Li Wei Tan: The fascinating science of bubbles, from soap to champagne
Li Wei Tan: La ciencia fascinante de las burbujas, desde el jabón hasta la champaña
As a formulation scientist, Li Wei Tan is constantly finding ways to understand why something works and why it doesn't. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
estaba visitando París
during a beautiful summer afternoon.
durante una hermosa tarde de verano.
floating on the riverbank,
flotando en la orilla del río,
explotaron y ya no estaban.
surrounded by a crowd.
haciéndolas, rodeados por un gentío.
by asking for donations
con lo que la gente les da
tied with two strings.
atadas con dos cuerdas.
a pair of sticks for 10 euros,
compró un par de varas por 10 euros,
passionate about bubbles.
por las burbujas.
to make the giant bubbles
para hacer las burbujas gigantes;
de agua jabonosa en sí misma...
that the real tool is the bubble itself.
que la herramienta real es la burbuja.
just children make while playing,
que solo los niños hacen mientras juegan,
ser realmente asombrosas.
fascinating science to bubbles,
fascinante en las burbujas,
para solucionar problemas.
the science of creating bubbles
la ciencia de crear burbujas
the microscopic ones.
las microscópicas.
let's start with the soap bubble.
comencemos con la burbuja de jabón.
constantly changing their colors.
cambian constantemente de color.
at various directions
con la luz en varias direcciones
water molecules,
las moléculas de agua,
and one atom of oxygen -- H2O.
y un átomo de oxígeno: H2O.
tend to curve inwards,
las gotas de agua
surface is like an elastic sheet.
de agua es como una capa elástica.
is constantly being pulled inwards
es constantemente atraída hacia adentro
is what we call "surface tension."
es lo que llamamos "tensión superficial".
reduces the surface tension of water,
la tensión superficial del agua,
and easier to form bubbles.
y más manejable para formar burbujas.
as a mathematical problem-solver.
solucionadora de problemas matemáticos.
to achieve geometry perfection.
lograr la perfección geométrica.
with the least surface area
con la menor área superficial
is always in the shape of a sphere.
siempre una forma esférica.
by sharing a common wall.
al compartir una pared en común.
are added together,
en funcionamiento,
geometry arrangement.
geométrica más eficiente.
four cities that are equally apart,
que están separadas a igual distancia,
to connect these four cities.
para conectar estas cuatro ciudades.
length to connect these four cities?
longitud para conectar estas ciudades?
by dipping it into the soapy water.
sumergiéndolo en el agua jabonosa.
siempre trataran de minimizar
will always try to minimize
something you expected.
algo que no esperaban.
to connect these four cities
para conectar estas cuatro ciudades
between these two cities.
entre estas dos ciudades.
to minimize their surface area
tratarán de minimizar su área superficial
in another perspective.
bajo otra perspectiva.
visitar los zoológicos.
at Marwell Zoo in Southern England,
la cueva de los pingüinos
al sur de Inglaterra,
swim at speed under the water.
nadando rápidamente bajo el agua.
that the body of penguins
que el cuerpo de los pingüinos
como los pingüinos,
under the water
de su tiempo debajo del agua,
of utilizing the capability of bubbles
de aprovechar la capacidad de las burbujas
to dive a few hundred meters
pueden sumergirse cientos de metros
the air under their feathers
el aire bajo sus plumas
as a cloud of bubbles.
como una nube de burbujas.
of water surrounding them,
del agua que los rodea,
at least 40 percent.
al menos en un 40 %.
by the ship manufacturers.
por los fabricantes de barcos.
thousands of containers across the ocean.
miles de contenedores por el océano.
called "air lubricating system,"
llamado "sistema de lubricación por aire",
a lot of air bubbles
una gran cantidad de burbujas de aire
the whole of the ship,
that reduces the water resistance
que reduce la resistencia del agua
consumption for the ship
el consumo energético del barco
usarse para las medicinas.
en las medicinas,
para sistemas no invasivos
delivery systems for drugs and genes
of drugs and magnetic agents
y agentes magnéticos
a zonas seleccionadas.
move to this part of my hand,
vayan a esta parte de mi mano,
exactly where it's needed.
exactamente donde se necesita.
the science of creating bubbles.
la ciencia de crear burbujas.
también necesitamos quitarlas.
"ink formulation scientist."
"científica en formulación de tinta".
that you use for your writing pens.
que se usa en los bolígrafos.
de emisiónde luz, los OLED.
how and why we want to remove the bubbles
y por qué queremos quitar las burbujas
de formulación y mezcla,
solvents and additives
solventes y aditivos
with the properties we want
con las propiedades que queremos
preparamos una bebida
will be trapped inside that ink.
queden atrapadas dentro de esa tinta.
about a different space
de un espacio diferente
inside those inks
atrapadas en la tinta
that is trapped inside.
que están atrapadas adentro.
removing them is not easy.
quitarlas no es sencillo.
light-emitting diodes inks
diodos orgánicos de emisión de luz
for your smartphone, for example.
de los teléfono inteligentes.
absorbed with oxygen and moisture
absorbida con oxígeno y humedad
dark spots appear in the pixels.
oscuras en los pixeles.
in removing the microbubbles
de quitar las microburbujas
a thin, long and tiny tube
un tubo delgado, largo y pequeño
inside the vacuum chamber,
de una cámara de vacío
squeezed out from the ink
from the ink that we produce,
de la tinta que producimos,
rushing out from the champagne bottle.
que salían de la botella de champaña.
filled with carbon dioxide,
llenas de dióxido de carbono,
the fermentation process of the wine.
el proceso de fermentación del vino.
to the top of the champagne.
hasta la parte superior de la champaña,
of aroma molecules
de moléculas aromáticas
the flavor of champagne.
passionate about bubbles,
apasionada por las burbujas,
ABOUT THE SPEAKER
Li Wei Tan - Formulation scientistAs a formulation scientist, Li Wei Tan is constantly finding ways to understand why something works and why it doesn't.
Why you should listen
For Li Wei Tan, curiosity is a primary motivation of her work. A senior scientist for Merck KGaA Darmstadt, Germany in Chilworth, United Kingdom, she is responsible for developing ink formulations, new materials and integrations into the company's OPV portfolios, including providing technical advice to new customers. Previously, she worked in Merck's organic electronics R&D group. Her formal studies have straddled fields of nanotechnologies, material science and analytical chemistry.
Li Wei Tan | Speaker | TED.com