Chetan Bhatt: Dare to refuse the origin myths that claim who you are
Chetan Bhatt: Atrévete a rechazar los mitos de origen que afirman quién eres
Chetan Bhatt teaches and writes about the numerous dangers human rights face today from resurgent Far Right movements. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I'm often asked, "Where are you from?"
me preguntan "¿De dónde eres?"
están preguntando en realidad.
what they're really asking,
were born in India,
nacieron en India,
I've worked with one of those."
una vez trabajé con uno de ellos".
assume that I'm a Hindu.
suponen que soy hindú.
me encasilla para ellos.
de hombres y mujeres...
cooks, car mechanics --
cocineros, mecánicos...
to respond to questions about identity
responder cuestiones de identidad
teenage refusal to be labeled.
a ser etiquetado.
we just assume that we have
que damos por sentado que tenemos
to questions of identity and origin
de identidad y origen
social and political importance.
going on all around us.
y de rabia generada por la identidad.
national and ethnic disputes.
nacionales y étnicas.
on old stories of identity
de viejas rencillas por la identidad,
primordial origins.
antiguos, primordiales.
of a caste or gender
de una casta o género,
of an empire or civilization
de un imperio o civilización,
make us feel secure.
mitos de identidad nos dan seguridad.
vestimenta cultural,
warm and fuzzy inside.
sentir cómodos por dentro.
identity myths to feel safe?
para sentirnos seguros?
national, ethnic disputes
religiosas, nacionales, étnicas,
de la condición humana.
every single primordial origin myth
de origen fundacionales
más profundo de humanidad
por una tribu en particular,
radicalmente diferente
el mito de los mitos de origen,
of women and girls,
de chicas y mujeres,
accelerating inequalities?
las enormes desigualdades?
estrechamente vinculados a la tradición,
are closely linked to tradition,
points to something old
se refiere a algo antiguo
is just history,
solo es historia,
condensed into a nice story.
condensado en una historia bonita.
tradition with history.
tradición con historia.
a menudo en grave conflicto.
son fábulas recientes de raigambre antigua
created fictions of ancient belonging,
even if very unequal world.
y a la vez desigual.
de una tradición
ante nuestros ojos.
cerca de Wembley
Irish families living in our street,
inglesas, caribeñas e irlandesas.
was massive then
neonazi era enorme.
of violence against us
de violencia en nuestra contra
por neonazis y otros racistas.
a leaflet came through our letter box
que llegó a casa un folleto por correo
candidate for our area.
Frente Nacional de nuestra zona.
when I played in the garden as a kid,
mientras jugaba en su jardín, de niño,
National Front activists
visitaban su casa
to go back home.
regresáramos a nuestros hogares.
mejores amigos de mamá.
amable y muy gentil.
political journey out of fascism
político del fascismo,
that we got to know well --
que conocíamos bien...
that life in our street
la vida en nuestra calle
for an Asian soap opera.
que eso tomara estado público.
to be known by anyone at all.
there was a quiet little boy
había un niñito tranquilo
I didn't hear much more about him,
no supe mucho más de él,
by a British supporter of Al Qaeda,
un británico que apoyaba a Al Qaeda,
for attacks in Britain.
was still in the future,
todavía no habían ocurrido,
objetivos de bomba en Nueva York.
New York bombing targets.
to use on the London Underground,
para usar en el metro de Londres,
in London's shopping areas.
en las tiendas comerciales londinenses.
para la seguridad en el Reino Unido
prisoner in the UK
figures to be arrested in Britain.
de Al Qaeda en Gran Bretaña.
más buscados,
his Hindu or Indian or British identity,
como hindú, indio o británico,
in Al Qaeda or Islamic State
is a white American
es un estadounidense blanco
mixed background,
where are they from.
de dónde son.
where they're going.
es a dónde van.
occurs for those young men and women
con los chicos y las chicas
in Muslim family backgrounds.
se unen a Al Qaeda
from Europe, Asia, North America,
de Europa, Asia o América del Norte,
de Oriente Medio,
rejected their backgrounds
nuevos individuos.
attacking their parents' backgrounds
criticando las raíces de sus padres
of cosmic apocalypse.
de apocalipsis cósmico.
your society, your family and friends
tu familia y amigos
about a return to the past.
which begins today at year zero.
que empieza hoy, en el año cero.
of Al Qaeda and Islamic State
de Al Qaeda y Daesh
when they take over an area
salafismo yihadista al tomar una zona
musulmanas existentes
shrines, preachers, practices.
los predicadores y las prácticas.
and punish people internally,
y castigar desde dentro,
of how one prays.
sobre cómo rezar.
al ver las noticias
people from other Muslim backgrounds.
persiguen a musulmanes de otras raíces.
can ever be pure enough,
puede ser lo suficientemente puro,
that have existed for centuries
y prácticas que datan de siglos
de Birmingham o Londres
that they so joyously obliterate.
tan alegremente.
is at war with history,
entra en conflicto con la historia,
very certain about their purity
de su propia pureza
can lead to lethal visions
a visiones letales
y de personas sin defectos.
fundamentalist organization in India
fundamentalistas hindúes en India
manifestaciones masivas.
of the 1930s in Italy or Germany,
en Italia o en Alemania,
de hecho, son fascistas.
are indeed in fascism.
Hindu fundamentalist movement
fundamentalista hindú
view this murderer as a national hero,
a ese asesino como un héroe nacional,
statues of him throughout India.
por toda India.
against minorities.
contra las minorías.
on Valentine's Day,
as their ancient culture
su cultura antigua,
the strongest possible claims
las afirmaciones más fuertes
and white shirts
y camisas blancas
yihadistas salafíes
about their primordial religion
pure, pristine identities of conviction
pura y prístina de creencia
as their sole property, a property.
y cultura son de su exclusiva propiedad.
son procesos.
They're messy. They're impure.
Son caóticos. Son impuros.
and you'll see disputes and arguments
vemos rencillas y discusiones
en cualquier forma
to have and to express your religion
y profesar tu religión,
have to respect the content.
que respetar el contenido.
looks, for example,
una iglesia antigua, por ejemplo,
that you may find offensive,
encontrar ofensivo,
not to be offended.
a no ofenderte.
we're constantly offended
todo el tiempo nos ofendemos
different views all the time.
visiones diferentes todo el tiempo.
or national or cultural background.
o nacionales o culturales.
al nacionalismo y al racismo.
or ethnic identity,
en su identidad nacional o étnica,
from a warm and cozy womb,
en un útero cálido y cómodo,
because of the accident of birth.
por el hecho de haber nacido.
that they imagine.
confortables que tienen en mente.
but only a little bit.
un poco caricaturesca, solo un poco.
the supporter of some Little Englander
a un partidario nacionalista
by his Spanish credit card
de crédito española,
by his high-street British bank
la filial británica del banco
owned by a Russian.
inglés, propiedad de un ruso.
venture capitalist firm.
de capital de riesgo sueca.
in meetings in Ghana.
de reuniones en Ghana.
la bandera británica
national culture,
una cultura nacional,
que estar forzados a elegir
and religious right visions,
y la derecha religiosa,
about language, food, clothing and music,
idioma, comida, ropa y música,
monumentos antiguos,
what has been decided to be culture
lo que han decidido como cultura
into the shape of a prison.
a la forma de una prisión.
recurso de la élite para ganar poder.
are elite bids for power.
or economic or political injustices.
sociales, económicas o políticas;
of people across the globe
personas que en el mundo
to a monument from their past,
de su pasado,
of a civilization or empire?
una civilización o imperio?
¿son menos parte de la humanidad?
and your thoughts into a continuous person
en una persona continua
all of your hopes and dreams,
todas tus esperanzas y sueños,
in the biography of who you are.
que te constituyen.
if such a thing exists,
e incertidumbres?
impurities and uncertainties?
is a sign of immaturity,
sea un signo de inmadurez,
religiosas, nos hagan mal.
and religious traditions are bad for you.
about every primordial origin claim
las historias fundacionales
that call on you to belong,
de identidad que nos piden aceptar,
and fixed identities,
ni identidades cristalizadas,
to think creatively
de pensarnos con creatividad
y pensar nuestro futuro.
always takes care of itself.
creativos dinámicos,
ibn Ahmad ibn Rushd,
Ibn Ahmad ibn Rushd,
in Cordoba in the 12th century,
muy relevante en la Córdoba del siglo XII,
muy blasfemos, herejes y perniciosos.
deeply blasphemous, heretical and evil.
a los seguidores de su obra,
were ruthlessly hunted down,
durante varios siglos.
of the medieval period.
más poderosa del período medieval.
the Roman Catholic Church.
la iglesia católica romana.
that something true in religion
algo cierto en la religión
finds to be true on earth,
en la Tierra,
and one that is divine,
y la evidencia, y uno divino,
are in the realm of reason.
social están en el ámbito de la razón.
está en un ámbito diferente.
should be governed by our reason,
debería estar regida por la razón,
was upset by his writings,
estaba molesta por sus escritos,
during his lifetime,
durante su vida,
a strong statement of secularism
entre Iglesia y Estado,
nos gasta una broma.
to be our culture and their culture.
y la cultura de ellos.
who happens to be a Muslim,
resulta ser musulmán,
of secularism in Europe.
del secularismo en Europa.
and racial purists of all kinds,
y puristas raciales de todo tipo,
sea parte de tu historia?
ABOUT THE SPEAKER
Chetan Bhatt - Sociologist, human rights activistChetan Bhatt teaches and writes about the numerous dangers human rights face today from resurgent Far Right movements.
Why you should listen
Chetan Bhatt has published widely about the worldwide rise of racist and religious Far Right movements. He is interested in why the authoritarian ideas of these movements appeal to many groups and how understanding the nature of their ideas can help us challenge them effectively. He is currently working on several projects focused on violent Islamist, Hindu Right and white and ethnic supremacist movements, as well and the states and politicians that assist them in South Asia, the Middle East, Europe and the United States.
Bhatt is professor of sociology at the London School of Economics and Political Science in the UK, where he directs LSE Human Rights. Previously, he taught at Goldsmiths, University of London and the Universities of Essex and Southampton.
Chetan Bhatt | Speaker | TED.com