Lucianne Walkowicz: Let's not use Mars as a backup planet
Lucianne Walkowicz: No pensemos en Marte como el plan B
Lucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
en la historia humana,
and losing the planet we call home.
que llamamos "hogar".
we've greatly expanded
hemos ampliado muchísimo
within the context of our universe.
la Tierra en el contexto del universo.
alrededor de otras estrellas,
around other stars,
of billions of planets in our galaxy.
la Tierra es solo uno
de planetas de nuestra galaxia.
as planets pass in front of them,
tenue de las estrellas
pasan por delante de ellas,
of that light from reaching us.
de esa luz que nos llega.
muestran los tamaños de los planetas
from their parent star.
entre ellos y su estrella madre.
whether these planets are small and rocky,
si estos planetas son pequeños y rocosos
in our own Solar System,
de nuestro sistema solar,
from their parent sun.
que reciben de sus soles.
these planets that we discover
si estos planetas que encontramos
as we're discovering this treasure trove
estamos encontrando este tesoro
under the weight of humanity.
bajo el peso de la humanidad.
caluroso registrado.
con nosotros desde hace milenios
been with us for millennia
in a matter of decades.
en cuestión de décadas.
changes that we have set in motion
que hemos causado a escala global
to alter their course.
nuestra capacidad de alterar su curso.
I'm an astronomer.
del clima, ni astrónomo,
planeta influenciada por las estrellas,
as influenced by stars
the places in the universe
lugares en el universo
life beyond our own planet.
más allá de nuestro planeta.
extraterrestres en el sector inmobiliario.
choice alien real estate.
in the search for life in the universe,
en la búsqueda de vida en el universo
you look for planets like Earth,
planetas similares a la Tierra,
our own planet itself.
invites a comparison
invita a una comparación
and the planets we know best:
y los planetas que conocemos mejor:
and though it's a bit far from the Sun,
de estar un poco más lejos del Sol,
un mundo potencialmente habitable
a potentially habitable world
misión como la Kepler.
was habitable in the past,
haya sido habitable en el pasado
we study Mars so much.
que estudiamos tanto a Marte.
crawl across its surface,
rastrean su superficie
de la vida tal y como la conocemos.
of life as we know it.
como los de la misión MAVEN,
sample the Martian atmosphere,
might have lost its past habitability.
ha podido perder su habitabilidad.
not just a short trip to near space
no solo cortos vuelos espaciales
of living our lives on Mars.
posibilidad de vivir en Marte.
estas imágenes marcianas
of our own home world,
de nuestro planeta,
to ideas about pioneering and frontiers,
en nuestra imaginación
terrible para vivir.
desérticas de nuestro planeta
we have not colonized
by comparison with Mars.
en comparación con Marte.
highest places on Earth,
y más elevados de la Tierra
by our rainforests.
a miles de kilómetros de distancia.
about colonizing Mars and other planets
la colonización de Marte y otros planetas
from the self-inflicted destruction
de esta autodestrucción infligida
we know of, the Earth.
verdaderamente habitable, la Tierra.
interplanetary exploration,
la exploración interplanetaria,
con esta idea.
to go to Mars,
para ir a Marte,
will be there to back up humanity
para salvaguardar a la humanidad
del Titanic nos comentará
telling you that the real party
más tarde en los botes salvavidas.
exploration and planetary preservation
y la preservación terrestre
of the same goal:
de la misma moneda:
and improve life into the future.
y mejorar la vida en el futuro.
presentes en nuestro mundo
of our own world are alien vistas.
and maintain habitable spaces
y mantener espacios habitables,
spaces here on Earth,
e inhóspitas de la tierra,
of both preserving our own environment
de preservar nuestro entorno
thought experiment:
asked that, given the fact
Enrico Fermi preguntó:
ha existido desde hace mucho tiempo,
for a very long time
planetas en este universo,
are many planets within it,
for alien life by now.
extraterrestre hasta ahora.
to Fermi's paradox
a la paradoja de Fermi
se vuelven
technologically advanced enough
tecnológicamente
viviendo entre las estrellas,
de lo importante que es
that advancement to begin with.
que impulsaron este desarrollo.
that interplanetary colonization alone
la colonización interplanetaria
and interplanetary exploration
y la exploración interplanetaria
en nuestra capacidad
for human habitation,
de Marte para la presencia humana,
the far easier task of preserving
de superar la tarea aún más fácil
en la Tierra.
ABOUT THE SPEAKER
Lucianne Walkowicz - Stellar astronomerLucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares."
Why you should listen
Lucianne Walkowicz is an Astronomer at the Adler Planetarium in Chicago. She studies stellar magnetic activity and how stars influence a planet's suitability as a host for alien life. She is also an artist and works in a variety of media, from oil paint to sound. She got her taste for astronomy as an undergrad at Johns Hopkins, testing detectors for the Hubble Space Telescope’s new camera (installed in 2002). She also learned to love the dark stellar denizens of our galaxy, the red dwarfs, which became the topic of her PhD dissertation at University of Washington. Nowadays, she works on NASA’s Kepler mission, studying starspots and the tempestuous tantrums of stellar flares to understand stellar magnetic fields. She is particularly interested in how the high energy radiation from stars influences the habitability of planets around alien suns. Lucianne is also a leader in the Large Synoptic Survey Telescope, a new project that will scan the sky every night for 10 years to create a huge cosmic movie of our Universe.
Lucianne Walkowicz | Speaker | TED.com