ABOUT THE SPEAKERS
Deborah Willis - Curator, photographer
Deborah Willis is a photographer and writer in search of beauty.

Why you should listen

As an author and curator, Deborah Willis's pioneering research has focused on cultural histories envisioning the black body, women and gender. She is a celebrated photographer, acclaimed historian of photography, MacArthur and Guggenheim Fellow, and University Professor and Chair of the Department of Photography & Imaging at the Tisch School of the Arts at New York University.

Willis received the NAACP Image Award in 2014 for her co-authored book Envisioning Emancipation: Black Americans and the End of Slavery (with Barbara Krauthamer) and in 2015 for the documentary Through a Lens Darkly, inspired by her book Reflections in Black: A History of Black Photographers 1840 to the Present.

More profile about the speaker
Deborah Willis | Speaker | TED.com
Hank Willis Thomas - Artist
Hank Willis Thomas is a conceptual artist working primarily with themes related to identity, history and popular culture.

Why you should listen

Hank Willis Thomas's work has been exhibited throughout the U.S. and abroad including, the International Center of Photography, Guggenheim Museum Bilbao, Musée du quai Branly, and the Cleveland Museum of Art. His work is in numerous public collections including the Museum of Modern Art New York, the Solomon R. Guggenheim Museum, the Whitney Museum of American Art, the Brooklyn Museum, the High Museum of Art and the National Gallery of Art in Washington DC, among others.

Thomas's collaborative projects include Question Bridge: Black MalesIn Search Of The Truth (The Truth Booth), and For Freedoms. For Freedoms was recently awarded the 2017 ICP Infinity Award for New Media and Online Platform. Thomas is also the recipient of the 2017 Soros Equality Fellowship and the 2017 AIMIA | AGO Photography Prize. Current exhibitions include Prospect 4: The Lotus in Spite of the Swamp in New Orleans and All Things Being Equal at Zeitz Museum of Contemporary Art Africa. In 2017, Thomas also unveiled his permanent public artwork "Love Over Rules" in San Francisco and "All Power to All People" in Opa Locka, Florida. Thomas is a member of the Public Design Commission for the City of New York. He received a BFA in Photography and Africana studies from New York University and an MFA/MA in Photography and Visual Criticism from the California College of Arts. He has also received honorary doctorates from the Maryland Institute of Art and the Institute for Doctoral Studies in the Visual Arts. He lives and works in New York City.

More profile about the speaker
Hank Willis Thomas | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Deb Willis and Hank Willis Thomas: A mother and son united by love and art

Ντέμπορα Γουίλις, Χανκ Γουίλις Τόμας: Μητέρα και γιος ενωμένοι με αγάπη και τέχνη

Filmed:
994,951 views

Ένας καθηγητής της Σχολής Καλών Τεχνών είπε κάποτε στην Ντέμπορα Γουίλις, ότι σαν γυναίκα, καταλάμβανε τη θέση ενός άντρα -- αλλά η ιστορική φωτογράφος λέει πως αντ' αυτού δημιούργησε μια θέση για έναν άντρα, τον γιο της Χανκ Γουίλις Τόμας. Σε αυτή τη συγκινητική ομιλία, καλλιτέχνες μητέρα και γιος περιγράφουν πώς ο ένας επηρέασε το έργο του άλλου, πώς η τέχνη τους αμφισβητεί τις κυρίαρχες αφηγήσεις για τη ζωή και τη χαρά των μαύρων, και πώς, στην ουσία, όλα είναι αγάπη.
- Curator, photographer
Deborah Willis is a photographer and writer in search of beauty. Full bio - Artist
Hank Willis Thomas is a conceptual artist working primarily with themes related to identity, history and popular culture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Χανκ Γουίλις Τόμας: Είμαι ο γιος της Ντεμπ
00:12
HankΧανκ WillisWillis ThomasΘΩΜΑΣ: I'm Deb'sΗ Ντεμπ είναι. sonυιός.
0
960
1696
00:14
(LaughterΤο γέλιο)
1
2680
1576
(Γέλια)
00:16
DeborahDeborah WillisWillis: And I'm Hank'sΟ Χανκ είναι. momμαμά.
2
4280
2616
Ντέμπορα Γουίλις:
Κι εγώ είμαι η μητέρα του Χανκ.
00:18
HWTΘμ: We'veΈχουμε said that so manyΠολλά timesφορές,
3
6920
1936
ΧΓΤ: Το έχουμε πει τόσες φορές
00:20
we'veέχουμε madeέκανε a pieceκομμάτι about it.
4
8880
1736
που το κάναμε έργο.
00:22
It's calledπου ονομάζεται "SometimesΜερικές φορές
I See MyselfΤον εαυτό μου In You,"
5
10640
2656
Λέγεται «Κάποιες φορές
βλέπω τον εαυτό μου σε σένα»,
00:25
and it speaksμιλάει to
the symbioticσυμβιωτική relationshipσχέση
6
13320
2256
και αναφέρεται στη συμβιωτική σχέση
00:27
that we'veέχουμε developedαναπτηγμένος over the yearsχρόνια
throughδιά μέσου our life and work.
7
15600
2936
που έχουμε αναπτύξει μέσα
από τη ζωή και τη δουλειά μας.
00:30
And really, it's because everywhereπαντού we go,
8
18560
3136
Πραγματικά, επειδή όπου κι αν πάμε,
00:33
togetherμαζί or apartχώρια,
9
21720
1296
μαζί ή χώρια,
έχουμε αυτά τα παρατσούκλια.
00:35
we carryμεταφέρω these monikersΑναγνωριστικών.
10
23040
1240
00:37
I've been followingΕΠΟΜΕΝΟ
in my mother'sτης μητέρας footstepsχνάρια
11
25000
2096
Ακολουθώ τα βήματα της μητέρας μου
00:39
sinceΑπό before I was even bornγεννημένος
12
27120
1576
από όταν ήμουν στην κοιλιά
00:40
and haven'tδεν έχουν figuredσχηματικός out how to stop.
13
28720
2080
και δεν ξέρω πώς να σταματήσω.
00:43
And as I get olderΠαλαιότερα, it does get harderπιο δυνατα.
14
31600
2320
Και μεγαλώνοντας,
γίνεται ακόμα πιο δύσκολο.
00:46
No seriouslyσοβαρά, it getsπαίρνει harderπιο δυνατα.
15
34680
2256
Αλήθεια, γίνεται πιο δύσκολο.
00:48
(LaughterΤο γέλιο)
16
36960
1536
(Γέλια)
00:50
My mother'sτης μητέρας taughtδιδακτός me manyΠολλά things, thoughαν και,
17
38520
2376
Όμως η μητέρα μου,
μου έμαθε πολλά πράγματα
00:52
mostπλέον of all that love overrulesυπερισχύει.
18
40920
2096
κυρίως πως η αγάπη νικά.
00:55
She's taughtδιδακτός me that love
19
43040
2176
Μου έμαθε πως η αγάπη
00:57
is an actionδράση,
20
45240
2200
είναι δράση,
01:00
not a feelingσυναισθημα.
21
48240
1296
όχι συναίσθημα.
01:01
Love is a way of beingνα εισαι,
it's a way of doing,
22
49560
3456
Η αγάπη είναι τρόπος
να υπάρχεις, να πράττεις
01:05
it's a way of listeningακούγοντας
and it's a way of seeingβλέπων.
23
53040
3200
να ακούς και να βλέπεις.
01:09
DWDW: And alsoεπίσης, the ideaιδέα about love,
24
57320
2376
ΝΓ: Επίσης, σχετικά με την ιδέα της αγάπης
01:11
photographersφωτογράφους,
25
59720
1520
οι φωτογράφοι
01:14
they're looking for love
when they make photographsφωτογραφίες.
26
62360
2696
ψάχνουν την αγάπη με τις φωτογραφίες τους.
01:17
They're looking and looking
and findingεύρεση love.
27
65080
2776
Ψάχνουν, ψάχνουν και τη βρίσκουν.
Μεγαλώνοντας στη Βόρεια Φιλαδέλφεια
01:19
GrowingΚαλλιέργεια up in NorthΒόρεια PhiladelphiaΦιλαδέλφεια,
28
67880
1616
01:21
I was surroundedπεριβάλλεται by people
in my familyοικογένεια and friendsοι φιλοι
29
69520
3856
περιτριγυριζόμουν από συγγενείς και φίλους
01:25
who madeέκανε photographsφωτογραφίες
30
73400
1536
που τραβούσαν φωτογραφίες
01:26
and used the familyοικογένεια cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
as a way of tellingαποτελεσματικός a storyιστορία about life,
31
74960
3976
και χρησιμοποιούσαν τη φωτογραφική μηχανή
για να πουν ιστορίες για τη ζωή,
01:30
about life of joyΧαρά,
32
78960
1576
για τη χαρά της ζωής
01:32
about what it meantσήμαινε
to becomeγίνομαι a familyοικογένεια in NorthΒόρεια PhiladelphiaΦιλαδέλφεια.
33
80560
4736
για το τι σημαίνει η οικογένεια
στη Βόρεια Φιλαδέλφεια.
01:37
So I spentξόδεψε mostπλέον of my life
searchingερευνητικός for picturesεικόνες
34
85320
3056
Έτσι πέρασα σχεδόν όλη μου τη ζωή
ψάχνοντας για φωτογραφίες
01:40
that reflectκατοπτρίζω on ideasιδέες
about blackμαύρος love, blackμαύρος joyΧαρά
35
88400
3416
που εξέφραζαν ιδέες,
την αγάπη των μαύρων, τη χαρά των μαύρων
01:43
and about familyοικογένεια life.
36
91840
1576
και την οικογενειακή ζωή.
01:45
So it's really importantσπουδαίος to think about
the actionδράση of love overrulesυπερισχύει as a verbρήμα.
37
93440
5880
Άρα είναι σημαντικό να σκεφτούμε πως
η αγάπη ως πράξη νικά την αγάπη ως ρήμα.
01:52
HWTΘμ: SometimesΜερικές φορές I wonderθαύμα
if the love of looking is geneticγενετική,
38
100120
4336
ΧΓΤ: Κάποιες φορές αναρωτιέμαι αν
η αγάπη για παρατήρηση είναι κληρονομική
01:56
because, like my motherμητέρα,
39
104480
2416
επειδή, όπως η μητέρα μου
01:58
I've lovedαγαπούσε photographsφωτογραφίες
sinceΑπό before I can even rememberθυμάμαι.
40
106920
3296
αγαπώ τις φωτογραφίες μια ζωή.
02:02
I think sometimesωρες ωρες that --
after my motherμητέρα and her motherμητέρα --
41
110240
3776
Μερικές φορές νομίζω ότι -
όπως η μητέρα μου και η γιαγιά μου -
02:06
that photographyφωτογραφία and photographsφωτογραφίες
were my first love.
42
114040
3456
η φωτογραφία ήταν η πρώτη μου αγάπη.
02:09
No offenseαδίκημα to my fatherπατέρας,
43
117520
1776
Χωρίς παρεξήγηση, μπαμπά
02:11
but that's what you get
for callingκλήση me a "hamζαμπόν"
44
119320
2696
αλλά αυτά παθαίνεις όταν
με φωνάζεις «ζαμπόν»
02:14
whereverοπουδήποτε you go.
45
122040
1656
παντού.
Θυμάμαι κάθε φορά που πήγαινα
στο σπίτι της γιαγιάς μου,
02:15
I rememberθυμάμαι wheneverΟποτεδήποτε I'd go
to my grandmother'sτης γιαγιάς houseσπίτι,
46
123720
2477
02:18
she would hideκρύβω all the photoφωτογραφία albumsάλμπουμ
47
126221
1675
έκρυβε όλα τα άλμπουμ
02:19
because she was afraidφοβισμένος of me askingζητώντας,
48
127920
2255
γιατί φοβόταν ότι θα ρωτούσα
«Ποιος είναι αυτός σε αυτή τη φωτογραφία;»
02:22
"Well, who is that in that pictureεικόνα?"
49
130199
1737
«Τι σου είναι εσένα
και τι μου είναι εμένα,
02:23
and "Who are they to you
and who are they to me,
50
131960
2256
και πόσο χρονών ήσουν
σ' αυτή τη φωτογραφία;
02:26
and how oldπαλαιός were you
when that pictureεικόνα was takenληφθεί?
51
134240
2336
Πόσο χρονών ήμουν εγώ
σ' αυτή τη φωτογραφία;
02:28
How oldπαλαιός was I when that pictureεικόνα was takenληφθεί?
52
136600
2056
Και γιατί είναι ασπρόμαυρες;
02:30
And why were they in blackμαύρος and whiteάσπρο?
53
138680
1816
Ο κόσμος ήταν ασπρόμαυρος
πριν γεννηθώ εγώ;»
02:32
Was the worldκόσμος in blackμαύρος and whiteάσπρο
before I was bornγεννημένος?"
54
140520
2429
ΝΓ: Αυτό είναι ενδιαφέρον
02:34
DWDW: Well, that's interestingενδιαφέρων,
55
142973
1403
02:36
just to think about the worldκόσμος
in blackμαύρος and whiteάσπρο.
56
144400
2336
και μόνο η σκέψη του ασπρόμαυρου κόσμου.
Μεγάλωσα σε ένα κέντρο αισθητικής
στη Β. Φιλαδέλφεια
02:38
I grewαυξήθηκε up in a beautyομορφιά shopκατάστημα
in NorthΒόρεια PhiladelphiaΦιλαδέλφεια,
57
146760
2336
02:41
my mom'sτης ΜΑΜΑΣ beautyομορφιά shopκατάστημα,
looking at "EbonyEbony MagazineΠεριοδικό,"
58
149120
2376
αυτό της μητέρας μου,
ξεφυλλίζοντας το περιοδικό «Ebony»
02:43
foundβρέθηκαν imagesεικόνες that told storiesιστορίες
that were oftenσυχνά not in the dailyκαθημερινά newsΝέα,
59
151520
4936
βρίσκοντας εικόνες που έλεγαν ιστορίες
που δεν υπήρχαν στις ειδήσεις,
02:48
but in the familyοικογένεια albumάλμπουμ.
60
156480
1576
αλλά στα οικογενειακά άλμπουμ.
02:50
I wanted the familyοικογένεια albumάλμπουμ
to be energeticενεργητικός for me,
61
158080
2976
Ήθελα το οικογενειακό άλμπουμ
να είναι ενεργητικό για μένα,
02:53
a way of tellingαποτελεσματικός storiesιστορίες,
62
161080
1656
να λέει ιστορίες,
02:54
and one day I happenedσυνέβη uponεπάνω σε a bookΒιβλίο
in the PhiladelphiaΦιλαδέλφεια PublicΔημόσια LibraryΒιβλιοθήκη
63
162760
3856
και μια μέρα έπεσα πάνω σε ένα βιβλίο
στη Δημόσια Βιβλιοθήκη Φιλαδέλφειας
02:58
calledπου ονομάζεται "The SweetΓλυκό FlypaperΜυγοπαγίδα of Life"
by RoyRoy DeCaravaΑποανθρακά and LangstonΛάνγκστον HughesΧιουζ.
64
166640
4376
το «The Sweet Flypaper of Life»
του Ρόι Ντε Καράβα και Λάγκστον Χιούγκς.
03:03
I think what attractedπροσέλκυσε me
as a seven-year-oldεπτά-έτος-παλαιό,
65
171040
2176
Νομίζω σαν εφτάχρονο που ήμουν με τράβηξε
03:05
the titleτίτλος, flypaperμυγοπαγίδα and sweetγλυκός,
66
173240
2936
ο τίτλος, μυγοπαγίδα και γλυκό
03:08
but to think about that
as a seven-year-oldεπτά-έτος-παλαιό,
67
176200
2096
αλλά το να το σκεφτώ σαν εφτάχρονο
03:10
I lookedκοίταξε at the beautifulπανεμορφη imagesεικόνες
that RoyRoy DeCaravaΑποανθρακά madeέκανε
68
178320
3376
κοίταξα τις υπέροχες εικόνες
που τράβηξε ο Ρόι Ντε Καράβα
03:13
and then lookedκοίταξε at waysτρόπους
that I could tell a storyιστορία about life.
69
181720
3656
και σκέφτηκα τρόπους που θα μπορούσα
εγώ να πω μια ιστορία για τη ζωή.
03:17
And looking for me is the actενεργω
that basicallyβασικα changedάλλαξε my life.
70
185400
4120
Και ψάχνοντας τον εαυτό μου ήταν αυτό
που ουσιαστικά μου άλλαξε τη ζωή.
03:21
HWTΘμ: My friendφίλος ChrisChris JohnsonJohnson
told me that everyκάθε photographerφωτογράφος,
71
189920
3576
ΧΓΤ: Ο φίλος μου Κρις Τζόνσον
μου είπε ότι κάθε φωτογράφος
03:25
everyκάθε artistκαλλιτέχνης, is essentiallyουσιαστικά
tryingπροσπαθεί to answerαπάντηση one questionερώτηση,
72
193520
4216
κάθε καλλιτέχνης προσπαθεί στην ουσία
να απαντήσει σε μία ερώτηση
03:29
and I think your questionερώτηση mightθα μπορούσε have been,
73
197760
2256
και νομίζω ότι η ερώτηση ίσως να ήταν
03:32
"Why doesn't the restυπόλοιπο of the worldκόσμος
see how beautifulπανεμορφη we are,
74
200040
3336
«Γιατί οι άλλοι δεν βλέπουν
πόσο όμορφοι είμαστε,
03:35
and what can I do to help them
see our communityκοινότητα the way I do?"
75
203400
3896
και πώς μπορώ να τους βοηθήσω να δουν
την κοινότητά μας όπως τη βλέπω εγώ;»
ΝΓ: Όταν σπούδαζα στη Σχολή Καλών Τεχνών
03:39
DWDW: While studyingμελετώντας in artτέχνη schoolσχολείο --
76
207320
1696
03:41
it's probablyπιθανώς trueαληθής --
77
209040
1416
- είναι μάλλον αλήθεια-
03:42
I had a maleαρσενικός professorκαθηγητής who told me
that I was takingλήψη up a good man'sτου ανθρώπου spaceχώρος.
78
210480
3920
είχα έναν καθηγητή που μου είπε
ότι χαράμιζα τη θέση ενός άντρα.
03:47
He triedδοκιμασμένος to stifleπνίγω my dreamόνειρο
of becomingθελκτικός a photographerφωτογράφος.
79
215120
3376
Προσπάθησε να πνίξει το όνειρό μου
να γίνω φωτογράφος.
03:50
He attemptedπροσπάθεια to shameντροπή me
in a classτάξη fullγεμάτος of maleαρσενικός photographersφωτογράφους.
80
218520
3816
Προσπάθησε να με γελοιοποιήσει
σε μια τάξη γεμάτη άντρες φωτογράφους
03:54
He told me I was out of placeθέση
and out of orderΣειρά as a womanγυναίκα,
81
222360
3896
Μου είπε ότι ήμουν
εκτός τόπου και χρόνου σαν γυναίκα
και συνέχισε λέγοντας ότι το μόνο
που μπορούσα και έπρεπε να κάνω
03:58
and he wentπήγε on to say
that all you could and would do
82
226280
2976
04:01
was to have a babyμωρό when a good man
could have had your seatέδρα in this classτάξη.
83
229280
4296
ήταν να κάνω παιδί ενώ ένας άντρας θα
μπορούσε να πάρει τη θέση μου στο μάθημα.
04:05
I was shockedσοκαρισμένος into silenceσιωπή
into that experienceεμπειρία.
84
233600
3576
Έμεινα άφωνη από αυτά.
04:09
But I had my cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ,
and I was determinedπροσδιορίζεται to proveαποδεικνύω to him
85
237200
2816
Αλλά είχα την κάμερά μου,
και αποφάσισα να του αποδείξω
04:12
that I was worthyάξιος
for a seatέδρα in that classτάξη.
86
240040
2496
ότι άξιζα μια θέση στο μάθημα.
04:14
But in retrospectεκ των υστέρων, I askedερωτηθείς myselfεγώ ο ίδιος:
"Why did I need to proveαποδεικνύω it to him?"
87
242560
3496
Αλλά εκ των υστέρων αναρωτήθηκα:
«Γιατί πρέπει να το αποδείξω σ' αυτόν;»
04:18
You know, I had my cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ,
and I knewήξερε I neededαπαιτείται to proveαποδεικνύω to myselfεγώ ο ίδιος
88
246080
3336
Ξέρετε, είχα την κάμερά μου,
και ήθελα να αποδείξω στον εαυτό μου
04:21
that I would make
a differenceδιαφορά in photographyφωτογραφία.
89
249440
2176
ότι μπορούσα να κάνω τη διαφορά.
Αγαπώ τη φωτογραφία και
κανείς δε μπορεί να με σταματήσει
04:23
I love photographyφωτογραφία, and no one
is going to stop me from makingκατασκευή imagesεικόνες.
90
251640
3400
από το να φτιάχνω εικόνες.
04:27
HWTΘμ: But that's when I cameήρθε in.
91
255760
1495
ΧΓΤ: Και τότε ήρθα εγώ.
04:29
DWDW: Yeah, that yearέτος I graduatedαποφοίτησε,
I got pregnantέγκυος.
92
257279
2937
ΝΓ: Ναι, εκείνη τη χρονιά
αποφοίτησα, και έμεινα έγκυος.
04:32
YepΝαι, he was right.
93
260240
1440
Ναι, είχε δίκιο.
04:34
And I had you,
94
262600
1216
Ήμουν έγκυος σε σένα,
04:35
and I shookτίναξε off that sexistσεξιστική languageΓλώσσα
that he used againstκατά me
95
263840
4936
και χρησιμοποίησα τα σεξιστικά του λόγια
04:40
and pickedεκλεκτός up my cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
and madeέκανε photographsφωτογραφίες dailyκαθημερινά,
96
268800
2976
και πήρα την κάμερά μου
και φωτογράφιζα κάθε μέρα
04:43
and madeέκανε photographsφωτογραφίες of my pregnantέγκυος bellyκοιλιά
as I preparedέτοιμος for graduateαποφοιτώ schoolσχολείο.
97
271800
4656
την κοιλιά μου και την προετοιμασία μου
για την αποφοίτηση.
04:48
But I thought about alsoεπίσης
that blackμαύρος photographersφωτογράφους were missingλείπει
98
276480
3936
Αλλά σκέφτηκα ότι
οι μαύροι φωτογράφοι λείπουν
04:52
from the historyιστορία booksβιβλία of photographyφωτογραφία,
99
280440
3056
από τα βιβλία ιστορίας της φωτογραφίας
04:55
and I was looking
for waysτρόπους to tell a storyιστορία.
100
283520
2936
και έψαχνα τρόπους να πω μια ιστορία.
Έπεσα πάνω στο βιβλίο του Γκόρντον Παρκς
«A Choice of Weapons»
04:58
And I ranέτρεξα acrossαπέναντι GordonΓκόρντον Parks'Πάρκα bookΒιβλίο
"A ChoiceΕπιλογή of WeaponsΌπλα,"
101
286480
4616
05:03
whichοι οποίες was his autobiographyαυτοβιογραφία.
102
291120
1696
που ήταν η αυτοβιογραφία του.
05:04
I beganάρχισε photographingφωτογράφηση and makingκατασκευή imagesεικόνες,
103
292840
2536
Ξεκίνησα να φωτογραφίζω
και να τραβάω εικόνες
05:07
and I tuckedμπαίνει away that contactΕπικοινωνία sheetσεντόνι
that I madeέκανε of my pregnantέγκυος bellyκοιλιά,
104
295400
4296
και έκρυψα το φύλλο κοντάκτ
που έδειχνε την κοιλιά μου
05:11
and then you inspiredεμπνευσμένος me
to createδημιουργώ a newνέος pieceκομμάτι,
105
299720
2576
και μετά με ενέπνευσες
να κάνω ένα νέο έργο
05:14
a pieceκομμάτι that said, "A womanγυναίκα
takingλήψη a placeθέση from a good man,"
106
302320
4296
ένα έργο που έλεγε, «Η γυναίκα που
παίρνει τη θέση ενός άντρα»,
05:18
"You tookπήρε the spaceχώρος from a good man,"
107
306640
1816
«Πήρες τη θέση ενός άντρα»,
05:20
and then I used that languageΓλώσσα
and reversedαντιστραφεί it and said,
108
308480
3576
αλλά πήρα αυτά τα λόγια,
τα αντέστρεψα και είπα
05:24
"I madeέκανε a spaceχώρος for a good man, you."
109
312080
2816
«Έφτιαξα μια θέση για έναν άντρα, εσένα».
05:26
(ApplauseΧειροκροτήματα)
110
314920
1216
(Χειροκρότημα)
05:28
HWTΘμ: ThanksΕυχαριστώ, mama.
111
316160
1280
ΧΓΤ: Ευχαριστώ, μαμά.
05:33
Like motherμητέρα, like sonυιός.
112
321040
2176
Κατά μάνα, κατά κύρη.
05:35
I grewαυξήθηκε up in a houseσπίτι fullγεμάτος of photographsφωτογραφίες.
113
323240
3576
Μεγάλωσα σε ένα σπίτι
γεμάτο φωτογραφίες.
05:38
They were everywhereπαντού, and my motherμητέρα
would turnστροφή the kitchenκουζίνα into a darkroomσκοτεινός θάλαμος.
114
326840
4016
Παντού φωτογραφίες, η μητέρα μου
είχε κάνει την κουζίνα σκοτεινό θάλαμο.
05:42
And there weren'tδεν ήταν
just picturesεικόνες that she tookπήρε
115
330880
2136
Και δεν ήταν μόνο φωτογραφίες που έβγαζε
05:45
and picturesεικόνες of familyοικογένεια membersμελών.
116
333040
1536
και φωτογραφίες συγγενών.
05:46
But there were picturesεικόνες on the wallτείχος
of and by people that we didn't know,
117
334600
4576
Αλλά υπήρχαν φωτογραφίες στον τοίχο
άγνωστων ανθρώπων,
05:51
menάνδρες and womenγυναίκες that we didn't know.
118
339200
2016
άγνωστων ανδρών και γυναικών.
05:53
ThanksΕυχαριστώ, mama.
119
341240
1216
Ευχαριστώ, μαμά.
05:54
(LaughterΤο γέλιο)
120
342480
1216
(Γέλια)
05:55
I have my ownτα δικά timingσυγχρονισμός.
121
343720
1216
Συγχρονίζομαι μόνος μου.
05:56
(LaughterΤο γέλιο)
122
344960
1656
(Γέλια)
05:58
Did you see her pokeσακί me?
123
346640
1216
Είδατε που με σκούντηξε;
05:59
(LaughterΤο γέλιο)
124
347880
1216
(Γέλια)
06:01
PuppetΜαριονέτα stringsχορδές.
125
349120
1200
Μαριονέτα.
06:06
I grewαυξήθηκε up in a houseσπίτι fullγεμάτος of photographsφωτογραφίες.
126
354000
2296
Μεγάλωσα σε ένα σπίτι γεμάτο φωτογραφίες.
06:08
(ApplauseΧειροκροτήματα)
127
356320
3216
(Χειροκρότημα)
06:11
But they weren'tδεν ήταν just picturesεικόνες
of menάνδρες and womenγυναίκες that we knewήξερε,
128
359560
2896
Αλλά δεν ήταν μόνο φωτογραφίες γνωστών μας
06:14
but picturesεικόνες of people that I didn't know,
129
362480
3136
αλλά φωτογραφίες ανθρώπων
που εγώ δεν γνώριζα.
06:17
PrettyΌμορφο much, it was prettyαρκετά clearΣαφή
from what I learnedέμαθα in schoolσχολείο,
130
365640
2976
Και απ' ό,τι έμαθα και στο σχολείο,
ήταν σχεδόν σίγουρο
06:20
that the restυπόλοιπο of the worldκόσμος didn't eitherείτε.
131
368640
2496
ότι ούτε οι άλλοι τους γνώριζαν.
06:23
And it tookπήρε me a long time
to figureεικόνα out what she was up to,
132
371160
3456
Και μου πήρε πολύ καιρό
να καταλάβω τι ετοίμαζε
06:26
but after a while, I figuredσχηματικός it out.
133
374640
3616
αλλά μετά από λίγο, κατάλαβα.
06:30
When I was nineεννέα yearsχρόνια oldπαλαιός,
she publishedδημοσίευσε this bookΒιβλίο,
134
378280
2416
Όταν ήμουν εννιά, έβγαλε αυτό το βιβλίο
06:32
"BlackΜαύρο PhotographersΦωτογράφους, 1840-1940:
A Bio-BibliographyΒιο-βιβλιογραφία."
135
380720
3896
«Μαύροι Φωτογράφοι, 1840-1940:
Μια Βιο-Βιβλιογραφία».
06:36
And it's astoundingκαταπληκτικός to me to considerσκεφτείτε
136
384640
2376
Δεν μπορούσα να φανταστώ
06:39
that in 1840, AfricanΑφρικανική AmericansΟι Αμερικανοί
were makingκατασκευή photographsφωτογραφίες.
137
387040
4216
ότι το 1840, οι Αφροαμερικανοί
τραβούσαν φωτογραφίες.
06:43
What does it mean for us to think
138
391280
1616
Τι σημαίνει αυτό για εμάς, να σκεφτούμε
06:44
that at a time that was two, threeτρία decadesδεκαετίες
before the endτέλος of slaveryσκλαβιά,
139
392920
4656
ότι σε μια εποχή, δύο τρεις δεκαετίες
πριν το τέλος της δουλείας,
06:49
that people were learningμάθηση how to readανάγνωση,
140
397600
3176
όπου οι άνθρωποι μάθαιναν ανάγνωση,
06:52
they had to learnμαθαίνω how to do mathμαθηματικά,
141
400800
1616
έπρεπε να μάθουν μαθηματικά,
και να είναι στην πρώτη γραμμή
της επιστήμης και της τεχνολογίας,
06:54
they had to be on the cuttingτομή edgeάκρη
of scienceεπιστήμη and technologyτεχνολογία,
142
402440
2896
06:57
to do mathμαθηματικά, physicsη φυσικη and chemistryχημεία
just to make a singleμονόκλινο photographφωτογραφία.
143
405360
4776
να χρησιμοποιούν μαθηματικά,
φυσική και χημεία
μόνο και μόνο για
να βγάλουν μια φωτογραφία.
07:02
And what compelledυποχρεωμένοι them
to do that if not love?
144
410160
2560
Αν δεν το έκαναν από αγάπη,
από τι το έκαναν;
07:05
Well, that bookΒιβλίο led her to her nextεπόμενος bookΒιβλίο,
"BlackΜαύρο PhotographersΦωτογράφους, 1940-1988,"
145
413200
5056
Ακολούθησε, λοιπόν, το επόμενό της βιβλίο
«Μαύροι Φωτογράφοι, 1940-1988»
07:10
and that bookΒιβλίο led to anotherαλλο bookΒιβλίο,
and anotherαλλο bookΒιβλίο, and anotherαλλο bookΒιβλίο,
146
418280
4696
και ακολούθησε ένα άλλο, κι ένα άλλο
κι ένα άλλο, κι ένα άλλο
07:15
and anotherαλλο bookΒιβλίο, and anotherαλλο bookΒιβλίο,
147
423000
2256
κι ένα άλλο, κι ένα άλλο
07:17
and anotherαλλο bookΒιβλίο, and anotherαλλο bookΒιβλίο,
148
425280
1696
07:19
and anotherαλλο bookΒιβλίο, and anotherαλλο bookΒιβλίο,
and anotherαλλο bookΒιβλίο, and anotherαλλο bookΒιβλίο,
149
427000
3336
κι ένα άλλο, κι ένα άλλο
07:22
and anotherαλλο bookΒιβλίο, and anotherαλλο bookΒιβλίο,
and anotherαλλο bookΒιβλίο, and anotherαλλο bookΒιβλίο,
150
430360
3336
κι ένα άλλο, κι ένα άλλο,
κι ένα άλλο, κι ένα άλλο
κι ένα άλλο, κι ένα άλλο,
κι ένα άλλο, κι ένα άλλο, κι ένα άλλο.
07:25
and anotherαλλο bookΒιβλίο,
and anotherαλλο bookΒιβλίο, and anotherαλλο.
151
433720
2256
07:28
(ApplauseΧειροκροτήματα)
152
436000
1736
(Χειροκρότημα)
07:29
And throughoutκαθόλη τη διάρκεια my life,
153
437760
1336
Σε όλη μου τη ζωή
07:31
she's editedεπεξεργασία and publishedδημοσίευσε dozensντουζίνες of booksβιβλία
154
439120
3536
επιμελήθηκε και εξέδωσε δεκάδες βιβλία
07:34
and curatedεπιμέλεια numerousπολυάριθμος exhibitionsεκθέσεις
on everyκάθε continentΉπειρος,
155
442680
4696
και έκανε πάρα πολλές εκθέσεις
σε κάθε ήπειρο
07:39
not all about blackμαύρος photographersφωτογράφους
but all inspiredεμπνευσμένος by the curiosityπεριέργεια
156
447400
3536
όχι μόνο για μαύρους φωτογράφους,
αλλά όλα γεννημένα από την περιέργεια
07:42
of a little blackμαύρος girlκορίτσι
from NorthΒόρεια PhiladelphiaΦιλαδέλφεια.
157
450960
2536
ενός μικρού μαύρου κοριτσιού
από τη Βόρεια Φιλαδέλφεια.
07:45
DWDW: What I foundβρέθηκαν is that
blackμαύρος photographersφωτογράφους had storiesιστορίες to tell,
158
453520
3416
ΝΓ: Ανακάλυψα ότι οι μαύροι φωτογράφοι
είχαν πράγματα να πουν,
07:48
and we neededαπαιτείται to listen.
159
456960
2136
και έπρεπε να τους ακούσουμε.
07:51
And then I foundβρέθηκαν and I discoveredανακαλύφθηκε
160
459120
1616
Και μετά ανακάλυψα
07:52
blackμαύρος photographersφωτογράφους
like AugustusAugustus WashingtonΟυάσινγκτον,
161
460760
2936
μαύρους φωτογράφους
όπως ο Ογκούστους Ουάσινγκτον
που δημιούργησαν αυτές
τις όμορφες νταγκεροτυπίες
07:55
who madeέκανε these beautifulπανεμορφη daguerreotypesδαγκεροτυπίες
162
463720
2216
07:57
of the McGillMcGill familyοικογένεια
in the earlyνωρίς 1840s and '50s.
163
465960
4016
της οικογένειας ΜακΓκιλ
στις αρχές του 1840 και 1850.
08:02
TheirΤους storiesιστορίες tendedέτειναν to be differentδιαφορετικός,
blackμαύρος photographersφωτογράφους,
164
470000
2936
Οι ιστορίες τους ήταν διαφορετικές,
οι μαύροι φωτογράφοι
08:04
and they had a differentδιαφορετικός narrativeαφήγημα
about blackμαύρος life duringστη διάρκεια slaveryσκλαβιά,
165
472960
3976
είχαν μια διαφορετική αφήγηση για
τη ζωή των μαύρων την εποχή της δουλείας
08:08
but it was alsoεπίσης about familyοικογένεια life, beautyομορφιά
and tellingαποτελεσματικός storiesιστορίες about communityκοινότητα.
166
476960
4656
αλλά και την οικογενειακή ζωή, την ομορφιά
και τις ιστορίες της κοινότητας.
08:13
I didn't know how to linkΣύνδεσμος the storiesιστορίες,
167
481640
2616
Δεν ήξερα πώς να συνδέσω τις ιστορίες
08:16
but I knewήξερε that teachersκαθηγητές
neededαπαιτείται to know this storyιστορία.
168
484280
3120
αλλά ήξερα ότι οι δάσκαλοι έπρεπε
να μάθουν αυτές τις ιστορίες.
08:19
HWTΘμ: So I think I was
my mother'sτης μητέρας first studentμαθητης σχολειου.
169
487800
4456
ΧΓΤ: Οπότε ήμουν ο πρώτος μαθητής
της μητέρας μου.
08:24
UnwillinglyΑπρόθυμα and unwittinglyεν αγνοία --
puppetμαριονέτα stringsχορδές --
170
492280
3576
Διστακτικά και άθελά μου - μαριονέτα -
08:27
I decidedαποφασισμένος to pickδιαλέγω up a cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ,
171
495880
2536
αποφάσισα να πάρω μια κάμερα
08:30
and thought that I
should make my ownτα δικά picturesεικόνες
172
498440
2176
και ήθελα να κάνω τις δικές μου εικόνες
08:32
about the then and now
and the now and then.
173
500640
2376
για το τότε και το τώρα,
το τώρα και το τότε.
08:35
I thought about
how I could use photographyφωτογραφία
174
503040
3376
Σκέφτηκα πώς θα μπορούσα
να χρησιμοποιήσω τη φωτογραφία
08:38
to talk about how what's going on
outsideεξω απο of the frameπλαίσιο of the cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
175
506440
3336
για να δείξω πώς αυτά
που συμβαίνουν εκτός του κάδρου
08:41
can affectεπηρεάζουν what we see insideμέσα.
176
509800
2176
επηρεάζουν αυτά που είναι εντός.
08:44
The truthαλήθεια is always in the handsτα χέρια
of the actualπραγματικός imageεικόνα makerκατασκευαστής
177
512000
3296
Η αλήθεια βρίσκεται
στα χέρια του φωτογράφου
08:47
and it's up to us to really considerσκεφτείτε
what's beingνα εισαι cutΤομή out.
178
515320
3056
σε μας μένει να σκεφτούμε
τι έμεινε απ' έξω.
08:50
I thought I could use her researchέρευνα
as a jumping-offάλμα-off pointσημείο
179
518400
2896
Για αρχή σκέφτηκα
να χρησιμοποιήσω την έρευνά της
08:53
of things that I was seeingβλέπων in societyκοινωνία
180
521320
1976
και αυτά που έβλεπα στην κοινωνία
08:55
and I wanted to startαρχή to think
about how I could use historicalιστορικός imagesεικόνες
181
523320
3496
και σκεφτόμουν πώς θα μπορούσα
να χρησμοποιήσω ιστορικές εικόνες
08:58
to talk about the pastτο παρελθόν beingνα εισαι presentπαρόν
182
526840
3016
για να δείξω την παρουσία
του παρελθόντος στο παρόν
09:01
and think about waysτρόπους that we can speakμιλώ
183
529880
1856
και πώς θα μπορούσαμε να δείξουμε
τον μακροχρόνιο αγώνα για
τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ισότητα
09:03
to the perennialαιώνιο struggleπάλη
for humanο άνθρωπος rightsδικαιώματα and equalίσος rightsδικαιώματα
184
531760
3696
09:07
throughδιά μέσου my appropriationΠίστωση of photographsφωτογραφίες
185
535480
3616
χρησιμοποιώντας τις φωτογραφίες
09:11
in the formμορφή of sculptureγλυπτική, videoβίντεο,
186
539120
3376
σαν γλυπτά, βίντεο,
εικαστικές εγκαταστάσεις και πίνακες.
09:14
installationεγκατάσταση and paintingsΠΙΝΑΚΕΣ ΖΩΓΡΑΦΙΚΗΣ.
187
542520
1336
09:15
But throughδιά μέσου it all,
one pieceκομμάτι has affectedεπηρεάζονται me the mostπλέον.
188
543880
4336
Αλλά απ' όλα αυτά,
ένα έργο με επηρέασε περισσότερο.
09:20
It continuesσυνεχίζεται to nourishθρέψει me.
189
548240
1656
Συνεχίζει και με τρέφει.
09:21
It's basedμε βάση off of this photographφωτογραφία
by ErnestΈρνεστ WithersΑκρώμιο,
190
549920
2456
Βασίζεται σε αυτήν τη φωτογραφία
του Έρνεστ Γουίδερς,
09:24
who tookπήρε this pictureεικόνα in 1968
191
552400
2416
που την τράβηξε το 1968
09:26
at the MemphisΜέμφις SanitationΑποχέτευση WorkersΤων εργαζομένων MarchΜάρτιος
192
554840
2376
στην απεργία των συλλεκτών
απορριμάτων στο Μέμφις,
09:29
of menάνδρες and womenγυναίκες standingορθοστασία collectivelyσυλλογικά
to affirmεπιβεβαιώνουν theirδικα τους humanityανθρωπότητα.
193
557240
4656
αντρών και γυναικών που ενώθηκαν
για να υπερασπιστούν την ανθρωπότητα.
09:33
They were holdingκράτημα signsσημάδια
that said "I am a man,"
194
561920
2536
Κρατούσαν πλακάτ που έγραφαν
«Είμαι άντρας»,
09:36
and I foundβρέθηκαν that astoundingκαταπληκτικός,
because the phraseφράση I grewαυξήθηκε up with
195
564480
2936
και μου φάνηκε απίστευτο
γιατί εγώ δε μεγάλωσα με τη φράση
09:39
wasn'tδεν ήταν "I am a man,"
it was "I am the man,"
196
567440
3096
«είμαι άντρας» αλλά
με τη φράση «είμαι ο άντρας»
09:42
and I was amazedέκθαμβος at how it wentπήγε from this
collectiveσυλλογικός statementδήλωση duringστη διάρκεια segregationδιαχωρισμός
197
570560
4176
και μου έκανε εντύπωση
το πώς μια συλλογική δήλωση
09:46
to this seeminglyφαινομενικώς selfishεγωιστικός statementδήλωση
after integrationενσωμάτωση.
198
574760
3696
έγινε φαινομενικά εγωιστική
μετά την ολοκλήρωσή της.
09:50
And I wanted to ponderσυλλογιστεί that,
199
578480
1976
Και ήθελα να το επεξεργαστώ
09:52
so I decidedαποφασισμένος to remixremix that textκείμενο
in as manyΠολλά waysτρόπους as I could think of,
200
580480
3216
οπότε αποφάσισα να διασκευάσω
το κείμενο όσο πιο πολύ μπορούσα
και μ' αρέσει να σκέφτομαι την πάνω γραμμή
09:55
and I like to think of the topμπλουζα lineγραμμή
as a timelineΧρονολόγιο of AmericanΑμερικανική historyιστορία,
201
583720
5096
ως ένα χρονολόγιο
της αμερικάνικης ιστορίας
10:00
and the last lineγραμμή as a poemποίημα,
202
588840
2256
και την κάτω γραμμή ως ένα ποίημα,
10:03
and it saysλέει,
203
591120
1256
που λέει,
«Είμαι ο άντρας. Ποιος είναι ο άντρας.
Εσύ ο άντρας. Τι άντρας.
10:04
"I am the man. Who'sΠου του the man.
You the man. What a man.
204
592400
2816
10:07
I am man. I am manyΠολλά. I am, am I.
205
595240
2776
Είμαι άντρας. Είμαι πολλοί. Είμαι, είμαι;
10:10
I am, I am. I am, AmenΑμήν.
206
598040
2896
Είμαι, είμαι, είμαι, Αμήν».
10:12
DWDW: WowWow, so fascinatingγοητευτικός.
207
600960
1976
ΝΓ: Ουάου, συναρπαστικό.
10:14
(ApplauseΧειροκροτήματα)
208
602960
1216
(Χειροκρότημα)
Αλλά αυτό που μάθαμε από αυτό είναι ότι
10:16
But what we learnμαθαίνω from this experienceεμπειρία
209
604200
1856
10:18
is the mostπλέον powerfulισχυρός two wordsλόγια
in the EnglishΑγγλικά languageΓλώσσα is, "I am."
210
606080
3856
η πιο δυνατή λέξη της αγγλικής γλώσσας
είναι η λέξη «είμαι».
10:21
And we eachκαθε have the capacityχωρητικότητα to love.
211
609960
2616
Και ότι όλοι έχουμε
την ικανότητα να αγαπάμε.
10:24
Thank you.
212
612600
1216
Ευχαριστούμε.
10:25
(ApplauseΧειροκροτήματα)
213
613840
4360
(Χειροκρότημα)
Translated by Kyriaki Kotanidou
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Deborah Willis - Curator, photographer
Deborah Willis is a photographer and writer in search of beauty.

Why you should listen

As an author and curator, Deborah Willis's pioneering research has focused on cultural histories envisioning the black body, women and gender. She is a celebrated photographer, acclaimed historian of photography, MacArthur and Guggenheim Fellow, and University Professor and Chair of the Department of Photography & Imaging at the Tisch School of the Arts at New York University.

Willis received the NAACP Image Award in 2014 for her co-authored book Envisioning Emancipation: Black Americans and the End of Slavery (with Barbara Krauthamer) and in 2015 for the documentary Through a Lens Darkly, inspired by her book Reflections in Black: A History of Black Photographers 1840 to the Present.

More profile about the speaker
Deborah Willis | Speaker | TED.com
Hank Willis Thomas - Artist
Hank Willis Thomas is a conceptual artist working primarily with themes related to identity, history and popular culture.

Why you should listen

Hank Willis Thomas's work has been exhibited throughout the U.S. and abroad including, the International Center of Photography, Guggenheim Museum Bilbao, Musée du quai Branly, and the Cleveland Museum of Art. His work is in numerous public collections including the Museum of Modern Art New York, the Solomon R. Guggenheim Museum, the Whitney Museum of American Art, the Brooklyn Museum, the High Museum of Art and the National Gallery of Art in Washington DC, among others.

Thomas's collaborative projects include Question Bridge: Black MalesIn Search Of The Truth (The Truth Booth), and For Freedoms. For Freedoms was recently awarded the 2017 ICP Infinity Award for New Media and Online Platform. Thomas is also the recipient of the 2017 Soros Equality Fellowship and the 2017 AIMIA | AGO Photography Prize. Current exhibitions include Prospect 4: The Lotus in Spite of the Swamp in New Orleans and All Things Being Equal at Zeitz Museum of Contemporary Art Africa. In 2017, Thomas also unveiled his permanent public artwork "Love Over Rules" in San Francisco and "All Power to All People" in Opa Locka, Florida. Thomas is a member of the Public Design Commission for the City of New York. He received a BFA in Photography and Africana studies from New York University and an MFA/MA in Photography and Visual Criticism from the California College of Arts. He has also received honorary doctorates from the Maryland Institute of Art and the Institute for Doctoral Studies in the Visual Arts. He lives and works in New York City.

More profile about the speaker
Hank Willis Thomas | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee