Alyssa Monks: How loss helped one artist find beauty in imperfection
Alyssa Monks: Cómo la pérdida ayudó a una artista a encontrar la belleza en la imperfección
Alyssa Monks transfers the intimacy and vulnerability of human experience onto a painted surface. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about something personal
para contarles algo personal
may be helpful to somebody.
pueda ser útil a alguien.
I grew up the youngest of eight.
sobre mí, fui la menor de ocho.
y una hermana.
por toda la ciudad
después de la escuela,
from when I was eight to 16,
disponibles desde los 8 a los 16,
lo que yo quería hacer.
conmigo en la ciudad de Nueva York.
in New York City.
aprendí algunas técnicas de supervivencia.
I learned a few survival skills.
see you do anything stupid.
vea que haces algo estúpido.
tranquila y ordenada
y mantenerme en línea.
and stay in line.
yo hice las reglas.
to be an artist.
realmente quería ser artista.
camarera para poder mantener mi pintura.
to support my painting.
perfeccionando mis habilidades.
and I got an MFA,
my brother asked me,
mi hermano me preguntó:
rojos junto a las pinturas?".
mean next to the paintings?"
que las pinturas se vendieron
that the paintings were sold
had four electrical outlets,
cuatro enchufes eléctricos,
and a toaster at the same time,
y una tostadora al mismo tiempo,
from back around that time.
lo más realista posible.
as realistic as possible.
isolated and in total control.
estaba aislada y en control total.
of painting people in water.
en la pintura de personas en el agua.
el entorno cerrado perfecto.
the perfect enclosed environment.
that kept me busy for a decade.
que me mantuvo ocupada durante una década.
with the bathwater to make it cloudy
el agua del baño para hacerla turbia
I couldn't wait to paint it.
que no podía esperar a pintarlo.
kind of impulsive curiosity,
por este tipo de curiosidad impulsiva,
in my head and hair
en mi cabeza y pelo
with more than four outlets.
con más de cuatro enchufes.
and inspiring each other.
inspirándonos la una a la otra.
que hizo esta pintura
who made this painting
y me dijo:
into adulthood, you're no longer a child,
la edad adulta, ya no eres un niño,
por las responsabilidades de la vida".
by the responsibilities of life."
con cáncer de pulmón.
and it was in her brain.
y estaba ya en su cerebro.
caí de rodillas.
y a mirarla,
and I looked at her,
how to help her.
la manera de ayudarla.
de tenerlo a cargo,
having him in charge,
cuidando de ella.
taking care of her.
everything I could to help,
hacer todo lo posible para ayudar,
I'm going to need you later."
Voy a necesitarte más adelante".
and the internet didn't know:
si trataba de arreglarlo,
and whatever situation came up,
y en cualquiera de ellas
then now I was surrendering,
ahora yo estaba rindiéndome,
the uncontrollable
de controlar lo incontrolable
yo estaba allí en eso con ella.
into bed with her and sleep with her.
en la cama con ella y dormir con ella.
oír el auto llegando por el camino.
his car coming up the driveway.
tomando sus manos
for breakfast.
irlandés para el desayuno.
tan indulgente como podía,
por las tardes y llevaban a sus hijos,
and bring their kids,
a utilizar una silla de ruedas,
we could find to drink her coffee.
que pudimos encontrar para beber su café.
para que me ayudara con las duchas.
to help me with the showers.
donde yo quería estar.
"lo horrible bello".
after her diagnosis.
tras su diagnóstico.
supportive and attentive way.
en esta manera solidaria y de atenciones.
establecidos se desvanecieran
all together in this unknown,
juntos en ese desconocido,
del tiempo sola trabajando en mi estudio,
of my time alone in a studio working,
de que este tipo de conexión
para la curación.
for me to go back to my studio.
ya era hora de volver a mi estudio.
and I drove back to Brooklyn,
y volví a Brooklyn,
y eso es lo que hice.
so that's what I did.
that was unraveling in me.
lo que se estaba desmoronándose en mí.
rendered safe place
muy, muy cuidadosamente creado
I didn't want to paint anymore.
porque no quería pintar más.
and I wasn't a landscape painter,
no era una pintora paisajista,
un tipo de pintora realmente.
much of any kind of painter at all,
que fuera imprudente y libre.
una de estas pinturas húmedas
It didn't matter. It didn't matter.
No importaba. No importaba.
de nuevo a mi estudio,
back to my studio,
dibujé en ellas.
que me resultaban fascinantes,
that were fascinating me,
the paint like I used to.
como solía hacerlo.
and suggesting,
e insinuación,
chaotic, turbulent surface
caótica y turbulenta
as I was when I was a student.
como cuando era estudiante.
to put figures in these paintings, people,
poner figuras en estas pinturas, gente,
both people and this atmosphere.
y esta atmósfera.
la adrenalina, probablemente,
lo que he estado trabajando.
what I've been working on.
and it's like a preview, I guess,
es como una vista previa, supongo,
permanecer en el interior.
what matters most to me,
más profunda, lo que más me importa,
where there's no resisting or controlling.
donde no hay resistencia o control.
big losses in our lives,
grandes pérdidas en nuestras vidas,
están fuera de nuestro control.
are out of our control.
sientan su vulnerabilidad,
están realmente aquí,
to find something beautiful
de encontrar algo hermoso
ABOUT THE SPEAKER
Alyssa Monks - PainterAlyssa Monks transfers the intimacy and vulnerability of human experience onto a painted surface.
Why you should listen
Alyssa Monks blurs the line between abstraction and realism through layering different spaces and moments in her paintings. Using semi-transparent filters of glass, vinyl, steam and water to flip background and foreground in her 10-year water series, she seduced the viewer into shallow spaces. Today, she is imposing a transparent landscape of infinite space over her emotionally evocative subjects.
The tension in her mostly large-scale paintings is sustained not only by the composition but also by the surface treatment itself. Each brushstroke is thickly applied oil paint, like a fossil recording every gesture and decision, expressing the energetic and empathic experience of the handmade object.
Monks's work is represented by Forum Gallery in New York City. She lives and paints in Williamsburg, Brooklyn. Her latest solo exhibition "Resolution" took place March and April of 2016 at Forum Gallery. Monks's paintings have been the subject of numerous solo and group exhibitions including "Intimacy" at the Kunst Museum in Ahlen, Germany and "Reconfiguring the Body in American Art, 1820–2009" at the National Academy Museum of Fine Arts, New York. Her work is represented in public and private collections, including the Savannah College of Arts, the Somerset Art Association, Fullerton College, the Seavest Collection and the collections of Eric Fischl, Howard Tullman, Gerrity Lansing, Danielle Steele, Alec Baldwin and Luciano Benetton.
Born 1977 in New Jersey, Monks began oil painting as a child. She studied at The New School in New York and Montclair State University and earned her B.A. from Boston College in 1999. During this time she studied painting at Lorenzo de’ Medici in Florence. She went on to earn her M.F.A from the New York Academy of Art, Graduate School of Figurative Art in 2001. She completed an artist in residency at Fullerton College in 2006 and has lectured and taught at universities and institutions nationwide. She continues to offer workshops and lectures regularly.
Monks has been awarded the Elizabeth Greenshields Foundation Grant for Painting three times and serves as a member of the New York Academy of Art's Board of Trustees.
Alyssa Monks | Speaker | TED.com