ABOUT THE SPEAKER
John Amory - Male reproductive health expert
John Amory is leading research into novel options for male contraception, male infertility and hypergonadism.

Why you should listen

John Amory is is currently examining the potential of using inhibitors of testicular retinoic acid biosynthesis as reversible male contraceptives. He has published more than 130 peer-reviewed papers in the field of male reproduction and serves on the Advisory Board of the Male Contraception Initiative. He is currently Professor of Medicine and Section Head of General Internal Medicine at the University of Washington, where he works as an attending physician on the inpatient medicine wards and in the outpatient General Internal Medicine and Men's Health Clinics.

More profile about the speaker
John Amory | Speaker | TED.com
TEDMED 2017

John Amory: How a male contraceptive pill could work

John Amory: Cómo funcionaría una píldora anticonceptiva masculina

Filmed:
1,124,721 views

El andrólogo John Amory está desarrollando un método innovador de anticoncepción masculina que brinda a los hombres una nueva opción de asumir la responsabilidad de prevenir embarazos no deseados. Él detalla la investigación en curso y explica por qué el mundo necesita una píldora masculina.
- Male reproductive health expert
John Amory is leading research into novel options for male contraception, male infertility and hypergonadism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I tell people
0
760
1400
Cuando cuento que estoy
tratando de desarrollar
00:14
that I'm tryingmolesto to developdesarrollar
a contraceptiveanticonceptivo pillpíldora for menhombres,
1
2200
4736
una píldora anticonceptiva masculina,
00:18
the responserespuesta usuallygeneralmente variesvaría
alonga lo largo gendergénero lineslíneas.
2
6960
3720
las reacciones normalmente
varían según el género.
00:23
WomenMujer say something like,
3
11200
1776
Las mujeres dicen cosas como:
00:25
"FantasticFantástico. It's about time. When?"
4
13000
3296
"Fantástico, ya era hora.
¿Cuándo estará lista?
00:28
(LaughterRisa)
5
16320
1296
(Risas)
00:29
MenHombres have one of two responsesrespuestas.
6
17640
2096
Los hombres tienen
dos reacciones diferentes.
00:31
They eitherya sea love the ideaidea,
7
19760
2216
O les encanta la idea
00:34
or they look at me a little warilycautelosamente
8
22000
2056
o me miran medio resabiados
00:36
and wonderpreguntarse what exactlyexactamente
I have in storealmacenar for theirsu testiclestestículos.
9
24080
3496
tratando de entender exactamente
qué estoy tramando para sus testículos.
00:39
(LaughterRisa)
10
27600
2736
(Risas)
00:42
So why does the worldmundo need a malemasculino pillpíldora?
11
30360
3840
¿Pero por qué el mundo necesita
una píldora masculina?
00:47
Well, what if I told you
12
35320
1656
Bueno, ¿y si les dijera
00:49
that of the sixseis millionmillón pregnanciesembarazos
annuallyanualmente in the UnitedUnido StatesEstados,
13
37000
4416
que de los seis millones
de embarazos por año en EE.UU.
00:53
threeTres millionmillón of them are unintendedinvoluntaria?
14
41440
2896
tres millones son no deseados?
00:56
That's halfmitad.
15
44360
1576
La mitad.
00:57
That's a really surprisingsorprendente numbernúmero.
16
45960
2176
Es un número sorprendente.
01:00
And those threeTres millionmillón
unintendedinvoluntaria pregnanciesembarazos
17
48160
2576
Esos tres millones
de embarazos no deseados
01:02
accountcuenta for the vastvasto majoritymayoria
of the more than one millionmillón abortionsabortos
18
50760
3256
resultan en la gran mayoría de
los más de un millón de abortos
01:06
annuallyanualmente performedrealizado in the UnitedUnido StatesEstados.
19
54040
2280
realizados cada año en EE.UU.
01:09
HappilyFelizmente, the ratetarifa of unintendedinvoluntaria pregnancyel embarazo
has fallencaído in the last fewpocos yearsaños
20
57440
4416
Afortunadamente, el índice de embarazos
no deseadas descendió en los últimos años
01:13
by about 10 percentpor ciento.
21
61880
1816
en torno al 10 %.
01:15
This is because more womenmujer
are usingutilizando effectiveeficaz, long-actingde acción prolongada,
22
63720
2936
Esto se debe a que más mujeres
usan métodos anticonceptivos
01:18
reversiblereversible formsformularios of contraceptionanticoncepción.
23
66680
1920
eficaces, reversibles
y de efecto duradero.
01:21
But we still have a long way to go.
24
69600
2240
Pero todavía necesitamos mejorar mucho.
Un enfoque que finalmente se está
convirtiendo en una posibilidad tangible
01:25
One approachenfoque that's finallyfinalmente
becomingdevenir a realreal possibilityposibilidad
25
73040
3176
01:28
is better contraceptiveanticonceptivo optionsopciones for menhombres.
26
76240
3120
son los mejores métodos
anticonceptivos para hombres.
01:32
Think about it.
27
80600
1216
Piénsenlo.
01:33
We have over a dozendocena methodsmétodos
of contraceptionanticoncepción for womenmujer:
28
81840
3656
Tenemos más de diez métodos
anticonceptivos para mujeres:
01:37
pillspastillas, patchesparches, IUDsDIU,
shotsdisparos, spongesesponjas, ringsanillos, etcetc.
29
85520
5840
píldoras, adhesivos, DIU, inyecciones,
esponjas, anillos, etc.
01:44
For menhombres, we'venosotros tenemos had the samemismo two optionsopciones
30
92200
3936
Para los hombres, tenemos
las mismas dos opciones
01:48
for more than a hundredcien yearsaños:
31
96160
1456
desde hace más de 100 años:
01:49
condomscondones and vasectomyvasectomía.
32
97640
1600
el condón y la vasectomía.
01:52
DespiteA pesar de havingteniendo only two optionsopciones,
33
100520
2136
A pesar de que solo tenemos dos opciones,
01:54
bothambos of whichcual have significantsignificativo drawbacksinconvenientes,
34
102680
2776
ambas tienen notorios inconvenientes,
01:57
menhombres currentlyactualmente accountcuenta
for 30 percentpor ciento of all contraceptiveanticonceptivo use,
35
105480
4576
los hombres totalizan el 30 %
del uso de métodos anticonceptivos,
02:02
with 10 percentpor ciento of couplesparejas
relyingconfiando on vasectomyvasectomía
36
110080
2656
con el 10 % de las parejas
que recurren a la vasectomía
02:04
and 20 percentpor ciento of couplesparejas usingutilizando condomscondones.
37
112760
2480
y el 20 % al condón.
02:08
Why are 20 percentpor ciento of couplesparejas
relyingconfiando on condomscondones for contraceptionanticoncepción
38
116640
5016
¿Por qué el 20 % de las parejas usan
el condón como método anticonceptivo,
02:13
when condomscondones have a one-yearun año
failurefracaso ratetarifa of over 15 percentpor ciento?
39
121680
3400
si el condón tiene un índice
de error de 15 % al ​​año?
La razón es porque muchas mujeres
no pueden usar con seguridad
02:17
It's because manymuchos womenmujer
can't eitherya sea safelysin peligro take
40
125880
3176
los métodos anticonceptivos
femeninos actuales,
02:21
currentlyactualmente availabledisponible femalehembra contraceptivesanticonceptivos,
for reasonsrazones suchtal as bloodsangre clotscoágulos,
41
129080
3736
por el riesgo de coágulos, por ejemplo,
02:24
or they can't toleratetolerar the sidelado effectsefectos.
42
132840
2360
o porque no toleran
los efectos secundarios.
02:28
So if we think a malemasculino contraceptiveanticonceptivo
would be usefulútil, the nextsiguiente questionpregunta is:
43
136280
3856
Si se piensa que un anticonceptivo
masculino sería útil,
la siguiente pregunta es:
¿cómo podemos desarrollarlo?
02:32
How do we go about developingdesarrollando one?
44
140160
2040
02:35
Well, there's two generalgeneral approachesenfoques.
45
143080
1840
Bueno, hay dos enfoques generales.
02:37
The first approachenfoque is to try and interfereinterferir
46
145560
2056
El primero es intentar interferir
02:39
with the way the spermesperma
swimnadar towardshacia or bindenlazar to the egghuevo.
47
147640
3480
en cómo el esperma nada
hasta el óvulo o se une a él.
02:44
This approachenfoque turnsvueltas out
to be really difficultdifícil,
48
152200
2856
Este es un enfoque muy complicado,
por ser difícil concentrar
02:47
because it's harddifícil to get enoughsuficiente medicationmedicación
in the smallpequeña volumevolumen of the ejaculateeyacular
49
155080
4096
suficiente medicación en el poco
volumen de la eyaculación
02:51
and have it still work insidedentro
the femalehembra reproductivereproductivo tracttracto.
50
159200
3320
con el fin de que surta efecto
en el tracto reproductivo femenino.
02:55
This is why there's been a lot more work
donehecho on the secondsegundo approachenfoque,
51
163680
3696
Por eso hay mucho más investigaciones
sobre el segundo enfoque,
02:59
whichcual is turningtorneado off
spermesperma productionproducción entirelyenteramente.
52
167400
3120
esto es, bloquear completamente
la producción de esperma.
03:03
This is alsoademás challengingdesafiante.
53
171440
1696
Esto tampoco es fácil.
03:05
Why? TurnsVueltas out
that menhombres make a lot of spermesperma.
54
173160
4096
¿Por qué? Porque los hombres
producimos mucho esperma.
03:09
(LaughterRisa)
55
177280
1416
(Risas)
03:10
MenHombres make a thousandmil spermesperma everycada secondsegundo
56
178720
3600
Los hombres producimos
mil espermatozoides por segundo
03:15
and to have an effectiveeficaz contraceptiveanticonceptivo,
57
183680
1896
y, para tener un anticonceptivo eficaz,
03:17
you need to get that levelnivel
of spermesperma productionproducción
58
185600
2176
es necesario hacer que
esta producción de esperma
03:19
down to one percentpor ciento of its normalnormal valuevalor.
59
187800
2200
se reduzca al 1 % de lo normal.
03:23
The good newsNoticias is, this is possibleposible,
60
191400
2936
La buena noticia es que esto es posible,
03:26
almostcasi.
61
194360
1416
casi.
03:27
The mostmás studiedestudió approachenfoque has been to use
hormoneshormonas to suppressreprimir spermesperma productionproducción.
62
195800
5000
El enfoque más estudiado
ha sido usar hormonas para reducir
la producción de esperma.
03:33
TestosteroneTestosterona and progesteroneprogesterona,
when administeredadministrado togetherjuntos,
63
201760
3376
La testosterona y la progesterona,
suministradas juntas,
03:37
will suppressreprimir the signalsseñales from the braincerebro
to the testestestículos to make spermesperma,
64
205160
4176
suprimen las señales cerebrales enviadas
a los testículos para producir esperma,
03:41
and in about 90 percentpor ciento of menhombres,
65
209360
2136
y en un 90 % de los hombres,
03:43
spermesperma productionproducción after
threeTres to fourlas cuatro monthsmeses will stop.
66
211520
3360
la producción de esperma se detendrá
de tres a cuatro meses después.
Desafortunadamente un 10 % de hombres
03:47
UnfortunatelyDesafortunadamente, 10 percentpor ciento of menhombres
don't respondresponder to these hormonalhormonal regimensregímenes de
67
215680
3696
no reaccionan a estos
tratamientos hormonales
03:51
for reasonsrazones that aren'tno son understoodentendido.
68
219400
1680
por razones que aún no entendemos.
03:54
For the last severalvarios yearsaños,
my colleaguescolegas and I
69
222800
2216
En los últimos años, junto a mis colegas
03:57
have been takingtomando a differentdiferente approachenfoque
to malemasculino contraceptiveanticonceptivo developmentdesarrollo,
70
225040
3536
adoptamos un enfoque diferente al
desarrollo del anticonceptivo masculino,
04:00
one that doesn't involveinvolucrar
the administrationadministración of hormoneshormonas.
71
228600
2720
que no requiere aplicar hormonas.
04:04
SpecificallyEspecíficamente, we are looking to blockbloquear
the functionfunción of vitaminvitamina A in the testestestículos.
72
232240
4280
En concreto queremos bloquear el efecto
de la vitamina A en los testículos.
04:09
Why? Well, for over 90 yearsaños
it's been knownconocido
73
237360
3536
¿Por qué? Bueno, sabemos
desde hace más de 90 años
04:12
that you need vitaminvitamina A to make spermesperma.
74
240920
2360
que la vitamina A es necesaria
para la producción de esperma.
04:15
AnimalsAnimales who are deprivedprivado
of vitaminvitamina A in theirsu dietdieta
75
243960
3016
Los animales privados de
la vitamina A en su dieta
04:19
stop makingfabricación spermesperma
76
247000
1896
dejan de producir esperma
04:20
and restartreiniciar makingfabricación spermesperma again
when the vitaminvitamina A is reintroducedreintroducido.
77
248920
3680
y vuelven a producirlo cuando
vuelven a ingerir vitamina A.
04:25
The vitaminvitamina A that we ingestingerir
78
253720
2535
La vitamina A que ingerimos
04:28
is convertedconvertido by a familyfamilia of enzymesenzimas
to something calledllamado retinoicretinoico acidácido.
79
256279
4081
es convertida por una familia de enzimas
en algo llamado ácido retinoico.
04:33
One of these enzymesenzimas
is foundencontró only in the testestestículos.
80
261959
3097
Una de estas enzimas se encuentra
solo en los testículos.
04:37
It's this enzymeenzima
that we are attemptingintentando to blockbloquear.
81
265080
3096
Estamos tratando de bloquear esa enzima.
04:40
The blockadebloqueo of this enzymeenzima
should depriveprivar the testestestículos of retinoicretinoico acidácido
82
268200
4416
El bloqueo de esta enzima privaría
a los testículos del ácido retinoico,
04:44
and stop spermesperma productionproducción
83
272640
1936
y detendría la producción de esperma
04:46
withoutsin affectingconmovedor vitaminvitamina A'sComo functionsfunciones
elsewhereen otra parte in the bodycuerpo.
84
274600
3200
sin alterar los efectos de la vitamina A
en el resto del cuerpo.
Estamos probando este enfoque en animales
04:50
We're testingpruebas this approachenfoque in animalsanimales
85
278720
1896
04:52
and hopeesperanza to movemovimiento to humanhumano testingpruebas soonpronto.
86
280640
3160
y esperamos en breve probarlo en humanos
04:57
ObviouslyObviamente, the impactimpacto
of suchtal a malemasculino contraceptiveanticonceptivo
87
285000
3376
Obviamente, el impacto de
un anticonceptivo masculino tal
05:00
would go well beyondmás allá reproductivereproductivo biologybiología.
88
288400
2400
iría más allá de la biología reproductiva.
05:03
It's interestinginteresante to speculateespecular
about the effectefecto that it would have
89
291440
3056
Es interesante especular
sobre el efecto que ello tendría
05:06
on relationshipsrelaciones betweenEntre menhombres and womenmujer.
90
294520
1880
en las relaciones entre hombres y mujeres.
Una posibilidad interesante es que
05:09
One intriguingintrigante possibilityposibilidad
91
297320
1456
05:10
is that a man could monitormonitor
his contraceptiveanticonceptivo statusestado over time.
92
298800
4240
el hombre podría supervisar
su estado anticonceptivo siempre.
05:15
In the last severalvarios yearsaños,
93
303720
1576
En los últimos años,
05:17
two groupsgrupos have introducedintroducido
home sperm-testingpruebas de esperma devicesdispositivos
94
305320
4256
dos empresas desarrollaron
apps cuentaespermas caseros
05:21
that are iPhone-basedbasado en el iPhone
95
309600
1496
que funcionan con el iPhone
05:23
and that are easyfácil to use.
96
311120
1640
y son fáciles de usar.
05:25
A man could testprueba his spermesperma countcontar
and sharecompartir the resultresultado with his partnercompañero.
97
313680
4256
El hombre mediría su esperma
y se lo mostraría a su pareja.
05:29
If the man'sdel hombre spermesperma countcontar were zerocero,
98
317960
1816
Si el recuento fuese cero,
05:31
the man and his partnercompañero
would feel very comfortablecómodo
99
319800
2816
el hombre y su pareja
se sentirían más cómodos
05:34
relyingconfiando on his contraceptiveanticonceptivo.
100
322640
2856
y confíarían en la anticoncepción de él.
05:37
A toolherramienta like this,
coupledacoplado with a malemasculino contraceptiveanticonceptivo,
101
325520
3176
Una herramienta como esta, junto
con un anticonceptivo masculino,
05:40
could greatlymuy increaseincrementar the rolepapel for menhombres
in preventingprevenir unintendedinvoluntaria pregnancyel embarazo.
102
328720
4320
podría aumentar mucho el papel del hombre
en la prevención del embarazo no deseado.
Los investigadores que han trabajado
en la anticoncepción masculina
05:46
The researchersinvestigadores who are workingtrabajando
on malemasculino contraceptionanticoncepción
103
334840
2776
05:49
are tryingmolesto to createcrear
a better futurefuturo for couplesparejas,
104
337640
2816
están tratando de crear un futuro
mejor para las parejas,
05:52
a futurefuturo where contraceptionanticoncepción is no longermás
consideredconsiderado just "a woman'smujer issueproblema,"
105
340480
4536
un futuro en el que la anticoncepción
deje ser considerada "cosa de mujeres",
05:57
rathermás bien an issueproblema
for couplesparejas to decidedecidir togetherjuntos.
106
345040
2920
sino una cuestión a tratar juntos.
06:01
So why does the worldmundo need a malemasculino pillpíldora?
107
349320
2440
Y, ¿por qué el mundo necesita
una píldora masculina?
06:04
Well, I believe that a malemasculino pillpíldora
108
352520
1736
Creo que la píldora masculina
06:06
will help reducereducir the stubbornlyobstinadamente highalto
ratestasas of unintendedinvoluntaria pregnancyel embarazo and abortionaborto
109
354280
5816
ayudará a reducir las altas y sostenidas
tasas de embarazos no deseados y abortos
06:12
and allowpermitir menhombres to equallyIgualmente participateparticipar
110
360120
2896
y permitirá que los hombres
tengan la misma responsabilidad
06:15
in contraceptionanticoncepción.
111
363040
1200
en la anticoncepción.
06:17
Thank you.
112
365040
1216
Gracias.
06:18
(ApplauseAplausos)
113
366280
4240
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Amory - Male reproductive health expert
John Amory is leading research into novel options for male contraception, male infertility and hypergonadism.

Why you should listen

John Amory is is currently examining the potential of using inhibitors of testicular retinoic acid biosynthesis as reversible male contraceptives. He has published more than 130 peer-reviewed papers in the field of male reproduction and serves on the Advisory Board of the Male Contraception Initiative. He is currently Professor of Medicine and Section Head of General Internal Medicine at the University of Washington, where he works as an attending physician on the inpatient medicine wards and in the outpatient General Internal Medicine and Men's Health Clinics.

More profile about the speaker
John Amory | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee