.
11:25
There are spambotsαυτοματισμούς crawlingcrawling it, tryingπροσπαθεί to turnστροφή everyκάθε articleάρθρο
245
673000
2000
Αυτόματα προγράμματα σαρώνουν
τις σελίδες της και προσπαθούν
11:27
into an adΕνα δ for a RolexRolex watch.
246
675000
2000
να μετατρέψουν τα άρθρα της
σε διαφημίσεις για ρολόγια Ρόλεξ.
11:29
(LaughterΤο γέλιο)
247
677000
1000
(Γέλια)
11:30
It's this thinλεπτός geekygeeky lineγραμμή
248
678000
3000
Είναι αυτή η λεπτή γραμμή
11:33
that keepsκρατάει it going.
249
681000
2000
που την κρατάει σε λειτουργία.
11:35
Not because it's a jobδουλειά,
250
683000
2000
Δεν είναι δουλειά,
11:37
not because it's a careerκαριέρα,
251
685000
2000
δεν είναι καριέρα,
11:39
but because it's a callingκλήση.
252
687000
2000
είναι μια παρόρμηση που αισθάνονται.
11:41
It's something they feel impelledωθήσει to do
253
689000
3000
Είναι κάτι που νοιώθουν ότι πρέπει να κάνουν
11:44
because they careΦροντίδα about it.
254
692000
2000
γιατί νοιάζονται γι' αυτό.
11:46
They even gatherμαζεύω togetherμαζί in suchτέτοιος groupsομάδες
255
694000
2000
Αφού σχηματίζουν ομάδες
11:48
as the Counter-VandalismΑντι-βανδαλισμός UnitΜονάδα --
256
696000
2000
όπως η Ένωση κατά του Βανδαλισμού --
11:50
"CivilityΕυγένεια, MaturityΩριμότητα, ResponsibilityΕυθύνη" --
257
698000
3000
«Ευγένεια, Ωριμότητα, Υπευθυνότητα» --
11:53
to just cleanΚΑΘΑΡΗ up the pagesσελίδες.
258
701000
2000
μόνο και μόνο για να καθαρίσουν τις σελίδες.
11:55
It does make you wonderθαύμα if there were, for instanceπαράδειγμα,
259
703000
3000
Σε κάνει να αναρωτιέσαι, αν για παράδειγμα
ένα σαββατοκύριακο γινόταν
11:58
a massiveογκώδης, extremelyεπακρώς popularδημοφιλής StarΑστέρι TrekΟδοιπορικό conventionσύμβαση one weekendτο σαββατοκύριακο,
260
706000
4000
ένα εξαιρετικά δημοφιλές
συνέδριο του Star Trek,
12:02
who would be mindingφύλαξη των παιδιών the storeκατάστημα?
261
710000
2000
ποιος θα κρατούσε τσίλιες στο μαγαζί;
12:04
(LaughterΤο γέλιο)
262
712000
5000
(Γέλια)
12:09
So what we see --
263
717000
2000
Αυτό που βλέπουμε --
12:11
(LaughterΤο γέλιο)
264
719000
3000
(Γέλια)
12:14
what we see in this phenomenonφαινόμενο
265
722000
4000
αυτό που βλέπουμε μέσα από το φαινόμενο αυτό
12:18
is something that the crazedπαρανοϊκής, lateαργά trafficΚΙΝΗΣΗ στους ΔΡΟΜΟΥΣ engineerμηχανικός
266
726000
4000
είναι κάτι που ο παλαβιάρης εκλιπών συγκοινωνιολόγος, Χανς Μόντερμαν,
12:22
HansHans MondermanMonderman discoveredανακαλύφθηκε in the NetherlandsΟλλανδία,
267
730000
2000
ανακάλυψε στην Ολλανδία,
12:24
and here in SouthΝότια KensingtonKensington, that sometimesωρες ωρες
268
732000
2000
αλλά κι εδώ στο Σάουθ Κένσινγκτον,
ότι δηλαδή μερικές φορές
12:26
if you removeαφαιρώ some of the externalεξωτερικός rulesκανόνες and signsσημάδια and everything elseαλλού,
269
734000
5000
αν αφαιρέσεις κάποιους εξωτερικούς κανόνες, σήματα και άλλους περιορισμούς
12:31
you can actuallyπράγματι endτέλος up
270
739000
2000
μπορεί τελικά να δημιουργήσεις
12:33
with a saferασφαλέστερα environmentπεριβάλλον in whichοι οποίες people can functionλειτουργία,
271
741000
3000
ένα ασφαλέστερο περιβάλλον μέσα στο οποίο οι άνθρωποι μπορούν να λειτουργούν
12:36
and one in whichοι οποίες they are more humanο άνθρωπος with eachκαθε other.
272
744000
3000
και να συμπεριφέρονται πιο ανθρώπινα ο ένας προς τον άλλον.
12:39
They're realizingσυνειδητοποιώντας that they
273
747000
2000
Γιατί έτσι αντιλαμβάνονται ότι
12:41
have to take responsibilityευθύνη for what they do.
274
749000
2000
πρέπει να αναλάβουν την ευθύνη για ότι κάνουν.
12:43
And WikipediaWikipedia has embracedαγκάλιασε this.
275
751000
3000
Η Wikipedia έχει αγκαλιάσει αυτό το φαινόμενο.
12:46
Some of you mayενδέχεται rememberθυμάμαι StarΑστέρι WarsΠόλεμοι KidΙδανικά για παιδιά,
276
754000
3000
Κάποιοι από εσάς μπορεί να θυμάστε
το Star Wars Kid,
12:49
the poorΦτωχός teenagerνεαρός who filmedταινία himselfο ίδιος with a golfγκολφ ballμπάλα retrieverΡιτρίβερ,
277
757000
4000
τον κακομοίρη έφηβο που βιντεοσκόπησε
τον εαυτό του με ένα μπαστούνι γκολφ,
12:53
actingηθοποιία as if it were a lightφως saberSaber.
278
761000
2000
παριστάνοντας ότι κρατάει φωτόσπαθο.
12:55
The filmταινία, withoutχωρίς his permissionάδεια or even knowledgeη γνώση at first,
279
763000
3000
To βιντεάκι βρέθηκε στο Ίντερνετ,
12:58
foundβρέθηκαν its way ontoεπάνω σε the InternetΣτο διαδίκτυο.
280
766000
2000
χωρίς να έχει αρχικά την άδεια
του ανυποψίαστου εφήβου.
13:00
HugelyΕξαιρετικά viralιογενής videoβίντεο. ExtremelyΕξαιρετικά popularδημοφιλής.
281
768000
3000
Έκανε κυριολεκτικά τον γύρο του κόσμου.
Έγινε εξαιρετικά δημοφιλές.
13:03
TotallyΕντελώς mortifyingνεκρώνοντας to him.
282
771000
3000
Παντελώς εξευτελιστικό για το παιδί.
13:06
Now, it beingνα εισαι encyclopedicεγκυκλοπαιδικό and all,
283
774000
2000
Κι επειδή η Wikipedia είναι φυσικά εγκυκλοπαίδεια,
13:08
WikipediaWikipedia had to do an articleάρθρο about StarΑστέρι WarsΠόλεμοι KidΙδανικά για παιδιά.
284
776000
3000
έπρεπε να δημιουργήσει ένα άρθρο για το Star Wars Kid.
13:11
EveryΚάθε articleάρθρο on WikipediaWikipedia has a correspondingαντίστοιχος discussionσυζήτηση pageσελίδα,
285
779000
2000
Σε κάθε άρθρο στη Wikipedia
υπάρχει η αντίστοιχη σελίδα συζήτησης
13:13
and on the discussionσυζήτηση pageσελίδα
286
781000
2000
και στη σελίδα συζήτησης
13:15
they had extensiveεκτεταμένη argumentδιαφωνία amongαναμεταξύ the WikipediansWikipedians
287
783000
3000
οι Βικιπαιδιανοί είχαν μια εκτεταμένη διαφωνία
13:18
as to whetherκατά πόσο to have his realπραγματικός nameόνομα
288
786000
4000
για το αν είναι σωστό να συμπεριλάβουν
το πραγματικό όνομα του παιδιού στο άρθρο.
13:22
featuredΠροτεινόμενα in the articleάρθρο.
289
790000
2000
για το αν είναι σωστό να συμπεριλάβουν
το πραγματικό όνομα του παιδιού στο άρθρο.
13:24
You could see argumentsεπιχειρήματα on bothκαι τα δυο sidesπλευρές.
290
792000
2000
Και οι δυο πλευρές είχαν καλά επιχειρήματα.
13:26
Here is just a snapshotστιγμιότυπο of some of them.
291
794000
2000
Δείτε ένα στιγμιότυπο.
13:28
They eventuallyτελικά decidedαποφασισμένος --
292
796000
2000
Τελικά αποφάσισαν --
13:30
not unanimouslyομόφωνα by any meansπου σημαίνει --
293
798000
2000
όχι φυσικά ομόφωνα --
13:32
not to includeπεριλαμβάνω his realπραγματικός nameόνομα,
294
800000
2000
να μη συμπεριλάβουν το πραγματικό του όνομα,
13:34
despiteπαρά the factγεγονός that nearlyσχεδόν all mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ reportsΑναφορές did.
295
802000
3000
παρά το γεγονός ότι
σχεδόν όλα τα μέσα ενημέρωσης το ανέφεραν.
13:37
They just didn't think it was the right thing to do.
296
805000
3000
Απλώς θεώρησαν ότι δε θα ήταν σωστό.
13:40
It was an actενεργω of kindnessκαλοσύνη.
297
808000
2000
Ήταν μια πράξη καλοσύνης.
13:42
And to this day, the pageσελίδα for StarΑστέρι WarsΠόλεμοι KidΙδανικά για παιδιά
298
810000
2000
Και μέχρι και σήμερα, στη σελίδα για το Star War Kid
13:44
has a warningπροειδοποίηση right at the topμπλουζα
299
812000
2000
υπάρχει μια προειδοποίηση πάνω-πάνω
13:46
that saysλέει you are not to put his realπραγματικός nameόνομα on the pageσελίδα.
300
814000
3000
που λέει ότι δεν πρέπει να αναφέρεις
το πραγματικό όνομα στη σελίδα.
13:49
If you do, it will be removedνα αφαιρεθεί immediatelyαμέσως,
301
817000
2000
Αν το κάνεις, θα αφαιρεθεί αμέσως,
13:51
removedνα αφαιρεθεί by people who mayενδέχεται have disagreedδιαφώνησε with the originalπρωτότυπο decisionαπόφαση,
302
819000
4000
θα αφαιρεθεί από άτομα τα οποία
μπορεί να διαφώνησαν με την τελική απόφαση,
13:55
but respectΣεβασμός the outcomeαποτέλεσμα
303
823000
3000
αλλά τη σέβονται
13:58
and work to make it stayδιαμονή
304
826000
2000
και δουλεύουν για την τήρησή της
14:00
because they believe in something biggerμεγαλύτερος than theirδικα τους ownτα δικά opinionγνώμη.
305
828000
4000
καθώς πιστεύουν σε κάτι μεγαλύτερο από τη δικιά τους γνώμη.
14:04
As a lawyerδικηγόρος, I've got to say these guys are inventingεφευρίσκοντας the lawνόμος
306
832000
3000
Ως δικηγόρος, οφείλω να πω ότι οι τύποι αυτοί εφευρίσκουν στην πορεία το νόμο,
14:07
and stareκοιτάζω decisisdecisis and stuffυλικό like that as they go alongκατά μήκος.
307
835000
4000
το δόγμα του προηγούμενου και όλα τα σχετικά.
14:11
Now, this isn't just limitedπεριωρισμένος to WikipediaWikipedia.
308
839000
3000
Βέβαια, το φαινόμενο αυτό
δε συναντάται μόνο στη Wikipedia.
14:14
We see it on blogsblogs all over the placeθέση.
309
842000
2000
Το βλέπουμε παντού και στα μπλογκς.
14:16
I mean, this is a 2005 BusinessΕπαγγελματίες WeekΕβδομάδα coverκάλυμμα.
310
844000
3000
Αυτό είναι ένα από τα εξώφυλλα της εφημερίδας Μπίζνες Γουίκ του έτους 2005.
14:19
WowWow. BlogsBlogs are going to changeαλλαγή your businessεπιχείρηση.
311
847000
2000
Ουάου. Τα μπλογκς θα αλλάξουν την επιχείρηση σας.
14:21
I know they look sillyανόητος. And sure they look sillyανόητος.
312
849000
3000
Ξέρω ότι μοιάζουν χαζά. Φυσικά και μοιάζουν χαζά.
14:24
They startαρχή off on all sortsείδος of goofyΓκούφυ projectsέργα.
313
852000
2000
Κυκλοφορούν εντελώς βλακώδη μπλογκ.
14:26
This is my favoriteαγαπημένη goofyΓκούφυ blogblog:
314
854000
2000
Αυτό είναι το αγαπημένο μου βλακώδες μπλογκ.
14:28
CatsthatlooklikehitlerCatsthatlooklikehitler.comcom.
315
856000
3000
ΓάτεςΠουΜοιάζουνΜεΤονΧίτλερ.com
14:31
(LaughterΤο γέλιο)
316
859000
1000
(Γέλια)
14:32
You sendστείλετε in a pictureεικόνα of your catΓάτα
317
860000
3000
Στέλνεις φωτογραφία της γάτας σου
14:35
if it looksφαίνεται like HitlerΟ Χίτλερ.
318
863000
2000
αν μοιάζει με τον Χίτλερ.
14:37
(LaughterΤο γέλιο)
319
865000
7000
(Γέλια)
14:44
Yeah, I know. NumberΑριθμός fourτέσσερα, it's like, can you imagineφαντάζομαι
320
872000
2000
Ξέρω ξέρω. Κοιτάξτε τη γάτα νούμερο τέσσερα. Φανταστείτε
14:46
comingερχομός home to that catΓάτα everydayκάθε μέρα?
321
874000
2000
να γυρνάτε στο σπίτι
και ν' αντικρίζετε τη γάτα αυτή καθημερινά.
14:48
(LaughterΤο γέλιο)
322
876000
1000
(Γέλια)
14:49
But then, you can see the sameίδιο kindείδος of whimsyπαραξενιά
323
877000
4000
Τέτοια αλλόκοτα μπλογκς υπάρχουν βεβαίως
14:53
appliedεφαρμοσμένος to people.
324
881000
2000
και για ανθρώπους.
14:55
So this is a blogblog devotedαφιερωμένος to unfortunateατυχής portraitureΠροσωπογραφία.
325
883000
4000
Αυτό είναι ένα μπλογκ με θέμα
τις ατυχείς προσωπογραφίες.
14:59
This one saysλέει, "BucolicΒουκολικές meadowΛιβάδι with split-railδιάσπαση-ραγών fenceφράκτης.
326
887000
3000
Η περιγραφή εδώ λέει, «Ειδυλλιακό λιβάδι
με καγκελωτό φράχτη».
15:02
Is that an animalζώο carcassσκελετού behindπίσω her?"
327
890000
2000
Τι είναι αυτό από πίσω της; Ψοφίμι;
15:04
(LaughterΤο γέλιο)
328
892000
1000
(Γέλια)
15:05
You're like, "You know? I think that's an animalζώο carcassσκελετού
329
893000
2000
Και πράγματι, διαπιστώνεις ότι από πίσω της
15:07
behindπίσω her."
330
895000
2000
υπάρχει ένα ψοφίμι.
15:09
And it's one after the other.
331
897000
2000
Και είναι όλες έτσι.
15:11
But then you hitΚτύπημα this one. ImageΕικόνα removedνα αφαιρεθεί at requestαίτηση of ownerιδιοκτήτης.
332
899000
4000
Αλλά μετά πέφτεις πάνω σ' αυτήν.
Η εικόνα αφαιρέθηκε κατόπιν αιτήσεως του κατόχου.
15:15
That's it. ImageΕικόνα removedνα αφαιρεθεί at requestαίτηση of ownerιδιοκτήτης.
333
903000
2000
Έτσι απλά. Η εικόνα αφαιρέθηκε
κατόπιν αιτήσεως του κατόχου.
15:17
It turnsστροφές out that somebodyκάποιος lampoonedσατίριζε here
334
905000
2000
Απ' ότι φαίνεται ο τύπος
που γινόταν ρεζίλι μ' αυτή τη φωτογραφία,
15:19
wroteέγραψε to the snarkysnarky guy that does the siteιστοσελίδα,
335
907000
3000
έγραψε στο πειραχτήρι που διαχειρίζεται το μπλογκ,
15:22
not with a legalνομικός threatαπειλή, not with an offerπροσφορά of paymentπληρωμή,
336
910000
3000
και χωρίς να τον απειλήσει νομικά ή να τον δωροδοκήσει
15:25
but just said, "Hey, would you mindμυαλό?"
337
913000
2000
είπε απλώς, «Θα σε πείραζε να την αφαιρέσεις;»
15:27
The personπρόσωπο said, "No, that's fine."
338
915000
2000
Κι ο τύπος απάντησε, «Όχι, κανένα πρόβλημα».
15:29
I believe we can buildχτίζω architecturesαρχιτεκτονικές onlineσε απευθείας σύνδεση
339
917000
4000
Πιστεύω ότι μπορούμε να φτιάξουμε
διαδικτυακές αρχιτεκτονικές
15:33
to make suchτέτοιος humanο άνθρωπος requestsαιτήσεων
340
921000
3000
που θα διευκολύνουν τέτοιου είδους εκκλήσεις
15:36
that much easierευκολότερη to do,
341
924000
2000
που θα διευκολύνουν τέτοιου είδους εκκλήσεις
15:38
to make it possibleδυνατόν for all of us to see
342
926000
2000
και μέσα από τις οποίες θα μπορέσουμε να καταλάβουμε
15:40
that the dataδεδομένα we encounterσυνάντηση onlineσε απευθείας σύνδεση
343
928000
2000
ότι τα δεδομένα που βρίσκουμε στο Ίντερνετ είναι κάτι
15:42
is just stuffυλικό on whichοι οποίες to clickΚάντε κλικ and pasteΕπικόλληση and copyαντιγραφή and forwardπρος τα εμπρός
344
930000
4000
το οποίο μπορούμε απλώς να επιλέξουμε, να επικολλήσουμε, να αντιγράψουμε, να προωθήσουμε,
15:46
that actuallyπράγματι representsαντιπροσωπεύει humanο άνθρωπος emotionσυναισθημα
345
934000
3000
που στην ουσία αντιπροσωπεύουν
τα ανθρώπινα συναισθήματα,
15:49
and endeavorπροσπάθεια and impactεπίπτωση,
346
937000
2000
αλλά και την ανθρώπινη προσπάθεια και τον αντίκτυπο,
15:51
and to be ableικανός to have an ethicalηθικά momentστιγμή
347
939000
2000
και θα μπορέσουμε ν' αποφασίσουμε με βάση την ηθική
15:53
where we decideαποφασίζω how we want to treatκέρασμα it.
348
941000
3000
πώς θέλουμε να χειριστούμε τα δεδομένα αυτά.
15:56
I even think it can go into the realπραγματικός worldκόσμος.
349
944000
3000
Θεωρώ ότι η ιδέα αυτή μπορεί να εφαρμοστεί ακόμα και στον εξω-διαδυκτιακό κόσμο.
15:59
We can endτέλος up, as we get in a worldκόσμος with more censorsλογοκριτές --
350
947000
3000
Μπορεί να καταλήξουμε, καθώς στις μέρες μας
η λογοκρισία γίνεται εντονότερη --
16:02
everywhereπαντού there is something filmingκινηματογράφηση you, maybe puttingβάζοντας it onlineσε απευθείας σύνδεση --
351
950000
3000
ανά πάσα στιγμή κάποιος
μπορεί να σε βιντεοσκοπήσει και ν' ανεβάσει το βίντεο στο Ίντερνετ --
16:05
to be ableικανός to have a little clipσυνδετήρας you could wearφορούν
352
953000
2000
να μπορούμε να φοράμε μια αποσπώμενη εικόνα
16:07
that saysλέει, "You know, I'd ratherμάλλον not."
353
955000
2000
που να λέει, «Θα προτιμούσα όχι».
16:09
And then have technologyτεχνολογία
354
957000
3000
Και με κάποιο είδος τεχνολογίας
16:12
that the personπρόσωπο takingλήψη the photoφωτογραφία will know laterαργότερα,
355
960000
2000
να μπορεί αυτός που τράβηξε τη φωτογραφία
να δει αργότερα
16:14
this personπρόσωπο requestedζητούνται to be contactedεπικοινωνία
356
962000
2000
ότι καλό θα ήταν, αν του είναι εύκολο,
να επικοινωνήσει με το άτομο
16:16
before this goesπηγαίνει anywhereοπουδήποτε bigμεγάλο,
357
964000
2000
πριν δημοσιοποιήσει κάτι.
16:18
if you don't mindμυαλό.
358
966000
2000
πριν δημοσιοποιήσει κάτι.
16:20
And that personπρόσωπο takingλήψη the photoφωτογραφία can make a decisionαπόφαση
359
968000
2000
Κι έτσι το άτομο που τράβηξε τη φωτογραφία
θα μπορεί ν' αποφασίσει
16:22
about how and whetherκατά πόσο to respectΣεβασμός it.
360
970000
4000
αν και πώς θα σεβαστεί την επιθυμία.
16:26
In the realπραγματικός worldκόσμος, we see filteringφιλτράρισμα of this sortείδος
361
974000
2000
Για να επιστρέψουμε στην πραγματικότητα, αναφέρθηκα πιο πριν στο φιλτράρισμα
16:28
takingλήψη placeθέση in PakistanΠακιστάν.
362
976000
2000
που συμβαίνει στο Πακιστάν.
16:30
And we now have meansπου σημαίνει that we can buildχτίζω, like this systemΣύστημα,
363
978000
4000
Μπορούμε τώρα να φτιάξουμε συστήματα
16:34
so that people can reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ the filteringφιλτράρισμα as they encounterσυνάντηση it.
364
982000
3000
με τα οποία οι άνθρωποι θα μπορούν
να αναφέρουν τέτοια περιστατικά, όταν τα συναντάνε.
16:37
And it's no longerμακρύτερα just a "I don't know. I couldn'tδεν μπορούσε get there. I guessεικασία I'll moveκίνηση on,"
365
985000
4000
Πλέον δε μένεις απλώς στο «Δεν ξέρω. Δεν μπορώ να μπω σ' αυτή τη σελίδα. Ας πάω παρακάτω».
16:41
but suddenlyξαφνικά a collectiveσυλλογικός consciousnessσυνείδηση
366
989000
2000
αλλά αναπτύσσεται ξαφνικά μια συλλογική συνείδηση
16:43
about what is blockedμπλοκαριστεί and censoredλογοκρίνονται
367
991000
3000
για το τι μπλοκάρεται και λογοκρίνεται
16:46
where onlineσε απευθείας σύνδεση.
368
994000
2000
στο Ίντερνετ.
16:48
In factγεγονός, talk about technologyτεχνολογία imitatingμιμείται life
369
996000
4000
Στην ουσία, έχουμε μια μορφή απομίμησης της ζωής από την τεχνολογία,
16:52
imitatingμιμείται techtech, or maybe it's the other way around.
370
1000000
3000
ή ίσως να συμβαίνει και το αντίστροφο.
16:55
An NYUNYU researcherερευνητής here tookπήρε little cardboardχαρτόνι robotsρομπότ
371
1003000
3000
Ένας ερευνητής στο πανεπιστήμιο της Νέας Υόρκης πήρε μικρά ρομποτάκια από χαρτόνι
16:58
with smileysmiley facesπρόσωπα on them,
372
1006000
2000
με χαμογελαστά προσωπάκια
ζωγραφισμένα πάνω τους,
17:00
and a motorμοτέρ that just droveοδήγησε them forwardπρος τα εμπρός
373
1008000
3000
κι έναν κινητήρα που τα έθετε σε κίνηση
17:03
and a flagσημαία stickingκολλάει out the back
374
1011000
2000
και μια σημαία που εξείχε από πίσω
17:05
with a desiredεπιθυμητό destinationπροορισμός.
375
1013000
2000
κι έγραφε τον επιθυμητό προορισμό.
17:07
It said, "Can you help me get there?"
376
1015000
2000
Η σημαία έλεγε,
«Μπορείτε να με βοηθήσετε να φτάσω εκεί»;
17:09
ReleasedΚυκλοφόρησε it on the streetsτου δρόμου of ManhattanΜανχάταν.
377
1017000
4000
Αμόλησε τα ρομποτάκια
στους δρόμους του Μανχάταν.
17:13
(LaughterΤο γέλιο)
378
1021000
2000
(Γέλια)
17:15
They'llΑυτοί θα fundκεφάλαιο anything these daysημέρες.
379
1023000
3000
Στις μέρες μας χρηματοδοτούν το οτιδήποτε.
17:18
Here is the chartδιάγραμμα of over 43 people
380
1026000
2000
Εδώ βλέπετε το διάγραμμα των 43 ανθρώπων
17:20
helpingβοήθεια to steerβόδι the robotρομπότ that could not steerβόδι
381
1028000
3000
που βοήθησαν στην καθοδήγηση του ρομπότ,
που δεν μπορούσε να
17:23
and get it on its way, from one cornerγωνία
382
1031000
2000
βρει το δρόμο του μόνο του,
17:25
from one cornerγωνία of WashingtonΟυάσινγκτον SquareΠλατεία ParkΠάρκο
383
1033000
2000
από τη μια γωνία του Ουάσινγκτον Σκουέρ Παρκ
17:27
to anotherαλλο.
384
1035000
2000
στην άλλη.
17:29
That leadsοδηγεί to exampleπαράδειγμα numberαριθμός threeτρία: hitchhikingωτοστόπ.
385
1037000
4000
Αυτό μας φέρνει στο παράδειγμα νούμερο τρία: ωτοστόπ.
17:33
I'm not so sure hitchhikingωτοστόπ is deadνεκρός.
386
1041000
3000
Δεν είμαι τόσο σίγουρος ότι το ωτοστόπ έχει πεθάνει.
17:36
Why? There is the CraigslistCraigslist ridesharerideshare boardσανίδα.
387
1044000
4000
Γιατί; Υπάρχει ο λεγόμενος
πίνακας ανακοινώσεων συνοδήγησης.
17:40
If it were calledπου ονομάζεται the CraigslistCraigslist hitchhikingωτοστόπ boardσανίδα,
388
1048000
3000
Αν λεγόταν πίνακας ανακοινώσεων ωτοστόπ,
17:43
tumbleweedstumbleweeds would be blowingφυσώντας throughδιά μέσου it.
389
1051000
2000
θα υπήρχαν ξερές αφάνες τριγύρω.
17:45
But it's the ridesharerideshare boardσανίδα, and it's basicallyβασικα the sameίδιο thing.
390
1053000
3000
Είναι όμως ο πίνακας ανακοινώσεων συνοδήγησης και πρόκειται βασικά για το ίδιο πράγμα.
17:48
Now why are people usingχρησιμοποιώντας it?
391
1056000
2000
Γιατί ο κόσμος το κάνει;
17:50
I don't know. Maybe they think that, uh, killersδολοφόνοι don't planσχέδιο aheadεμπρός?
392
1058000
3000
Δεν ξέρω. Μάλλον νομίζουν ότι οι δολοφόνοι
δε σχεδιάζουν εκ των προτέρων;
17:53
(LaughterΤο γέλιο)
393
1061000
6000
(Γέλια)
17:59
No. I think the actualπραγματικός answerαπάντηση is
394
1067000
2000
Όχι. Πιστεύω ότι η πραγματική απάντηση είναι
18:01
that onceμια φορά you reframeΤο Reframe it,
395
1069000
2000
πως μόλις αλλάξεις οπτική,
18:03
onceμια φορά you get out of one setσειρά of staleμπαγιάτικο expectationsπροσδοκίες
396
1071000
3000
μόλις απαλλαγείς από ξεπερασμένες προσδοκίες
18:06
from a failedαπέτυχε projectέργο that had its day,
397
1074000
3000
για τη συνοδήγηση που,
ενώ κάποτε γνώρισε επιτυχία,
18:09
but now, for whateverοτιδήποτε reasonλόγος, is tarnishedαμαυρωθεί,
398
1077000
2000
έχει τώρα, ποιος ξέρει γιατί,
χάσει την παλιά της αίγλη,
18:11
you can actuallyπράγματι rekindleαναθερμάνουμε the kindείδος of humanο άνθρωπος kindnessκαλοσύνη and sharingμοιρασιά
399
1079000
4000
μπορείς να αναζωπυρώσεις την ανθρώπινη καλοσύνη
18:15
that something like this on CraigslistCraigslist representsαντιπροσωπεύει.
400
1083000
3000
που αντιπροσωπεύει αυτός ο πίνακας ανακοινώσεων.
18:18
And then you can highlightκυριώτερο σημείο it
401
1086000
2000
Κάτι που μπορεί να αναδειχθεί μέσω
18:20
into something like,
402
1088000
2000
κι άλλων πρότζεκτ όπως,
18:22
yes, CouchSurfingΤο CouchSurfing.orgorg.
403
1090000
3000
ναι, αναφέρομαι στο CouchSurfing.org.
18:25
CouchSurfingΤο CouchSurfing: one guy'sπαιδιά ideaιδέα
404
1093000
3000
CouchSurfing: η ιδέα ενός τύπου
18:28
to, at last, put togetherμαζί people who are going somewhereκάπου farμακριά away
405
1096000
3000
να φέρει επιτέλους σε επαφή
αυτούς που θέλουν να ταξιδέψουν κάπου μακριά
18:31
and would like to sleepύπνος on a stranger'sτου ξένου couchκαναπές for freeΕλεύθερος,
406
1099000
5000
και θέλουν να κοιμηθούν δωρεάν
στον καναπέ ενός αγνώστου
18:36
with people who liveζω farμακριά away,
407
1104000
2000
με αυτούς που ζούνε εκεί μακριά
18:38
and would like someoneκάποιος they don't know to sleepύπνος on theirδικα τους couchκαναπές for freeΕλεύθερος.
408
1106000
4000
και θα ήθελαν να φιλοξενήσουν κάποιον άγνωστο και να του παραχωρήσουν τον καναπέ τους.
18:42
It's a brilliantλαμπρός ideaιδέα.
409
1110000
4000
Μια ευφυέστατη ιδέα.
18:46
It's a beeμέλισσα that, yes, fliesμύγες.
410
1114000
2000
Ναι, πρόκειται για μια μέλισσα που πετάει.
18:48
AmazingΚαταπληκτικό how manyΠολλά successfulεπιτυχής couchκαναπές surfingssurfings there have been.
411
1116000
3000
Είναι εκπληκτικό το πόσες
τέτοιες πετυχημένες φιλοξενίες έχουν γίνει.
18:51
And if you're wonderingαναρωτιούνται, no, there have been no knownγνωστός fatalitiesθνησιμότητες
412
1119000
4000
Κι αν αναρωτιέστε, όχι, δεν έχουν υπάρξει θύματα
18:55
associatedσυσχετισμένη with CouchSurfingΤο CouchSurfing.
413
1123000
2000
που να σχετίζονται με το CouchSurfing.
18:57
AlthoughΠαρά το γεγονός ότι, to be sure, the reputationφήμη systemΣύστημα, at the momentστιγμή,
414
1125000
3000
Αν και, για να λέμε την αλήθεια, για την ώρα
το σύστημα αξιολόγησης
19:00
worksεργοστάσιο that you leaveάδεια your reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ after the couchκαναπές surfingσέρφινγκ experienceεμπειρία,
415
1128000
3000
δουλεύει μέσω των αναφορών που γίνονται
μετά την εμπειρία της φιλοξενίας,
19:03
so there mayενδέχεται be some selectionεπιλογή biasπροκατάληψη there.
416
1131000
3000
οπότε εδώ μάλλον υπάρχει
κάποιος βαθμός μεροληψίας επιλογής.
19:06
(LaughterΤο γέλιο)
417
1134000
4000
(Γέλια)
19:10
So, my urgingπροτρέποντας, my thought,
418
1138000
4000
Σας παροτρύνω λοιπόν να σκεφτείτε ότι
19:14
is that the InternetΣτο διαδίκτυο isn't just a pileσωρός of informationπληροφορίες.
419
1142000
3000
το Ίντερνετ δεν είναι απλώς ένας σωρός δεδομένων.
19:17
It's not a nounουσιαστικό. It's a verbρήμα.
420
1145000
3000
Δεν είναι ουσιαστικό. Είναι ρήμα.
19:20
And when you go on it,
421
1148000
2000
Κι όταν μπαίνεις στον κόσμο του,
19:22
if you listen and see carefullyπροσεκτικά and closelyαπο κοντα enoughαρκετά,
422
1150000
4000
αν ακούσεις και κοιτάξεις με προσοχή
19:26
what you will discoverανακαλύπτω
423
1154000
2000
θ' ανακαλύψεις ότι
19:28
is that that informationπληροφορίες
424
1156000
2000
οι πληροφορίες που βρίσκεις
19:30
is sayingρητό something to you.
425
1158000
2000
έχουν να σουν πουν κάτι.
19:32
What it's sayingρητό to you is what we heardακούσει yesterdayεχθές,
426
1160000
2000
Αυτό που σου λένε είναι αυτό που κάποτε
19:34
DemosthenesΔημοσθένης was sayingρητό to us.
427
1162000
3000
έλεγε ο Δημοσθένης.
19:37
It's sayingρητό, "Let's marchΜάρτιος." Thank you very much.
428
1165000
4000
«Ας προοδεύσουμε». Ευχαριστώ πολύ.
19:41
(ApplauseΧειροκροτήματα)
429
1169000
2000
(Χειροκρότημα)
Translated by Aliki Pinto
Reviewed by Alexandros Tzaferidis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Zittrain - Net watchdog
Jonathan Zittrain wants to make sure the electronic frontier stays open -- and he's looking to the Internet's millions of users for its salvation.

Why you should listen

The increasing proliferation of "tethered" devices, from iPhones to Xboxes, is only one of countless threats to the freewheeling Internet as we know it. There's also spam, malware, misguided legislation and a drift away from what Internet law expert Jonathan Zittrain calls "generativity" -- a system's receptivity to unanticipated (and innovative) change instigated by myriad users.

Harvard law professor Zittrain, as an investigator for the OpenNet initiative and co-founder of Harvard's Berkman Center for Internet and Society, has long studied the legal, technological and world-shaking aspects of quickly morphing virtual terrains. He performed the first large-scale tests of Internet filtering in China and Saudi Arabia in 2002. His initiatives include projects to fight malware (StopBadware) and ChillingEffects, a site designed to support open content by tracking legal threats to individual users.

More profile about the speaker
Jonathan Zittrain | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee